• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
02:00Yee-haw!
02:01Vous n'y croyez pas?
02:02Ça serait mieux si nous ne revenions pas de notre mission fatiguée au milieu de la nuit.
02:06Ouais, je ne peux pas croire que Jerry nous a envoyé sur un boulot.
02:09Est-ce qu'il ne sait pas que j'ai des choses plus importantes à faire?
02:11Comme dormir.
02:14Eh bien, je ne m'inquiète pas de cette mission, en tant que Trudy est avec nous.
02:17Elle nous fait visiter notre maison comme si c'était une vacance.
02:20Ce n'est pas une vacance pour moi.
02:22Plus je dois m'occuper de ce corps occupé, mieux.
02:25Qu'est-ce que c'est?
02:26Ça doit être une sorte de gadget secret que Whoops travaille sur.
02:29Hey, c'est une des choses qui peuvent prédire l'avenir.
02:32Faites-le bouger et voyons ce qui se passe.
02:34Est-ce que cette mission s'arrête sans un boulot?
02:38Malheureusement, non.
02:44Cool, ça a fonctionné!
02:45Oh, s'il vous plaît, ça ne prouve rien.
02:49Est-ce qu'il y a quelqu'un qui va demander à Megan de danser à l'école ce week-end?
02:52Mes sources disent non.
02:54Quoi qu'il en soit, perdant.
02:56Est-ce que Lee s'amuse avec son pote dansé quand il dort?
02:59La réponse est oui.
03:02Hey, regarde.
03:04On est au-dessus de notre maison.
03:05Tu veux qu'on s'occupe et qu'on l'abandonne à Jerry le matin?
03:08C'est une bonne idée.
03:10Allons attraper ces oiseaux.
03:27Hmm.
03:46Bien, bien, bien.
03:48Qu'avons-nous ici?
03:56Je savais que les enfants étaient mélangés à quelque chose de mauvais.
03:59Leurs parents ne les disciplinent jamais.
04:09Oh, mon amour, mon nouveau soir.
04:11J'espère que ça sort avec du soda de cuisson et de l'eau.
04:20Et Trudy va définitivement découvrir ce que ces enfants misérables sont en train de faire.
04:27Ha, ha, ha, ha, ha, ha!
04:41Hmm, il est tard.
04:42Je me demande si on va même avoir quelque chose à manger ce matin.
04:45Tu peux le compter.
04:47Vos parents font des errands,
04:49alors Trudy va te faire un bon déjeuner.
04:52C'est encore des panneaux de fibres et du céréal rivalisant?
04:55En fait, j'avais quelque chose d'un peu plus excitant à l'esprit.
05:08Oh, Mme Trudy, où as-tu appris à cuisiner comme ça?
05:11Allez, mange avant que ça fasse froid.
05:15Qu'est-ce qui s'est passé avec Mme Trudy?
05:17Elle n'a pas l'air du tout comme Mme Trudy.
05:20Oh, Trudy doit avoir dépassé le réfrigérateur.
05:34Spies, vous étiez supposés quitter ce groupe d'assets la nuit dernière. Qu'est-ce qui s'est passé?
05:38Ce qui s'est passé, c'est que nous étions morts de fatigue, Jerry.
05:40Mieux tard que jamais.
05:42Excellente travail, Spies.
05:43Maintenant, c'est mieux de partir à l'école avant que tu sois en retard.
05:45Tata!
05:50Oh, super. On va être en retard. Qu'est-ce qu'il faut faire?
05:53Nous avons besoin d'une excuse.
05:54Je sais. Nous pouvons dire à Principal Shield qu'ils étaient des Spies internationaux,
05:57et qu'il fallait qu'ils quittent de l'équipement d'assets importants avant l'école.
06:08Quoi?
06:09OK, allez les gars, nous devons aider Mark.
06:12Oh!
06:13Ha ha ha!
06:14Aaaaah!
06:16Wow, c'était proche. La dernière chose que nous avons besoin, c'est Tammy dans notre affaire.
06:23Impressionnant. Cette dame est aussi équipée que nous.
06:30Allez, je suis déjà en retard pour l'école comme c'est le cas.
06:33Vous me prenez un trou plus profond.
06:35Hey!
06:37Tenez-le, madame. Apparemment, vous ne savez pas avec qui vous bougez.
06:40Il n'y a pas d'escape pour vous.
06:50C'est pire que de se battre contre celui-là, Slick Mick.
06:57Non!
07:02Je vais appeler Jerry.
07:04Je vais appeler Jerry. Nous devons aller à Whoop tout de suite.
07:06C'était rapide. Nous n'avions même pas besoin de demander.
07:14Jerry, mauvaise nouvelle. Quelqu'un a attrapé Mark et s'est fait séparer avec lui sur la route à l'école.
