My Brother, My Sister Streaming VF - FanStream

  • il y a 4 mois
Transcript
00:00:00 [Musique]
00:00:23 [Musique]
00:00:43 [Musique]
00:01:08 [Musique]
00:01:18 [Musique]
00:01:28 [Musique]
00:01:49 Giulio, Giulio n'était pas uniquement un professeur d'astrophysique exceptionnel.
00:01:54 Sa vie entière, il l'a vouée à l'astrophysique.
00:01:58 Papa, mon père, mon père était...
00:02:02 Il était non seulement un homme.
00:02:06 Je n'arrive pas à parler, je suis désolée.
00:02:11 Si j'obtiens mon diplôme aujourd'hui, c'est grâce à lui.
00:02:15 Pour moi, il a été un père, un mentor, un ami.
00:02:22 Tout ça à la fois.
00:02:24 La seule chose qu'il n'ait jamais su faire, c'est ce qu'il vient de faire là.
00:02:27 Me laisser toute seule.
00:02:30 En hommage à Giulio, tous les témoignages que nous venons d'entendre ne sont que confirmés.
00:02:41 Désolé du retard.
00:02:43 J'aimerais bien dire quelques mots moi aussi.
00:02:47 [Bruits de pas]
00:03:16 Le temps de mon père est terminé.
00:03:18 C'est pour ça qu'on lui rend tous hommage aujourd'hui, non ?
00:03:21 Mais je vais vous dire, c'est pas vrai en fait.
00:03:26 Parce que le temps n'existe pas.
00:03:29 L'un des souvenirs les plus nets que j'ai de lui, c'est quand il essayait de m'expliquer cette idée absurde.
00:03:36 Que le temps et l'espace sont des concepts qui n'existent pas réellement dans l'univers,
00:03:41 tout ce qui est a déjà été du fait de la perception variable que l'on peut avoir du temps en fonction de l'endroit où on se trouve.
00:03:49 Je sais pas.
00:03:51 Moi ce truc là, j'ai jamais bien compris.
00:03:54 Et dans ces moments là, il disait que derrière ce mystère il y avait Dieu.
00:04:01 Qui sait si au final, ce mystère tu l'as élucidé professeur.
00:04:10 Moi en tout cas ce que je sais, et depuis longtemps, c'est que le temps et l'espace, ça existe au contraire.
00:04:16 Et que ce qu'on fait dans la vie laisse une trace, professeur Costa.
00:04:21 Il y a des fois où je me suis senti comme un martien sur cette terre.
00:04:27 Et donc, si c'est vrai que le temps n'existe pas, alors...
00:04:32 Je suis pas censé te dire adieu.
00:04:36 Si l'espace n'existe pas, ça veut dire que tu n'es pas ici.
00:04:41 Tu es, tu as été et tu seras ici ou sur une autre planète peut-être.
00:04:47 Sauf que moi je reste ici. Dans ce temps et dans cet espace.
00:04:54 Avec tout ce que tu laisses.
00:04:59 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:01 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:04 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:07 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:10 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:13 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:16 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:19 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:22 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:25 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:28 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:30 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:33 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:36 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:39 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:42 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:45 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:48 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:51 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:54 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:57 Avec tout ce que tu laisses.
00:05:59 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:01 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:03 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:06 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:09 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:12 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:15 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:18 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:21 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:24 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:27 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:30 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:32 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:35 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:38 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:41 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:44 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:47 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:50 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:53 Avec tout ce que tu laisses.
00:06:56 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:00 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:02 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:04 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:07 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:10 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:13 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:16 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:19 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:22 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:25 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:28 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:31 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:33 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:36 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:39 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:42 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:45 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:48 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:51 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:54 Avec tout ce que tu laisses.
00:07:57 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:00 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:02 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:04 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:07 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:10 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:13 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:16 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:19 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:22 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:25 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:28 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:31 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:33 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:36 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:39 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:42 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:45 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:48 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:51 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:54 Avec tout ce que tu laisses.
00:08:57 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:01 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:04 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:06 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:09 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:12 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:15 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:18 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:21 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:24 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:27 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:31 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:33 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:36 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:39 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:42 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:45 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:48 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:51 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:54 Avec tout ce que tu laisses.
00:09:57 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:01 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:03 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:06 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:09 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:12 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:15 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:18 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:21 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:24 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:28 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:30 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:33 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:36 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:39 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:42 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:45 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:48 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:51 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:54 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:57 Avec tout ce que tu laisses.
00:10:59 Avec tout ce que tu laisses.
00:11:02 Merci.
00:11:03 Vraiment, merci.
00:11:05 Mais je t'en prie, c'est vraiment pas grand chose.
00:11:08 Je dis pas ça pour les lasagnes.
00:11:11 Moi, la seule chose que j'essaye de faire, c'est de convaincre le meilleur violoncelliste du conservatoire de jouer avec moi.
00:11:16 Bien sûr.
00:11:18 Je suis sûre que tu vas me faire plaisir.
00:11:21 Je suis sûre que tu vas me faire plaisir.
00:11:24 Je suis sûre que tu vas me faire plaisir.
00:11:27 Je suis sûre que tu vas me faire plaisir.
00:11:30 Bien sûr.
00:11:31 Il est complètement obsédé par cette expédition sur Mars.
00:11:37 Et ce genre de délire, ça peut durer pendant des mois.
00:11:41 Plus la mort de mon père.
00:11:45 T'inquiète.
00:11:49 Je me l'imaginais pas comme ça, ton frère. Je pensais qu'il serait différent.
00:11:56 Moi aussi.
00:11:59 Enfin, je l'espérais plutôt.
00:12:02 [Musique]
00:12:04 Alors, t'es prête à rigoler ? Regarde.
00:12:17 Tu vois, ça fait son temps que je l'ai vue. Il est super bien foutu, j'ai une déjeuner à lui faire.
00:12:21 Du coup, elle a plein de followers, plein de likes, mais elle ne répond jamais à mes chivales.
00:12:25 Je suis même pas sûre qu'elle ait déjà subtitulé son profil.
00:12:28 C'est vrai, tu y es jamais allée, hein, Tesla ?
00:12:30 Hein ?
00:12:31 J'ai pas entendu.
00:12:33 Pardon, désolée.
00:12:35 Surtout, elle a pas écouté.
00:12:36 Allez, s'il te plaît, dis-moi, qu'est-ce que tu disais ?
00:12:38 Je disais à Emak sur le profil que je t'ai ouvert il y a deux mois, il y a déjà plus d'abonnés que sur le mien.
00:12:42 C'est encore le cafon, ouais.
00:12:44 Je lui dis, je serai jamais.
00:12:46 T'es superbe sur cette photo, Tesla.
00:12:49 Tu veux pas fermer ce profil ?
00:12:51 C'est bon, je t'ai pas inscrite sur un site d'escort-girl non plus.
00:12:54 Mais oui, c'est vrai, y a pas de mal.
00:12:56 En même temps, tu rigoles, elle prend peut-être un énorme risque en faisant entrer des nouvelles personnes dans sa vie.
00:13:00 Elle pourrait s'amuser, se faire des amis, aussi, et lâcher la grappe à Sébastiano au moins pendant un jour.
00:13:06 C'est pas pour moi.
00:13:12 Et maintenant, excusez-moi, je vous laisse terminer tranquillement.
00:13:16 On a fini de manger depuis longtemps.
00:13:18 Contrairement à toi.
00:13:21 Un petit stick ?
00:13:22 Nick, s'il te plaît.
00:13:23 Ça va, je rigole.
00:13:24 Bonjour.
00:13:26 Bonjour.
00:13:28 Bonjour, Tesla.
00:13:29 Salut.
00:13:32 Salut, Federico.
00:13:33 Toutes mes condoléances.
00:13:34 Merci, merci.
00:13:35 Vous devez être Nicolas, n'est-ce pas ?
00:13:36 Oui.
00:13:37 Vous êtes Nicolas.
00:13:38 Oui.
00:13:39 Vous êtes Nicolas.
00:13:40 Oui.
00:13:41 Vous êtes Nicolas.
00:13:42 Oui.
00:13:43 Vous êtes Nicolas.
00:13:44 Oui.
00:13:45 Vous êtes Nicolas.
00:13:46 Oui.
00:13:47 Vous êtes Nicolas.
00:13:48 Oui.
00:13:49 Vous êtes Nicolas, n'est-ce pas ?
00:13:50 Federico Valmonte.
00:13:51 Votre père était un très bon ami.
