• il y a 8 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:30Oh non!
00:35Oh non!
00:40Oh!
00:45Oh!
00:49Oh!
00:51Oh!
00:54Oh!
00:56S'il te plait, j'ai oublié mes lignes.
00:59Non, non, non, non, c'est pas ça, décroche !
01:02Don, tu es censé être le foutueux Wolverton !
01:05Comment tu es censé faire peur au public si tu ne peux même pas faire peur à Janet ?
01:09Elle était presque dormie !
01:11Qu'est-ce que tu veux dire dormie ? J'étais en train de crier ma tête !
01:15Ouais, et je pensais que j'étais assez effrayé.
01:18Tu étais effrayé, Don !
01:20Mais tu n'étais pas effrayé-effrayé, tu sais ce que je veux dire ?
01:23Comme ça.
01:30C'est pas du tout, Janet, c'était totalement inconvaincant.
01:33Moi ? Inconvaincant ?
01:38Où est-ce que cet homme s'en va pour faire des fantômes qui ressemblent à des chiens ?
01:42Hey, viens, Scott, c'est du showbiz, c'est un monde pour les chiens.
01:50Hey, bon ami, ne m'éloigne pas, souviens-toi, continue de te le dire.
01:54C'est seulement un film, c'est seulement un film.
01:56C'est pas drôle, Styles.
01:58Ils peintent une picture terrible de la famille de Scott, de son pack, de son espèce.
02:07La parole est famille ?
02:09Famille, j'aime le son de ça, c'est tellement chez-moi.
02:18Eh bien, ce bâtiment n'est rien de chez-toi, c'est sûr.
02:21C'est sûr.
02:27Tu vois ? Il faut vraiment mettre un peu d'amour dans ça.
02:30Montrer de l'émotion réelle.
02:32C'est ça. Tu veux de l'émotion réelle, Davies ?
02:35Essaye ça pour ta taille.
02:37J'ai quitté ce tournoi.
02:39Tu ne pouvais pas directer un équipe de kickball à l'école,
02:42ni même une photo de motion.
02:45Bien, ça va prendre des mois pour trouver une nouvelle star.
02:48Ils vont devoir canceler la photo.
02:51Toi, achète le boom truck.
02:55Moi ?
02:59Oui, toi.
03:01Tu seras ma nouvelle star.
03:03Oh non.
03:05Il ferait mieux d'être un fantôme.
03:07Il n'est jamais dit que Dale Davies ne connaissait pas la qualité de la star quand il l'a vu.
03:12Oh, merci.
03:14Et je peux dire que j'ai toujours adoré vos films,
03:17en particulier les plus récents, les plus amusants.
03:22Votre nom sera en lumières.
03:24Parlons d'un contrat d'abord. Je suis son agent, Stiles Stilenski.
03:28Stiles ?
03:30Même mon meilleur ami essaie de faire des fantômes.
03:34Ne vous inquiétez pas, Scott. Je suis derrière vous à 100%.
03:38Super. Vu que ton père est le maire, on va lui parler ce soir.
03:41Il peut arrêter ce film.
03:44Ce soir n'est pas bon.
03:47Mon père va faire une fête de dîner pour les gens du film.
03:52T'es en train de nourrir l'ennemi ?
03:54D'accord, d'accord, 10% de la grossesse, mais pas moins.
03:57Est-ce que ça appartient à toi ?
04:00Oui.
04:01La star, Miss Wells, apprécierait si tu l'avais gardée à la maison.
04:08Star ?
04:09Hey, qui a imaginé que Pam pourrait me battre pour un contrat ?
04:12Inconnu, mec. Inconnu.
04:14Inconnu ?
04:15Ne t'en fais pas. J'ai besoin de ton aide pour arrêter ce film.
04:21Tenez, tenez.
04:23Scott, mon ami, Wolfie, une idée, une inspiration.
04:28Tu sais ce que ce film a besoin ?
04:30Un vrai fantôme.
04:32Un vrai fantôme.
04:34Hein ?
04:35Ouais. Tu veux que je sois dans ce...
04:40...fantôme ?
04:42J'ai dit ça ?
04:43Jamais.
04:44Mettre mon ami, mon chum, dans ce film horrible, dégradant, bien payant ?
04:50Pas moi.
04:52Bonjour, Wolfie, Scott.
