Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:00On va trouver Rudy avant qu'il soit dans un problème.
02:04Je pense qu'il s'est réveillé.
02:07Bien joué !
02:09Alors, qui veut un ballon ?
02:21Viens ici, Bandou !
02:23Voyons ce que tu as !
02:31Pas mal, pour un coup de bébé !
02:34Qui appelles-tu un bébé ?
02:36Toi ! C'est lui, le bébé Bandou !
02:39Il n'a même pas ses couilles !
02:42Maintenant, regarde comment font les gros garçons !
02:52Je ne joue plus !
02:55Qui est le bébé maintenant, hein ?
02:57Mon corps est tout grand !
02:59Ça veut dire que je suis tout grand !
03:02Rudy a raison.
03:04Sans les couilles, je suis juste un petit garçon.
03:06J'ai juste eu une idée !
03:09Peut-être que tu pourrais inventer quelque chose
03:11pour les aider à s'épanouir !
03:13C'est un plan magnifique, Bandou !
03:15Vite, à l'inventaire !
03:22Tadam !
03:23C'est ici !
03:25Mon magnifique puits de vacances !
03:27Il utilise de la sucre !
03:29Beaucoup de sucre !
03:31Ce bébé va t'aider à s'épanouir dans un instant !
03:43On doit l'allumer !
03:53C'était peut-être trop de sucre !
03:58Je pense que je vais devoir attendre
04:00pour que mes tests s'épanouissent.
04:02Tu as raison.
04:04A moins que je te fasse un test !
04:09Comment ils se sentent, Bou ?
04:11Ils sont confortables ? J'ai essayé de les rendre confortables.
04:13Ils ne me font pas l'ombre, n'est-ce pas ?
04:16Ils te font l'ombre !
04:18Prenons-les pour un test !
04:19Allez, gardes !
04:23C'est un beau jour, n'est-ce pas, Cornelius ?
04:26Très beau, Prince...
04:28Badou ?
04:30As-tu vu ça ?
04:32Même Cornelius était impressionné !
04:34Wow !
04:36Bon après-midi, papi, nana !
04:38Badou !
04:40Quel beau jour, Badou !
04:42Attention ! Ils passent !
04:49Où est-ce que tu as trouvé ça, Badou ?
04:52Je ne savais pas que le bazar avait une boutique !
05:00Tu sais, Badou,
05:02je me souviens que j'ai voulu que mon sucre grandisse tellement.
05:05Je n'ai rien mangé que de l'hibiscus pendant des semaines,
05:08en pensant que ça m'aiderait.
05:10Non, votre Majesté ! L'hibiscus a l'air terrible !
05:12Non, en effet, Chicou.
05:14Ce qui était terrible, c'était qu'il ne fonctionnait pas.
05:16Quand j'étais jeune,
05:17Lord Rataxes m'a dit
05:19qu'une certaine façon de grandir des hibiscus
05:21était d'étaler du sucre
05:23d'un vin de jungle sur mes cheveux.
05:25Du vin de jungle ? Vraiment ?
05:27Oui, mon amour, mais...
05:29Votre Majesté a besoin de tout de suite.
05:31Il apparaît que le chef royal a essayé de stopper Lord Rataxes
05:34de détruire l'appliquant de taffy du palais.
05:36Babar !
05:38Prends-moi ce gourmet !
05:45Oh, mon amour !
05:47Allons chercher un vin de jungle !
05:49Mais, Babar, le vin de jungle, c'est...
05:51Je vais être prudent.
05:53Et je vais amener le vin ici,
05:55pour que ma grand-mère puisse me montrer comment l'utiliser.
05:57On reviendra ici avant qu'ils aient fini.
05:59C'est la seule façon de faire grandir mes hibiscus.
06:18Surprise !
06:20Prudy, fais attention !
06:31Qu'est-ce que tu veux dire ?
06:33C'est celui-là !
06:36J'ai cru que tout le monde le faisait !
06:38J'ai cru que tout le monde le faisait !
06:40Je ne l'ai pas fait !
06:45Fais quelque chose !
