Les cadets de la forêt - Épisode 20 - ''The horse'' (VF)

  • il y a 7 mois
Production : A.S.P. Productions Ltd.
CBC Television
ITC Entertainment
Distribution : NBC Films
(1963-1965)

Category

📺
TV
Transcription
00:00 - Bonjour, Georges. - Salut, Jo. - Bonjour, Georges. - Ça va, Cathy? - Oui, ça va. - Alors, ça va de même? - Oui, tout va bien.
00:29 - Ça va bien?
00:31 - Oui.
00:33 - C'est parti.
00:35 - C'est parti.
00:38 - C'est parti.
00:40 - C'est parti.
01:08 - Eh, regardez!
01:10 - Quoi donc, Chubb?
01:12 - Je crois que c'était un cheval.
01:14 - Qui montrait un cheval si loin dans la brousse?
01:16 - Mais non, il n'y avait pas de cavalier.
01:18 Ça m'a fait l'effet d'un cheval sauvage.
01:20 - On ne voit pas de chevaux sauvages par ici, voyons.
01:22 - Il en avait assez l'air, pourtant.
01:24 - C'est la dévision, ma parole, Chubb.
01:26 - Ça se peut bien.
01:28 - C'est un cheval, mon vieux. Il n'y a pas d'erreur.
01:50 - On va aller lui dire deux mots.
02:19 - Il est sauvage.
02:21 - Rends-toi compte, Chubb.
02:23 Si c'était un cheval sauvage, tu penses qu'il ne nous laisserait pas venir aussi près.
02:25 Puis tu auras raison. Il n'y a pas dans cette région de chevaux sauvages.
02:29 Approche. Approche.
02:32 Allons, viens.
02:34 Viens. Viens, mon vieux.
02:36 Allons, viens.
02:42 Dis donc, ce qu'il est beau.
02:46 - C'est un cheval.
02:57 - Je ne crois pas qu'il en ait jamais eu.
02:59 Mais il n'est pas plus sauvage pour ça.
03:01 - Oui, d'accord. En ce moment, il n'a pas l'air bien sauvage.
03:03 Mais je n'ai jamais vu de chevaux non ferrés aux environs de la rivière indienne.
03:06 - Il semble en excellente condition.
03:08 Il doit tout de même bien appartenir à quelqu'un.
03:11 - Peter, regarde là.
03:15 - C'est sans doute une marque.
03:17 - Elle a sûrement été faite il y a bien longtemps.
03:19 - Certainement pas si longtemps. Ce cheval est encore très jeune.
03:22 - Eh, Peter, il va y avoir beaucoup de chevaux qui vont arriver pour le rodéo.
03:25 - Mais c'est vrai.
03:27 Peut-être qu'on devrait essayer de le ramener avec nous.
03:29 Et on pourrait toujours demander à George.
03:31 - Mais comment faire pour le ramener ?
03:33 Sans selle, sans bride, sans rien.
03:35 - Moi, je peux le monter sans selle. Et puis on a de la corde, je crois bien.
03:38 On peut faire un mort de bride.
03:40 - Et il sait ce que c'est que la monte au licou ?
03:42 - Vous savez ce que je pense ?
03:44 J'ai une impression bizarre en regardant ce cheval.
03:47 Je crois qu'il connaît plus de choses qu'on ne pense.
03:49 Je crois que c'est une sorte de sage, vous voyez ?
03:52 - Oui. J'ai la même impression.
03:55 - Tu veux toujours le monter avec un licou, Peter ?
03:57 - Je peux toujours faire un effet.
03:59 - Suppose qu'il te flanque par terre.
04:01 - Eh bien, il ne me restera plus à ce moment-là qu'à faire une petite prière
04:03 et à espérer qu'il y aura de la mousse pour amortir le choc.
04:05 Je vais chercher la corde.
04:07 - Je vais chercher la corde.
04:09 - Alors, qu'est-ce qu'il y a qui ne va pas ?
04:25 - Ah, salut. Eh bien, tu vois ces deux hommes là-bas ?
04:29 Le petit s'appelle Greening, le second Edward. C'est une paire d'escrocs.
04:34 - Voleur de chevaux ?
