Brasil, esperanza para el guacamayo jacinto _ ARTE.tv Documentales

  • il y a 6 mois
Los guacamayos jacintos son los loros más grandes y más bellos de la selva de Brasil . No obstante, las poblaciones de estas aves espectaculares, célebres por sus plumas color añil, han disminuido en las últimas décadas debido a la deforestación. Con todo, aún hay esperanza: la bióloga brasileña Neiva Guedes está comprometida con su protección...
Transcript
00:00 (Générique)
00:18 (Générique)
00:33 (Générique)
00:53 (Générique)
01:08 (Générique)
01:18 (Générique)
01:28 (Générique)
01:38 (Générique)
01:48 (Générique)
01:58 (Générique)
02:08 (Générique)
02:18 (Générique)
02:28 (Générique)
02:38 (Générique)
02:48 (Générique)
02:58 (Générique)
03:08 (Générique)
03:18 (Générique)
03:28 (Générique)
03:38 (Générique)
03:48 (Générique)
03:58 (Générique)
04:08 (Générique)
04:18 (Générique)
04:28 (Générique)
04:38 (Générique)
04:48 (Générique)
04:58 (Générique)
05:08 (Générique)
05:18 (Générique)
05:28 (Générique)
05:38 (Générique)
05:48 (Générique)
05:58 (Générique)
06:08 (Générique)
06:18 (Générique)
06:28 (Générique)
06:38 (Générique)
06:58 (Générique)
07:18 (Générique)
07:38 (Générique)
07:58 (Générique)
08:18 (Générique)
08:38 (Générique)
08:58 (Générique)
09:18 (Générique)
09:38 (Générique)
09:58 (Générique)
10:18 (Générique)
10:38 (Générique)
10:58 (Générique)
11:18 César est souvent appelé pour vérifier le status des nests.
11:23 Sur cette ferme, un nest est devenu inhabituel.
11:27 Le comportement de son propriétaire n'est pas sans blâme.
11:32 (Bruits de pas)
11:35 (Bruits de pas)
11:37 (Bruits de pas)
12:04 Un nest-caste coûte plus de 100 euros.
12:07 La maintenance n'est pas comptable.
12:09 C'est pourquoi il n'y a toujours pas assez d'agriculteurs pour l'installer.
12:13 Les nests artificiels ne font pas de profit, en comparaison avec la faune.
12:18 Ceux qui se sont mis au courant de César,
12:21 trouvent leur motivation ailleurs.
12:24 (Bruits de pas)
12:27 (Bruits de pas)
12:35 Le propriétaire du nest est devenu vite vite un vôtre
12:39 et voit son herbe avec un autre regard.
12:42 (Bruits de pas)
13:09 La mentalité des gens au Pantanal commence à changer.
13:14 Mais il va falloir encore beaucoup d'heure et d'efforts
13:18 pour que tous les agriculteurs aient le courage de faire ce pas.
13:22 (Bruits de pas)
13:25 Ce soir, au l'Institut de Neva, le moment de l'espoir est arrivé.
13:30 (Bruits de pas)
13:37 Mittens que la nuit s'est passée,
13:39 le nid d'arachide a décidé de se louper sous les yeux de Neva et de sa médecin.
13:45 (Bruits de pas)
13:48 Un nid d'arachide comme celui-ci peut durer jusqu'à 12 heures.
13:53 (Bruits de pas)
13:57 (Bruits de pas)
14:12 Nar 6h, schlüpft das Küken endlich aus dem Ei.
14:16 Sushi tauft Neva es.
14:19 (Bruits de pas)
14:41 La réparation de la moitié de la température et de la moitié de l'humidité
14:45 permet au équipe de garantir que l'incubateur
14:48 reproduise exactement les mêmes conditions qu'un nid naturel.
14:52 "Quand on est dans la nature,
14:55 on a un contrôle thermique dans le nid.
14:58 On doit être attentif à ça.
15:01 Il y a un petit bébé, une espèce si délicate,
15:05 qui est là, sous nos coutures,
15:07 et on a un effort qui cause l'émotion."