00:13:53 Salut.
00:13:54 Je dois commencer par dire que j'ai toujours trouvé ça très drôle, le choix de vos deux prénoms.
00:14:02 Nicolas, Tesla.
00:14:03 Il fallait vraiment un esprit brillant comme celui de votre père pour avoir l'idée d'appeler ses enfants comme le grand physicien Nicolas Tesla, mais en divisant par deux.
00:14:11 Ouais, ouais, c'est drôle.
00:14:12 On peut commencer maintenant ?
00:14:14 D'accord.
00:14:15 Oui.
00:14:17 Il y a trois nouveaux inscrits.
00:14:19 Des Islandais.
00:14:22 Tu les connais, toi ?
00:14:27 Pourquoi tu ne me réponds pas ?
00:14:33 Pourquoi tu ne me réponds pas ?
00:14:37 Je n'ai pas de prénom.
00:14:39 Tu n'as pas de prénom.
00:14:41 Tu n'as pas de prénom.
00:14:42 Tu n'as pas de prénom.
00:14:43 Tu n'as pas de prénom.
00:14:44 Tu n'as pas de prénom.
00:14:45 Tu n'as pas de prénom.
00:14:46 Tu n'as pas de prénom.
00:14:47 Tu n'as pas de prénom.
00:14:48 Tu n'as pas de prénom.
00:14:49 Tu n'as pas de prénom.
00:14:50 Tu n'as pas de prénom.
00:14:51 Tu n'as pas de prénom.
00:14:52 Tu n'as pas de prénom.
00:14:53 Tu n'as pas de prénom.
00:14:54 Tu n'as pas de prénom.
00:14:55 Tu n'as pas de prénom.
00:14:56 Tu n'as pas de prénom.
00:14:57 Tu n'as pas de prénom.
00:14:58 Tu n'as pas de prénom.
00:14:59 Tu n'as pas de prénom.
00:15:00 Tu n'as pas de prénom.
00:15:01 Tu n'as pas de prénom.
00:15:02 Tu n'as pas de prénom.
00:15:03 Tu n'as pas de prénom.
00:15:04 Tu n'as pas de prénom.
00:15:05 Conjointement légué à mon fils, Nicolas Costa, né à Rome le 25 juin 1970.
00:15:11 Ils pourront disposer de cette demeure en partage égal et comme ils le jugeront, le plus opportun.
00:15:16 Je déclare par ailleurs ne posséder aucun autre bien mobilier ou immobilier immatriculé à mon nom.
00:15:21 Pour faire valoir ce que de droite Julio Costa.
00:15:23 Attends, attends un peu.
00:15:25 C'est pas possible, t'as forcément oublié une page ou t'as pas bien lu.
00:15:28 Non, Tesla, tout est là.
00:15:30 Y'a rien d'autre.
00:15:31 Non mais attends, c'est pas possible.
00:15:32 Attends, juste une seconde, pardon.
00:15:34 J'avais toujours dit qu'à moi, il laisserait l'appartement et à lui le compte bancaire avec tout l'argent dessus.
00:15:38 Eh bien, manifestement, avant de mourir, il a voulu prendre d'autres dispositions.
00:15:42 Il se passe quoi maintenant ?
00:15:48 On peut pas quitter cet appartement, moi et mes enfants.
00:15:53 Federico, il doit y avoir une solution.
00:15:55 On pourrait pas...
00:15:58 Dis-moi qu'il y a une autre solution, Federico, je t'en prie.
00:16:03 Non.
00:16:04 Pourquoi tu me fais un truc pareil ?
00:16:12 Parce que c'est ma faute.
00:16:17 Tu peux me dire où je vais aller avec deux enfants à charge, tu peux me dire ?
00:16:19 Qu'est-ce que tu veux que je te dise ? T'as qu'à le vendre l'appartement, t'achèteras ailleurs avec le fric, j'en sais rien, moi, putain.
00:16:24 T'es qu'un égoïste de merde.
00:16:25 T'en as rien à foutre de personne à part toi.
00:16:27 T'en as jamais rien à foutre.
00:16:29 Non, non, non, attends une seconde.
00:16:30 Si vous plaît, vous deux.
00:16:32 Il y a encore autre chose qu'il faut que je vous donne.
00:16:34 Légalement, ça n'entre pas dans le cadre testamentaire.
00:16:36 Donc on peut dire que c'est réellement l'expression de sa dernière volonté.
00:16:40 Vous pouvez les ouvrir.
00:16:44 Cher Tesla, tu t'es trompé, d'accord ? C'est moi qui avais raison, j'avais raison, j'avais raison.
00:17:00 J'avais raison depuis le début parce que je te l'avais dit, lui, c'est pas un espion.
00:17:04 C'est pas un espion, non, c'est mon oncle.
00:17:07 Mon oncle unique, oui.
00:17:08 Kelvin, arrête, t'énerve pas.
00:17:16 Je te dis que c'est pas la peine de s'inquiéter, tu comprends ?
00:17:19 Non, c'est pas la peine de s'inquiéter.
00:17:21 Il m'a confié les enveloppes dans cet état, déjà scellés, et il m'a demandé de vous les donner seulement après la lecture du testament.
00:17:27 Je ne connais pas leur contenu.
00:17:30 Nom de Dieu, je suis sûr qu'il a fait une prière, ce con.
00:17:34 Ha ! Quel connard, vraiment.
00:17:37 Je sais pas comment je vais faire, j'ai aucune solution.
00:17:52 Comment c'était ?
00:17:53 Il a disparu, comme tu pensais ?
00:17:57 Non, malheureusement.
00:17:59 Pourquoi malheureusement ?
00:18:01 Parce que ton grand-père n'a pas laissé d'argent, Carolina.
00:18:05 Uniquement l'appartement.
00:18:07 Et donc ?
00:18:09 Il a disparu.
00:18:11 Il a disparu.
00:18:13 Il a disparu.
00:18:15 Il a disparu.
00:18:17 Il a disparu.
00:18:20 Et donc ?
00:18:21 Et donc ? Soit on vend l'appartement et je partage l'argent avec ton oncle,
00:18:26 ou bien ça.
00:18:29 C'est quoi ?
00:18:31 Une lettre qui exprime sa dernière volonté.
00:18:37 Ah, j'oubliais, il t'a légué la caravane.
00:18:40 Comment ça, la caravane ?
00:18:42 La caravane, oui, t'auras la caravane.
00:18:49 Mais du coup, oncle Nick devrait venir vivre ici pendant un an.
00:18:52 Sauf qu'apparemment, tu n'as aucune obligation légale.
00:18:55 A part, c'était sa volonté.
00:18:57 C'est comme ça.
00:18:58 Mais si ça se trouve, oncle Nick va pas vouloir ?
00:19:02 Si seulement, oui.
00:19:03 Mais maintenant qu'il sait qu'il touchera pas d'argent,
00:19:06 il voudra peut-être refaire sa vie ici.
00:19:08 C'est le bordel, alors.
00:19:09 Ouais, c'est le bordel.
00:19:10 Et puis un an, c'est long.
00:19:11 Comment on va faire ? Il y a seulement trois chambres ici, on va pas le mettre dans le salon.
00:19:16 Mais pourquoi tu parles des chambres, Carolina ? C'est pas du tout ça le problème.
00:19:19 Tu as pensé à ton frère ?
00:19:20 Tu sais bien qu'avec lui, le moindre petit changement, c'est impossible.
00:19:23 Ça le met en crise.
00:19:24 T'imagines un peu, un inconnu à la maison ?
00:19:26 Alors déjà, c'est pas un inconnu, c'est son oncle, Tesla.
00:19:29 Tu peux expliquer à Nick la situation, il va comprendre.
00:19:31 Je ne veux pas que Nick soit au courant pour Sebastiano, compris ?
00:19:33 Et tu peux me dire comment tu vas faire ?
00:19:35 On lui dira simplement qu'il est déprimé par la mort de son grand-père.
00:19:38 Et que donc, il vaut mieux qu'il l'ignore.
00:19:41 Pendant un an ?
00:19:43 Tesla, t'es complètement malade.
00:19:45 C'est déjà assez dur, je vais pas jouer la comédie pendant un an.
00:19:48 Ça, je le supporterai pas.
00:19:50 Je sais ce qui est le mieux pour lui, Carolina.
00:19:54 [sonnerie de téléphone]
00:19:56 C'est incroyable.
00:20:19 Il a toujours la même odeur qu'il y a 20 ans, ce tapard.
