Category
😹
AmusantTranscription
00:00C'est...
00:02moi !
00:23Harold, tu dois m'aider !
00:25Bien sûr, Mme Peterson ! Que peux-je faire pour toi ?
00:28C'est mon Flamingo !
00:30Ceux qui ont envoyé le catalogue ont envoyé l'erreur !
00:34Quel Flamingo ?
00:36Tu sais, celui pour la salle de bain !
00:40Bonjour, Mme Peterson !
00:42Bonjour, Scott !
00:44Harold, mon cher, serais-tu un parfait amour ?
00:47Prends-le pour moi !
00:49Prends ton Flamingo ?
00:50Tu n'as aucune idée à quel point je l'apprécie !
00:53Mais je...
00:54Oh, Harold, tu es tellement adoré !
00:58Oh, merci, merci, merci !
01:01Où ont-ils envoyé ton Flamingo ?
01:03A cette grande boutique de matériel à McKeesport.
01:06McKeesport ?
01:07McKeesport ?
01:14Mais McKeesport est à 200 kilomètres !
01:16Je savais que je pouvais te compter, Harold !
01:19Je reviendrai plus tard cet après-midi !
01:21Ciao, ciao !
01:23Je ne peux pas croire ça !
01:24Elle a acheté un Flamingo pour sa salle de bain !
01:27Ça a l'air assez cool !
01:29Mais ça ne va pas avoir des fleurs partout ?
01:31Ça ne peut pas être un Flamingo réel !
01:33Oui...
01:34C'est probablement une poignée de toilettes ou quelque chose comme ça.
01:37Je ne peux pas aller tout le long de McKeesport aujourd'hui.
01:40Je dois faire les livres !
01:41Alors, Scotty,
01:43comment aimerais-tu aller là-bas et le prendre pour moi ?
01:46Moi ?
01:47Tout le long de McKeesport ?
01:49En fait, ça pourrait être un peu amusant !
01:55Je reviendrai plus tard ce soir.
01:57Merci encore, fils, et sois prudent !
01:59Donne-moi une pause, père ! Je ne suis pas un enfant !
02:25Boutique, boutique de chaussures, boutique de beauté...
02:28Bingo ! La maison de la plomberie !
02:41Bienvenue à la maison de la plomberie ! Comment puis-je vous aider ?
02:44Je suis ici pour récupérer une ordre de catalogue pour Mme Peterson.
02:47Oh... Et quel est l'item ?
02:49Je ne sais pas...
02:51Mais je pense qu'il est en forme d'un...
02:53Flamingo ?
02:54Oh !
02:56Le Flamingo !
02:58C'est par ici !
03:03Et voilà !
03:06Pensez-vous pouvoir le gérer tout seul ?
03:09Bien sûr ! Pas de problème !
03:15Sûr que vous n'avez pas besoin d'une maison ?
03:19Sûr que vous n'avez pas besoin d'une maison ?
03:22Non, non ! Je peux le gérer !
03:25Oh !
03:46C'est parti !
03:48Je ne rirais pas à d'autres si je portais un casque de plomberie sur ma tête !
03:54Attention ! Je ne sais pas où je vais avec ce truc !
04:01Faites-moi...
04:12Hardware de Howard !
04:13Salut, grand-mère ! Non, Scott n'est pas là.
04:16Je l'ai envoyé à McKeesport pour un affaire.
04:19Oui, je sais, c'est loin.
04:22J'imagine qu'il faudra que grand-père t'aide à planter les semences d'ail.
04:25Désolé ! Au revoir !
04:34Oh ! Ma tête !
04:37Qu'est-ce qui s'est passé ?
04:39Où suis-je ?
04:43Qui suis-je ?
04:45Hein ?
04:49Quoi suis-je ?
04:53Ah !
04:55Ça ne peut pas être moi !
04:57C'est moi !
05:05Calme-toi !
05:06Calme-toi !
05:20Je ne sais pas où je suis.
05:22Ou qui suis-je.
05:24Mais je sais...
05:26que je suis un monstre !
05:31Où sont tous mes cheveux ?
05:33Et mes gros doigts !
05:36Je suis vraiment confus !
05:45Attention, gars !
05:46Désolé !
05:48Hey, monsieur !