15:11 Dans les prochains 5 jours, le sushi est strictement surveillé
15:15 et alimenté par un sérum particulier.
15:19 Seulement de peu en peu,
15:21 il s'habitue à la fruite de l'akuri.
15:25 (Bruits de pas)
15:29 La nuit était pour tous courte.
15:31 Mais, pourtant, les biologues restent à la maison pendant plusieurs semaines.
15:35 L'Institut est devenu, au cours des années,
15:38 pour beaucoup, un quartier de vie.
15:41 D'autres aras du Pantanal ont du mal à le faire.
15:44 Le gilet de poitrine, un cousin du gilet de la cimentale,
15:48 est un peu plus petit et facile à reconnaître
15:51 à sa couleur jaune et bleue.
15:55 Cette espèce de chien a vécu
15:57 une étonnante évolution dans les dernières années
16:00 et a conquéré un nouveau espace de vie.
16:03 La ville.
16:05 Campo Grande est à environ 200 km de Caiman
16:10 et est considérée comme l'une des villes les plus grises du monde.
16:13 Un grand paradis pour les animaux des wilds
16:16 qui ont trouvé ici de l'accès.
16:19 En contraire à son cousin bleu,
16:27 les aras de poitrine mangent différentes fruits
16:30 et nissent aussi dans des petits arbres
16:33 qu'ils trouvent faciles dans leur nouvelle environnement.
16:36 Environ 700 d'entre eux vivent ici aujourd'hui.
16:39 Neva veut savoir comment les aras de poitrine jaune
16:43 ont adapté leur environnement urbain.
16:46 Peut-être que les aras de poitrine jaune
16:48 vont suivre un jour.
16:50 Depuis 2010, un équipe de biologues
16:53 a suivi l'évolution des oiseaux.
16:56 Aujourd'hui, Neva visite une famille
16:59 où se trouvent deux paires d'aras qui nissent.
17:02 Il y a trois ans, Alberto Tomilies et sa femme
17:13 ont dû couler leurs deux palmes
17:16 parce qu'elles étaient trop proches des conduits électriques.
17:19 Après avoir coupé les crônes,
17:22 les aras se sont installées dans les tronches.
17:25 Le poitrin de la poitrine jaune
17:27 est moins puissant que celui de la poitrine jaune.
17:30 C'est pourquoi elles préfèrent les arbres qui sont morts
17:33 et qui ont devenu moches
17:35 pour qu'elles puissent les couler plus facilement
17:37 et construire leur nid.
17:40 Ici, à Campo Grande,
17:42 les gens utilisent beaucoup ce genre de palme
17:45 impériale pour le paysagisme.
17:48 Ils ont trouvé une grande offre de cavités.
17:51 Ils occupent un nid
17:53 où personne n'y avait.
17:56 C'est une offre qu'on n'a pas dans d'autres environnements.
17:59 Ni dans l'arrière-plan rural,
18:01 on n'a pas cette quantité de nids
18:04 qu'il y a à Campo Grande.
18:07 Les aras jaunes n'ont pas de problème
18:10 à se multiplier.
18:12 Leur rate de reproduction est plus élevée
18:15 que celle de leurs cousins bleus.
18:18 Dans environ deux semaines,
18:29 8 crônes vont naître,
18:31 qui restent avec leurs parents pendant environ trois mois.
18:34 Ils sont très heureux de voir Alberto et sa famille.
18:37 Les nids ne se trouvent pas seulement
19:02 dans des zones de pêche comme celle de Alberto.
19:05 250 nids ont été reçus dans toute la ville,
19:08 surtout sur une seule route.
19:11 C'est le lieu idéal pour comprendre
19:19 comment les animaux ont adapté leur vie à la ville.
19:22 Même si les aras jaunes
19:24 n'ont pas de problèmes naturels,
19:27 le vie ici n'est pas sans risques.
19:30 Les accidents de mort par des voitures
19:33 et des tirs de frein sont souvent
19:36 un des cas les plus dangereux.
19:39 Un autre risque est une menace invisible,
19:48 le bruit.
