Traduit par la Eien Rakuen Revolution
Retrouvez les épisodes en téléchargement direct et torrent, ainsi que le manga, et le roman (qui fait suite à l'anime) sur le blog :
http://eienrakuen-revolution.eklablog.com
Retrouvez les épisodes en téléchargement direct et torrent, ainsi que le manga, et le roman (qui fait suite à l'anime) sur le blog :
http://eienrakuen-revolution.eklablog.com
Category
😹
AmusantTranscription
00:00 C'est une histoire de 100 ans. La chose qui a mis la vie en chemin, Naja est arrivée en Suisse.
00:13 C'est une histoire de 100 ans.
00:16 Naja, dans tes yeux, Naja, qu'est-ce que tu vois ?
00:23 Je cherche la porte du futur, qui brillera loin, loin.
00:41 Si on se revoit avec un sourire, la guerre s'arrête.
00:48 Le monde est grand, mais il n'y a pas de paix.
00:55 Le jour de la fin de notre voyage est probablement proche,
01:02 et on se revoit avec des gens qui nous soutiennent.
01:12 Il y a des jours où l'on est dans la douleur,
01:18 mais on ne se retourne pas jusqu'à ce que nos rêves se réalisent.
01:27 Naja, tu es la nuit, et je suis le soleil.
01:33 Je vais trouver la porte du futur.
01:43 Le Jour du Futur
01:47 Le Jour du Futur
02:15 Oh, tu veux en prendre ?
02:18 Francis, on se revoit, n'est-ce pas ?
02:35 Hey, les gars, venez ici !
02:38 Quoi ?
02:39 C'est génial !
02:43 C'est magnifique !
02:45 C'est magnifique !
02:48 C'est magnifique !
02:54 Le Lieu des Alpes
03:10 Le Lieu des Alpes
03:14 Alors, on va faire un grand festival avec la chanson d'une des chansons de Dandelion !
03:20 Naja, chante la chanson !
03:22 Oui !
03:23 Cette chanson...
03:38 Boss, arrêtez !
03:40 Arrêtez, s'il vous plaît !
03:41 Ah, c'est vraiment le danseur !
03:55 Le Danseur
03:59 Le Danseur
04:02 Le Danseur
04:26 Le Danseur
04:29 Mesdames et Messieurs,
04:47 pour le festival de demain, nous avons choisi la chanson d'une des chansons de Dandelion,
04:51 et nous allons faire un grand spectacle !
04:54 Nous vous en prie !
04:56 Attends !
05:13 Tu ne peux pas dire ça !
05:15 Attends !
05:16 Allez !
05:20 Oh, c'est un gros chat !
05:27 Non, c'est un lion !
05:29 Un lion n'est pas un jaune ?
05:31 Le chocolat et la crème sont des lions de deux enfants,
05:35 des blancs et des blancs, qui sont rares dans le monde !
05:37 Hey, est-ce que je peux le toucher ?
05:41 Allez, je vais t'embrasser !
05:43 C'est dangereux !
05:45 Allez, je vais t'embrasser !
05:47 Oh, c'est un zombie ! Un zombie est arrivé !
05:50 Tu es tellement étonnée !
05:59 Je suis le Chief !
06:01 Je vais te dire à tes frères !
06:04 Quoi ?
06:05 Arrête ! C'est dangereux !
06:12 Tu veux essayer ?
06:14 C'est pas un spectacle pour un enfant !
06:24 C'est dangereux !
06:26 Tu es plus grand que moi, mais c'est dangereux !
06:29 Quoi ?
06:30 C'est dégueulasse !
06:33 C'est comme un lion !
06:35 Quoi ?
06:37 Je vais te le faire !
06:41 Tu veux le faire, non ?
06:43 C'est génial !
06:45 C'est à ta tour, Rita !
07:00 C'est à ta tour !
07:02 C'est à ta tour !
07:04 Encore ?
07:15 Bien !
07:16 Allons faire quelque chose de plus amusant !
07:19 Qu'est-ce que tu veux dire ?
07:20 Il y a un caverne secret en haut de la rivière.
07:23 Un caverne secret ?
07:25 Tu peux l'emmener si tu veux y aller.
07:27 Allons-y !
07:29 C'est ici !
07:30 Pas comme ça ! C'est dangereux !
