• il y a 8 mois
Transcription
00:00 *Musique*
00:07 *Musique*
00:23 *Musique*
00:44 *Musique*
01:00 *Musique*
01:16 *Musique*
01:44 *Musique*
01:55 *Musique*
02:16 *Musique*
02:27 *Musique*
02:53 *Musique*
03:04 *Musique*
03:30 *Musique*
03:59 *Musique*
04:13 *Musique*
04:27 *Musique*
04:37 *Musique*
04:51 *Musique*
05:04 *Musique*
05:33 *Musique*
06:02 *Musique*
06:31 *Musique*
07:00 *Musique*
07:09 *Musique*
07:29 *Musique*
07:57 *Musique*
08:07 *Musique*
08:21 *Musique*
08:50 *Musique*
08:57 *Musique*
09:18 *Musique*
09:28 *Musique*
09:39 *Musique*
10:05 *Musique*
10:20 *Musique*
10:27 *Musique*
10:53 *Musique*
11:08 *Musique*
11:20 *Sonnerie de téléphone*
11:24 *Sonnerie de téléphone*
11:26 *Sonnerie de téléphone*
11:28 *Sonnerie de téléphone*
11:30 *Sonnerie de téléphone*
11:32 *Sonnerie de téléphone*
11:34 *Sonnerie de téléphone*
11:37 *Musique*
11:58 *Musique*
12:27 *Musique*
12:29 *Musique*
12:32 *Musique*
12:43 *Musique*
12:45 *Musique*
12:56 *Musique*
13:25 *Musique*
13:54 *Musique*
14:08 *Musique*
14:23 *Musique*
14:47 *Sonnerie de téléphone*
14:54 *Musique*
15:16 *Musique*
15:25 *Musique*
15:40 *Musique*
15:49 *Musique*
16:09 *Musique*
16:32 *Musique*
16:55 *Musique*
17:16 *Musique*
17:45 *Musique*
18:14 *Musique*
18:24 *Musique*
18:43 *Musique*
19:00 *Musique*
19:26 *Musique*
19:42 *Musique*
20:07 *Musique*
20:30 *Musique*
20:55 *Musique*
21:24 *Musique*
21:38 *Musique*
21:47 *Musique*
21:56 *Musique*
22:16 *Soupir*
22:17 *Musique*
22:45 *Musique*
22:59 *Musique*
23:11 *Musique*
23:15 *Musique*
23:23 *Musique*
23:36 *Musique*
23:49 *Musique*
24:16 *Musique*
24:26 *Musique*
24:45 *Musique*
25:14 *Musique*
25:43 *Musique*
25:45 *Musique*
25:53 *Musique*
26:12 *Musique*
26:24 *Musique*
26:27 *Musique*
26:33 *Musique*
26:56 *Musique*
27:19 *Musique*
27:30 *Musique*
27:36 *Bruit de voiture*
27:39 *Musique*
27:42 *Musique*
28:04 *Bruit de porte*
28:08 *Musique*
28:33 *Musique*
29:02 *Musique*
29:31 *Musique*
29:47 *Musique*
30:00 *Musique*
30:29 *Musique*
30:33 *Bruit de voiture*
30:37 *Bruit de voiture*
30:40 *Musique*
30:54 *Bruit de voiture*
30:57 *Musique*
30:59 *Musique*
31:07 *Musique*
31:26 *Musique*
31:40 *Musique*
31:47 *Musique*
31:58 *Musique*
32:25 *Musique*
32:29 *Musique*
32:32 *Musique*
32:35 *Musique*
32:38 *Musique*
32:41 *Musique*
32:44 *Musique*
32:47 *Musique*
32:50 *Musique*
32:54 *Musique*
32:56 *Musique*
32:59 *Musique*
33:04 *Musique*
33:07 *Musique*
33:10 *Musique*
33:13 *Musique*
33:16 *Musique*
33:19 *Musique*
33:23 *Musique*
33:25 *Musique*
33:28 *Musique*
33:32 *Musique*
33:35 *Musique*
33:38 *Musique*
33:41 *Musique*
33:44 *Musique*
33:47 *Musique*
33:51 *Musique*
33:53 *Musique*
33:56 *Musique*
33:59 *Musique*
34:02 *Musique*
34:05 *Musique*
34:08 *Musique*
34:11 *Musique*
34:14 *Musique*
34:18 *Musique*
34:22 *Musique*
34:25 *Musique*
34:28 *Musique*
34:31 *Musique*
34:34 *Musique*
34:37 *Musique*
34:40 *Musique*
34:43 *Musique*
34:47 Mais, pour moi, c'est là et c'est tout.
