Hôtel Transylvanie S01E33 - Médecin malgré lui

  • il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Musique épique*
00:29 *Bruit de l'électrique*
00:34 *Bruit de la cuve*
00:35 - Ah ! Wouhou ! Hihihi ! Salut mes vies !
00:38 *Bruit de la porte*
00:39 - Cabinet du docteur Gilman, veuillez attendre s'il vous plaît.
00:42 *Bruit de la porte*
00:43 - Veuillez attendre s'il vous plaît, quel clas !
00:45 - C'est moi qui gère le cabinet du docteur Gilman et je compte bien améliorer son fonctionnement.
00:49 Par exemple, j'ai disposé tous les os du squelette anatomique en ordre alphabétique.
00:54 *Bruit de la cuve*
00:56 - Euh... Il y a comme un os.
00:58 - Beaucoup plus logique et je suis sûre que ton père va être fier de toi.
01:02 - C'est justement l'idée !
01:04 - Wendy Blib !
01:06 - Euh... C'est moi ! Si on veut...
01:09 *Bruit de la cuve*
01:10 - Ouvre la bouche et dis...
01:12 *Cri*
01:15 - Je t'ai eu ! J'avais pas dit "Docteur Gilman" !
01:18 *Bruit de la porte*
01:19 - Docteur Gilman ?
01:20 - Vos trois prochains patients sont arrivés.
01:22 *Bruit de la porte*
01:23 - En fait, ils ne sont plus que deux.
01:25 - Bien reçu !
01:26 *Bruit de la porte*
01:27 - Vous n'avez rien envoyé.
01:28 *Bruit de la porte*
01:29 - Maintenant, je vais tester ce nouveau machin... sur toi.
01:32 - Je reviens tout de suite.
01:34 *Bruit de la porte*
01:35 - Euh... Docteur Gilman ! Je suis pas sûre d'avoir envie de tester votre truc !
01:39 *Bruit de la porte*
01:41 *Bruit de la porte*
01:42 - Wendy, ça va ?
01:43 - Je suis là ! Et là aussi ! Et là aussi !
01:47 - Je sais que tu dois te dire que c'est problématique, mais en fait, c'est encore pire !
01:51 - C'est une vraie catastrophe !
01:53 - Toc toc ! Je m'appelle Nina Cuneud, du conseil des médecins monstres.
01:57 - Comme vous pouvez le voir, je suis en pleine consultation !
02:00 *Bruit de la porte*
02:01 - Ah ! J'ai tous mes morceaux !
02:03 - Je ne devais pas vous inspecter avant deux ans, mais quelqu'un a insisté pour que je passe aujourd'hui.
02:08 - Ce quelqu'un, c'est moi ! Avouez que je gère bien votre cabinet !
02:12 - Mais elle était sur la liste des gens à ne surtout pas appeler !
02:15 - Mais je ne l'ai pas appelée ! Je lui ai envoyé un message par chauve-souris !
02:19 - Mais oui, c'est la reine des secrétaires médicals !
02:22 *Bruit de la porte*
02:23 - Peu importe ! Que peut-on faire pour vous ?
02:26 - Chaque médecin monstre doit être réévalué tous les cinq siècles,
02:29 pour savoir s'ils peuvent encore différencier un sabot fourchu d'une patte griffue.
02:33 Je viens réévaluer le docteur Gilman !
02:35 - Bien sûr ! Et le voici en chair et en... noce ?
02:38 Enfin, il était là ! Il est parti !
02:41 - Ah ! Ça peut attendre ! Je suis épuisé !
02:44 Mais quand vous retrouverez le docteur Gilman, dites-lui que l'évaluation commence au coucher du soleil.
02:49 C'est un examen de routine, mais s'il échoue,
02:52 il sera radié de sa profession, expulsé de l'hôtel !
02:56 Il ne lui restera plus rien que ses yeux pour pleurer et ses dents pour grincer !
03:00 - Oh !
03:01 - Alors, à demain !
03:03 - Elle est partie ?
03:06 - Euh... ouais ! Pourquoi vous cachez-vous ?
03:09 - Oh ! Vous êtes amoureux d'elle ! Comme c'est romantique !
03:12 Et ses yeux... enfin, son oeil, lui perça le coeur et il sombra dans la mare aux déchets médicaux !
03:17 - Ah bon ? Ce sont des déchets médicaux ?
03:19 - Allons, docteur Gilman ! Aucune raison de vous inquiéter !
03:22 Personne n'aime ça, les examens, mais je suis sûre que vous le passerez sans problème !