06:47Fais quelque chose !
06:57Peut-être que ça les distraira.
07:10Prudy, tu vas bien ?
07:12Non, grâce à toi.
07:14Je crois que mon pied a brûlé.
07:15Si Prudy ne peut pas marcher,
07:17comment allons-nous l'amener à la palace ?
07:19Tu et moi devrons aller t'aider, Boo.
07:21Non, je vais rester ici avec Prudy
07:23pendant que tu vas t'aider.
07:25Je n'ai pas besoin d'un bébé,
07:27surtout pas de toi.
07:29Tu es plus courageux que moi, Prudy.
07:31Je ne voudrais pas être laissé ici,
07:33tout seul,
07:35dans la grande, sombre,
07:37menacée jungle,
07:39incapable de marcher.
07:41Bien, reste.
07:43Je reviendrai dans un moment, Boo.
07:45D'accord.
07:47Tout d'abord, nous devons t'enlever ce sapin.
07:49Avant que ces bêtes qui aiment les sapins
07:51ne voient plus de toi.
07:54Alors, pourquoi veux-tu le sapin ?
07:57J'ai pensé que ça m'aiderait
07:59pour que mon deuxième horn s'effondre.
08:01Tu sais, pour que je puisse prouver à ma grand-mère
08:03et à mon grand-père que je suis vraiment élevé.
08:05As-tu entendu ça ?
08:07Qu'est-ce que c'est ?
08:09Un polemouche ?
08:11Quelqu'un qui mange des rhinos ?
08:13Pire, je pense que c'est Squeezie.
08:15Le polemouche qui s'effondre ?
08:17Oh, et ici,
08:19une paire de prix parfaitement bas.
08:22Retourne-toi, Squeezie.
08:24Ma grand-mère sera là dans un instant.
08:28Patou, attention !
08:42Laisse tomber mon cou.
08:46Non !
08:59Rudy, utilise le sapin !
09:01Non !
09:10Wow, as-tu vu ça ?
09:12J'imagine que ce gros polemouche
09:14pense deux fois avant de se battre avec moi.
09:17Ou pas.
09:23Mange Patou, pas moi !
09:25Mange lui ! Mange Patou !
09:27J'apprécie.
09:29J'apprécie l'offre, Rudy,
09:31mais j'ai juste ma nourriture. Merci.
09:37Bien sûr,
09:39Retaxas m'a dit d'utiliser le sapin de la jungle
09:42comme une blague.
09:44Il savait que ça attirerait des oiseaux,
09:46et ne pas aiderait mes tousques à s'effondrer.
09:49C'était une blague assez drôle.
09:51Pas selon ton grand-son.
09:53Mais...
09:55Patou est à la faute de ma pauvre blessure de Rudy.
09:58En fait, Grampy,
10:00Patou m'a sauvé de m'effondrer.
10:03Peut-être que tu n'es pas un bébé.
10:05Rudy a raison.
10:07Tousques ou pas,
10:09rester avec un ami en difficulté
10:11était une chose à faire.
10:13Merci, Patou.
10:15Peut-être que je le suis.
10:17Je n'ai même plus envie de m'attendre à mes tousques.
10:19Tu n'en as pas ? J'en suis contente.
10:21Mes tousques s'effondreront quand elles s'effondreront,
10:23et pas une minute avant.
10:29King Babour !
10:31Ne t'emmerde pas sur mon compte.
10:33Tout en un jour, Capitaine.
10:35Je vais t'aider, Papy.
10:37Moi aussi.
10:43Bien joué, Monroe.
10:45C'était juste l'ajout d'un coude qu'on a besoin.
10:47Merci, les amis.
10:49Je n'ai jamais vu le niveau d'eau si bas.
10:52Et pas une pluie de neige en vue.
10:54Le grand lac est trop profond pour s'effondrer.
10:55N'est-ce pas, Papy ?
10:57C'est vrai, Patou.
10:59Mais cet effondrement est un sujet sérieux
11:01pour les vivants des savannes.
11:03Ils ont besoin de la neige
11:05pour garder les trous d'eau remplis.