04:35 - C'est possible aussi.
04:37 Greening est un ex-jockey qui a commis de telles irrégularités
04:39 qu'il lui est défendu de courir sur presque tous les champs de course du monde.
04:42 Quant à Edward, ce n'est qu'une espèce de rableur.
04:45 - Et qu'est-ce qu'ils font, au juste ?
04:47 - Leur cheval vaut mieux que son aspect extérieur.
04:50 Il l'emmène au rodéo et il l'engage dans la course de plat,
04:53 sachant très bien qu'il gagnera.
04:55 - Quoi ? C'est un crime ?
04:57 - Eh bien, il parie très fort.
04:59 Il est très facile pour un escroc bien entraîné de trouver des pigeons.
05:02 - Chauvinisme de village.
05:05 - Oui, tout à fait ça.
05:07 Dans environ trois jours d'ici, aussitôt après le rodéo,
05:09 ces deux hommes quitteront le pays tranquillement
05:11 avec au bas mot 3 ou 4 000 dollars volés aux honnêtes gens du village.
05:14 - Enfin, est-ce qu'on ne peut rien faire ?
05:16 - Ben si, il faudrait les prendre sur le fait, mais c'est impossible.
05:18 Ils font ce métier depuis trop longtemps.
05:21 - On pourrait les battre si nous avions un cheval.
05:23 - Mais nous n'en avons pas. Pas de cheval de cette classe, du moins pas dans ce pays.
05:29 De toute façon, j'ai le sentiment que la justice se rattrape souvent envers des gens comme ceux-là.
05:35 - Il ne le fait pas paraître trop beau.
05:41 - Ça fait pas de ville. Tu voudrais pas que je fasse peur aux clients ?
05:44 Tu vas l'entraîner maintenant ?
05:46 - Je vais seulement lui ouvrir l'appétit et lui dégourdir les jambes.
05:49 - Ah, parfait.
05:50 - Ah, doucement.
05:51 - Je vais commencer à faire un peu de prospection.
05:53 - Ouais.
05:55 [ Musique ]
06:13 - Des ennuis, Peter ?
06:15 - Pas le moindre. Il file comme le vent.
06:18 Et je n'ai pas dit une seule petite prière.
06:20 - Tu as dû galoper drôlement vite parce que nous venons juste d'arriver.
06:23 Et tu as parcouru presque le double du chemin.
06:25 - Vous voulez que je vous dise ? Je crois que c'est le cadruped le plus rapide que je connaisse.
06:29 - Et si personne ne l'a perdu, il appartient à qui alors ?
06:32 - Eh bien, il nous appartient puisque nous l'avons trouvé.
06:34 - Tu crois, t'en es sûre ?
06:35 - Parfaitement.
06:36 - Moi, j'en doute. J'ai dans l'idée que tu vois, moi, que ce cheval n'aura jamais de maître.
06:41 - Je pense qu'on devrait voir George et lui en parler.
06:44 - Allons-y.
06:48 - Pour la course, il la connaît mieux que n'importe qui malgré les difficultés du terrain.
06:51 Mais lui, il n'a jamais posé un cerveau de travers.
06:54 Et si personne ne vient le réclamer, pourrons-nous le garder, tu crois ?
06:58 - Probablement. Mais je crois qu'il faudra sans doute faire passer une circulaire le décrivant avant tout.
07:02 Je vais te décevoir, Peter.
07:04 Je refuse de croire que c'est le genre d'animal qu'un maître laisse courir parce qu'il ne veut pas payer sa pittance.
07:09 - Tu crois qu'on viendra le réclamer ?
07:11 - Oui, je le crois.
07:12 - Je voudrais bien connaître sa race.
07:15 - Ça, je dois dire que je n'ai jamais vu un cheval comme ça.
07:17 - Vous l'avez trouvé près du fort ?
07:19 - Oui.
07:20 - Allons le voir quand même.
07:22 - Pourquoi pas ? Le sergent va certainement demander son signalement.
07:26 Allez, t'en fais pas, vieux. Tu peux encore la voir.
07:29 - C'est un cheval magnifique. Et jamais ferré. Qu'est-ce que tu crois, Joe ?
07:53 - C'est un apalouchien.