03:25 Pas vrai ?
03:26 Non ?
03:28 - Alors... est-ce que ça veut dire qu'il n'est pas amoureux d'elle ou... ?
03:33 - Punaise de lille ! Le docteur Gilman a l'air déprimé !
03:38 - Ouais, je sais ! Il n'est même pas capable de manger tout seul !
03:41 - Je me demande pourquoi. Aurait-il peur de ne pas réussir l'examen ?
03:44 On devrait essayer de l'encourager un peu.
03:46 - Bonne idée !
03:47 - Hé ! Quoi de neuf, docteur ?
03:49 - Je ne suis pas un vrai médecin ! Je ne réussirai jamais l'examen !
03:55 - Mais... ça fait des siècles que vous êtes le médecin de l'hôtel Transylvanie !
04:00 Comment est-ce possible ?
04:02 - Eh bien...
04:04 - Dites, Skypelle !
04:06 - J'étais à l'hôtel, je n'embêtais personne,
04:08 et je venais de m'incruster dans une photo de groupe de médecins fraîchement diplômés.
04:12 Et voilà qu'on me donne un stéthoscope en me félicitant !
04:16 Et c'est comme ça que je me suis improvisé médecin.
04:19 Mais si je ne suis plus le médecin de l'hôtel, je serai jeté à la rue sans un sou !
04:24 Sans un sou ! Sans un sou !
04:26 - Non ! Vous aurez toujours vos yeux et vos dents !
04:30 - Grâce à l'amélioration de mes compétences administratives,
04:36 j'ai comme la vague impression que tout ça pourrait être légèrement de ma faute.
04:40 Aïe ! D'accord, c'est entièrement de ma faute.
04:45 Aïe ! Mais... si c'est mon excès de zèle qui vous a mis dans le pétrin,
04:50 peut-être pourra-t-il aussi vous en sortir...
04:52 à la bibliothèque médicale !
04:54 - Il y a une bibliothèque médicale ?
04:58 - Le guide médical pour les momies, recette de soupe pour les morts vivants,
05:04 comment manger les menthes religieuses...
05:06 Aïe ! Ouh ! Brûlure de tentacule... Aïe ! Aïe !
05:10 Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe !
05:12 - Je peux te soigner ça !
05:13 - Non ! Euh... je veux dire non, merci, euh... c'est pas si grave que ça, ça va, euh...
05:18 - On dirait que tu doutes de mes... compétences !
05:20 - Quoi ? Mais non, pas du tout, monsieur Gilman, euh... docteur Gilman, ouais,
05:25 je ne suis pas encore en train de perdre mon bras.
05:27 - Ouais, même ça, ce n'est pas bien grave.
05:29 - De toute façon, dès demain, vous deviendrez médecin, et un vrai médecin.
05:35 On a une journée pour apprendre tout ce qu'il y a dans ces livres.
05:40 [Musique]
05:58 - Alors, vous êtes prêts ?
06:00 - Euh... pas vraiment, non.
06:02 Ton ami tout bleu et recousu n'a fait que me répéter sans arrêt
06:05 tous les médicaments ont un très très mauvais goût.
06:08 - En médecine, c'est tout ce que je sais.
06:09 - C'est l'heure de votre radiation.
06:11 - Hé hé hé, évaluation.
06:13 [Musique]
06:16 - Écoutez, je suis sûre que vous allez y arriver.
06:18 Toute votre vie, vous avez fait semblant d'être médecin, alors faites comme d'habitude.
06:22 - Hé, tu as raison, je peux soigner les yeux fermés.
06:24 D'ailleurs, c'est ce qu'il m'arrive de faire très souvent, je dois être moi-même.
06:29 - On commence par le comportement avec les malades.
06:32 - Vous avez une haleine qui empeste les roses.
06:35 Votre coiffure n'est plus à la mode depuis des centaines d'années.
06:38 Oh, et vous n'avez plus que cinq ans à vivre.
06:40 Attendez, non, je me suis trompé.
06:42 C'est cinq jours, ça vous laisse assez de temps pour changer de coiffure.
06:45 [Rires]
06:47 - C'est trop ?
06:48 - Très bien, je vais vous demander de... procéder à un accouchement.
06:53 - Génial, j'ai mis au monde des milliers de bébés et j'en ai même mangé quelques-uns.
06:58 - C'est ça, alors pas la peine d'en manger cette fois.
07:01 - Pas manger, compris.