11:07Hey, Pape !
11:09Mr. Corkybo's Coconut Barge
11:11est plongé sur la Delta de Buttonstone.
11:13On t'aidera, mon fils.
11:15Je vous vois à la palace.
11:17Au revoir !
11:19N'a-t-il pas des gens
11:21qu'il peut demander pour aider d'autres ?
11:23Il aime aider.
11:25Tu entends ça ?
11:27Entendre quoi ?
11:29C'est venu de là-bas.
11:33OK, maintenant je l'entends.
11:44OK, boum !
11:46Tu essaies.
11:47Hum...
11:49Ouais...
11:52Hein ?
11:54Pourquoi ?
11:56C'est comme si ce bâton ne chantait pour personne.
11:58Il a l'air très vieux.
12:00Où l'as-tu trouvé, Mr. Flutty ?
12:02Je l'ai trouvé quand le lac s'est cassé.
12:04Qui sait combien de temps
12:06il s'était caché là-bas ?
12:08C'est assez cool.
12:10Wow, wow, wow !
12:13Hey, ce truc pèse beaucoup !
12:15Lâche-le !
12:17Tu appuies et je l'appuie.
12:19Prêt ?
12:23Quelque chose !
12:25C'est aussi léger qu'une fleur !
12:27Comment as-tu fait ça ?
12:29Je me suis étonné.
12:31Je me demande si c'est un chantier.
12:33La légende dit que le chantier
12:35ne peut être porté que par un grand roi.
12:37Wow !
12:39J'ai l'impression qu'il m'appuie.
12:41Un grand roi peut utiliser le chantier
12:43pour détruire un grand trésor.
12:45Un trésor ?
12:47Qu'est-ce que tu veux acheter ?
12:50Acheter ?
12:52Prends ça !
12:54Personne n'achète quelque chose
12:56qu'il ne peut pas porter chez lui.
12:58Merci, Mr. Flutty !
13:01Bien joué, Flutty !
13:03Je savais quand j'ai trouvé ce truc
13:05qu'un grand roi allait chercher son chantier.
13:08Tu vas gagner ta part
13:10après que ce chantier m'appuie sur ce trésor.
13:16C'est chaud !
13:20Boum ! Regarde !
13:22Un feu de bois !
13:27Un trou de bois !
13:29Tout va bien ?
13:31Tout est en contrôle ici, Prince.
13:37Le trou de bois !
13:39Le trou de bois !
13:41Le trou de bois !
13:43Le trou de bois !
13:45Proudhon l'a caché.
13:47Tu as trouvé un trésor, mon grand roi !
13:54Je ne peux pas le bouger !
14:00Mon trou de bois est vide.
14:06Arrête de penser, Prince !
14:08Super !
14:09Maintenant, nous n'avons peut-être pas assez d'eau pour le rendre au trésor.
14:17Allons-nous y retourner?
14:19Oh!
14:20Je ne crois pas.
14:28Ce trou d'eau était aussi grand que celui de la plage du palais.
14:33Cours, Boo!
14:34Allez!
14:40Aaaaah!
14:43Badoo!
14:46Tu es un salopard!
14:48Le roi Babar serait déçu de toi!
14:50Prends-le de l'avant, Hannah!
14:52Badoo sera un grand roi un jour!
14:58Non, Monroe. Hannah a raison.
15:00Je suis désolée, Hannah.
15:01Je ne devrais jamais avoir pris la dernière de ton eau.
15:04Oh!
15:05Oh!
15:09Quand je reviendrai à Celesteville, je vais le dire à mon père.
15:12Je doute même que le roi Babar ait le pouvoir de rendre l'eau.
15:15Mais ton offre est très gentille, mon garçon.
15:18C'est génial!
15:19Allons-y!
15:36Oh!
15:40Qu'est-ce que c'est?
15:41Je ne sais pas.
15:42Un cheetah sauvage, peut-être?
15:43Oh, pas encore!
15:49Qu'est-ce que tu fais?
15:53Badoo!
15:54Badoo!