07:55 - Je le crois volontiers, mais je n'ai jamais vu cette race-là par ici.
07:58 - C'est un quoi ? Comment vous avez dit ?
08:00 - Apalouchien. Un cheval indien.
08:02 Oh, il y a bien longtemps, les palouses et d'autres indiens, les nés percés, en élevaient plus à l'ouest.
08:09 - Mais comment sera-t-il mis ségaré ici ? Et sans fer encore, c'est bien ça qui m'intrigue.
08:13 - Qu'est-ce que tu crois, Joe ?
08:15 - Ce que je crois, c'est que personne, à mon avis, ne viendra le réclamer.
08:18 - Alors on va pouvoir le garder, tu penses ?
08:20 - Hé, je n'ai rien dit du tout.
08:22 - En tout cas, considérez qu'il est à vous jusqu'à ce qu'on vienne le réclamer.
08:25 Il court vite, pas vrai ?
08:27 - Plus vite que tous les chevaux d'ici.
08:29 - Il connaît la bride.
08:30 - Je n'ai jamais vu un cheval pareil. On croirait qu'il sait tout. Pourquoi ?
08:34 - Eh bien, je me disais que... veux-tu le faire courir pendant le rodéo ?
08:39 - Bonne idée, Peter. Une belle course à gagner.
08:42 - Oui, le sergent Scott dit qu'il y a un fameux cheval dans la course.
08:44 Il fait tous les rodéos et ramasse par tous les prix les mieux dotés.
08:47 - Il ramasse plus que les prix, mon vieux.
08:49 Il leur prend jusqu'à leur chemise, aux braves gens honnêtes et stupides qui le croient.
08:53 C'est bien à cause de ça qu'il me plairait de le battre. D'accord, Peter ?
08:56 - Bien sûr.
08:58 - Ça vous donne peu de temps pour vous faire l'un à l'autre. Allez, va t'entraîner, allez.
09:02 - C'est ça, je vais m'entraîner et puis dans deux jours on me le retirera.
09:05 - Allons, allons, ne sois pas pessimiste.
09:07 - Tu l'as encore jamais vu galoper, George ?
09:08 - Allez, viens, Joe.
09:10 - Alors Joe, il te plaît ?
09:12 - Oh oui, oui, il me plaît.
09:18 Mais il faut que je vous dise, ne vous attachez pas à ce cheval.
09:22 - Pourquoi, Joe ?
09:23 - Je ne sais pas.
09:25 - C'est seulement une impression. Je vous le dis, c'est tout.
09:29 - D'accord.
09:32 - Tu sais, mon vieux, ici on va faire un coup sensationnel.
09:35 À peine trois frottes sur le sujet, voilà déjà huit ou neuf groupes arrière prêts à tout lâcher.
09:39 - On va tout prendre.
09:40 - Qu'est-ce que ça veut dire ? Cette course est déjà à nous.
09:43 Aucun cheval des environs ne battra le nôtre.
09:45 - Oui, bien sûr, je sais.
09:46 - Il suffira d'un seul.
09:48 - Qu'est-ce que tu veux dire par là ?
09:50 - Une bande d'enfants en un. Quand ils galopent, tu verras ça.
09:53 - Il faut que ça se fasse vite, là. S'ils s'inscrivent, c'est fini pour nous.
09:55 - Oui, mais garage.
09:57 - À quoi tu penses ?
09:58 - Il nous faut bien cette victoire, tu ne crois pas, avant que la saison ne finisse ?
10:01 - Il va falloir miser tout ce qu'on a dans cette course.
10:03 - Ou l'hiver prochain sera long et froid, tu sais.
10:05 - D'accord, mais ce cheval dont tu viens de me parler ?
10:08 - Il existe un moyen.
10:10 - Ça le drogue, un cheval, pas vrai ?
10:13 - Quelque chose mêlait à son avoine la veille.
10:15 - Et les enfants n'auront rien le jour de la course,
10:17 - excepté peut-être un cheval sur le flanc.
10:20 - Ou un cheval mort.
10:23 - Pas mal du tout, il a encore gagné cinq secondes.
10:26 - Mon vieux, ce cheval sait vraiment courir.
10:28 - Tu l'as compris, oui ?