04:54Tu as du plaisir à regarder leur faire le film ?
04:57Mayor Marconi, je ne peux pas croire que tu laisses ces gens de Hollywood utiliser le fantôme de...
05:02...des fantômes ?
05:05C'est juste un film de horreur, Scott.
05:07Montre-moi des fantômes qui vont objecter.
05:11Allez, bouffe, on a des invités.
05:13Bienvenue aussi, Scott.
05:15Non merci, j'aimerais manger avec mon propre genre.
05:18Qu'est-ce que tu penses qu'il veut dire par ça ?
05:25Je ne peux pas croire que ce film...
05:27...toute l'époque s'est tournée contre nous.
05:29Ils font la moquerie des fantômes.
05:31Imbéciles, brûlants, brûlants.
05:34Je ne brûle jamais.
05:35Personne dans cette famille brûle.
05:38Peut-être que c'est loupé.
05:40Mais seulement quand on mange du spaghetti.
05:42Euh, Scott...
05:43...son...
05:44Père, si tu n'avais pas vu...
05:46...ce terrible stéréotype d'une famille de fantômes...
05:49...de...
05:50Scott !
05:51Grand-père, tu ne croirais pas.
05:52Attaquer des femmes, frapper des gens.
05:55Je te dirais, si je savais qui a écrit ce...
05:57...ce...
05:58Grand-père ?
05:59Pourquoi tu n'es pas un...
06:01Scott !
06:04Scott, les hôtels sont remplis.
06:07Le maire nous a demandé d'aider.
06:09Donc Max Hacker va rester avec nous...
06:12...pour les prochaines semaines.
06:14Mr. Hacker est l'écrivain...
06:16...de l'étoile des fantômes de Wolverton.
06:18Je n'y crois pas.
06:20Ma propre famille a été vendue.
06:31C'est pour toi, grand-mère.
06:33Ne l'écrive pas.
06:38Viens, Fred.
06:39Tu sais que j'aime manger sous la table...
06:42...alors que je peux manger un peu.
06:44Désolé, grand-père.
06:46Pas ce soir.
06:47Nous avons de l'accompagnement.
06:49Viens, grand-père.
06:51Ne bouge pas.
06:52Viens, essaie ça.
06:59Oh, super !
07:00Et ici je suis, en défense des fantômes.
07:03Son, passe la nourriture à Mr. Hacker.
07:05Vous préférez un poisson, Mr. Hacker...
07:07...ou un villageois ?
07:12Les pommes sont bonnes.
07:14Les fantômes aussi.
07:16Désolé, Scott.
07:22J'ai dit que les fantômes sont bonnes aussi.
07:24Ils sont gentils, généreux...
07:26...courageux, aimants...
07:28...un ami pour chaque autre fantôme.
07:31On est comme toute autre famille.
07:36Oh !
07:40Oh, j'ai dit on ?
07:41Euh, nous ?
07:42Je veux dire eux, les fantômes.
07:44Ils sont comme nous.
07:46Une grande famille heureuse.
07:48Je ne peux pas t'accepter plus, Scott.
07:51Oh, tu ne peux pas t'accepter ?
07:54Bien sûr.
07:55Les gens ne deviennent pas mauvais...
07:56...juste parce qu'ils ont des cheveux longs et des cheveux longs.
07:59Ça prend plus de temps pour changer une personne.
08:02Alors pourquoi as-tu écrit ce film d'horreur ?
08:04Je ne l'ai pas écrit.
08:05J'ai écrit une comédie...
08:07...sur un bon fantôme...
08:08...qui veut que les gens l'aiment...
08:09...pour ce qu'il y a à l'intérieur.
08:11Dale Davies, le directeur...
08:14...a changé mon script.
08:18Ce n'est pas faire.
08:19Les fantômes sont des gens gentils.
08:21Mais juste parce qu'ils ont des visages furieux...
08:23...les gens pensent qu'on est effrayés.
08:25Et les films que vous, les gars de Hollywood, faites...
08:27...ne vous aident pas non plus.
08:28Euh, a-t-il dit...
08:30...nous ?
08:31Nous ?
08:32Grand-père s'embrasse parfois.
08:34Mais écoute, si tu vas rester ici...
08:36...jusqu'à ce que le film s'arrête...
08:37...peut-être qu'on a encore du temps pour le changer.