05:49Est-ce que je peux vous poser une question ?
05:50Oui, qu'est-ce qu'il y a ?
05:52Savez-vous qui je suis ?
05:54Je ne vous ai jamais vu dans ma vie, gars !
06:01Oh, salut !
06:02Vous me connaissez ?
06:04Écoute, gars !
06:05Personne ne te connait
06:07jusqu'à ce que tu te connais vraiment, tu sais ?
06:10Oh, mon frère !
06:13Quelqu'un !
06:14Donnez-moi de l'aide !
06:16Quel est votre problème, gars ?
06:17Je n'ai aucune idée de qui je suis !
06:19D'accord, commençons par votre nom !
06:21Je ne sais pas !
06:22D'accord, où allez-vous ?
06:24J'y vais !
06:25Pas de nom, pas de destination...
06:27Je pense que vous devriez venir avec nous.
06:30Pourquoi ?
06:31Je n'ai rien fait de mal !
06:32Venez !
06:33On vous emmènera à la station
06:34pour essayer de vous aider.
06:36Disons,
06:37avez-vous vu des monstres ici
06:39qui ressemblent un peu aux...
06:41des oiseaux ?
06:43Les oiseaux ?
06:47Attends un instant !
06:48C'est un hôpital !
06:50Pourquoi vous m'emmenez là-dedans ?
06:51Je ne suis pas malade !
06:52Je ne sais juste pas qui je suis !
07:13Désolée que je sois en retard, Harold !
07:15As-tu pris mon lit ?
07:16Lit ?
07:17J'ai pensé qu'on prenait un flamingo !
07:19Oui, mon lit de flamingo !
07:21As-tu l'obtenu ?
07:22C'est un lit ?
07:23Un lit entier ?
07:24Bien sûr, un lit entier !
07:26Qu'allais-je faire avec un lit entier ?
07:29Un lit de flamingo !
07:31J'ai envoyé Scott
07:32à McKeesport ce matin pour l'obtenir.
07:34Pas du tout qu'il ne revienne pas encore !
07:36Est-ce que tu penses qu'il va bien ?
07:37Je suis sûr qu'il va bien !
07:38Il est en retard,
07:39il va probablement retourner à la maison.
07:40On va t'envoyer ton lit demain.
07:42Oh, merci, Harold !
07:44Au revoir !
07:53Est-ce que Scott est à la maison encore ?
07:54Je ne l'ai pas vu !
07:55Est-ce qu'il ne devrait pas être à la maison déjà ?
07:57Peut-être que quelque chose s'est passé !
07:59Non, je suis sûr qu'il va bien !
08:01Eh bien, nous devrions faire quelque chose !
08:03Appelle quelqu'un !
08:04Tu sais que la ville est un endroit dangereux !
08:07Calme-toi, grand-mère !
08:08Si Scott ne revient pas dans une heure,
08:10je vais appeler McKeesport !
08:12Tu devrais rentrer à la maison et faire quelque chose !
08:14Calme-toi !
08:15Nous devrions faire quelque chose !
08:21C'est nouveau sur moi !
08:27Ne t'inquiète pas, jeune homme !
08:29Reste calme !
08:30On reviendra bientôt !
08:39Ils sont là !
08:41Ils ne savent pas ce qui se passe avec moi !
08:44Je ne sais pas ce qui se passe avec moi !
08:46Mais je sais une chose !
08:48Je veux rentrer à la maison !
08:51Mais comment peux-je rentrer si je ne sais pas où est la maison ?
08:55Je vais m'en aller !
08:57Docteur Zachowsky a été emprisonné.
08:59Docteur Zachowsky est...
09:01Quoi ?
09:07Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:08C'est une arme !
09:09C'est un arme ?
09:10C'est un arme !
09:12Qu'est-ce que tu fais ?!
09:13La Vache !
09:15Quoi ?
09:16Vous avez vu ce que je viens de faire ?!
09:18C'est un arme !
09:19C'est un arme !
09:20Vous avez vu ce que j'ai fait ?
09:21Oui !
09:22Qu'est-ce que tout le monde est en train de faire ?
09:31J'ai besoin d'amener Mr. McKee au X-Ray.
09:36Quoi ? Qu'est-ce que tout le monde crie ?