34:49 Et si tu continues de penser ainsi, tu n'auras personne à ton côté.
34:53 Tu te seras tout de suite seule.
34:55 Maintenant, tu veux sortir de la cafétéria.
34:58 Et de ma vie aussi, compris Sumrah?
35:01 Oh, n'y a pas de souci.
35:03 Tu n'as que peur de ton ami.
35:06 Sors de là.
35:08 Je n'ai pas intérêt à ma cafétéria.
35:11 -Vraiment? -Bonne chance, ma fille.
35:12 -Vraiment? -C'est une demi-seconde.
35:14 -Je veux juste qu'elle ait un gout. -Pardonne-moi.
35:16 -C'est pas la peine. -Vas-y.
35:18 Que se passe t-il? Il y a un nouveau problème?
35:24 Oui, vraiment.
35:26 Que veut-il y avoir?
35:29 Sumrah continue de détruire la vie des gens comme d'habitude.
35:33 Il y avait deux autres Seraf.
35:35 C'est la seule qui ne l'a pas menacée pour les finances.
35:38 Et elle l'a fait encore. Bravo à elle.
35:40 Et Sumrah, pourquoi elle demande des finances de Seraf?
35:44 Pourquoi elle n'a pas de partenaire dans le groupe?
35:47 Oui, elle n'a pas de partenaire.
35:49 Elle...
35:51 Je te le dis, mais j'ai trop de mal à me dire.
35:55 Je ne vais pas te dire quelque chose.
35:57 Elle n'a pas de partenaire.
35:58 Elle a acheté cette partie pour les finances de Seraf.
36:01 Et qui donne ses idées, c'est Azmi.
36:04 Sumrah n'a pas besoin de quelqu'un pour la menacer.
36:09 Pour faire des choses comme ça.
36:11 Tu le sais, non?
36:14 Même si Azmi est un fou et il a trouvé un couvercle.
36:17 Il ne me connait pas.
36:21 Je vais y aller et je vais les mettre dedans.
36:24 C'est une femme de merde.
36:29 Comment tu me déçois?
36:30 Tu ne sais pas combien je suis déçue de ce qui s'est passé.
36:32 - Je vais te faire un coup de main. - S'il te plait, il n'y a pas de soucis.
36:34 Seraf est en train de te faire mal et c'est clair.
36:36 Et tu ne vas pas me le dire.
36:38 Elle m'a dit qu'elle ne veut plus me voir et que je vais me faire mal.
36:41 Quelle blague!
36:43 C'est ce que je voulais te dire.
36:45 Ils vont tous te faire mal.
36:47 Ils vont tous te faire mal et tu ne vas pas leur laisser.
36:51 Tu veux ton bonheur?
36:53 Il n'y a qu'une seule façon, de te rendre en vie.
36:56 Allons-y, je vais aller à la maison.
37:00 Je ne vais pas te faire de mal, tu peux être sûre.
37:03 Je vais m'arrêter et continuer mon chemin.
37:06 C'est pour cela que j'ai changé le bureau.
37:09 Pour ouvrir une nouvelle page.
37:11 Je ne sais pas si tu m'as pardonné ou non,
37:14 mais si tu viens, tu me trouveras.