15:57Aïe!
16:01C'est moi!
16:02Non, c'est Boo!
16:03Que se passe-t-il avec tout ça?
16:04Tu pensais aussi que si un énorme rocher tombait sur ta queue,
16:07Badoo m'aurait sauvée!
16:09Il y avait un fond d'eau là-bas, mais il est mouillé!
16:12J'ai tellement faim!
16:14Pas de blague!
16:15Hey!
16:19Boo, comment sais-tu qu'il n'y avait pas un cheetah sauvage derrière ces rochers?
16:22Je ne l'ai pas vu.
16:23Il parait que quelqu'un avait des problèmes.
16:25Tu pensais que je serais un cheetah et que tu es toujours venu me vérifier?
16:28Wow!
16:29C'était vraiment courageux!
16:34Tu restes ici et j'ouvre l'eau, Hoot.
16:35On reviendra bientôt.
16:36Avec le trésor du grand roi!
16:49J'ai envie d'une bouteille d'eau.
16:52On n'arrivera jamais là-bas et de retour à ce rythme.
16:54Tu devrais partir sans moi.
16:59En fait, j'ai une meilleure idée.
17:05Wouhou!
17:06Yeah!
17:15Wouhou!
17:16Yeah!
17:31Wow!
17:34Wow!
17:44C'est la reine Cleo.
17:45Elle pointe vers la porte.
17:46Je suppose que c'est là que se trouve le trésor.
17:48Je suis d'accord.
17:51Hi-ya!
17:52Tu nous as suivis pour voler le trésor.
17:54Je ne pouvais pas porter ce cheveux bruyant, alors je t'ai laissé le faire.
17:58Tu m'as fait une grosse merde d'argent, garçon!
18:05Nous devons faire quelque chose, Boo.
18:07Tu, boyo.
18:08Amène ce cheveux là-bas.
18:09Utilise-le pour ouvrir cette porte.
18:10Peut-être est-il temps de courir jusqu'à ton père.
18:14Le staff devient lourd quand on courit,
18:16parce que courir n'est pas ce que fait un roi.
18:20Oui, mais tu n'es pas un roi encore,
18:22alors courir est ok.
18:24Il doit y avoir un autre moyen.
18:25Je veux ce trésor.
18:27Maintenant!
18:35Boo!
18:37Ce trésor appartient à un grand roi.
18:40Badoo ne te le donnera jamais.
18:42Oui, je le donnerai.
18:44Le trésor ne m'appartient pas.
18:46En fait, je pense que Prospero doit l'avoir.
18:57Je suis riche!
18:59Riche!
19:05Yeah!
19:14Quand j'ai vu le trésor tomber,
19:16j'ai réalisé que le trésor derrière la porte était de l'eau.
19:18La reine Clio a dû avoir brûlé l'esprit sous-mer
19:20pour stocker de l'eau en cas de pluie.
19:22C'est un trésor beaucoup plus valable que de l'or.
19:25J'ai eu de la chance de trouver le staff de chanson.
19:27Il s'appelle River Rod.
19:29Selon l'histoire d'un éléphant,
19:31c'est l'un des quatre qu'a créé la reine Clio.
19:33Les trésors étouffés par le staff
19:35représentent les qualités d'un grand roi.
19:37Réfléchissez rapidement.
19:38Comme quand vous avez utilisé votre canteen
19:39pour éteindre le feu de bois,
19:40Votre Majesté.
19:41La gentillesse.
19:42Vous nous avez donné de l'eau, petit prince.
19:44Et la courage.
19:46Vous m'avez sauvée,
19:47même si vous pensiez que je serais un cheetah!
19:51Mais tout ce que j'ai fait, c'était de le porter.
19:52Vraiment, Badoo?
19:53C'est tout ce que vous avez fait?
19:54Ça me parait que vous avez fait
19:55toutes les bonnes décisions au long de votre vie.
19:58C'est pour ça que vous allez devenir
19:59un grand roi un jour.
20:02Quelque chose me dit
20:03que la Reine Clio sera d'accord.
20:28Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org