00:20:23 [soupir]
00:20:24 Non, j'y arriverai pas. Ça marchera pas.
00:20:27 Non.
00:20:28 Et en même temps, ça a changé, ouais.
00:20:30 On sent quelque chose de toi, malgré tout.
00:20:33 T'as réussi à rendre cet endroit encore plus...
00:20:35 Encore plus... Je sais pas trop quoi.
00:20:39 Écoute.
00:20:40 On va mettre tout de suite les choses au clair. D'accord ?
00:20:44 Sebastiano.
00:20:46 Désolé pour...
00:20:48 Nick.
00:20:50 Nous on vit dans cet appart.
00:20:52 Toi tu es ici de façon temporaire, je t'ai pas invitée, t'entends ?
00:20:55 Ouais, ouais, j'entends.
00:20:56 Mais dès le départ, tu te trompes, parce que je te rappelle que légalement ici, je suis chez moi.
00:20:59 Par la volonté de notre cher père, n'est-ce pas ?
00:21:02 Alors.
00:21:04 Elle est où, ma chambre ?
00:21:06 Oh, il y a toujours le canapé bleu, tu l'as pas acheté.
00:21:09 Couge. Bien vu.
00:21:11 Pourquoi tu me provoques ?
00:21:13 Je te provoque pas.
00:21:14 Si, tu me provoques. Pourquoi ? Ça te plaît, ce point-là ?
00:21:16 Mais non, arrête.
00:21:17 Si, ça te fait marrer de me provoquer.
00:21:18 Comment on va s'organiser, c'est tout vous.
00:21:20 Puis j'adore ce canapé, il est super confort.
00:21:22 Je sais pas comment on va s'organiser.
00:21:24 T'as qu'à dormir sur le canapé, s'il est confort.
00:21:26 C'est bon, arrêtez de vous engueuler.
00:21:28 Oncle Nick peut s'installer dans ma chambre.
00:21:30 Ah, ben voilà.
00:21:31 Quoi ? Qu'est-ce que tu racontes ?
00:21:32 Un an sur le canapé ? T'as bien réfléchi ?
00:21:34 Non, t'as pas compris, je pense. Je pars, je quitte la maison.
00:21:37 C'est quoi cette histoire ? Et où est-ce que tu veux aller ?
00:21:41 Je sais pas, je m'arrangerai. Ça te regarde pas, de toute façon.
00:21:44 Carolina, pousse ce sac, s'il te plaît, fais pas n'importe quoi.
00:21:46 C'est déjà assez difficile comme ça, tu vas pas t'y mettre toi aussi.
00:21:49 Qu'est-ce que t'essaies de faire, ou je sais quoi ? Tu veux me punir ?
00:21:51 Ah, mais Tesla, tu penses vraiment que tout tourne autour de ta personne ?
00:21:55 Je fais pas ça pour te punir, non. Je le fais pour moi.
00:21:57 Ok ? De toute façon, que je vive ou pas ici, ça changera pas grand-chose.
00:22:01 Mais qu'est-ce que tu racontes ?
00:22:03 Tu as pensé à ton frère ? Comment il va le prendre ?
00:22:05 Ça m'a fait plaisir de te revoir. Salut, oncle Nick.
00:22:07 Non, non, attends un peu, attends, attends.
00:22:09 Si le problème, c'est le canapé,
00:22:12 ma mère pourra dormir dessus.
00:22:14 Salut, Tesla. Je viendrai prendre mes affaires dès que j'aurai un moment.
00:22:17 Ciao. Carolina !
00:22:18 En attendant, tu touches à rien dans la chambre, s'il te plaît.
00:22:20 Reviens, Carolina, s'il te plaît, pars pas comme ça.
00:22:22 Tu veux pas au moins qu'on en discute ?
00:22:24 Pourquoi elle t'appelle pas, maman ?
00:22:26 Je t'emmerde, Nick.
00:22:28 Je pense que c'est celle-ci.
00:22:32 Je me serais attendue à n'importe quoi de sa part,
00:22:34 mais jamais qu'il me laisse en héritage une caravane.
00:22:36 Bah, moi, je la trouve incroyable.
00:22:39 Qui sait, peut-être que...
00:22:41 il savait que j'allais partir et que ce serait utile.
00:22:43 Hé. Tu peux entrer, si tu veux.
00:22:57 En tout cas, il est bien étrange, ton oncle.
00:23:00 C'est un personnage, ouais.
00:23:02 Je suis pas sûre que ça ait été une bonne surprise, ces lettres.
00:23:04 Tu les as lues, toi ?
00:23:06 Seulement celles de Tesla. Et ça disait quoi, alors ?
00:23:08 Bah, en résumé, que comme l'argent ne fait pas le bonheur,
00:23:10 mais que l'amour si,
00:23:12 avant de vendre l'endroit dans lequel ils ont grandi tous les deux,
00:23:14 il leur a demandé de vivre ensemble à l'appart pendant un an,
00:23:16 et de décider seulement après s'ils veulent le vendre.
00:23:19 Un an ?
00:23:22 Tu comprends mieux pourquoi je pouvais pas rester une minute de plus, maintenant.
00:23:25 On parie qu'elle va jamais démarrer ?
00:23:34 Non.
00:23:36 Eh bah, pari perdu.
00:23:42 Sois.
00:23:56 On mange quoi ?
00:23:59 Je veux pas que tu laisses ton sweat qui pue ici.
00:24:02 Je t'ai demandé d'enlever tes chaussures quand tu rentres dans l'appart,
00:24:04 alors s'il te plaît, tu pourrais le faire, Nick ?
00:24:06 Ah.
00:24:08 Je te jure sur mes enfants que si tu les laisses traîner là, je les fous au feu.
00:24:17 On va se faire la guerre pendant un an.
00:24:20 Ça va être cool.
00:24:22 Y en a bien un qui finira par lâcher.
00:24:30 Et ce sera pas moi.
00:24:32 Alors on fera la trêve au moins pendant le dîner.
00:24:35 Tu peux me dire où sont les casseroles ?
00:24:37 Je vais faire des pâtes, un carbonara, un truc dans le genre.
00:24:39 Non, Nick.
00:24:41 Écoute-moi.
00:24:43 Sébastiano mange dans sa chambre, et moi j'ai pas faim.
00:24:46 Ça m'avait manqué, cette atmosphère joyeuse des soirées en famille, dis donc.
00:24:51 Je mangerai tout seul.
00:24:55 Oh.
00:24:57 Tous les deux, la seule chose qu'on partage à partir de maintenant, c'est un toit.
00:25:00 Tu te débrouilles pour faire tes courses.
00:25:03 Ouais.
00:25:06 C'est normal, t'as raison.
00:25:08 En fait, j'ai pas vu Paolo au sope sec, comment ça se fait ?
00:25:14 On s'est séparés il y a huit ans.
00:25:20 Ou plutôt...
00:25:23 Il est parti il y a huit ans.
00:25:26 Il a rencontré une nana, il lui a fait deux gamins, et il vit à Turin.
00:25:29 Merde. C'est con.
00:25:33 T'as loupé pas mal de choses, tu sais.
00:25:35 C'est vrai.
00:25:38 En même temps, je suis pas le seul à en avoir loupé.
00:25:40 Allez, donne, j'apporte son dîner à mon neveu.
00:25:42 Non, laisse, je vais le faire, c'est bon.
00:25:44 - Je peux ? - Non.
00:25:46 - Ça va. - Laisse, Nick.
00:25:48 J'ai l'impression qu'il a un truc contre moi, il a peur ou quoi ?
00:25:50 Non, il a pas peur, Sébastiano n'a peur de personne.
00:25:52 C'est seulement un garçon très sensible.
00:25:54 Et il traverse une période difficile.
00:25:56 D'accord, ça te va ?
00:25:58 Il vaut mieux le laisser tranquille, c'est tout.
00:26:00 Et c'est toujours moi qui lui apporte son dîner.
00:26:02 Mais ça va pas ou quoi ?
00:26:14 Baisse le son tout de suite.
00:26:16 - Ils sont pas très bons. - T'habilles-toi.
00:26:18 T'as un scooter à poil !
00:26:20 Je viens de prendre ma douche.
00:26:22 Je veux que tu baisses le son maintenant.
00:26:24 Sébastiano ne peut pas dormir avec ce bruit.
00:26:26 C'est lui qui t'a dit de me le dire ?
00:26:28 Nick, baisse le son !
00:26:30 Il est 21h, Testa, c'est ridicule.
