Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30L'ÉQUIPE DE SOUS-TITRAGES
00:52Et le gagnant de la première compétition est...
00:56Contestant numéro 5 !
01:01Merci à tous !
01:12Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:15Ha ha ha ha ha ha !
01:25Gros !
01:26En tout cas, c'est pour un mauvais gars qu'il a sa couche !
01:28Pourquoi l'a-t-il choisi ici ?
01:30Peut-être parce qu'il est le germe humain, Megan ?
01:32Ouais !
01:33Où est-ce qu'il y a un mec si dégueu comme ça ?
01:35Qu'est-ce qu'il y a de moins environnementaliste ?
01:38Juste parce que tu es un germe, ça ne veut pas dire que tu ne peux pas recycler !
01:45Je crois que j'ai trouvé notre mauvais gars !
01:51Allez, espièges, attrapez-le !
01:55C'est moi, le germe humain !
01:57Attention, sœur, la poignée de bâton arrive !
02:01Hé hé, bien joué, Lee !
02:06Ne t'inquiète pas, je ne laisserai pas partir ce germe !
02:09Excusez-moi, Megan !
02:11Oupsie-daisy, la poignée de bâton arrive !
02:17C'est un super mouvement, T !
02:19C'est un bon travail en tant qu'équipe !
02:21Je dirais que je vais appeler Jere for a pick-up.
02:23Merci, mais je lui ai déjà envoyé un message.
02:25Il sera là dans deux minutes.
02:35Félicitations pour un travail bien fait, espièges.
02:37En fait, après avoir utilisé la caméra de satellite Whoop pour tester vos performances,
02:41je dois dire que c'est l'un des meilleurs travaux que j'ai vu de vous, les gars.
02:44Les gars ? Et moi ?
02:46Ne vous en faites pas.
02:47Après tout, nous ne pouvons pas tous briller sur chaque mission.
02:51Maintenant, pour la raison que je vous ai apportée ici...
02:53Pour nous envoyer sur une autre mission chargée d'adrénaline ?
02:55Non, pour vous dire de l'Award de l'Espièges du Mois !
02:58L'Espièges du Mois ?
03:00C'est pour honorer le meilleur agent de l'organisation.
03:02Le gagnant va gagner un trophée, être excusé de l'inventaire de gadgets pendant un mois,
03:06et essayer tous les nouveaux véhicules Whoop.
03:14C'est assez cool !
03:15Heureusement que vous le pensez, car après vos performances aujourd'hui,
03:18je pense que vous, les gars, êtes tous des contendants.
03:30Surprise !
03:33Wow ! Qu'est-ce qui se passe, père ?
03:35Depuis que j'ai le week-end off, j'ai planifié une petite voyage de camp.
03:38Que pensez-vous ?
03:39Je pense que c'est une idée stellaire !
03:41Comptez sur moi !
03:43Hein ?
03:44Euh... Hey, et moi ? Où est mon équipement ?
03:47Désolé, cette voyage est juste pour les gars.
03:50Vous savez, c'est tout un truc de tuff.
03:52Je suis sûr que vous n'allez pas aimer.
03:54Vous pouvez rester chez moi et faire du truc pour les filles, chérie.
03:57Comme aider à alphabetiser la boîte de cartes de recette.
04:00La boîte de cartes de recette ?
04:02Ça a l'air aussi amusant qu'en regardant un dessin en peinture !
04:06Suis-toi !
04:07Mais tu vas t'éloigner de tout ce qui est amusant !
04:10Allez, les gars !
04:11Si on veut attraper des poissons, il vaut mieux qu'on s'y mette !
04:14Ouais, cool !
04:15C'est parti !
04:16C'est tout !
04:17J'en ai marre de jouer à Second Fiddle !
04:19Oh...
04:20Si je veux prouver que je suis aussi capable que mes frères,
04:23j'ai besoin d'un plan !
04:25Je sais !
04:26Je vais trouver une mission de W.O.L.P. pour m'y résoudre !
04:28Et enfin, j'aurai le respect que j'ai besoin !
