Hôtel Transylvanie S01E29 - Fuite de cerveau

  • il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Musique épique*
00:29 *Bruit de l'électricité*
00:31 *Musique épique*
00:33 *Bruit de la bouche*
00:35 *Bruit de la bouche*
00:37 Mélisse, ton pillage de tombe manque carrément de professionnalisme !
00:39 Tu pourrais parler un peu moins fort ?
00:41 Sinon les zombies risquent de rappliquer !
00:43 Ces idiots ne savent pas garder la bouche fermée !
00:45 *Bruit de la bouche*
00:47 Et je ne voudrais pas qu'on sache que je suis en train de chercher...
00:49 Euh...
00:51 Une licorne ?
00:53 Non, je suis idiote, ça ne peut pas être ça !
00:55 À moins que ce soit une licorne !
00:57 Je dirais euh... Une licorne !
00:59 Une licorne ! Une licorne ! Une licorne !
01:01 La boîte de Pandore !
01:03 D'accord ? *Gasp*
01:05 On dit qu'elle contient tous les mystères et les sombres maléfices
01:07 de l'outre-monde des monstres.
01:09 Et je veux vérifier si tout ça est bien vrai.
01:11 Ah ouais, bien sûr, la boîte de Pandore !
01:13 Jamais entendu parler.
01:15 Comment sais-tu qu'elle est enterrée là ?
01:17 Je croyais que personne parmi les morts ou les vivants ne savait où elle se trouve !
01:19 En fait, il y a un monstre qui le sait.
01:21 Et c'est notre cher oncle Jen,
01:23 qui parle pendant son sommeil.
01:25 *Gros ronflement*
01:27 Le docteur Gilman met des yeux pourris dans ses chaussettes
01:29 parce que ses pieds puent comme ceux des humains !
01:31 *Gros ronflement*
01:33 Et la boîte de Pandore est enterrée dans la section 13-13 du cimetière.
01:35 *Gasp*
01:37 *Gasp*
01:39 Boum ! Drakalaka !
01:41 La boîte de Pandore !
01:43 C'est ça ?
01:45 C'est vrai qu'elle n'a rien d'impressionnant.
01:47 Pour moi ça fait plus boîte à chaussures que boîte de Pandore.
01:49 *Gasp*
01:51 Peu importe, cette boîte est à moi, d'accord ?
01:53 Oh Lydia ! Mais comment avez-vous deviné ?
01:55 Ton oncle Jen parle trop.
01:57 *Gros ronflement*
01:59 Le vrai nom de Quasimodo c'est Casimir !
02:01 *Gros ronflement*
02:03 Et bien sûr la boîte de Pandore est dans la section 13-13 du cimetière.
02:05 *Gasp*
02:07 C'est vraiment pas juste, c'est moi qui l'ai trouvé !
02:09 Oui, c'est toi qui l'as trouvé mais c'est moi qui la garde.
02:11 C'est une loi de l'outre-monde que tout le monde connaît.
02:13 *Bruit de coup*
02:15 C'est tout à fait exact,
02:17 loi du 13 juin de l'an 666 sur les propriétés maléfiques.
02:19 *Gasp*
02:21 *Rire*
02:23 Enfin, tous les noirs secrets de la boîte de Pandore sont à moi.
02:25 À moi ! À moi !
02:27 *Bruit de coup*
02:29 J'en fais trop ?
02:31 Grâce au pouvoir de cette boîte ce sera moi
02:33 et non mon imbécile de frère
02:35 qui dirigera le conseil des vampires
02:37 et l'outre-monde des monstres !
02:39 *Grognement*
02:41 *Grognement*
02:43 *Grognement*
02:45 *Grognement*
02:47 *Bruit de coup*
02:49 Toutes nos félicitations,
02:51 vous avez trouvé la boîte de Pandore ce qui veut dire que l'oncle Jem a encore trop parlé.
02:55 Vous disposez d'une heure pour l'ouvrir
02:57 sinon la boîte s'auto détruira
02:59 et ces noirs secrets seront perdus à jamais.
03:01 Perdus à jamais ?
03:03 Je ne laisserai pas faire ça.
03:05 À quoi ils servent ces deux trous ?
03:07 C'est comme une serrure simple et compliquée à la fois.