00:26:38 Je reconnais, c'est la version dirigée par Pieris.
00:26:42 Dans les versions récentes, ça fait partie des meilleures.
00:26:44 Ah oui ? C'est bien.
00:26:46 - Retourne dans ta chambre. - Non, attends, t'y étais presque.
00:26:50 C'est pas possible, je peux pas me tromper.
00:26:52 C'est la version de Angel. Je te la donnerai demain.
00:26:54 - Il te la donnera demain. - Il me la donnera demain.
00:26:58 Ok.
00:27:00 Je crois pas qu'il était en train de dormir.
00:27:06 T'es qu'un gros couille en nique.
00:27:08 Et te balade pas à poil !
00:27:12 Oh, putain.
00:27:18 Oh...
00:27:20 Oh...
00:27:22 Oh...
00:27:24 Oh...
00:27:26 Oh...
00:27:28 Oh...
00:27:30 Oh...
00:27:32 Oh...
00:27:34 Oh...
00:27:36 Oh...
00:27:38 Oh...
00:27:40 Oh...
00:27:42 Oh...
00:27:44 Oh...
00:27:46 Oh...
00:27:48 Oh...
00:28:16 Je peux ?
00:28:18 - Oui. - Bien sûr.
00:28:20 J'étais au téléphone avec ta mère.
00:28:26 Ça l'a vraiment blessée que tu sois partie.
00:28:28 Je lui ai pas dit que tu voulais vivre dans ta caravane.
00:28:30 À mon avis, elle ferait tout pour t'en empêcher, tellement ça l'angoisserait.
00:28:32 Je t'assure que je peux y dormir, ça ira très bien.
00:28:36 Ça me gêne d'être ici, chez toi.
00:28:38 J'ai pas envie de t'envahir.
00:28:40 Carolina, je suis contente que tu sois ici.
00:28:44 Et Sébastiano ?
00:28:46 Il m'en veut à fond, non ?
00:28:48 Non, en tout cas, ta mère m'a rien dit.
00:28:52 Tu t'inquiètes trop pour Sébastiano, il va quand même un peu mieux depuis quelque temps.
00:28:58 Oui, bien sûr.
00:29:00 Il veut aller habiter sur Mars.
00:29:02 C'est vrai que tout le monde veut aller habiter sur Mars, c'est évident.
00:29:04 Ouais.
00:29:08 Je te remercie, Emma, mais...
00:29:10 J'ai vraiment pas envie que tu fasses les frais de tous les problèmes qu'il y a dans ma famille.
00:29:12 Carolina !
00:29:14 Ça me fait plaisir.
00:29:16 Bonne nuit.
00:29:18 Bonne nuit.
00:29:20 Bonne nuit.
00:29:22 Bonne nuit.
00:29:24 Bonne nuit.
00:29:26 Bonne nuit.
00:29:28 Bonne nuit.
00:29:30 Bonne nuit.
00:29:32 Bonne nuit.
00:29:34 Bonne nuit.
00:29:36 [Musique]
00:29:38 [Musique]
00:29:40 [Musique]
00:29:42 (musique douce)
00:30:08éric qui sonne
00:30:09 Aucune réponse
00:30:11 (musique douce)
00:30:25 Du caïs ça ?
00:30:26 Oui
00:30:27 Ok, c'est une musique
00:30:29 Et donc, pourquoi la musique classique ?
00:30:32 Je sais pas, je sais pas
00:30:35 Et donc ?
00:30:36 Ok, attends
00:30:38 Attends
00:30:40 Redis-moi
00:30:41 Donc ça veut dire quoi ?
00:30:43 Ok, donc c'est juste un moyen pour...
00:30:45 Pour que je me méfie pas de lui
00:30:47 Ok
00:30:49 Je comprends
00:30:51 Je comprends
00:30:52 Oui, oui, c'est sûr
00:30:53 C'est sûr
00:30:54 Ok, et donc je fais quoi ?
00:30:56 Je vais le voir et je lui dis
00:30:58 Je lui dis
00:30:59 Je sais que c'est eux qui t'envoient
00:31:00 C'est eux qui t'envoient, t'es pas mon oncle
00:31:02 Je lui dis ça ?
00:31:03 Ok, je lui dis ça
00:31:05 Je lui dis, je le sais que t'es pas mon oncle
00:31:07 (musique douce)
00:31:37 (musique douce)
00:31:39 (musique douce)
00:31:42 (musique douce)
00:31:45 (musique douce)
00:31:48 (musique douce)
00:31:51 (musique douce)
00:31:54 (musique douce)
00:31:57 (musique douce)
00:32:00 (musique douce)
00:32:03 (musique douce)
00:32:06 (musique douce)
00:32:09 (musique douce)
00:32:12 (musique douce)
00:32:15 Bonjour chéri
00:32:17 J'ouvre un peu ?
00:32:20 Non
00:32:21 T'as ouvert ?
00:32:23 Ouvre pas
00:32:24 Non, j'ai pas ouvert
00:32:25 Je t'ai apporté le petit déjeuner
00:32:27 Et je t'ai laissé à manger dans la cuisine
00:32:29 Sébastien Nord
00:32:31 Fais-moi plaisir, tu veux bien ?
00:32:34 Tu vas te doucher et changer de vêtements aujourd'hui, tu veux bien ?
00:32:36 Tu me le promets
00:32:38 Je voulais pas partir mais
00:32:44 Y'a une réunion des professeurs et je suis obligée d'y aller
00:32:47 Mais je reviens bientôt, ça marche ?
00:32:51 Sébastien Nord, regarde-moi
00:32:55 Si tu as le moindre souci
00:32:57 Tu m'appelles moi ou Carolina
00:32:59 Tu vas pas voir oncle Nick
00:33:02 T'as compris ?
00:33:03 A plus tard chéri
00:33:08 Kelvin
00:33:22 Kelvin, à chaque fois c'est pareil, je te l'ai déjà dit
00:33:26 Je te dis que je suis obligé
00:33:28 Non, il faut que tu me le promettes
00:33:32 Non, il faut que j'en prenne au moins une
00:33:33 Il faut que j'en prenne une, je les prends pas toutes mais il faut que j'en prenne une, d'accord ?
00:33:37 J'en prends une
00:33:38 Si je te dis que je dois la prendre
00:33:41 Voilà
00:33:43 J'la prends, voilà
00:33:45 Et comme ça, tu vois, personne vient nous embêter
00:33:54 Je vais au travail
00:34:00 Je t'ai écrit les règles qu'on a ici et quelques numéros utiles
00:34:02 Et parmi les règles, il y en a pas une qui dit que le matin on dit bonjour ?
00:34:06 Ils l'ont diagnostiqué il y a longtemps, la schizophrénie
00:34:14 Tesla
00:34:20 J'ai passé toute la nuit sur internet
00:34:24 Sur internet on trouve des tas de conneries
00:34:27 En revanche, t'as peut-être lu que le moindre changement dans la routine du quotidien peut être néfaste, tu l'as lu ?
00:34:31 De quelle routine tu me parles bordel, je suis ton frère
00:34:34 T'es mon frère ?
00:34:35 Ça fait combien de temps ?
00:34:37 Ça fait 5 ans
00:34:41 5 ans ?
00:34:43 Oui, plus ou moins
00:34:44 D'accord, je peux tout comprendre
00:34:46 Mais un truc pareil, t'aurais pu me tenir au courant quand même
00:34:49 Pourquoi faire ? Ça aurait changé quoi ?
00:34:51 Tu te serais rappelé d'un seul coup qu'en fait t'as une sœur, t'as une famille, c'est ça ?
00:34:56 De toute façon comment j'aurais pu te prévenir ?
00:34:58 Je sais même plus dans quel coin du monde tu vis
00:35:00 Tu réponds jamais au téléphone
00:35:01 Bon d'accord, mais maintenant je suis là
00:35:05 Donc explique-moi pourquoi t'avais pas l'intention de me le dire
00:35:08 Tu veux savoir ?
00:35:10 Ouais
00:35:10 Parce que j'en ai marre de devoir tout expliquer et de t'émander de la compassion
00:35:15 Parce que le mot même de schizophrénie, ça fait peur, figure-toi, Nick
00:35:18 Et si encore il y avait seulement les regards des gens qui ont de la pitié pour toi
00:35:21 Et aussi ceux qui veulent t'enseigner la vie
00:35:23 Ou ceux à qui tu dois des excuses parce que
00:35:26 Madame, vous savez, votre fils dit des choses étranges
00:35:28 Votre fils a des attitudes étranges, vous savez
00:35:31 Tu comprends ? J'en ai ma claque
00:35:32 J'ai plus le temps, j'ai plus envie pour les explications, pour les excuses
00:35:35 C'est terminé, la seule chose que je veux maintenant c'est protéger Sébastien, t'as compris ?