04:36Maintenant, je dois trouver le passeport de Jerry
04:38pour pouvoir hacker les fichiers d'ouverture.
04:41Hmm...
04:42Essayons Big Ben.
04:47Hmm...
04:48Le Parlement ?
04:50Bingers & Mash ?
04:53Oh ! Comment ça ?
04:54Spy of the Month !
04:57Bingo ! J'y suis !
04:58Ah ha !
04:59Il y a des rapports de gens qui disparaissent dans la ville,
05:02y compris un célèbre constructeur de corps et un joueur de basketball pro !
05:06Hmm...
05:07J'ai besoin d'aller à la location de la dernière abduction.
05:11Le Parlement de la ville !
05:13Mais d'abord, j'ai besoin de quelques outils.
05:15Essayons le Hairpick Lockpick.
05:18Hmm...
05:19L'Invisibility Pillow.
05:22Le Nose, ou l'équipement de senseur de l'olfactoire nasal.
05:27Et le Whoop High Intensity Atomizer.
05:31C'est gentil !
05:32Et maintenant, pour un véhicule !
05:36Génial !
05:41Bon, les gars, c'est l'heure de notre première leçon,
05:44le Cast-Off !
05:45Qui veut y aller d'abord ?
05:47Moi !
05:49Maintenant, laissez-moi vous montrer comment le Spy of the Month le fait.
05:51Vous avez dit...
05:52Spy of the Month ?
05:54Spy ?
05:55Bien sûr que non !
05:56Il a dit...
05:57Fly !
05:58Fly of the Month !
05:59Ouais !
06:00Tu sais...
06:01Comme celui-ci !
06:10Allons-y, je suis aussi bonne que les gars !
06:25Le Cast-Off
06:29Ok, Solo-Spy, c'est l'heure du business !
06:32L'item numéro 1 de notre agenda est le Hairpick Lockpick.
06:42Oh !
06:43Ce n'est pas exactement le crime que j'avais en tête.
06:46Peut-être que mon I-Tech peut trouver quelque chose.
06:55L'item numéro 2
06:58Ah, super !
06:59Je suis officiellement sans clu !
07:08À seconde pensée, je pense que je suis arrivé à la Station Centrale des Clues !
07:11Voyons ce que le Whoop-Nose sait !
07:15Les molécules trouvées sont de la Cologne, origine inconnue.
07:19Bon, c'est l'heure de la table de dessin.
07:25Euh, les gars !
07:26J'ai peut-être un peu trop d'espoir ici !
07:29Ce qui est un peu embarrassant vu que j'ai une boutique sportive !
07:33Ne vous inquiétez pas, père !
07:34J'aurai le tenter en peu de temps !
07:45Très bien !
07:46Super !
07:47Bien joué, Mark !
07:48Que pensez-vous du Spy of the Month ?
07:51Je veux dire...
07:53Je veux dire...
07:54Spy of the Month !
07:55Parce que ce tent was sure worth every penny, dad !
07:58Oh yeah !
07:59So worth it !
08:05Hey honey !
08:06Where did you disappear to ?
08:09Nowhere !
08:10Just taking a walk !
08:11Great !
08:12Then you should be nice and energized to help me polish my ceramic cat collection !
08:17Thanks but no thanks, mom !
08:23Nous sommes sur le carpet rouge où l'acteur Brock Chambers est en train d'apparaitre !
08:27Brock Chambers ?
08:28Il est tellement parfait, je l'adore !
08:32Hey !
08:33Il s'agit tellement bien du profil des autres objectifs !
08:35Il pourrait être la prochaine victime !
08:38Au revoir, maman !
08:39Je vais faire un tour !
08:40Encore ?
08:53Il y a Brock !
08:54Si je veux aller quelque part près de lui, je vais devoir aller en mode stealth !
09:01Génial !
09:02D-Day pour mon début sur le carpet rouge !
09:07Peut-être que j'ai fait une erreur !
09:09Peut-être que l'acteur n'a rien à voir avec ce mec !
09:13Gros !
09:14C'est le même odeur que dans la scène de crime !