03:09 Oh et bien c'est dommage pour vous,
03:11 vous ne ferez pas régner la tyrannie sur les monstres finalement.
03:13 Seul un génie serait capable d'ouvrir cette boîte.
03:15 C'est vrai.
03:17 Je garde un génie au frais pour ce genre de situation.
03:19 Qu'on m'amène le zombie de monsieur Isaac Newton.
03:23 C'est lui qui a découvert la gravité.
03:25 Il a le cerveau encrassé.
03:39 Mévis, emmène le au lavage de cerveau et tu me le ramène.
03:41 Moi ? Pourquoi je devrais lui laver le cerveau ?
03:43 Parce que je veux récupérer les pouvoirs maléfiques de cette boîte
03:45 avant qu'elle me s'auto détruise.
03:47 Et aussi parce que je t'en donne l'ordre.
03:49 Ouais, comme tu dis Newton.
03:57 C'est vraiment pas juste
04:03 et en plus il faut que je l'aide à devenir la reine des monstres.
04:05 J'aurai besoin d'un lavage de cerveau à la main et à l'eau tiède.
04:11 Oh salut Mévis !
04:13 Pedro et moi on joue au golf boxing
04:15 et j'ai un bâton dans le crâne qui m'empêche de penser correctement.
04:17 J'ai été contente de te parler, Antoine.
04:21 Mévis !
04:23 Je l'ai !
04:25 Dépêche-toi !
04:27 Enfin monsieur Newton, pourriez-vous ouvrir cette boîte immédiatement ?
04:31 C'est gentil de m'appeler monsieur mais euh...
04:35 C'est qui Newton ?
04:37 Est-ce que tu peux m'expliquer ça ?
04:39 Euh... Il est peut-être...
04:41 Mal essoré ? Je m'en occupe.
04:43 Fais ça vite ! On perd du temps !
04:45 Hank ? Est-ce que c'est toi ?
04:49 Mévis, qu'est-ce qui m'arrive ?
04:51 Oh oh...
04:53 Mévis !
04:55 Oh non... Écoute...
05:01 J'ai bien peur qu'il y ait eu un petit cafoyage
05:03 au moment de l'essorage dans la salle de lavage de cerveau.
05:07 Il avait l'air d'être arrivé dans la boîte crânienne du zombie de Newton.
05:09 Oui mais alors quel cerveau est dans mon crâne ?
05:11 Je suis sûre qu'ils font exprès
05:13 de mettre plein de céréales dans la boîte
05:15 pour que ce soit compliqué de trouver le cadeau gratuit.
05:17 Yah yah !
05:23 Mon cher Hank, t'es un vrai génie !
05:25 Mévis, il faut que tu retrouves mon corps !
05:29 Oui, je te le promets.
05:31 Mais quoi qu'il arrive, surtout, n'essaie pas d'ouvrir la boîte de Pandore.
05:33 Sinon Tante Lydia s'apercevra que tu n'es pas Isaac Newton.
05:35 Hein ?
05:37 C'est ça oui, tu grognes comme un zombie.
05:39 Mais un zombie qui a l'air intelligent.
05:41 Monsieur Newton !
05:45 Il ne reste que 42 minutes
05:47 avant que cette boîte ne s'autodétruise
05:49 et si elle explose,
05:51 vous aussi, vous serez détruit.
05:53 Mévis, je veux pas m'autodétruire !
05:57 Je m'en occupe.
05:59 Vous allez ouvrir cette boîte
06:01 sans plus tenter !
06:03 Eh bien,
06:05 ce n'est pas ce que j'espérais.
06:07 Hank ?
06:13 Salut !
06:15 Oh, pardon, je vous ai pris pour quelqu'un d'autre.
06:17 J'aimerais t'en être quelqu'un d'autre.
06:19 Ouf, diable merci, le voilà !
06:25 Monsieur Newton, il faut venir avec moi.
06:27 Notre cher Hank n'a pas l'air bien dans sa peau.
06:31 Qu'est-ce qui s'est passé ?
06:33 Oui, séquence retour en arrière !
06:35 Ouais ! Hank se conduisait bizarrement.
06:37 Il écrivait des équations sur le tableau du menu.
06:39 Quand il a épassé la soupe,
06:41 plus personne ne savait quoi commander.
06:43 Alors on a dû appeler le serveur,
06:45 tu sais, celui qui a un énorme furoncle
06:47 sur sa verrue au front.