10:30 - Oui.
10:31 - Bien supérieur au nôtre.
10:33 - Ils l'ont inscrit, à ce qu'on m'a dit.
10:36 - Oui, il faut qu'on s'occupe de lui.
10:38 - Allons.
10:39 - On va lui donner un coup de main.
10:41 - Oui, on va lui donner un coup de main.
10:43 - On va lui donner un coup de main.
10:45 - On va lui donner un coup de main.
10:47 - On va lui donner un coup de main.
10:49 - On va lui donner un coup de main.
10:51 - On va lui donner son dîner.
10:53 - Dans quel temps, Mike ?
10:55 - Il a encore repris cinq secondes.
10:57 - Hé, sensationnel !
10:59 - Bon, c'est tout pour aujourd'hui.
11:01 - A demain matin pour le dernier entraînement.
11:04 - Au revoir.
11:06 - Au revoir.
11:08 Sous-titrage MFP.
11:11 Sous-titrage MFP.
11:14 Sous-titrage MFP.
11:17 Sous-titrage MFP.
11:20 Sous-titrage MFP.
11:23 Sous-titrage MFP.
11:26 Sous-titrage MFP.
11:29 Sous-titrage MFP.
11:32 Sous-titrage MFP.
11:35 Sous-titrage MFP.
11:38 Sous-titrage MFP.
11:41 Sous-titrage MFP.
11:44 Sous-titrage MFP.
11:47 Sous-titrage MFP.
11:50 Sous-titrage MFP.
11:53 Sous-titrage MFP.
11:56 Sous-titrage MFP.
11:59 Sous-titrage MFP.
12:02 Sous-titrage MFP.
12:05 Sous-titrage MFP.
12:08 Sous-titrage MFP.
12:11 Sous-titrage MFP.
12:14 Sous-titrage MFP.
12:17 Sous-titrage MFP.
12:20 Sous-titrage MFP.
12:23 Sous-titrage MFP.
12:26 Sous-titrage MFP.
12:29 Sous-titrage MFP.
12:32 Sous-titrage MFP.
12:35 Sous-titrage MFP.
12:38 Sous-titrage MFP.
12:41 Sous-titrage MFP.
12:44 Sous-titrage MFP.
12:47 Sous-titrage MFP.
12:50 Sous-titrage MFP.
12:53 Sous-titrage MFP.
12:56 Sous-titrage MFP.
12:59 Sous-titrage MFP.
13:02 Sous-titrage MFP.
13:05 Sous-titrage MFP.
13:08 Sous-titrage MFP.
13:11 Sous-titrage MFP.
13:14 Sous-titrage MFP.
13:17 Sous-titrage MFP.
13:20 Sous-titrage MFP.
13:23 Sous-titrage MFP.
13:26 Sous-titrage MFP.
13:29 Sous-titrage MFP.
13:32 Sous-titrage MFP.
13:35 Sous-titrage MFP.
13:38 Sous-titrage MFP.
13:41 Sous-titrage MFP.
13:44 Sous-titrage MFP.
13:47 Sous-titrage MFP.
13:50 Sous-titrage MFP.
13:53 Sous-titrage MFP.
13:56 Sous-titrage MFP.
13:59 Sous-titrage MFP.
14:02 Sous-titrage MFP.
14:05 Sous-titrage MFP.
14:08 Sous-titrage MFP.
14:11 Sous-titrage MFP.
14:14 Sous-titrage MFP.
14:17 Sous-titrage MFP.
14:20 Sous-titrage MFP.
14:23 Sous-titrage MFP.
14:26 Sous-titrage MFP.
14:29 Sous-titrage MFP.
14:32 Sous-titrage MFP.
14:35 Sous-titrage MFP.
14:38 Sous-titrage MFP.
14:41 Sous-titrage MFP.
14:44 Sous-titrage MFP.
14:47 Sous-titrage MFP.
14:50 Sous-titrage MFP.
14:53 Sous-titrage MFP.
14:56 Sous-titrage MFP.
14:59 Sous-titrage MFP.
15:02 Sous-titrage MFP.
15:05 Sous-titrage MFP.
15:08 Sous-titrage MFP.
15:11 Sous-titrage MFP.