09:17Ok, équipe !
09:18C'est l'heure de faire un feu de camp !
09:20Pas de problème, père !
09:21Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de peindre un bâton sur une roche !
09:23Ou d'utiliser un verre magnifique pour développer la puissance du soleil !
09:26Ou nous pouvons utiliser la méthode du Spy du Mois !
09:29Hein ?
09:30Je veux dire, le mec de la méthode du mois !
09:34Oh mon dieu, parlez d'un mouillé de l'air !
09:39Mouillé, sauf pour les captifs impressionnants, c'est-à-dire !
09:42J'ai hâte de les libérer !
09:48Il a disparu !
09:52Il est là !
09:53Il est là !
09:54Il est là !
09:55Il est là !
09:56Il est là !
09:57Il est là !
09:58Il est là !
09:59Il est là !
10:00Il est là !
10:01Il est là !
10:03Bonjour ! Je m'appelle Maurice, mais vous pouvez m'appeler Macho Man !
10:11Macho Man ? T'es sérieux ?
10:13Je sais que ça peut paraitre ridicule maintenant,
10:16mais une fois que j'ai robé les attributs des meilleurs machos du monde,
10:20je serai le mec le plus macho du monde !
10:24Ensuite, je serai capable de me venger sur tous les mecs machos,
10:28les gilets jaunes et les gars cool qui m'ont battu toute ma vie,
10:32en les défendant et en forçant le monde à m'admirer !
10:38Je vais le capturer et prouver à mes frères juste à quel point je suis capable !
10:45Oh oh, je n'ai pas vu ça venir !
10:47Bon, bon, bon, qu'est-ce qu'on a ici ?
10:50Un de nos petits groupies machos ?
10:53Groupie ? Je suis Mégane, l'agent de roue qui va vous détruire !
10:58En fait, c'est vous qui serez détruite, petite fille !
11:08Ça ne s'est pas passé comme prévu !
11:21Hmm, quel jour merveilleux d'être un espion !
11:26Oh mon dieu, le système a été hacké !
11:32Et c'est ainsi que l'animal est tombé à l'intérieur de mon sac à dormir !
11:36Bonne histoire, père !
11:38Ouais, racontez-nous une autre !
11:40Oh !
11:43Vous avez entendu ça, les gars ?
11:45Euh, ouais, c'est...
11:47Vous avez entendu ça, les gars ?
11:48Euh, ouais, ça a sonné comme un falcon doublé !
11:52Un falcon doublé ? C'est dangereux ?
11:55Très dangereux ! Peut-être que vous devriez aller le voir, père ?
11:59On va le faire, les gars ! Attendez ici !
12:03Hey, Jack, qu'est-ce qu'il y a ?
12:04J'ai peur que c'est de la mauvaise nouvelle.
12:05Pas seulement mes fichiers ont été accédés illégalement, mais aussi un hovercycle et quelques outils ont été volés !
12:10Qu'est-ce qu'on peut faire pour nous aider ?
12:12Vous pouvez trouver le hackeur et les amener à l'ASAP !
12:14Ne vous inquiétez pas, nous le ferons ! Jusqu'à ce qu'on termine notre voyage de camp !
12:18Excellent ! Par exemple, votre attitude de « can-do » est très « spy of the month » !
12:24Je n'ai rien vu, les gars ! Je pense que nous sommes bien !
12:27Nous pouvons être bien, mais mon ventre a l'air super malade !
12:30Moi aussi !
12:31Oh, moi aussi ! Ça doit être tous les poissons que nous avons mangés !
12:34Oh, dans ce cas, je devrais vous emmener à la maison tout de suite !
12:45Comme je l'ai dit à Lee, nous serons juste en bas si vous avez besoin de rien !
12:49Maintenant, reposez-vous et ressentez-vous mieux !
12:53Je ne sais pas pour vous, mais j'ai l'air un peu malade de mentir à maman et à papa !
12:57Je sais, mais quelle choix avons-nous quand l'ordinateur Whoop a été compromis ?