07:18Bien, bonheur. Avez-vous pu trouver des clous?
07:20Seulement cette couture et l'huile.
07:23Jerry, qu'est-ce que c'est que cet alerte rouge?
07:25Un bruit d'ordinateur. Quelqu'un a cassé la sécurité en ligne et a téléchargé toutes sortes d'informations sur Whoop.
07:30Mais tout d'abord.
07:33Wow!
07:38Hein? Ça ressemble à un tas de lignes à moi.
07:43L'huile à cuisiner? La personne qui a volé Mark a utilisé de l'huile et de l'huile?
07:47Nous avons été battus par de la poule à la maison.
07:49Il semblerait. J'ai besoin que vous suivez le hackeur de l'ordinateur maintenant.
07:53Attendez une seconde. Cet enfoiré a encore notre frère.
07:56Je vais travailler sur l'arrestation de Mark et vous informer le moment où j'aurai un bruit dans le casque.
07:59Voici quelques outils pour vous aider.
08:01Radio Tower Watch Electro Tracer.
08:03Nano Nail.
08:05Et le Birdy Tracker de Badminton.
08:07C'est parti.
08:30Ok. Allons à la fin de ce cybercaver pour pouvoir retourner sur la route de Mark.
08:34Débranchons le Radio Tower Electro Tracer Watch et voyons où ça nous emmène.
08:38Cool. Maintenant, j'enregistre l'adresse IP qui détruit la sécurité de Roop.
08:44Nous devons fermer la location. Faites gauche ici.
08:49Nous restons locaux. Qui savait que deux villains se trouvaient dans notre propre jardin?
08:53Quelqu'un a hacké Roop en utilisant les ordinateurs de notre librairie?
08:57Oh, c'est un délicat utilisation de l'équipement public.
09:01C'est parti.
09:02Je vais vérifier le perimètre de ce côté.
09:10J'espère que nous pouvons fermer ce casque tout de suite pour pouvoir retourner chercher Mark.
09:14Ah, aide!
09:15On dirait que Megan a trouvé la première ligne. Allez, frère!
09:20Megan, qu'est-ce que tu fais?
09:22Mes pieds sont coincés au sol, génie.
09:24Hey, c'est la même perverse qui a hacké Mark. Qu'est-ce qu'elle fait ici?
09:27Pourquoi ne pas la demander pendant que je libère Megan?
09:40Qu'est-ce que c'est que ça?
09:43Je ne peux pas bouger!
09:49C'est quoi ce bordel?
09:50C'est quoi ce bordel?
09:51C'est quoi ce bordel?
09:53Lee, nous devons les arrêter. Nous ne pouvons pas perdre deux frères en un jour.
09:57Ne t'inquiète pas, ça ne va pas se passer sur notre garde.
10:03Wow, madame, tu es folle? Tu vas t'envoler!
10:13Est-ce que cette femme est un Highjumper olympique ou quelque chose?
10:15Je ne sais pas, mais nous pouvons être avec ça.
10:23Oh non, ne le fais pas!
10:32J'aimerais que Jerry nous ai donné un outil de pluie pour les yeux.
10:44C'est quoi ce bordel?
10:45C'est quoi ce bordel?
10:46C'est quoi ce bordel?
10:47C'est quoi ce bordel?
10:48C'est quoi ce bordel?
10:49C'est quoi ce bordel?
10:50C'est quoi ce bordel?
10:51C'est quoi ce bordel?
10:52C'est quoi ce bordel?
10:53C'est quoi ce bordel?
10:54C'est quoi ce bordel?
10:55C'est quoi ce bordel?
10:56C'est quoi ce bordel?
10:57C'est quoi ce bordel?
11:04Admettons-le! Il ne peut pas s'échapper!
11:14Oh là là, ils t'ont pris! Où vas-tu courir?
11:17Ha ha ha !
11:23Oh, je ne peux pas croire ! On a en fait perdu deux frères en un jour !
11:33Entre les lasers et le spray, ces chaussures ont vu beaucoup d'action aujourd'hui.
11:37Ils pourraient être notre meilleur clou. Je veux obtenir un sample de tout ce qui a été sprayé sur eux.
11:42Envoyons ça au Whoop, tout de suite.
11:44Spies, j'ai une situation urgente.
11:46Nous aussi, Jare. Nous avons perdu un autre spie.
11:48Tony ?
11:49C'était le même attaqueur que d'habitude. Nous vous avons juste envoyé un sample d'une substance qu'elle a utilisée pour le capturer.
11:54Ah oui, ici c'est. Bizarrement, ce que vous m'avez envoyé c'est du spray de cheveux.
11:58Spray de cheveux ? Tu veux dire spray pour les cheveux ?
12:01Plastique de marque Pompadour, pour être précis.