08:39Je le doute, Scott.
08:41Ils ont déjà construit les sets...
08:43...fait les costumes...
08:44...et se sont commis à la production.
08:46Ah oui ?
08:47Eh bien, peut-être qu'on peut faire quelque chose...
08:48...pour changer leurs pensées.
09:02Yo, Scott !
09:04Stiles !
09:07Ça devait être bien.
09:09Tu as détruit toute l'après-midi.
09:11Scott, mon ami furball...
09:13...mon meilleur ami...
09:15...est-ce que je t'embête pour quelque chose d'important ?
09:18Oui, je vais retourner au travail.
09:23Tu ne dirais pas que Pam est importante ?
09:26Où ?
09:27Au set du film !
09:30Hey, Scott, c'est sa première scène.
09:32Je savais qu'elle voulait que tu sois là.
09:42Aide !
09:43Aide !
09:45Oh, s'il te plaît, Wicked Werewolf...
09:48...ne me bat pas !
09:50Elle est géniale, non ?
09:52Ok, tout le monde se déplace...
09:54...et on va voir la fin du film.
09:56Elle est géniale, non ?
09:58Ok, tout le monde se déplace...
10:00...et on va voir la fin du film.
10:01Ne regarde pas maintenant...
10:02...mais ton rêve d'une fille rêve est là.
10:06Hey, vas-y, Howard, sors-toi !
10:09Qui t'a fait le shérif ?
10:10Le directeur.
10:11Tu regardes l'assistant-chef...
10:13...à l'assistant-exécutif en charge du contrôle de la foule...
10:16...ou en ton cas, le contrôle de la peste.
10:20Alors, si tu n'as pas d'affaires ici...
10:22...je te conseille fortement...
10:24...Vamuse.
10:25Oh, ouais ?
10:26Il a des affaires ici...
10:28...des gros affaires.
10:31Ok, Stiles...
10:32...tu ne m'as pas amené ici juste pour voir Pam.
10:35Quels affaires avons-nous ici ?
10:37Et si ça a rien à voir avec ce film...
10:39...tu peux me compter sur moi.
10:41Ce film ?
10:42Cet affreux...
10:43...offensif...
10:44...portrait...
10:45...de mon héritage d'ami ?
10:47Moi ?
10:48Reste là pour que tu sois hors de trafic.
10:51Oh, Chubbs, pas toi aussi ?
10:53Hein ? Qu'est-ce que je fais ?
10:55Tu es vendu !
10:56Tu travailles pour ces gens.
10:58Ils donnent aux fantômes un mauvais nom.
11:00Je ne savais pas que les fantômes avaient un bon nom.
11:02Hé, je ne suis que l'assistant-chef.
11:04En plus...
11:05...si tu es tellement contre ça...
11:06...pourquoi tu essaies de faire le double ?
11:10Stiles...
11:11...je ne sais pas...
11:14Stiles !
11:16Maintenant, Scott...
11:17...comme ton agent...
11:18...je n'étais qu'acteur dans nos propres intérêts.
11:20Je ne vais pas faire le double pour ce film affreux.
11:23Je ne le ferai pas !
11:24Je ne le ferai pas !
11:25Je...
11:27Oh, non !
11:41Vite !
11:42Là-bas !
11:47Regardez ce qui s'est passé !
11:49Dans ce lieu, qui va le remarquer ?
11:52Hé, beau costume.
11:55Tu vois ce que je veux dire ?
11:57Aide !
11:58Aide !
11:59Aide !
12:01Pam !
12:02La clé !
12:13Je t'ai eu !
12:17Oups ?
12:19Oups, c'est vrai.
12:20Tu n'as pas lu le scénario,
12:22t'es un idiot !
12:23Ouais, t'es un idiot !
12:26Tu as détruit ma grande scène !
12:29Je ne sais pas qui tu es...
12:31...mais je ne veux plus te voir !
12:34Jamais !
12:35Toi !
12:37Moi ?
12:38C'était incroyable ! Magnifique !
12:40Il faut que tu sois dans mon film !
12:42Moi ?
12:43Lui ?
12:44Lui !
12:45Je veux lui comme l'homme d'assassin
12:47et je ne me soucie pas du prix !
12:50Salut, on s'est déjà rencontrés.
12:52Je comprends que tu aimes mon assassin,
12:54Scott Howard.