19:50 En mettant un marteau de décibels
19:53 directement au nid,
19:56 les biologues veulent découvrir
19:59 comment la dégénération thermique
20:02 affecte leur cycle de propagation.
20:06 72,4.
20:09 72,4 au maximum.
20:13 C'est une avenue de haut volume,
20:16 de haute densité de véhicules par minute.
20:19 Il y a un bruit très fort,
20:21 des gens en transit intense.
20:23 Mais ça n'a pas d'effet.
20:25 Là, elles sont en train de se reproduire
20:28 avec un succès de trois oeufs.
20:30 Elles marchaient dans le bois,
20:32 sans autant de gens,
20:34 sans véhicules, sans ce bruit,
20:36 mais sans cavités.
20:38 Et ici, elles ont trouvé les cavités.
20:41 C'est un endroit très difficile pour se reproduire.
20:44 Avec ses plantes vertes,
20:46 Campogrande montre un moyen
20:48 de vivre ensemble avec les aras.
20:51 Au sud de la Pantanale,
20:53 deux aras vivent en paix
20:55 leurs premiers jours en soins de vie.
20:58 Sushi se sent bien.
21:00 Et il y a deux jours,
21:02 Joy, une nouvelle compagnie, est arrivée.
21:05 Si elle se développe encore,
21:07 elle pourra revenir dans son nid de terre.
21:11 Cinq jours sont passés depuis sa naissance.
21:14 C'est le premier moment pour lui
21:16 de goûter les arachides
21:18 pûrés par Duda,
21:20 comme il le ferait dans la nature.
21:25 Comme les pères goûtent,
21:27 ils mettent un bicot ici
21:29 et l'animal fait ce mouvement
21:31 pour qu'il soit avec moi.
21:33 Cet instinct est très important pour l'animal
21:36 car c'est un comportement naturel.
21:38 Il a besoin de cela
21:40 pour que les pères goûtent
21:42 quand on les retourne dans le nid.
21:45 C'est un comportement naturel
21:47 qui permet aux parents
21:49 de se sentir en paix
21:51 et de s'occuper de leur enfant.
21:54 Le team travaille sans hésitation
21:56 pour assurer la future de cette spécies
21:59 et pour repousser l'influence des humains
22:02 sur l'environnement.
22:04 Mais il y a aussi quelques endroits
22:06 dans le Pantanal
22:08 qui n'ont pas encore été touchés.
22:11 400 km au nord de l'Institut,
22:13 se trouve Mimoso,
22:15 une région unique
22:17 avec des paysages stéiles et montagnons.
22:21 Elle est traversée par une seule route
22:24 qui a été construite il y a peu.
22:27 Ce territoire intéresse
22:29 les biologues et anthropologues
22:31 Luciana Pinheiro Ferreira
22:33 et son partenaire
22:35 Joao Copetti Fernando.
22:37 Ils ont un nouveau domaine
22:39 pour étudier le comportement des pères
22:42 dans leur environnement
22:44 loin de l'activité humaine.
22:46 Pendant la saison de la nourriture,
22:48 les pères sont en route
22:50 pour obtenir ce qu'ils ont besoin
22:52 pour construire leur neste.
22:54 En s'inquiétant,
22:56 ils perdent souvent
22:58 leurs plus longues fesses,
23:00 les fesses de cheveux.
23:02 Elles sont demandées
23:04 par de nombreux indigènes,
23:06 comme par la communauté
23:08 de Boibororo qui vit près.
23:11 Cette fesse est très précieuse
23:13 pour les Boibororo
23:15 car ils l'utilisent
23:17 dans leurs rituels
23:19 pour faire leurs artisanats,
23:21 leurs cocaries.
23:23 En tant qu'indigène,
23:25 rouge, bleu,
23:27 pour tous les peuples originaux,
23:29 les araras ont un sens
23:31 et un être sagré.
23:33 Luciana veut aujourd'hui
23:35 aller chez les Boibororo
23:37 pour en savoir plus
23:39 sur la connexion
23:41 avec les oiseaux.