06:49 Mais où est passé son cerveau ?
06:51 Eh bien, j'ai découvert qu'il avait une balle de golf
06:53 restée coincée dans le crâne, alors je l'ai retirée,
06:55 mais elle était toute molle et toute mouillée.
06:57 Elle m'a échappé des mains et...
06:59 Le grand génie de l'histoire de l'humanité
07:01 est dans le crâne du crétin de poulet de Tante Lydia
07:03 et se balade dans l'hôtel ?
07:05 Eh bien, je ne suis pas sûre qu'il apprécierait
07:07 que tu le traites de crétin.
07:09 Voyons, c'est pas grave. T'as faim ?
07:11 Si j'ai faim, sans l'aide de Newton,
07:13 la boîte de Pandore va exploser
07:15 et ensuite c'est Tante Lydia qui va faire exploser Hank.
07:17 Il faut ouvrir la boîte, sinon il est fichu.
07:19 Pourquoi tu ne l'as pas dit plus tôt ?
07:21 Allez, venez !
07:27 Debout, fainéant !
07:29 Je veux que vous ouvriez cette boîte et tout de suite !
07:32 Vous avez 20 minutes où vous allez voir
07:35 de quelle bois je me chauffe quand je suis vraiment fâché.
07:38 Je peux y arriver, je peux y arriver.
07:40 C'est comme un puzzle.
07:42 Je vais faire ce que je fais toujours avec un puzzle.
07:44 Ah ah !
07:46 Excusez-moi.
07:50 Allô, Marco ? Oui, ici Lydia.
07:52 Serais-tu assez gentil pour me préparer une tombe dans le cimetière ?
07:55 Hein ? Combien de temps ?
07:57 21 minutes.
07:59 On est sur la piste du cerveau de Newton.
08:08 Mais vice, per la tête, du moins c'est tout comme.
08:11 Cet esprit fantastique,
08:13 c'est tir comme un élastique.
08:15 Quelle vivacité, oui, c'est apocalyptique.
08:18 Même Wendy n'a pas assez d'appétit
08:21 pour engloutir ses cerveaux de zombies.
08:24 Arrgh !
08:26 Qu'est-ce que c'est, chien-babe ?
08:28 Aïe ! Au secours, j'ai glisse dans la cave !
08:31 Nom d'une peste noire !
08:38 Ah, misère !
08:39 Plus de répétition.
08:40 Écoutez-moi bien !
08:42 Mais qu'est-ce qui se passe ici ?
08:48 Oh, pauvre !
08:52 Pourquoi j'avance pas, moi ?
08:54 Non ! Repose la boîte !
09:00 Repose la boîte !
09:01 Méchant chien ! Méchant chien !
09:20 Ne pas déranger !
09:22 La chambre de l'oncle Jen !
09:26 Ah, les gens ne m'écoutent même plus.
09:33 Le temps est presque écoulé !
09:37 Dix, neuf...
09:39 Moins fort, peut-être.
09:40 Huit, sept...
09:42 Bien sûr ! Oncle Jen, il doit savoir !
09:45 Oncle Jen, tu m'entends ?
09:47 Comment on ouvre la boîte de Pandore ?
09:49 Dix, cinq, quatre...
09:52 En branle de gros !
09:54 Les trouves, c'est pour les canines !
09:56 Trois...
09:57 Oui ! On a réussi !
10:00 Oui ! À moi !
10:02 Au revoir !
10:04 Félicitations ! Vous avez ouvert la boîte de Pandore.
10:10 Ce qui veut dire que vous êtes le malheureux propriétaire du plus grand fléau d'Outre-Tau !
10:17 Horrible et maléfique poupée de Pandore, Debbie ! Oh non !
10:21 Me revoilà ! Je vais devenir ta meilleure amie et pour toujours !
10:26 Oh ! Donc, si Pandore a enterré sa boîte, c'était seulement pour se débarrasser de cette poupée insupportable ?
10:37 En tout cas, je peux vous dire que je me sens beaucoup mieux dans ma tête.
10:41 Euh... Hank ?
10:42 Quoi ?
10:44 Euh... Rien du tout ! Tu as l'air en forme !
10:48 [Générique de fin]
10:51 [Générique de fin]

Recommandations