00:35:39 Assieds-toi s'il te plaît
00:35:42 Écoute Nick
00:35:45 S'il te plaît, je t'en prie
00:35:48 Laisse-moi tranquille
00:35:50 Et lui aussi, laisse-le
00:35:52 Fous-lui la peine, d'accord ?
00:35:55 Ok
00:35:56 Maintenant qu'on est tout seul, dis-moi, t'es qui ? Qu'est-ce que tu veux ?
00:36:02 T'es qui ? Qu'est-ce que tu veux ?
00:36:03 T'es qui ? Qu'est-ce que tu veux ? Dis-le-moi
00:36:05 Je...
00:36:07 J'aurais dû être moins direct, je le savais
00:36:08 J'aurais dû être moins direct, je le savais
00:36:10 J'aurais dû être moins direct, je le savais
00:36:11 Non, non, t'inquiète pas, y'a pas de problème, on peut discuter
00:36:13 Sébastien, non
00:36:17 On peut discuter
00:36:19 On peut discuter
00:36:20 Bonjour
00:36:28 Eh, bien dormi ?
00:36:29 Eh, bien dormi ?
00:36:30 Et toi, t'es bien matinale, dis donc
00:36:31 Ah, il reste un peu de café si tu veux
00:36:34 Merci
00:36:35 Ils sont beaux tes dessins
00:36:48 Ça te plaît, c'est cool
00:36:49 Alors, t'es toujours décidée à aller dormir dans ta caravane ?
00:36:54 En fait, cette nuit j'ai réfléchi à un autre truc
00:36:59 À mon avis c'est une bonne idée et ce serait faisable
00:37:01 C'est quoi ?
00:37:02 Oh, tu me passes mon téléphone s'il te plaît
00:37:05 Je suis sûre que c'est Sébastiano, je lui manque déjà à tous les coups
00:37:08 Eh non, il en a rien à faire
00:37:11 Bonjour chérie, je sais que tu veux pas me parler mais c'est Rick, il a tout découvert
00:37:15 Et là il est tout seul avec Sébastiano
00:37:17 S'il te plaît, va s'asseoir à la maison pour voir si tout va bien, je t'en prie
00:37:20 Elle est grave de ouf
00:37:22 C'est normal qu'elle s'inquiète pour lui, Caro
00:37:24 Salut, Tesla, bonjour
00:37:27 Je te l'avais dit que c'était une connerie, que Nick soit pas au courant, hein ?
00:37:31 T'as de la chance, je dois passer à l'appart pour récupérer mes affaires
00:37:34 Alors d'accord, je vais faire ce que tu me demandes
00:37:36 Mais à partir d'aujourd'hui j'apprécierai beaucoup que t'arrêtes de m'impliquer dans tes crises obsessionnelles
00:37:40 Salut
00:37:41 Bah quoi, qu'est-ce qu'il y a ?
00:37:46 J'en sais rien, Carolina, je...
00:37:48 Je crois que ce serait bien que t'arranges les choses avec ta mère à un moment ou à un autre
00:37:52 Arranger quoi ?
00:37:54 Tu veux que j'appelle maman ? J'y peux rien, j'arrive pas à le dire
00:37:57 Arrête, je parle sérieusement
00:37:58 Peut-être
00:38:00 Tu voudrais pas m'accompagner à l'appartement ?
00:38:03 Si jamais tu viens, j'imagine que Sébastiano sera un peu moins en colère
00:38:06 Mais pourquoi tu penses qu'il est énervé contre toi ?
00:38:09 À mon avis, tu lui manques beaucoup et c'est tout
00:38:15 Ouais, c'est vraiment super tout ça mais...
00:38:17 Moi, je serais terrorisé à l'idée d'aller sur Mars sachant...
00:38:21 Que je pourrais plus revenir sur la Terre
00:38:24 Toi t'as pas peur ?
00:38:26 Si, j'ai un peu peur
00:38:27 Ah ouais ?
00:38:28 Dans ce cas, t'as qu'à pas y aller, t'es pas obligé
00:38:31 Si, je suis obligé parce que...
00:38:33 Qui c'est qui va apporter la musique classique sur Mars ?
00:38:35 C'est moi qui dois l'apporter
00:38:37 D'accord, je comprends
00:38:38 Un engagement, c'est un engagement
00:38:43 Ouais
00:38:45 T'étais au courant de rien ?
00:38:47 Non, tu peux me croire
00:38:49 Alors pourquoi...
00:38:52 Pourquoi l'autre jour à l'enterrement de grand-père t'as dit tout ça ?
00:38:56 Pourquoi t'as dit tout ça ?
00:38:57 Je sais pas
00:38:59 Ça m'est venu comme ça
00:39:00 Non, je suis incollable sur la mer, le vent
00:39:04 Les barrières de corail, les femmes
00:39:06 L'espace, les étoiles, le ciel, laisse tomber
00:39:10 J'y comprends que dalle
00:39:12 Non, parce que toi tu voulais être...
00:39:14 Toi tu voulais être musicien, pas astronome
00:39:16 Je me rappelle que grand-père parlait de toi
00:39:19 Et il me disait...
00:39:20 Il me disait que tu jouais super bien du piano
00:39:23 Et quand il disait ça, il pleurait
00:39:26 Il pleurait
00:39:27 Bon
00:39:29 Je te laisse à ton travail et moi je vais en chercher à la plage
00:39:32 On cherche pas du travail à la plage
00:39:34 Eh ben moi si
00:39:39 Eh ben moi si
00:39:40 Tu veux venir avec moi ?
00:39:45 Non
00:39:50 Je peux pas venir à la plage avec toi
00:39:53 D'accord, on ira une autre fois
00:39:55 Oui, on ira une autre fois
00:39:58 Tiens, un peu de lumière terrestre
00:40:08 Tu vois, t'es convaincu maintenant
00:40:10 T'es convaincu
00:40:12 Si, je te dis que si, je te dis que si, tu dois me faire confiance
00:40:19 T'as compris ?
00:40:20 Tu dois me faire confiance
00:40:22 Mais non
00:40:25 Si tu continues comme ça, je vais à la plage avec lui
00:40:28 Arrête maintenant
00:40:29 Arrête maintenant
00:40:31 Eh, ça va ?
00:40:48 T'allais où comme ça ?
00:40:50 Je ne suis pas allé nulle part, qu'est-ce que tu fais ici toi ?
00:40:54 Je suis venue chercher mes affaires, il y a Emma avec moi
00:40:56 Tu lui dis bonjour ?
00:40:58 Salut, c'est Bastiano
00:40:59 Non, non, c'est pas l'heure de répéter
00:41:03 C'est pas l'heure de répéter, non
00:41:05 Je sais, je suis pas venue pour répéter, je suis venue pour aider ta sœur à prendre ses affaires
00:41:08 Qui vous envoie ?
00:41:12 Maman ?
00:41:13 Non, non, non, non, pas du tout
00:41:15 Tu disais quoi ? Que je lui manquais sûrement beaucoup ?
00:41:24 Oui
00:41:25 Qu'est-ce que tu fais ? Tu me suis ?
00:41:41 Tu m'as pas trop laissé le choix ?
00:41:43 Qu'est-ce que je dois faire pour que tu comprennes que j'ai rien à te dire ?
00:41:53 Pourquoi t'es pas encore reparti ?
00:41:55 Ça, ça me regarde
00:41:56 Allez viens, je te dépose et tu me racontes tout
00:42:03 *bruit de voiture*
00:42:06 *bruit de voiture*
00:42:09 *bruit de voiture*
00:42:11 *bruit de voiture*
00:42:13 *bruit de voiture*
00:42:17 *musique*
00:42:20 *musique*
00:42:23 *musique*
00:42:25 *musique*
00:42:31 *musique*
00:42:36 *musique*
00:42:42 *musique*
00:42:48 *musique*
00:42:50 On est d'accord que vu ma situation actuelle, je vais avoir besoin de plus d'argent pour être autonome, non ?
00:43:03 Très juste
00:43:04 Et donc ?