23:43 Le pays des Boibororo
23:45 se déploie au nord de la Pantanale
23:47 à plus de 34 000 hectares.
23:49 400 personnes vivent
23:55 au village principal.
23:57 Toutes les générations
23:59 se réunissent pour les rituels
24:01 ou les fêtes.
24:03 Luciana et João
24:05 veulent passer deux jours
24:07 à la fête de Boibororo.
24:09 Evranisto est le garde-mère
24:15 de la culture locale
24:17 et Luciana son partenaire.
24:35 C'est une grande honneur
24:37 de pouvoir rester
24:39 à la Boibororo
24:41 pour plusieurs jours.
24:43 Elle porte les couleurs locales
24:45 comme un signe de reconnaissance
24:47 et de respect.
24:49 Les peintures de corps
24:51 de la Boibororo
24:53 montrent leur vision de la vie,
24:55 leur relation avec la nature
24:57 et le Dieu.
24:59 Chaque peinture
25:01 symbolise des étoiles
25:03 et des fleurs.
25:05 Aujourd'hui, les enfants sont
25:13 le centre de l'événement.
25:15 Ils doivent suivre les textes
25:17 de Ismael, le chanteur du village.
25:19 Chaque mot indique
25:21 à la jeune danseuse
25:23 une mouvement qu'elle doit exécuter.
25:25 Ce danse, appelé "anaconda",
25:27 est exprimé pour un certain but.
25:29 L'anaconda est un animal
25:31 très fort,
25:33 et nous sommes aussi forts.
25:35 Le jeune danseur
25:37 doit perdre sa colère
25:39 pour participer plus,
25:41 pour se fortifier plus
25:43 avec la communauté.
25:45 Notre culture est vive,
25:47 et nous devons la faire plus vive.
25:49 Il faut apprendre,
25:51 il faut apprendre.
25:53 Le lendemain,
25:55 les enfants accompagnent
25:57 les femmes du village
25:59 pour récupérer
26:01 ce qu'ils ont besoin
26:03 pour fabriquer leur art.
26:05 Les fibres des palmes d'akuri,
26:07 dont la haute ara
26:09 se nourrit,
26:11 forment le matériel
26:13 pour fabriquer des objets
26:15 comme cuissons,
26:17 feuilles,
26:19 et autres objets.
26:21 Le travail de l'art
26:23 est fait en exchange
26:25 et en société.
26:27 C'est une bonne occasion
26:29 pour Luciana
26:31 de profiter de son connaissance
26:33 de la signification
26:35 de l'ara dans cette culture.
26:37 Cette peau rouge
26:39 est de la haute ara.
26:41 Et cette peau noire
26:43 est de la haute ara.
26:45 Nous l'utilisons
26:47 dans les funérailles,
26:49 dans les baptismes
26:51 pour les enfants.
26:53 Allons-y.
26:55 C'est bon.
26:57 Qu'est-ce que l'ara signifie
26:59 pour les garçons?
27:01 Pourquoi est-elle importante?
27:03 Nous pensons que
27:05 cette peau rouge
27:07 sera notre...
27:09 comme on dit
27:11 la recarnation.
27:13 Quand nous vivons,
27:15 nous y allons directement,
27:17 pour les aras.
27:19 Les aras commandent
27:21 nos âmes
27:23 pour pouvoir les porter
27:25 et les porter
27:27 avec Dieu.
27:29 C'est comme ça que nous sommes.
27:31 C'est ce que mon père m'a dit.
27:33 Les peaux des aras sont importantes
27:35 pour le principal kokar,
27:37 le principal rituel des garçons.
27:39 Oui.
27:41 Nous les utilisons beaucoup,
27:43 mais nous sommes aussi désolées
27:45 de ne pas pouvoir les porter.
27:47 Donc, un, deux, trois,
27:49 c'est suffisant pour nous.
27:51 On peut être une personne.
27:53 Les aras peuvent être sacrifiés pour les bouys-bororo,
27:55 mais ils restent saints.
27:57 Les peaux collées sont un valeur
27:59 qui est passée de génération en génération.