12:03Alors quelqu'un a utilisé de l'hiver, de l'huile à cuisiner, et maintenant du spray de cheveux pour capturer nos frères ?
12:07Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Du toothpaste ?
12:09Dans d'autres affaires urgentes, est-ce qu'il y a quelqu'un qui a tamperé avec cette huile qui était dans votre sac de Whoop Paris ?
12:14Hein ? Nous n'avons même pas ouvert le sac de Whoop. Qu'est-ce que c'est exactement ?
12:18Une substance expérimentale appelée Antispie Ultra Potente Serum.
12:21C'est utilisé pour créer des espions puissants dans le cas où un agent de Whoop se transforme en fantôme et doit être capturé.
12:27Ok, ça a l'air instable. Et c'est quelque chose que vous voulez garder en mains de mauvais gars.
12:31Youhou, enfants !
12:32C'est Trudy. Jare, il faut y aller.
12:34De l'avant.
12:39Où sommes-nous ? L'habitacle a l'air familier. Je me demande si nous serons sauvés.
12:45L'avenir est bon.
12:53Il vaut mieux qu'on fasse un petit FaceTime avec Trudy pour qu'elle ne pense pas que quelque chose de suspicieux se passe.
12:57Bonne idée. Allons-y.
12:58Bonjour, enfants. Comment a-t-il été votre journée jusqu'ici ?
13:12C'était bien. Et vous ?
13:15Très bien.
13:17Demandez à cette dame ce qu'elle a fait avec notre tante Trudy.
13:24Que pensez-vous ?
13:25Probablement rien. Mais venez avec moi.
13:29Ok. Maintenant, pourquoi m'avez-vous fait entrer dans mon uniforme ? Et que se passe-t-il si Trudy nous voit ?
13:33Megan, j'ai vu Trudy's library card, son chaussure et l'huile à cuisiner sur le counter.
13:37Alors, qu'est-ce que vous dites ? Trudy a kidnappé Marc et Tony ? Elle les voit déjà tous les jours. Pourquoi les kidnapper ? C'est une idée folle !
13:48C'est comment de folle ?
13:50Un plâtre de pompadour ?
13:53C'est comme si elle avait une fabrique de fabriquer des outils.
13:55Je ne sais pas comment ça s'est passé, mais Trudy est en quelque sorte mélangée dans ces abductions.
13:59Oh, j'ai été attiré !
14:01Je vais tous vous tuer si c'est la dernière chose que je fais !
14:05Et Trudy, qu'est-ce que vous faites ?
14:07Je vais libérer le monde des espièges. Un par un.
14:11Ensuite, je serai en charge et tu seras en charge.
14:14Trudy !
14:15Trudy !
14:16Trudy !
14:17Trudy !
14:18Trudy !
14:19Un par un. Ensuite, je serai en charge et les choses seront bien différemment.
14:26Trudy, nous ne sommes pas des espièges !
14:30Hey ! Que fais-tu ?
14:32Wow !
14:47Ne t'inquiète pas, ma chérie. Je reviendrai pour toi ensuite.
14:56Pas si je te vois d'abord.
15:02Je suis choqué ! Trudy a l'air d'une vieille arme de bataille, mais pas capable d'une telle méfiance.
15:07Elle a dit qu'elle libérait le monde des espièges.
15:10Elle est si délicate, ça ne m'aurait pas surpris si elle s'est mis dans cette abduction.
15:13Nous avons notre travail à faire pour nous si elle l'a fait.
15:15Voyons le beacon des oiseaux.
15:18Où qu'elle soit, elle n'est pas allée trop loin.
15:21Bien sûr ! Sa cachette est sa maison. Mark et Tony doivent y être aussi.
15:25Je vous conseille de prendre ce Titanium Origami Tech Glider et d'aller là-bas tout de suite.
15:29Mon objectif est de prendre ma tante !
15:31Parfois, être un espiège, c'est vraiment étrange.
15:48Comment Santa Claus fait-il ça autant de fois en une nuit ?
15:53Vous allez bien ? Je ne pensais pas que Trudy l'avait.
15:56Ce n'est pas de sa faute.
15:57Elle a pris ce sérum bizarre.
16:00Quoi ? Je ne comprends pas.
16:02Qu'est-ce que vous dites ?
16:08Bien, bien, bien.
16:09Mes suspicions ont été confirmées.
16:12Vous, ces 4 petits espièges, vous n'avez rien fait !
16:15En fait, nous avons fait beaucoup de bien.
16:17Nous avons sauvé le monde.
16:19Et gardé des secrets de votre tante Trudy, ces mauvais petits espièges.
16:24Bientôt, je prendrai toutes les espièges pour garder tout sous contrôle.
16:29N'est-ce pas le but d'être un espiège ?
16:31C'est un secret.
16:37Tenez ça pour moi, tante.