13:02Nous devons amener notre sœur ici et trouver un plan pour savoir qui l'a fait !
13:10Euh, les gars, je pense que je peux l'avoir !
13:12Pas du tout ! Les fichiers Whoop ont été accédés de votre ordinateur !
13:16Je ne comprends pas ! Comment est-ce que Marc a accédé à l'ordinateur Whoop quand il était avec nous ?
13:21Ce n'était pas moi, frère ! C'était Megan !
13:25Wow ! C'est vraiment macho !
13:28Je vous l'avais dit ! C'est mon nouveau look !
13:31Je ne devrais pas avoir de problème de traiter le monde comme je l'ai été traité !
13:36En commençant avec vous tous !
13:39C'est pas possible !
13:41C'est pas possible !
13:43C'est pas possible !
13:45C'est pas possible !
13:47C'est pas possible !
13:49C'est pas possible !
13:51C'est pas possible !
13:53Avec vous tous !
14:03Maintenant, pour le toucher fin, mon sent signifiant !
14:07Pas seulement l'ai-je créé moi-même,
14:10je l'ai lentement construit comme une immunité !
14:15Appréciez !
14:24C'est tout ! Je dois sortir d'ici !
14:30Malheureusement, je n'ai pas d'autre choix que d'appeler les garçons !
14:34Megan est le hackeur ? C'est fou !
14:37Totalement ! Je sais qu'elle est un peu flippante parfois, mais pourquoi elle ferait quelque chose comme ça ?
14:42Vous pouvez la demander vous-même !
14:44Juste après avoir répondu à son appel de distress !
14:46Megan, qu'est-ce qui se passe ?
14:48Je suis en train ! J'ai besoin de votre aide !
14:51Il vaut mieux qu'on laisse Jere savoir ce qui se passe,
14:53et qu'on lui dise qu'on a besoin d'un peu de transport, tout de suite !
14:56Ça a l'air d'un plan ! Ne vous inquiétez pas, on arrive !
15:10Selon le système de traçage, le signal de Megan est venu de ce bâtiment !
15:16Alors ce bâtiment est l'endroit où nous devons être, les gars !
15:22Nous devons trouver une manière plus intelligente d'entrer !
15:26Vous avez des idées ?
15:27Idées ? Des idées !
15:29Si nous voulons sauver nos frères, nous devons nous déplacer !
15:32Tu as raison, T ! Avec Megan en trouble, nous n'avons pas le temps de perdre !
15:36Si ce n'était pas un mouvement de spy du mois, je ne sais pas ce que c'est !
15:40Megan, tu vas bien ?
15:42Je vais bien, dans une manière super embarrassante !
15:45Je ne devrais jamais avoir cherché un vilain tout seul !
15:48C'est pour ça que tu as hacké le système Whoop ?
15:51Je sais que c'était faux, mais je voulais prouver que je suis aussi bonne que vous !
15:55Qu'est-ce que tu veux dire, prouver que tu es aussi bonne ? Bien sûr que tu es aussi bonne !
15:58C'est vrai !
15:59C'est vrai !
16:00C'est vrai !
16:31Désolé de t'interrompre, mais n'as-tu pas un vilain à attraper ?
16:34Pas du tout ! Tu es Mr. Planète ! Je suis un énorme fan !
16:38Oh non ! J'étais tellement entrainée que je m'étais oubliée de Macho Man !
16:42Macho Man ? Qui est-ce ?
16:44L'évil fric qui a abducté ces gens et qui m'a emprisonné dans cette machine !
16:48Oui, ça a l'air d'être un gars amusant, je ne peux pas attendre de le rencontrer !
16:51Alors, où est-il ?
16:52C'est une très bonne question !
16:54Malheureusement, je n'ai pas l'answer !
16:57Hey, Jerry ! Qu'est-ce qu'il y a ?
16:58Des problèmes ! Il y a eu des rapports d'attaques dans toute la ville !
17:01Quel genre d'attaques, Big Jay ?
17:03Je ne suis pas certain, mais la plus récente se déroule actuellement sur la plage humaine de la ville,
17:07et il est allégeablement un homme très grand et très enrhumé !