00:43:05 Ok, donc vu que j'ai toujours eu une passion pour la mode mais aussi très bon goût et des contacts dans le milieu, y'avait qu'une seule chose qui me manquait jusqu'à aujourd'hui
00:43:12 Un riche mécène pour te soutenir ?
00:43:14 Mon magasin de vêtements
00:43:16 Et ça y est, je l'ai maintenant
00:43:18 Comment ça tu l'as ?
00:43:23 La caravane
00:43:25 Si le client vient pas à moi, c'est moi qui irai au devant du client
00:43:28 Ah d'accord, c'est du harcèlement à des fins commerciales en gros
00:43:31 C'est pas mal comme idée
00:43:33 Ça va marcher tu sais
00:43:34 Et comment tu penses démarrer ?
00:43:36 Avec l'aide d'une amie
00:43:38 Allez au boulot
00:43:41 *musique*
00:43:44 *musique*
00:43:46 J'en sais rien
00:43:50 L'amour pour le kitesurf ça peut pas être la seule raison pour laquelle il a coupé les ponts comme ça avec toute sa famille
00:43:55 Ouais c'est ce que je me suis toujours dit moi aussi
00:43:57 Mais à chaque fois qu'il était question de lui, il fallait tout de suite changer de conversation
00:44:01 Moi j'ai toujours pensé qu'il y a eu un moment où il a pu supporter la pression familiale
00:44:05 J'ai toujours entendu dire que mon grand-père était super exigeant avec ses enfants
00:44:09 Avec vous il l'était pas comme ça
00:44:11 Bah c'est pas pareil avec les petits enfants, c'est toujours plus simple
00:44:14 Si ça se trouve il avait des attentes beaucoup trop élevées
00:44:17 Du coup chaque enfant a dû réagir et ils l'ont pas fait de la même manière
00:44:21 Réagir ça veut pas forcément dire tout quitter et se réfugier pour toujours à la mer et au soleil
00:44:26 D'accord mais c'est pas mieux de rester et de porter sa vie comme un fardeau
00:44:29 Au fond chacun est libre de son destin
00:44:31 Justement, ta mère aujourd'hui elle a une famille
00:44:34 Nicky l'a construit quoi ? Qu'est-ce qu'il a dans la vie à part sa planche de kitesurf ?
00:44:38 Bah si ça se trouve ça lui va très bien comme ça
00:44:40 Hé regarde le mec là-bas
00:44:41 Non moi j'y crois pas
00:44:43 Vivre toujours tout seul à l'autre bout du monde sans aucun lien affectif stable
00:44:48 On peut aussi se sentir très seul au sein d'une famille
00:44:51 Et parfois vu les choix qui se présentent une planche de kitesurf c'est sûrement la meilleure des compagnies
00:44:56 Qu'est-ce que t'en penses ?
00:44:58 Moi ça me plaît beaucoup
00:45:00 C'est officiel tu as ton magasin il faut fêter ça
00:45:03 Mais pour l'instant tu dis rien à Tesla et Sébastien non d'accord ?
00:45:06 Sébastien non mince, il est super tard
00:45:08 Il devrait déjà être là-bas pour répéter
00:45:10 Ok, ciao
00:45:12 Ça veut dire que je vais être le seul italien à partir sur Mars t'imagines ?
00:45:35 Non, non, non, non, non je renoncerai jamais par amour comme lui
00:45:40 Enfin c'est vrai qu'Emma elle est jolie mais non, non, je renoncerai
00:45:46 J'ai un dialogue, je suis rentrée
00:45:48 Ça va chérie ?
00:45:52 T'as ouvert ton store ?
00:45:59 Tu as vu un peu le temps est magnifique
00:46:03 Ça s'est bien passé avec ton oncle ?
00:46:06 Je ramène ça à la cuisine
00:46:11 Tu veux pas aller prendre une douche ? Aujourd'hui il y a Emma qui vient
00:46:27 Avec tout ce qu'on a à faire pour la mission il manquait plus que ça, un concert à préparer
00:46:32 Ça me saoule, ça me saoule
00:46:38 Salut, t'es qui toi ?
00:46:56 Bon
00:46:57 Sébastiano, chéri, tu vas pas te doucher ?
00:47:05 Non, la salle de bain est occupée
00:47:07 Occupée par oncle Nick ?
00:47:09 Non, occupée par celle, celle qui est toute nue
00:47:13 Par qui ?
00:47:14 Par celle, celle qui est toute nue
00:47:16 Celle qui est toute nue ?
00:47:17 Oui
00:47:18 Une femme toute nue ?
00:47:22 C'est pas vrai
00:47:24 Pardon, vous êtes qui ?
00:47:26 Je suis Ambra, salut
00:47:28 Il est chouette ce peignoir
00:47:30 C'est à toi ?
00:47:31 Désolée, je l'ai emprunté, je voulais pas inonder la maison
00:47:34 Nick !
00:47:40 Nick !
00:47:44 Quoi ?
00:47:45 Nick !
00:47:47 Quoi ?
00:47:48 Je veux te voir
00:47:50 Nick !
00:47:51 Qu'est-ce que t'as à crier ? Je suis là, qu'est-ce qu'il y a ?
00:47:53 C'est qui cette fille ?
00:47:55 C'est qui cette fille dans ma salle de bain ? Qu'est-ce qu'elle fout là ?
00:47:58 C'est pas ta salle de bain, c'est notre salle de bain, d'accord ?
00:48:01 Et cette fille, c'est Ambra, c'est ça, elle s'appelle Ambra
00:48:04 Maintenant que je connais son prénom, c'est beaucoup mieux, c'est sûr
00:48:06 Tu te fous de ma gueule, là ?
00:48:08 Tesla, dans notre salle de bain, qui se trouve dans notre appartement, je fais venir qui je veux
00:48:12 Ah d'accord, d'abord c'est toi et maintenant c'est une fille à poil
00:48:15 Et en plus elle emprunte mon peignoir, cette crado
00:48:17 Je peux dire mon peignoir ou on partage ça aussi ?
00:48:20 C'est pas juste une fille à poil, elle a un nom, elle s'appelle Ambra, tu peux l'appeler Ambra
00:48:24 C'est pourtant pas compliqué, ici on est pas sur une plage nudiste, tu comprends où il faut que je mette un panneau ?
00:48:28 Tu sais qui l'a trouvée nue ? Sébastiano, tu te rends compte ?
00:48:31 Oui, de quoi ?
00:48:32 Bien sûr que tu te rends pas compte, tu peux pas comprendre
00:48:34 Tu sais pas à quel point ça le stresse de tomber sur une personne inconnue dans son environnement
00:48:38 T'as aucune idée, et en plus une femme nue
00:48:41 Et alors, il a 20 ans, c'est rien, je te parie même que ça lui a plu
00:48:45 Et moi j'ai pas l'impression qu'il soit aussi stressé, à mon avis la plus stressée ici c'est toi
00:48:50 Ça se comprend d'ailleurs
00:48:51 Ah oui, pourquoi ? Dis-moi
00:48:53 Parce que...
00:48:54 Parce que quoi ? Qu'est-ce que tu veux dire là ?
00:48:56 On se voit à la plage alors ?
00:49:00 Merci pour le peignoir en tout cas
00:49:03 Pas pris
00:49:04 Il est dans la chambre, tu le trouveras
00:49:06 Salut
00:49:08 Tu vois, elle fait déjà partie de la famille, qu'est-ce que tu veux que je te dise ?
00:49:11 Je refuse, Nick, je supporterai pas ça pendant un an, faut pas déconner non plus
00:49:16 Au lieu de te demander si tu vas pouvoir me supporter, tu devrais te demander si toi t'es supportable pour les autres
00:49:20 Et je suis pas le seul à me poser la question
00:49:22 On était tranquille et très bien ici, jusqu'au grand retour du qu'il se produit, juste au signal
00:49:28 C'est ça, tranquille et très bien, c'est sûr, c'est une description parfaitement réaliste
00:49:32 T'as raison, ça fait rêver
00:49:36 Salut
00:49:37 Désolée, Tesla, je suis en retard aujourd'hui, excuse-moi
00:49:41 Pourquoi tu fais cette tête ?
00:49:46 C'est pas grave, c'est rien, je me suis disputée avec mon débile de frère, c'est tout
00:49:49 Comment elle va, Carolina ?
00:49:51 Ça va, t'inquiète, tout va bien
00:49:53 Elle m'a dit de te dire bonjour
00:49:55 Ok, super
00:49:57 Tesla, vous pouvez pas continuer ?