15:14 Sous-titrage MFP.
15:17 Sous-titrage MFP.
15:20 Sous-titrage MFP.
15:23 Sous-titrage MFP.
15:26 Sous-titrage MFP.
15:29 Sous-titrage MFP.
15:32 Sous-titrage MFP.
15:35 Sous-titrage MFP.
15:38 Sous-titrage MFP.
15:41 Sous-titrage MFP.
15:44 Sous-titrage MFP.
15:47 Sous-titrage MFP.
15:50 Sous-titrage MFP.
15:53 Sous-titrage MFP.
15:56 Sous-titrage MFP.
15:59 Sous-titrage MFP.
16:02 Sous-titrage MFP.
16:05 Sous-titrage MFP.
16:08 Sous-titrage MFP.
16:11 Sous-titrage MFP.
16:14 Sous-titrage MFP.
16:17 Sous-titrage MFP.
16:20 Sous-titrage MFP.
16:23 Sous-titrage MFP.
16:26 Sous-titrage MFP.
16:29 Sous-titrage MFP.
16:32 Sous-titrage MFP.
16:35 Sous-titrage MFP.
16:38 Sous-titrage MFP.
16:41 Sous-titrage MFP.
16:44 Sous-titrage MFP.
16:47 Sous-titrage MFP.
16:50 Sous-titrage MFP.
16:53 Sous-titrage MFP.
16:56 Sous-titrage MFP.
16:59 Sous-titrage MFP.
17:02 Sous-titrage MFP.
17:05 Sous-titrage MFP.
17:08 Sous-titrage MFP.
17:11 Sous-titrage MFP.
17:14 Sous-titrage MFP.
17:17 Sous-titrage MFP.
17:20 Sous-titrage MFP.
17:23 Sous-titrage MFP.
17:26 Sous-titrage MFP.
17:29 Sous-titrage MFP.
17:32 Sous-titrage MFP.
17:35 Sous-titrage MFP.
17:38 Sous-titrage MFP.
17:41 Sous-titrage MFP.
17:44 Sous-titrage MFP.
17:47 Sous-titrage MFP.
17:50 Sous-titrage MFP.
17:53 Sous-titrage MFP.
17:56 Sous-titrage MFP.
17:59 Sous-titrage MFP.
18:02 Sous-titrage MFP.
18:05 Sous-titrage MFP.
18:08 Sous-titrage MFP.
18:11 Sous-titrage MFP.
18:14 Sous-titrage MFP.
18:17 Sous-titrage MFP.
18:20 Sous-titrage MFP.
18:23 Sous-titrage MFP.
18:26 Sous-titrage MFP.
18:29 Sous-titrage MFP.
18:32 Sous-titrage MFP.
18:35 Sous-titrage MFP.
18:38 Sous-titrage MFP.
18:41 Sous-titrage MFP.
18:44 Sous-titrage MFP.
18:47 Sous-titrage MFP.
18:50 Sous-titrage MFP.
18:53 Sous-titrage MFP.
18:56 Sous-titrage MFP.
18:59 Sous-titrage MFP.
19:02 Sous-titrage MFP.
19:05 Sous-titrage MFP.
19:08 Sous-titrage MFP.
19:11 Sous-titrage MFP.
19:14 Sous-titrage MFP.
19:17 Sous-titrage MFP.
19:20 Sous-titrage MFP.
19:23 Sous-titrage MFP.
19:26 Sous-titrage MFP.
19:29 Sous-titrage MFP.
19:32 Sous-titrage MFP.
19:35 Sous-titrage MFP.
19:38 Sous-titrage MFP.
19:41 Sous-titrage MFP.
19:44 Sous-titrage MFP.
19:47 Sous-titrage MFP.
19:50 Sous-titrage MFP.
19:53 Sous-titrage MFP.
19:56 Sous-titrage MFP.
19:59 Sous-titrage MFP.
20:02 Sous-titrage MFP.
20:05 Sous-titrage MFP.
20:08 Sous-titrage MFP.
20:11 Sous-titrage MFP.
20:14 Sous-titrage MFP.
20:17 Sous-titrage MFP.
20:20 Sous-titrage MFP.