07:34 Rita, tu dois revenir avec le chocolat et la crème !
07:37 Est-ce qu'elle va bien ?
07:48 Rita va bien ! Allons-y !
07:50 Attends !
07:55 Tu es très bonne dansante !
07:58 Je suis la danseuse de Dandelion !
08:01 C'est vrai !
08:02 Avec ton talent, le festival de fleurs sera très bien accueilli demain !
08:06 C'est vrai !
08:07 Il n'est pas bien de faire des invités à tous les hommes de la ville !
08:10 Quoi ?
08:11 C'est toi qui m'invite tous les ans,
08:14 c'est pas bien de faire des invités !
08:16 C'est terrible !
08:18 C'est toi qui a fait la proposition !
08:20 Le festival de fleurs est pour les femmes,
08:23 on peut inviter les hommes à la danse !
08:25 C'est vrai !
08:26 Tu es très jeune !
08:27 Tu ne peux pas parler comme ça !
08:29 Tu dois t'aider !
08:30 Oui, oui !
08:31 Je comprends !
08:32 Rita !
08:35 Viens ici !
08:39 Arrêtez !
08:41 Je vais te tuer !
08:47 C'est pas vrai !
08:49 Quoi ? Vous êtes entrés dans ce lieu ?
08:52 Ah ! Rita ! Attends !
08:55 Rita !
09:01 Attends !
09:05 Je ne peux pas faire autre chose
09:10 Ça a l'air bon !
09:12 Ah !
09:13 C'est rouge !
09:18 On ne peut pas manger ça jusqu'à ce qu'il devienne puré !
09:21 Il devient rouge dans sa bouche !
09:23 C'est un vampire !
09:25 C'est sûr que c'est le son de Ken !
09:34 Allons-y !
09:35 Oh !
09:36 C'est bien d'être des hommes !
09:47 Hein ?
09:48 Je suis dans le Dandelion, donc je voyage toujours, non ?
09:53 C'est difficile de jouer avec des amis hommes !
09:56 Ah, c'est vrai !
09:58 C'est bien !
09:59 On peut aller jusqu'à la plage par là !
10:09 Bien ! Moi aussi !
10:12 Bien !
10:26 Toi !
10:27 Non, Rita ! Reste là !
10:30 Rita ! Où es-tu ?
10:33 Rita !
10:34 Ne bouge pas, Rita ! Je vais te chercher !
10:39 Rita !
10:40 Rita !
10:43 Ah !
10:44 Rita !
11:07 Rita !
11:08 Rita !
11:10 Ah !
11:11 Rita !
11:22 Rita !
11:33 Tu vas bien ?
11:37 Il faut qu'on te lève !
11:39 Je t'ai dit que tu ne devrais pas suivre une fille !
11:43 Viens ici !
11:45 Merci, Sabi ! Tu es la vieille de Rita !
11:50 Tu dois te lever aussi, tu dois bien te serrer !
11:53 C'est bon, je suis bien !
11:55 Tu vas bien si tu as mal !
11:57 Qu'est-ce qu'il y a ?
12:00 Ah ! Il y a de la crème !
12:04 Est-ce que le chocolat est un lion blanc ?
12:08 Non !
12:13 Un lion blanc et noir !
12:19 Le capitaine a dit une blague !
12:21 Je n'aime pas les blagues !
12:24 Ah ! Il est mouillé !
12:27 Il est tombé dans la rivière !
12:29 Il est une femme, il ne peut pas faire ça !
12:33 Il ne peut pas faire ça !
12:35 Il peut !
12:36 Alors Sabi...
12:45 Sabi, tu es en fait une femme !
12:48 Sabi !
12:49 Sabi !
12:58 Oh mon Dieu !
12:59 Il a fait ça pour Rita !
13:02 Je lui ai dit de ne pas suivre, mais Rita est venue !
13:06 Si on lui a dit de ne pas suivre, on aurait voulu lui suivre !
13:11 Mais il était en sécurité, c'est bien !
13:14 Tu es encore bleu !
13:16 Le chocolat est heureux !
13:18 Le capitaine a dit une blague !
13:21 Les blagues sont bonnes et malignes !
13:24 Les blagues sont bonnes et malignes !
13:31 Qu'est-ce que c'est ?
13:33 Une blague ?
13:35 Un peu de soupe ?