16:45Merci, Megan.
16:55Tante Trudy va être vraiment fière de vous.
17:04J'espère.
17:05Whoops va devoir trouver une sorte d'antidote pour elle, c'est sûr.
17:12Espièges, essayez de fermer votre tante dans le bâtiment.
17:17C'est un espiège !
17:23Est-ce que ce sérum a transformé la tante Trudy en un rhino ?
17:26Quelle que soit sa situation, nous devons le traquer.
17:28Allez !
17:34Ici, nous pouvons utiliser ces glisseurs.
17:36C'est l'heure de l'amener à l'étage !
17:46Il devrait être facile de l'amener à l'étage.
17:48Son vieux moteur n'arrive pas à l'amener dans la rue.
17:50Essayez de le garder comme ça !
17:57Wow ! Trudy s'est totalement effrayée !
18:00On va avoir besoin d'un peu plus de puissance
18:02si on a la chance de le garder comme ça !
18:06Apprenez un peu de discipline !
18:08De la manière difficile !
18:09C'est arrivé !
18:11Nous devons débloquer ce truc !
18:13Je vais enlever les pneus !
18:15Wow !
18:17C'est un fantôme !
18:18Il essaie de m'enlever avec un cours d'obstacle sur un billboard !
18:20Laissez-moi essayer de nouveau !
18:23Trudy !
18:24Ce n'est pas la bonne manière de traiter ton fils !
18:31Wow ! Et Trudy ne prend pas de prisonniers !
18:33Tu n'es pas en train de rire ! Attention !
18:39J'ai un plan !
18:40Je vais l'amener à l'étage !
18:42C'est l'heure de l'amener à l'étage !
18:44C'est arrivé !
18:45C'est arrivé !
18:46C'est arrivé !
18:47C'est arrivé !
18:48C'est arrivé !
18:49C'est arrivé !
18:50C'est arrivé !
18:51J'ai un plan !
18:52Lutter contre l'arbre avec l'arbre !
18:54L'un d'entre nous va à l'étage et l'autre va chercher le spray !
18:57Devons-nous exécuter le plan de Tony ?
18:59Sans aucun doute !
19:01Ok, frère ! Tu la distraites !
19:03Hey ! Et Trudy !
19:04Tu ne m'as jamais attrapé quand j'étais un petit enfant !
19:06Et tu ne peux pas m'attraper maintenant que je suis un espion !
19:09Je ne suis pas ton vieux ex, Trudy !
19:11Je suis super chargée, Trudy !
19:14Wow ! Elle est vraiment là !
19:22Oh !
19:23Morph Cluck !
19:24Toi, petit fantôme !
19:25Je m'attendais plus à toi !
19:29Ouais ? J'imagine que tu ne t'attendais pas à ça !
19:44J'ai l'antidote !
19:46Hein ?
19:49Qui est en train de cuisiner des pâtes au sucre ?
19:51Je me suis arrêté pour qu'elle ne nous obliterait pas !
19:54Nous aimerions cuisiner des pâtes au sucre avec vous !
19:57C'est déjà Halloween ?
19:59Mmh !
20:00Le temps flotte quand tu es occupé d'être la meilleure tante du monde !
20:04Ne t'inquiète pas !
20:05Je vais arrêter la voiture et l'emmener chez elle avant qu'elle le sache !
20:08J'espère que la conduite sera arrêtée aussi !
20:10C'est ce que j'espère !
20:11C'est ce que j'espère !
20:12C'est ce que j'espère !
20:13C'est ce que j'espère !
20:14J'espère que la conduite sera arrêtée aussi !
20:16C'est ce que j'espère !
20:21Oui ! Encore le monnaie, Mr. Whoop Pyramid !
20:25Ne me dis pas que tu en achètes encore !
20:27Qu'est-ce que tu veux dire ?
20:28Le Whoop Pyramid a prédit l'avenir avec précision à chaque fois jusqu'ici !
20:31C'est juste de la chance !
20:33Même Jerry ne peut pas créer un outil comme ça !
20:35Ah oui ?
20:36Peux-tu nous dire l'avenir ?
20:38Certainement pas !
20:41Il doit être mal fonctionné !
20:42Whoop Pyramid, est-ce que tu es cassé ?
20:44Certainement pas !
20:47Continue de t'essayer, Mark !
20:50Voici ma chaîne de clés de Paris !
20:52J'ai cherché partout pour ça !
20:53Tu veux dire que ce n'est pas un outil high-tech spécial qui prédit l'avenir ?
20:58Ne sois pas ridicule !
21:00Ce genre de technologie n'existe pas !
21:03Est-ce que Mark va garder ce secret embarrassant pour lui-même ?
21:07Mes sources disent oui !
21:12Sous-titrage ST' 501
21:42Sous-titrage ST' 501

Recommandations