20:23 Sous-titrage MFP.
20:26 Sous-titrage MFP.
20:29 Sous-titrage MFP.
20:32 Sous-titrage MFP.
20:35 Sous-titrage MFP.
20:38 Sous-titrage MFP.
20:41 Sous-titrage MFP.
20:44 Sous-titrage MFP.
20:47 Sous-titrage MFP.
20:50 Sous-titrage MFP.
20:53 Sous-titrage MFP.
20:56 Sous-titrage MFP.
20:59 Sous-titrage MFP.
21:02 Sous-titrage MFP.
21:05 Sous-titrage MFP.
21:08 Sous-titrage MFP.
21:11 Sous-titrage MFP.
21:14 Sous-titrage MFP.
21:17 Sous-titrage MFP.
21:20 Sous-titrage MFP.
21:23 Sous-titrage MFP.
21:26 Sous-titrage MFP.
21:29 Sous-titrage MFP.
21:32 Sous-titrage MFP.
21:35 Sous-titrage MFP.
21:38 Sous-titrage MFP.
21:41 Sous-titrage MFP.
21:44 Sous-titrage MFP.
21:47 Sous-titrage MFP.
21:50 Sous-titrage MFP.
21:53 Sous-titrage MFP.
21:56 Sous-titrage MFP.
21:59 Sous-titrage MFP.
22:02 Sous-titrage MFP.
22:05 Sous-titrage MFP.
22:08 Sous-titrage MFP.
22:11 Sous-titrage MFP.
22:14 Sous-titrage MFP.
22:17 Sous-titrage MFP.
22:20 Sous-titrage MFP.
22:23 Sous-titrage MFP.
22:26 Sous-titrage MFP.
22:29 Sous-titrage MFP.
22:32 Sous-titrage MFP.
22:35 Sous-titrage MFP.
22:38 Sous-titrage MFP.
22:41 Sous-titrage MFP.
22:44 Sous-titrage MFP.
22:47 Sous-titrage MFP.
22:50 Sous-titrage MFP.
22:53 Sous-titrage MFP.
22:56 Sous-titrage MFP.
22:59 Sous-titrage MFP.
23:02 Sous-titrage MFP.
23:05 Sous-titrage MFP.
23:08 Sous-titrage MFP.
23:11 Sous-titrage MFP.
23:14 Sous-titrage MFP.
23:17 Sous-titrage MFP.
23:20 Sous-titrage MFP.
23:23 Sous-titrage MFP.
23:26 Sous-titrage MFP.
23:29 Sous-titrage MFP.
23:32 Sous-titrage MFP.
23:35 Sous-titrage MFP.
23:38 Sous-titrage MFP.
23:41 Sous-titrage MFP.
23:44 Sous-titrage MFP.
23:47 Sous-titrage MFP.
23:50 Sous-titrage MFP.
23:53 Sous-titrage MFP.
23:56 Sous-titrage MFP.
23:59 Sous-titrage MFP.
24:02 Sous-titrage MFP.
24:05 Sous-titrage MFP.
24:08 Sous-titrage MFP.
24:11 Sous-titrage MFP.
24:14 Sous-titrage MFP.
24:17 Sous-titrage MFP.
24:20 Sous-titrage MFP.
24:23 Sous-titrage MFP.
24:26 Sous-titrage MFP.
24:29 Sous-titrage MFP.
24:32 Sous-titrage MFP.
24:35 Sous-titrage MFP.
24:38 Sous-titrage MFP.
24:41 Sous-titrage MFP.
24:44 Sous-titrage MFP.
24:47 Sous-titrage MFP.
24:50 Sous-titrage MFP.
24:53 Sous-titrage MFP.
24:56 Sous-titrage MFP.
24:59 Sous-titrage MFP.
25:02 Sous-titrage MFP.
25:05 Sous-titrage MFP.
25:08 Sous-titrage MFP.
25:11 Sous-titrage MFP.
25:14 Sous-titrage MFP.
25:17 Sous-titrage MFP.
25:20 Sous-titrage MFP.
25:23 Sous-titrage MFP.
25:26 Sous-titrage MFP.
25:30 Sous-titrage MFP.
25:33 Sous-titrage MFP.

Recommandations