17:10Il doit être notre pote !
17:12On va le vérifier tout de suite, Jerry !
17:14Oh, et si vous n'avez pas envie de récupérer quelques célèbres géniales qu'on a juste sauvées,
17:17on les apprécie totalement !
17:18Dis pas plus !
17:23Pourquoi tu prends ma place, Megan ?
17:24Je ne veux pas voler le chopper juste parce que tu t'es déçue de moi, Lee !
17:27Je suis désolé pour toi ! T'es sérieux ?
17:29Je veux que tu voiles parce que c'est ta mission !
17:31Ouais ! Tu as traqué le Mont-Tremont tout seul !
17:34Tu es un fou !
17:36Dans ce cas, rencontre ton nouveau pilote !
17:38Je vais travailler le système de navigation et t'aider !
17:41Bien joué, T !
17:58C'est lui ! Notre homme macho !
18:00Wow, Megan ! Quand tu as dit fou, tu n'étais pas en train de te moquer !
18:03Ouais ! L'emphasis sur le côté fou !
18:05En fait, l'emphasis est sur le côté fou !
18:07Parce qu'il ne ressemblait à rien avant de voler des attributs des gars que tu as sauvés !
18:11Qu'est-ce qu'il ressemblait à ?
18:13Il ressemblait à un squirt !
18:15Comme toi !
18:16Putain, merci !
18:18C'est pas vrai !
18:19C'est pas vrai !
18:20C'est pas vrai !
18:21C'est pas vrai !
18:22C'est pas vrai !
18:23C'est pas vrai !
18:24C'est pas vrai !
18:25C'est pas vrai !
18:26Merci !
18:32Il est là !
18:34Wow ! Le écran vidéo n'a pas fait sa justice ! J'aimerais avoir des muscles comme ça !
18:41Voyons comment il est dur quand il doit prendre un disque de froid !
18:51Bon, ça ne l'a pas arrêté, Tony, mais ça a bien attiré l'attention !
18:57Toi ! Qu'est-ce que tu fais ici ?
18:59Pas vrai ! Je suis ici pour te montrer ce que c'est que d'être macho !
19:06Wow ! Maintenant on sait ce qu'ils disent !
19:08Plus ils sont gros, plus ils tombent dur !
19:12Allons-y ! Nous pouvons tirer l'écureuil !
19:18Par « nous » ? Je veux dire « nous » !
19:20Considère que c'est mon workout de soirée, frère !
19:27Oh !
19:29Bien joué !
19:34Ce n'est pas une bonne move !
19:39Je ne sais pas pour vous, mais être tiré sous un écureuil ne me fait pas sentir comme un espion du mois !
19:46Oh oh ! Les gars sont en train de s'étouffer !
19:50Attends un instant ! Peut-être qu'il y a une façon d'utiliser cet écureuil contre Macho Man !
19:57Hein ?
19:58Il peut penser qu'il est immuable à ce genre de choses, mais il ne le sera pas une fois que l'atomisant de haute intensité de l'écureuil super-concentre le goût !
20:10Hey, Macho Man ! Prends un peu de ça !
20:18C'est un peu ce que j'aime appeler la victoire !
20:27Et en conclusion, je vous promets de ne jamais briser les règles de nouveau, Jerry !
20:32Comme ils disent dans les mondes des espions et du théâtre, Megan, tout se passe bien.
20:39Maintenant, c'est le moment de la vérité ! Permettez-moi de présenter le gagnant de l'espion du mois !
20:44Désolée, Jerry, mais il n'y a pas de compétition !
20:46Oui, la seule qui a le droit de gagner est Megan !
20:49Totalement ! Vous devriez avoir vu la façon dont elle a manipulé Macho Man !
20:53D'accord, d'accord, ne faisons pas trop, les gars !
20:57Même si j'apprécie votre input, j'ai déjà un autre gagnant en tête !
21:03Jerry ! Tu ne peux pas voter pour toi-même !
21:07Je plaisante !
21:09Merci, Boss !
21:23Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org