09:43Attention ! Attention !
09:46Oh mon dieu !
09:50Attention !
09:52Hey !
10:02Pas du tout que tout le monde crie !
10:05Je devrais m'éteindre !
10:15Dure nuit, Docteur Robinson.
10:17Oui, c'est vrai.
10:19Attention ! Attention !
10:20Tous les ordonnances de dépistage sont envoyées à la station de soins.
10:34J'ai besoin de savoir qui et ce que je suis.
10:38D'accord. Merci, officier.
10:40La police de McKeesport ne sait rien sur Scott Howard.
10:45Est-ce que Scott est perdu, grand-père ?
10:47On ne sait pas, Loupie.
10:49Je pense qu'il vaut mieux qu'on aille là-bas.
10:58Je ne vais pas faire ça de nouveau.
11:01Des masques monstres.
11:03Ça a l'air familier.
11:05Un masque de monstre.
11:08J'aimerais savoir si c'était modélisé après quelqu'un que je connais.
11:16Oh, wow ! Un masque monstre !
11:23C'est un masque de monstre !
11:26C'est un masque de monstre !
11:31Un alien ? Un monstre ? Un autre monstre ?
11:35Wow, c'est cool !
11:38Ça a l'air tellement réel !
11:41Je dois l'essayer !
11:50Qu'est-ce qui se passe ici ?
11:52Est-ce que je peux t'aider ?
11:54Tu dois croire que je veux ce masque de monstre !
11:57Je veux ce masque de monstre !
12:04Ce n'est pas celui que je veux.
12:06C'est le seul masque de monstre qu'on a.
12:09Non, je veux celui qui grouille.
12:13On ne porte pas de masques qui grouillent.
12:16Oui, tu as raison. Je veux celui qui grouille.
12:19Là, là, c'est ça !
12:21C'est ça !
12:23C'est le masque que je veux, celui qui grouille !
12:28C'est ce que j'appelle bizarre !
12:31Arrêtez-le ! Arrêtez ce garçon qui porte le masque de monstre !
12:35Arrêtez-le !
12:36Je te l'avais dit, grouille !
12:44Il a 5 ans, 16 ans,
12:47et il porte un masque de l'école de Wolverton.
12:49Je ne vois rien dans les rapports,
12:51sauf un cas d'amnésie qui est sorti de l'hôpital.
12:54Un cas d'amnésie ?
12:56Ça vient d'arriver.
12:58Un rapport d'une boutique
13:01sur un masque de monstre qui grouille ?
13:05Ça doit être une blague pour les enfants.
13:07Désolé, Mr. Howard, que disiez-vous ?
13:10Où est-il allé ?
13:12Je dois trouver où je suis allé !
13:16Mais comment ?
13:18Je ne sais même pas si je suis un garçon ou un animal !
13:21Je veux dire, est-ce que je vis dans une maison ou dans un zoo ?
13:25Peut-être que je vis dans un zoo !
13:31Je n'habite pas là-bas, c'est pour les oiseaux.
13:37Alors, pourquoi ça a l'air familier ?
13:42Les lapins ! Ça doit être ça !
13:45Écoutez, je ne sais pas qui je suis.
13:48Je sais, c'est le problème.
13:51Je vous l'ai déjà dit, je ne sais pas qui je suis.
13:55Mais je pense que je suis un garçon.
13:58Vous pensez que je suis un garçon aussi ?
14:01Je peux le faire.
14:08Oui, je suis enfin à la maison !
14:11Hey, qu'est-ce qui se passe ?
14:13Qu'est-ce que vous pensez qu'il se passe ?
14:15Hey, qu'est-ce qui se passe ?
14:17Qu'est-ce que vous pensez que vous faites ?
14:39Hey, je peux le faire aussi !
14:46Je peux le faire aussi !
14:56Ouais !
14:57Et le gagnant est...
15:00Qui que je sois !
15:09Alors, ce gars passe par là en portant une masque de loup.
15:12Il tourne autour et la masque grince.
15:16Pouvez-vous me donner une description du gars ?
15:18Son visage était couvert par la masque de loup,
15:20mais il portait des jeans et un casque de haute école.
15:24C'était bien, mais où est-il allé ?