13:37 Ça va te réchauffer !
13:39 Est-ce que Sabi est en sécurité ?
13:44 Il a peut-être faim
13:46 Non, je crois qu'il est en sécurité !
13:49 Il a fait preuve de son masculinité !
13:53 Je déteste les liars !
13:56 Tu as raison
13:58 Hey, où est mon pinceau ?
14:16 Je ne sais pas !
14:18 Tu peux le faire dehors, c'est bientôt dîner !
14:21 Je ne sais pas !
14:23 Tu dois le dire !
14:25 Putain !
14:28 Tu as vraiment honte !
14:30 C'est à toi de le dire !
14:33 Ne dis pas ça !
14:35 C'est à toi de le dire !
14:37 C'est trop tard !
14:38 On va faire sans dîner, allez-y !
14:42 C'est à toi de le dire !
14:44 Pourquoi me le fais-tu ?
14:46 Tu ne vois pas les frères se battent ?
14:49 Ça n'a rien à voir avec moi !
14:51 C'est à toi de le dire !
14:53 Bonjour, je m'appelle Naja
14:57 Je m'appelle Kenosuke
14:59 Je suis une amie de Sabi
15:01 C'est vrai ?
15:03 On s'est dit qu'on avait un malheur
15:06 Je me suis fait un malheur et je suis tombé dans la rivière
15:10 Je ne pouvais pas le remercier
15:12 Et Sabi ?
15:14 Il est en haut, il ne sait pas quoi penser
15:19 Il est un des 4 filles de notre famille
15:23 Sabine est son vrai nom !
15:26 C'est grâce à ça qu'il est devenu un garçon
15:30 Je pensais qu'il allait devenir une fille quand il sera grand
15:35 Mais il est devenu plus fort
15:39 Il n'est pas reçu par les filles de sa voisine
15:47 C'est mignon !
15:49 Je voulais qu'il devienne une fille
15:52 Mais je ne peux pas le faire
15:57 Sabi veut devenir une fille normale
16:05 Mais c'est embêtant et il fait des choses maléfiques
16:10 Je ne sais pas
16:12 Je crois que c'est vrai
16:14 Je ne sais pas ce que c'est que la femme
16:17 Mais Sabi est mon amie
16:20 Qu'elle porte des vêtements ou des pantalons, elle est mon amie
16:24 Je ne vais pas la perdre
16:26 Kenosuke...
16:29 Maman, je veux manger !
16:33 Mets-le dedans, il ne va plus froid !
16:36 Sabi, ouvre !
16:40 [Musique]
16:45 [Musique]
16:49 [Musique]
17:18 [Musique]
17:22 [Musique]
17:25 [Musique]
17:33 [Musique]
17:38 [Musique]
17:47 [Musique]
17:50 [Musique]
17:57 [Musique]
18:03 [Musique]
18:14 [Musique]
18:17 [Musique]
18:21 [Musique]
18:24 [Musique]
18:30 [Musique]
18:36 [Musique]
18:48 [Musique]
18:51 [Musique]
18:58 [Musique]
19:05 [Musique]
19:10 [Musique]
19:17 [Musique]
19:20 [Musique]
19:28 [Musique]
19:34 [Musique]
19:44 [Musique]
19:47 J'ai faim !
20:12 [Musique]
20:16 [Musique]
20:19 [Musique]
20:28 [Musique]
20:39 [Musique]
20:42 [Musique]
20:52 [Musique]
21:03 [Musique]
21:06 [Musique]
21:13 [Musique]
21:19 [Musique]
21:25 [Musique]
21:31 [Musique]
21:34 [Musique]
21:40 [Musique]
21:47 [Musique]
21:53 [Musique]
22:00 [Musique]
22:03 [Musique]
22:09 [Musique]
22:14 [Musique]
22:20 [Musique]
22:27 [Musique]
22:30 [Musique]
22:35 [Musique]
22:41 [Musique]
22:47 [Musique]
22:54 [Musique]
22:57 [Musique]
23:03 [Musique]
23:09 [Musique]
23:15 [Musique]
23:22 [Musique]
23:25 [Musique]
23:31 [Musique]
23:37 [Musique]
23:43 [Musique]
23:48 [Musique]
23:51 [Musique]
23:58 [Musique]
24:03 [Musique]