12:55Scott Howard ?
12:56Scott Howard !
12:58Beau costume.
13:00Avec lui comme mon assassin,
13:02ce film pourrait être un super hit !
13:04Mais je ne peux pas !
13:05Je ne suis pas un assassin !
13:08Moi ?
13:09Dans un super hit ?
13:11Scott !
13:13Mon héros !
13:15S'il te plaît, ne m'abandonne pas !
13:17Je me sens si en sécurité quand tu es autour !
13:25Nous n'avons pas vraiment été impressionnés
13:27avec ton costume d'assassin,
13:29alors nous avons quelque chose de plus authentique pour toi.
13:32Tadam !
13:36Je dois porter ça ?
13:41Attends une minute.
13:42Si je suis à l'intérieur,
13:43j'ai une meilleure chance de changer les choses.
13:45Je vais faire un film sur la loyauté,
13:47la confiance, l'amour,
13:48les vraies valeurs de l'assassin faithul.
13:51Oui ? Comment ?
13:54Tout le monde aime la comédie.
13:56J'espère que tu aimes aussi.
13:59Tout le monde aime la comédie.
14:01Je vais juste le faire.
14:02Tu es tellement génial.
14:06Maintenant, que vais-je faire ?
14:08Regarde, Max,
14:09j'ai aimé le script de ta façon de l'écrire.
14:10Ça m'a fait rire,
14:11mais nous sommes trop loin dans la production.
14:13En plus, j'ai eu ce magnifique stuntman
14:15qui est top,
14:16un garçon nommé Scott Howard.
14:17Il est tellement réel.
14:18Ça ne peut pas être une comédie.
14:20Scott Howard ?
14:23Max, viens ici.
14:26Tu es la raison pour laquelle je suis venu ici
14:28pour essayer de convaincre Del
14:29de faire le film comme une comédie.
14:31Et maintenant...
14:32Ne t'inquiète pas.
14:33J'ai une bonne idée
14:34pour faire que Del voit les choses notre façon.
14:36Tout ce qu'il faut faire, c'est...
14:41Je ne sais toujours pas si c'est une bonne idée.
14:44Regarde, personne ne veut prendre une chance
14:46parce que personne ne pense que les fantômes sont drôles.
14:48C'est vrai,
14:49mais je ne veux pas déranger les choses.
14:51Pas du tout.
14:52Mais je vais porter les stunts un peu plus longtemps.
14:54Fais-les drôles.
14:55Bon, d'accord.
14:57C'est parti.
14:58Scotty !
15:03J'ai tout regardé pour toi.
15:05Smile pour la caméra, mon garçon.
15:07Stiles, qu'est-ce que tu fais ?
15:09Je produis
15:10la production de
15:11The Wicked Werewolf of Wolverton.
15:13Je vais le vendre à tout le monde.
15:14C'est une mine d'or.
15:20Tu es fou !
15:21Qu'est-ce si Del te voit ?
15:23Hey, c'est couvert.
15:24J'ai l'autorisation.
15:25Stiles, qu'est-ce que tu as fait ?
15:28En exchange pour cette opportunité millionnaire,
15:30j'ai donné mon commission d'agent.
15:32Et ton salaire.
15:34Qu'est-ce que tu as fait ?
15:37Malheureusement, Scott,
15:39Del va te chercher.
15:43Scott, ton premier stunt est simple.
15:45Chasse Pam à travers les rochers.
15:47Ça a l'air d'être le bon endroit
15:49pour la blague de la banane.
15:55Silence sur le set !
15:56Quelqu'un, sortez le visage du Werewolf.
15:59Make-up !
16:00Make-up !
16:03Action !
16:07La banane !
16:08Il faut la couper.
16:17L'étoile !
16:18La banane !
16:19L'étoile !
16:20La banane !
16:21L'étoile !
16:22L'étoile !
16:23L'étoile !
16:24L'étoile !
16:25L'étoile !
16:34Pourquoi moi ?
16:35Pourquoi toujours moi ?
16:38Scott Howard, reviens ici.
16:40Tu détruis mon grand film.
16:44Continue à rouler.
16:46Oh, non !
16:59Oh, Nelly !
17:01...
17:14Il a survécu ! On a le point !
17:16Rats !
17:19J'ai fait le point ?
17:20Team Stealer !
17:27C'était génial ! Incroyable !