15:28Disturbance à l'azoo. Des animaux sauvages dans le compound.
15:30Toutes les voitures de l'équipe rapportent l'azoo immédiatement.
15:38Hey, sors de là !
15:43Oh, mon Dieu !
15:46Est-ce que Scott est à l'azoo, grand-mère ?
15:48On dirait que oui, mon chéri.
15:50Je vais le chercher.
15:51Mais s'il a l'amnésie, il ne te reconnaîtra pas, Sonny.
15:54Ne sois pas fou. Bien sûr qu'il me reconnaîtra.
15:57Je suis son père.
16:01Scott ?
16:02Scotty ?
16:04Où es-tu ?
16:08Scott ?
16:09Scotty ! C'est moi !
16:11Papa !
16:15C'est vrai.
16:16N'aies pas peur.
16:17Tout va bien se passer.
16:19On va te ramener à la maison, mon fils.
16:27Scott !
16:28Mon fils !
16:29Je t'ai trouvé !
16:33Scott ?
16:34Reviens !
16:42Qu'est-ce qui s'est passé ?
16:44Il ne me connaissait pas.
16:46Mon fils ne me connaissait pas.
16:48Je ne sais pas où il est allé.
16:50Comment allons-nous le trouver ?
16:54Avec la meilleure traqueuse de Transylvanie.
16:58Oui, oui.
16:59Je l'ai eu.
17:01Il est mort.
17:07Regarde-moi !
17:08Attends !
17:09Regarde-moi !
17:10Attends !
17:32C'est vraiment étrange.
17:40Musée de l'histoire naturelle.
17:42Peut-être que je pourrais apprendre quelque chose sur ma histoire naturelle.
17:47C'est ouvert.
17:48Il doit y avoir du temps pour manger au musée.
17:55Un homme primitif dans son habitat naturel.
17:58Wow !
18:00L'homme avait l'air comme ça.
18:03Maintenant, il a l'air comme ça.
18:05Mais parfois, j'ai l'air comme ça.
18:08Alors je dois être un Neanderthal.
18:16Excusez-moi.
18:17Oui ?
18:18Pouvez-vous me dire s'il serait possible pour un Neanderthal de vivre aujourd'hui ?
18:24Un Neanderthal vivant aujourd'hui ?
18:26Probablement pas.
18:29En fait, il y a des endroits isolés dans le monde où les tribus primitives existent.
18:35Il y en a ?
18:36Vraiment ?
18:37C'est génial !
18:38Merci !
18:40C'est ça !
18:41J'ai tout fait !
18:43Je sais qui je suis !
18:57Je suis un Neanderthal adolescent !
19:00Salut les gars, je suis à la maison !
19:03Salut Suzy, comment était l'école aujourd'hui ?
19:06Oh oui, je sais que ces hieroglyphes sont beaucoup plus difficiles que l'algèbre !
19:12Salut maman !
19:13Hey, qu'est-ce qu'il y a pour le dîner ?
19:15Oh, des maïs encore ?
19:17Miam !
19:19Père !
19:20C'est bien de te voir !
19:23Oh, père !
19:24Il faut qu'on mette ce sac dans le nettoyeur immédiat, hein ?
19:29Alors, combien de sabre-tooth avez-vous cassé aujourd'hui ?
19:33Qu'est-ce que Scott fait dans cet exhibit, grand-mère ?
19:36Il essaie de découvrir où il appartient, mon chéri.
19:39Qu'est-ce que tu penses, qu'on lui donne un peu d'aide ?
19:51Je ne savais pas où j'étais, qui j'étais, ou quel était mon nom !
19:56Quel est mon nom, père ?
19:59Quel est mon nom, père ?
20:01Oh, probablement quelque chose comme Snaggle, ou Thor, ou...
20:06C'est... Scott.
20:08Scott !
20:09Quel genre de nom préhistorique est-ce, Scott ?
20:12C'est ton nom, fils.
20:19Je ne te connais pas !
20:26Scott ?
20:29Père ?
20:31Père !
20:33Je me souviens maintenant !
20:35Je ne peux pas croire !
20:37On est à McKeesport, n'est-ce pas ?
20:39J'ai tombé dans un trou, et...
20:41Oh, frère, je suis heureux de vous voir !
21:28Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org