07:03 C'est ça, inspirer profondément par le nez, et ensuite expirer par la bouche.
07:09 Et c'est là que mes talents de basketteur font toute la différence.
07:17 - Oh non, oh non, oh non, oh non.
07:25 - Peut-être devriez-vous l'appeler Omelette.
07:33 [Rires]
07:35 - Changement de tactique, ne suivez plus votre instinct.
07:38 - J'ai toujours habité cet hôtel, je ne peux pas le quitter.
07:41 Où vais-je pouvoir ranger mon très fragile pèse-vampire de collection ?
07:44 - Tout va bien, le très fragile pèse-vampire de collection a amorti ma chute.
07:49 - Euh, un petit coup de main ?
07:53 - C'est ça, Madame Canoeille a dit que l'épreuve finale, c'était la chirurgie.
07:58 - La chirurgie ? C'est pas ma spécialité.
08:00 - On n'a qu'à se servir de Hank.
08:02 Son corps se démonte et se remonte très facilement.
08:05 C'est dans la poche. Aïe !
08:07 - J'ai exactement la chance qu'il te faut.
08:10 J'ai mis Jasper à la diète depuis des jours.
08:12 - Non, non, non, ça va.
08:14 Et puis, il faut que j'aille démonter un Frankenstein avec mes amis.
08:18 Bonne chance, Hank.
08:21 Hank ?
08:23 - Ouais, en chemin, on a eu comme un accident de civière,
08:26 et donc j'ai dû reconstituer le corps de Hank avec ce que j'avais sous la main.
08:29 - On voit pas la différence.
08:31 - D'accord, là, on a un très gros problème.
08:33 Le docteur Gilman ne pourra plus l'opérer maintenant,
08:35 alors il nous faut un nouveau patient pour l'opération et tout de suite et...
08:37 Aïe !
08:39 - Oh, il est mignon !
08:41 Je suis sûre qu'il serait ravissant dans un sapin de Noël.
08:44 - Je crois qu'il ne reste plus qu'une seule solution.
08:48 - Mavis, c'est toi que je peux opérer ?
08:54 Mais je pensais que tu n'avais pas confiance en moi.
08:57 - Mais non !
08:58 - Enfin, tu sais, j'ignore tout de la profession médicale.
09:01 - Moi, je n'en suis pas si sûre.
09:03 Ça fait des années que vous nous soignez.
09:05 C'est vous qui avez mis au monde Wendy en la sortant de son tube de pâte à blobs.
09:09 C'est vous qui avez donné à Hank son pouce gangrèneux.
09:11 Et c'est vous qui avez opéré Pedro des amygdales.
09:13 - Ouais, et c'était même pas nécessaire.
09:15 - Alors faites-le comme vous l'aviez toujours fait, façon docteur Gilman.
09:19 - C'est ce que je vais faire.
09:21 Et ne t'inquiète pas, je n'ai jamais perdu de patients sur la table d'opération.
09:24 Enfin, beaucoup sont morts, mais je n'en ai jamais eu.
09:27 Mais je n'en ai jamais perdu un seul.
09:29 - Docteur, j'ai confiance en vous.
09:42 (Bruit de machine)
09:44 - Je n'ai peut-être qu'un oeil, mais je sais reconnaître un médecin.
10:01 Félicitations, docteur Gilman.
10:04 - Oh! - Youpi!
10:06 - Toutes ces années à faire semblant d'être médecin ont porté leurs fruits.
10:10 - Ouais, mais maintenant, vous êtes vraiment médecin
10:13 et approuvé par les autorités officielles.
10:15 - En fait, je n'ai jamais fait l'école des inspecteurs.
10:17 Je me suis retrouvé par hasard dans une photo de classe
10:19 et depuis, je fais semblant.
10:21 Alors, on se revoit dans 500 ans.
10:23 - Hum?
10:26 Mavis, qu'est-ce que ça veut dire?
10:28 Qu'est-ce qui s'est passé ici?
10:30 - Euh, c'est une longue histoire.
10:32 - Ah, vous êtes là, docteur Gilman. Je vous ai cherché partout.
10:35 J'ai des verrues grosses comme des épis de maïs.
10:38 - Oh!
10:40 - Vous vouliez être docteur, alors allez-y.
10:42 - Bon, je vais aller chercher du beurre et... du sel.
10:46 (musique de la foule)
10:51 (jappements)
10:54 (rire)
10:59 (jappements)
11:05 (jappements)
11:08 (rire)
11:10 (rire)
11:14 (jappements)

Recommandations