28:01 Aujourd'hui, c'est un grand jour
28:03 pour la communauté.
28:05 Trois bébés doivent être baptisés
28:07 et recevoir leur place
28:09 dans la communauté.
28:11 Les enfants
28:13 doivent être baptisés
28:15 et recevoir leur place
28:17 dans la communauté.
28:19 Les enfants doivent être baptisés
28:21 et recevoir leur place
28:23 dans la communauté.
28:25 Pour ce petit garçon de 6 mois,
28:27 c'est la première fois
28:29 qu'il porte des peaux des aras.
28:31 La préparation dure des heures.
28:33 C'est pareil pour les aras,
28:35 qui veulent se montrer
28:37 et être entendues.
28:39 Les bouys-bororos ont un grand valeur
28:41 sur l'appareil optique
28:43 et le chant.
28:45 Avant que la cérémonie commence,
28:49 les femmes décorent les bébés
28:51 en les coulant avec des doigts d'os.
28:53 Les chefs d'un village
29:03 ont la responsabilité
29:05 de porter la crône de la fête
29:07 pendant le danse de l'entrée.
29:09 Elles doivent présenter
29:17 la soleil qui s'ouvre.
29:19 C'est une façon
29:23 de réunir la sœur du bébé
29:25 et de lui offrir
29:27 un bon départ dans le nouveau monde.
29:29 Il n'y a pas de chose à faire
29:31 que de chanter.
29:33 C'est un rite de la vie.
29:35 C'est un rite de la vie.
29:37 C'est un rite de la vie.
29:39 C'est un rite de la vie.
29:41 C'est un rite de la vie.
29:43 C'est un rite de la vie.
29:45 C'est un rite de la vie.
29:47 C'est un rite de la vie.
29:49 C'est un rite de la vie.
29:51 C'est un rite de la vie.
29:53 C'est un rite de la vie.
29:55 C'est un rite de la vie.
29:57 C'est un rite de la vie.
29:59 C'est un rite de la vie.
30:01 C'est un rite de la vie.
30:03 C'est un rite de la vie.
30:05 C'est un rite de la vie.
30:07 C'est un rite de la vie.
30:09 C'est un rite de la vie.
30:11 C'est un rite de la vie.
30:13 C'est un rite de la vie.
30:15 C'est un rite de la vie.
30:17 C'est un rite de la vie.
30:19 C'est un rite de la vie.
30:21 C'est un rite de la vie.
30:23 C'est un rite de la vie.
30:25 C'est un rite de la vie.
30:27 C'est un rite de la vie.
30:29 C'est un rite de la vie.
30:31 C'est un rite de la vie.
30:33 C'est un rite de la vie.
30:35 C'est un rite de la vie.
30:37 C'est un rite de la vie.
30:39 C'est un rite de la vie.
30:41 C'est un rite de la vie.
30:43 C'est un rite de la vie.
30:45 C'est un rite de la vie.
30:47 C'est un rite de la vie.
30:49 C'est un rite de la vie.
30:51 C'est un rite de la vie.
30:53 On ne peut jamais dormir tranquille
30:55 et dire que c'est bon, que c'est fait,
30:57 qu'on n'a pas besoin de faire plus rien,
30:59 parce que la nature est en constante change.
31:01 Le monde est en constante change.
31:03 Comme chercheuse,
31:05 comme projet d'institut,
31:07 on ne peut pas contrôler
31:09 le dénouement, le feu,
31:11 les changements climatiques,
31:13 mais comme personnes, comme êtres,
31:15 chacun peut faire son rôle,
31:17 non seulement pour les arares,
31:19 mais pour le monde dans lequel on vit.
31:21 Néva suit toujours le développement de Sushi.
31:23 Par contre, ses parents ont accepté
31:25 le jeune arare et s'y occupent.
31:27 Mais par son survie,
31:29 Sushi a encore plus.
31:31 Il a plus de chance
31:33 d'avoir une future
31:35 pour tous les arares
31:37 de haute hauteur au Pantanal.
31:39 Sous-titrage Société Radio-Canada
31:41 [Musique]

Recommandée