17:29C'est comme si ça n'avait jamais été filmé !
17:31Tu es le meilleur stuntman que j'ai jamais connu !
17:33Préparez-vous pour le prochain stunt !
17:36Maquillage !
17:37Maquillage !
17:44Scott, arrêtons ça, tu peux te faire mal.
17:47Non, ne t'inquiète pas, je peux m'occuper de moi-même.
17:50Qu'est-ce qu'il y a de plus sur l'agenda pour des rires ?
17:52Maquillage !
17:53Maquillage !
17:55Attends une minute !
17:56Je ne vois pas !
18:00Ok, envoyez les villagers en colère !
18:04Oh non !
18:12Scott n'était pas censé monter un arbre !
18:15Confiez-en à l'enfant, il a de bons instincts !
18:17Il est un génie !
18:19Monter un arbre ? Comment ai-je pu être si stupide ?
18:22Hey Scott, regarde par ici !
18:24Stiles, qu'est-ce que tu fais là-haut ?
18:26Je fais mon...
18:28notre vidéo !
18:29J'ai eu de bons coups quand tu es venu ici !
18:34Stiles !
18:35Je t'ai eu !
18:40Dépêche-toi, attrape-le !
18:42Scott, je ne ferais pas ça si c'était toi !
18:52Quel stunt !
18:55Oh non !
19:05Incroyable ! Tu es fantastique !
19:07J'ai hâte de voir ce que tu vas faire quand on va brûler le château !
19:10Tu n'as pas hâte !
19:13Pas plus, Scott !
19:14Si quelque chose se passait à toi, je ne me pardonnerais jamais !
19:18Maquillage !
19:19Maquillage !
19:26Tu as raison, je ne peux pas gagner !
19:28Chaque fois que j'essaie d'être drôle, je me rends comme Superman !
19:32Ok, Scott !
19:33C'est la scène du grand stunt !
19:35Les villagers vont brûler le château
19:37pour arrêter ton règne de terre !
19:42Oh, super !
19:43Laisse-moi trouver un endroit doux pour tomber !
19:46Ecoute, Howard, c'est ma scène,
19:48alors n'essaie pas de grandir !
19:50Compris ?
19:52Compris !
19:54Scott !
19:56Stiles ?
19:57Où est-il ?
19:58Là-bas, mon amour !
20:00Prêt à filmer la finale finale !
20:02Juste restez à l'extrême cette fois !
20:04Je vais faire ce stunt en split,
20:06donc rien de drôle !
20:07Attends que je demande de partir,
20:09puis ferme les explosifs !
20:12Action !
20:13Qu'a-t-il dit ?
20:14Il a dit...
20:15Partir !
20:16Tu l'as entendu !
20:17Contact !
20:24Ils ont arrêté les explosifs !
20:26On ne peut pas rentrer !
20:28Ces enfants sont encore là-haut !
20:30Attends !
20:36C'est l'heure de la sortie !
20:40aide !
20:43On va être frits,
20:45et la vue va changer de couleur !
20:47C'est la fin de la scène !
20:49C'est la fin de la scène !
20:51On va être frits,
20:52et la vue va changer de couleur !
20:54Pas de souhait !
20:55Attends !
20:56Je vais nous sortir de là !
21:08Attends !
21:09On va...
21:10Partir !
21:16Avez-vous vu ce qui s'est passé à Pam ?
21:18Regarde, ils sont dans le moteur !
21:22Vous allez bien ?
21:24Mon héros !
21:26Ça n'aurait pas pu être mieux !
21:28C'était la meilleure scène que j'ai jamais filmée !
21:31Et tu l'as filmée, Del !
21:33Ça ne va pas marcher, je ne peux pas utiliser cette scène.
21:36Ce n'est pas correct pour mon film.
21:38Peut-être que c'est faux pour le film que tu as fait,
21:40mais c'est exactement correct pour le film que j'ai écrit !
21:43Et ça va être un hit !
21:46Peut-être que tu as raison !
21:48Oui !
21:49Ça va être le plus grand film de ma carrière !
21:52J'ai fait un hit !
21:54Oh Dieu !
21:55Tu m'as fait une star !
21:58D'accord !
21:59Alors, qu'attendons-nous ?
22:01C'est parti pour le film !
22:02C'est parti !
22:03Action !

Recommandations