00:50:03 Tesla, vous pouvez pas continuer comme ça
00:50:05 Je veux dire, toi et Caro
00:50:07 Je suis fatiguée là
00:50:10 Que ce soit avec elle ou avec tous les autres, de toute façon je me plante
00:50:13 Je vais chercher Sébastien
00:50:15 Merci
00:50:17 Alors écoute, moi je vais commencer le thème au piano, comme dans la sonate originale, d'accord ?
00:50:24 Et deux mesures après le début, tu entreras au violoncelle
00:50:30 Ça te dirait qu'on répète au moins l'introduction du morceau ?
00:50:33 Non, non
00:50:34 Juste l'introduction
00:50:36 Non, je peux pas répéter aujourd'hui
00:50:38 Je peux pas répéter
00:50:42 Bon tant pis, c'est pas grave alors, dans ce cas aujourd'hui, pas de répétition
00:50:48 Je dois m'en aller, excuse-moi
00:50:57 Salut
00:50:58 Bonsoir
00:50:59 Toi c'est...
00:51:00 Emma
00:51:01 Emma, bien sûr
00:51:03 Tu t'en bats là ?
00:51:04 Pourquoi, je peux pas ?
00:51:05 Si, si, bien sûr
00:51:07 C'est juste que j'ai pris une pizza en plus, la pension supplémentaire à partager est pas là comme partir, comme on dit au Costa Rica
00:51:12 Si tu peux te contenter d'une margarita
00:51:14 Ah, parce que tu vis au Costa Rica ?
00:51:16 Oui, c'est là que je fais du kitesurf, entre autres choses
00:51:18 Bon alors, je vais te montrer un petit peu la maison
00:51:21 Ok
00:51:22 Oui, c'est là que je fais du kitesurf, entre autres choses
00:51:24 Bon alors
00:51:25 Bon, alors quoi ?
00:51:27 La margarita, en plus si tu restes, tu serais ma toute première invitée à la maison
00:51:31 D'accord, mais non, non, je viens juste de dire au revoir à Sébastien, je pense pas que ce soit une bonne idée que j'y retourne maintenant
00:51:39 Je voudrais pas qu'il s'imagine que je vais lui mettre la pression par rapport au concert
00:51:43 Une prochaine fois
00:51:44 T'inquiète pas, crois-moi, t'es bien la dernière personne qui pourrait mettre la pression à Sébastien, je t'en suis sûr que ça va aller
00:51:48 Allez, entre, les pizzas vont refroidir
00:51:50 Non, je peux pas, vraiment, j'ai promis à Carolina que je la rejoindrai après la leçon de Sébastien, une autre fois
00:51:56 Comment elle va Carolina ?
00:51:57 Euh, ça va, à peu près on va dire, c'est beaucoup de changements d'un seul coup pour elle alors, c'est pas toujours évident, mais ça va à peu près
00:52:06 Dis-lui que je suis désolé
00:52:08 Tu crois pas qu'elle serait plus contente si tu lui disais ton nom ?
00:52:12 Bon d'accord, je lui dirai, mais maintenant entre, les pizzas vont refroidir
00:52:15 On est là ?
00:52:18 Oh non, j'ai oublié les bières, putain, en plus je les avais payées, mais quel couillon
00:52:23 Tesla, j'espère que t'as rien fait à manger parce que ce soir c'est pizza pour tout le monde
00:52:28 Et voilà
00:52:30 Je lui ai dit que c'était pas une bonne idée
00:52:35 Alors, margarita pour toi, avec une montagne de basilic frais, comme de rigueur
00:52:40 Capricciosa pour toi Sébastiano, capricciosa pour moi aussi
00:52:44 Et la dernière pour notre invité
00:52:46 Merci
00:52:47 Une autre margarita para compartir
00:52:51 T'as trouvé du travail ?
00:52:53 Bah ouais, j'ai trouvé figure-toi, juste un remplacement mais c'est déjà ça
00:52:58 Toujours mieux que rien
00:53:01 T'as qu'à venir avec moi la prochaine fois, comme ça
00:53:04 Ouais, je veux... je veux venir avec toi
00:53:06 Tu me verras faire du kitesurf
00:53:08 Ok, super
00:53:10 J'irai avec lui
00:53:12 Non
00:53:13 Tu me fais une part de la tienne contre une part de la mienne
00:53:19 Tu veux bien ?
00:53:21 Ok
00:53:23 Mes verres ils sont où ?
00:53:26 Je vais chercher
00:53:28 [Musique]
00:53:56 Salut chéri, encore un message vocal, je te parle plus que comme ça maintenant
00:53:59 Tu sais quoi, Sébastiano a mangé à table avec nous ce soir
00:54:02 Et toi, comment ça va ?
00:54:04 Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:54:13 Salut, t'inquiète pas Emma me l'a seulement dit à moi
00:54:17 Je suis venu parce que je voulais te dire que...
00:54:25 Je suis désolé de t'avoir attiré des problèmes
00:54:27 A peine je suis arrivé que...
00:54:31 Toi, t'as quitté l'appartement, alors...
00:54:35 Non, tu m'as pas attiré de problèmes
00:54:39 Au contraire, tu m'as sûrement donné le déclic qui me manquait pour partir
00:54:45 Oui mais, si j'avais été présent, tout de suite...
00:54:48 Tu veux pas te poser un peu ?
00:54:49 Qu'on discute
00:54:51 Merci
00:54:54 Si j'avais été présent toutes ces années, peut-être que les choses auraient été plus faciles
00:54:57 Peut-être pire encore
00:54:59 Enfin bref, je suis désolé
00:55:02 De toute façon, qu'est-ce que t'aurais pu faire ?
00:55:07 Juste être là
00:55:23 Elle a enfin une utilité, cette caravane
00:55:25 Pourquoi ?
00:55:28 Parce que...
00:55:30 Figure-toi que ton grand-père l'avait offerte à ta grand-mère
00:55:37 Elle aimait bien qu'on soit tous ensemble, en famille
00:55:40 Même en vacances
00:55:43 Et du coup...
00:55:45 On passait toutes nos vacances à voyager en caravane
00:55:49 Et puis à un moment, ma mère est tombée malade et elle est morte très vite
00:55:53 Et pour ton grand-père, c'était fini la caravane
00:55:55 Il serait très content de voir ce que t'en as fait
00:56:01 Ma mère serait très fière de toi, j'en suis sûr
00:56:04 C'est ton tour maintenant
00:56:09 A toi de la faire voyager, de lui faire voir du pays
00:56:14 Je suis pas libre de faire tout ce que je veux
00:56:22 C'est bien joli, mais c'est facile à dire
00:56:24 Y a l'université
00:56:26 Et puis y a Sébastiano, je suis pas libre de faire tout ce que je veux, c'est pas vrai
00:56:30 Bien sûr que tu peux
00:56:31 Non
00:56:32 C'est toi qui choisis, c'est ta vie à toi
00:56:34 Tu peux pas laisser les autres décider pour toi, faut que tu traces ta route
00:56:36 Comme toi, tu veux dire ?
00:56:38 Moi je suis pas comme toi
00:56:40 Non, ça c'est sûr, t'es clairement bien mieux
00:56:45 Je peux aller voir à l'intérieur ?
00:56:47 On clonique ?
00:56:52 Merci
00:56:54 J'avais une lettre pour toi aussi et j'étais censé te la remettre aujourd'hui
00:57:05 Et donc, la voici
00:57:07 C'est pour toi
00:57:09 C'est pour moi ?
00:57:12 C'est pour moi
00:57:13 C'est pour moi ?
00:57:15 C'est pour moi ?
00:57:17 C'est pour moi ?
00:57:19 C'est pour moi ?
00:57:21 C'est pour moi ?
00:57:23 C'est pour moi ?
00:57:25 C'est pour moi ?
00:57:27 C'est pour moi ?
00:57:29 C'est pour moi ?
00:57:31 C'est pour moi ?
00:57:33 C'est pour moi ?
00:57:35 C'est pour moi ?
00:57:37 C'est pour moi ?
00:57:39 C'est pour moi ?
00:57:42 C'est pour moi ?
00:57:43 C'est pour moi ?
00:57:45 C'est pour moi ?
00:57:47 C'est pour moi ?
00:57:49 C'est pour moi ?
00:57:51 C'est pour moi ?
00:57:53 C'est pour moi ?
00:57:55 C'est pour moi ?
00:57:57 C'est pour moi ?
00:57:59 C'est pour moi ?
00:58:01 C'est pour moi ?
00:58:03 C'est pour moi ?