37:17 Je ne sais pas si tu m'as pardonné ou non,
37:20 mais si tu viens, tu me trouveras.
37:23 Je ne sais pas si tu m'as pardonné ou non,
37:26 mais si tu viens, tu me trouveras.
37:29 Pourquoi ne pas me pardonner ou non?
37:32 Je suis ton frère et je te comprends très bien.
37:35 Je vais essayer de ne pas me rappeler de ce qui s'est passé entre nous.
37:39 Mais ne fais pas de choses stupides.
37:43 Je ne parle pas seulement pour moi,
37:45 je parle en général.
37:47 La rage intérieure de l'homme ne fait pas mal à personne d'autre.
37:50 Et je suis le plus malade de cette histoire.
37:53 Et en ce qui concerne ce qui s'est passé entre nous,
37:56 je suis fatigué de trahir les gens.
37:59 Et je suis plus fatigué de la haine qui me fait mal.
38:04 Si tu es mon ami et mon ami,
38:07 tu resteras toujours à mon côté.
38:09 Mais je ne peux plus me faire trahir.
38:14 On a d'accord.
38:22 Bon appétit.
38:24 Prenez soin de vous.
38:26 - Vous pouvez y aller. - Merci.
38:47 - Je vous laisse. - Merci.
38:49 - Au revoir. - Au revoir.
38:51 - Au revoir. - Au revoir.
39:18 Je suis vraiment très fatiguée.
39:21 Allons-y, je vais vous parler.
39:24 Tu m'as répondu à mes questions.
39:27 Si je dois sortir de ta vie, je le ferai.
39:31 Je te le promets.
39:33 Mélisse, ça ne va rien changer.
39:36 Ça ne va peut-être rien changer pour toi.
39:39 Mais pour moi, ça va changer beaucoup.
39:42 Si tu me permets, je vais y aller.
39:45 Je vais y aller.
39:47 Ne t'en fais pas.
40:05 Ne t'en fais pas pour moi.
40:08 Tu veux qu'on t'embrasse?
40:11 - Je dois faire quelque chose. - Tu vas bien.
40:14 Jeanne Saura va avec son père.
40:16 Elle va être en retard. On dînera et on en parlera.
40:19 - Je vais t'appeler. - D'accord.
40:21 Sumra.
40:23 - Tu ne m'as pas répondu. - En quoi?
40:27 En la retournant à 5% de la famille de Shaila.
40:32 Tu es trop gentille.
40:37 C'est beau.
40:42 C'est très bon.
40:44 C'est vraiment très beau.
40:49 - On va goûter. - C'est incroyable.
40:53 C'est très bon.
41:03 Tu as senti le goût du chumru?
41:07 - Laisse-moi goûter. - Qu'est-ce qu'il y a?
41:10 Tu n'as pas pu faire une assiette?
41:13 Oui, mais j'ai peur que le goût du chumru soit trop fort.
41:17 On va goûter.
41:19 Non, non.
41:26 C'est très bon.
41:28 Il est bon à côté de l'Arak.
41:30 Mais c'est mieux si tu en mets moins la prochaine fois.
41:34 - C'est bien. - D'accord.
41:36 - J'aime bien. - C'est bon.
41:40 Madame Azraa, le client qui a donné 25 $ a fait un problème.
41:44 Je pense qu'il y a un problème avec les desserts qu'il a demandé.
41:47 Et il a demandé à la chef de les faire en desserts.
41:50 - Quoi? Non. - C'est bizarre.
41:53 Va voir qui il y a.
41:55 Je dois aller voir, non?
41:58 C'est une blague, non?
42:02 C'est une blague?
42:05 Sous-titrage: difuze
42:09 ...
42:14 ...
42:19 ...
42:24 ...
42:29 ...
42:34 ...
42:39 ...
42:44 ...
42:49 ...
42:54 ...
42:59 ...
43:04 ...
43:09 ...
43:14 [Musique]

Recommandations