00:58:05 C'est pour moi ?
00:58:07 C'est pour moi ?
00:58:10 C'est pour moi ?
00:58:11 C'est pour moi ?
00:58:13 C'est pour moi ?
00:58:15 C'est pour moi ?
00:58:17 C'est pour moi ?
00:58:19 C'est pour moi ?
00:58:21 C'est pour moi ?
00:58:23 C'est pour moi ?
00:58:25 C'est pour moi ?
00:58:27 C'est pour moi ?
00:58:29 C'est pour moi ?
00:58:31 C'est pour moi ?
00:58:33 C'est pour moi ?
00:58:35 C'est pour moi ?
00:58:37 C'est pour moi ?
00:58:39 C'est pour moi ?
00:58:40 C'est pour moi ?
00:58:42 [Bruit de pas]
00:58:44 [Bruit de pas]
00:59:10 [Bruit de pas]
00:59:11 [Bruit de pas]
00:59:13 [Bruit de pas]
00:59:15 [Bruit de pas]
00:59:17 [Bruit de pas]
00:59:19 [Bruit de pas]
00:59:21 [Bruit de pas]
00:59:23 [Bruit de pas]
00:59:25 [Bruit de pas]
00:59:27 [Bruit de pas]
00:59:29 [Bruit de pas]
00:59:31 [Bruit de pas]
00:59:33 [Bruit de pas]
00:59:35 [Bruit de pas]
00:59:37 [Bruit de pas]
00:59:39 [Bruit de pas]
00:59:40 [Bruit de pas]
00:59:42 [Bruit de pas]
00:59:44 [Bruit de pas]
00:59:46 [Bruit de pas]
00:59:48 [Bruit de pas]
00:59:50 [Bruit de pas]
00:59:52 [Bruit de pas]
00:59:54 [Bruit de pas]
00:59:56 [Bruit de pas]
00:59:58 [Bruit de pas]
01:00:00 [Bruit de pas]
01:00:02 [Bruit de pas]
01:00:04 [Bruit de pas]
01:00:06 [Bruit de pas]
01:00:08 [Bruit de pas]
01:00:09 [Bruit de pas]
01:00:11 [Bruit de pas]
01:00:13 [Bruit de pas]
01:00:15 [Bruit de pas]
01:00:17 [Bruit de pas]
01:00:19 [Bruit de pas]
01:00:21 [Bruit de pas]
01:00:23 [Bruit de pas]
01:00:25 [Bruit de pas]
01:00:27 [Bruit de pas]
01:00:29 [Bruit de pas]
01:00:31 [Bruit de pas]
01:00:33 [Bruit de pas]
01:00:35 [Bruit de pas]
01:00:37 [Bruit de pas]
01:00:38 [Bruit de pas]
01:00:40 [Bruit de pas]
01:00:42 [Bruit de pas]
01:00:44 [Bruit de pas]
01:00:46 [Bruit de pas]
01:00:48 [Bruit de pas]
01:00:50 [Bruit de pas]
01:00:52 [Bruit de pas]
01:00:54 [Bruit de pas]
01:00:56 [Bruit de pas]
01:00:58 [Bruit de pas]
01:01:00 [Bruit de pas]
01:01:02 [Bruit de pas]
01:01:04 [Bruit de pas]
01:01:06 [Bruit de pas]
01:01:07 [Bruit de pas]
01:01:09 [Bruit de pas]
01:01:11 [Bruit de pas]
01:01:13 [Bruit de pas]
01:01:15 [Bruit de pas]
01:01:17 [Bruit de pas]
01:01:19 [Bruit de pas]
01:01:21 [Bruit de pas]
01:01:23 [Bruit de pas]
01:01:25 [Bruit de pas]
01:01:27 [Bruit de pas]
01:01:29 [Bruit de pas]
01:01:31 [Bruit de pas]
01:01:33 [Bruit de pas]
01:01:35 [Bruit de pas]
01:01:36 [Bruit de pas]
01:01:38 [Bruit de pas]
01:01:40 [Bruit de pas]
01:01:42 [Bruit de pas]
01:01:44 [Bruit de pas]
01:01:46 [Bruit de pas]
01:01:48 [Bruit de pas]
01:01:50 [Bruit de pas]
01:01:52 [Bruit de pas]
01:01:54 [Bruit de pas]
01:01:56 [Bruit de pas]
01:01:58 [Bruit de pas]
01:02:00 [Bruit de pas]
01:02:02 [Bruit de pas]
01:02:04 [Bruit de pas]
01:02:05 [Bruit de pas]
01:02:07 [Bruit de pas]
01:02:09 [Bruit de pas]
01:02:11 [Bruit de pas]
01:02:13 [Bruit de pas]
01:02:15 [Bruit de pas]
01:02:17 [Bruit de pas]
01:02:19 [Bruit de pas]
01:02:21 [Bruit de pas]
01:02:23 [Bruit de pas]
01:02:25 [Bruit de pas]
01:02:27 [Bruit de pas]
01:02:29 [Bruit de pas]
01:02:31 [Bruit de pas]
01:02:33 [Musique]
01:02:35 [Musique]
01:02:36 [Musique]
01:02:38 [Musique]
01:02:40 [Musique]
01:02:42 [Musique]
01:02:44 [Musique]
01:02:46 [Musique]
01:02:48 [Musique]
01:02:50 [Musique]
01:02:52 [Musique]
01:02:54 [Musique]
01:02:56 [Musique]
01:02:58 [Musique]
01:03:00 [Musique]
01:03:03 [Musique]
01:03:04 [Musique]
01:03:06 [Musique]
01:03:08 [Musique]
01:03:10 [Musique]
01:03:12 [Musique]
01:03:14 [Musique]
01:03:16 [Musique]
01:03:18 [Musique]
01:03:20 [Musique]
01:03:22 [Musique]
01:03:24 [Musique]
01:03:26 [Musique]
01:03:28 [Musique]
01:03:31 (Musique)
01:03:55 (Musique)
01:04:24 (Musique)
01:04:43 (Bruit de la mer)
01:04:45 (Bruit de la mer)
01:04:47 (Bruit de la mer)
01:04:49 (Bruit de la mer)
01:04:51 (Bruit de la mer)
01:04:53 (Bruit de la mer)
01:04:55 (Bruit de la mer)
01:04:57 (Bruit de la mer)
01:04:59 (Bruit de la mer)
01:05:02 (Bruit de la mer)
01:05:05 (Bruit de la mer)
01:05:07 (Bruit de la mer)
01:05:09 (Bruit de la mer)
01:05:11 (Bruit de la mer)
01:05:13 (Bruit de la mer)
01:05:15 (Bruit de la mer)
01:05:17 (Bruit de la mer)
01:05:19 (Bruit de la mer)
01:05:21 (Bruit de la mer)
01:05:23 (Bruit de la mer)
01:05:25 (Bruit de la mer)
01:05:27 (Bruit de la mer)
01:05:29 (Bruit de la mer)
01:05:31 (Bruit de la mer)
01:05:33 (Bruit de la mer)
01:05:35 Ça te fait marrer, c'est ça ?
01:05:37 De quoi ?
01:05:38 De foutre en l'air n'importe quel moment un peu joli, ça te fait marrer en fait.
01:05:42 - Avoue. - Il lui mettait une note à la fin, oui.
01:05:44 - Avoue que ça te fait marrer. - Il est tard. Il est tard.
01:05:46 Il faut tout de suite qu'on prévienne Emma que je vais faire le concert avec elle.
01:05:49 Là, je l'ai fait avec toi, mais il faut aussi que je le fasse avec elle.
01:05:52 On doit la prévenir maintenant.
01:05:54 Salut.
01:05:56 [Musique]
01:06:00 [Musique]
01:06:03 [Musique]
01:06:07 [Musique]
01:06:11 [Musique]
01:06:14 [Musique]
01:06:17 [Musique]
01:06:21 [Musique]
01:06:25 [Musique]
01:06:29 [Musique]
01:06:33 [Musique]
01:06:37 [Musique]
01:06:42 [Musique]
01:06:45 [Musique]
01:06:49 [Musique]
01:06:53 [Musique]
01:06:57 [Musique]
01:07:01 [Musique]
01:07:05 [Musique]
01:07:10 [Musique]
01:07:13 [Musique]
01:07:17 [Musique]
01:07:21 [Musique]
01:07:25 [Musique]
01:07:29 [Musique]
01:07:33 [Musique]
01:07:38 [Musique]
01:07:41 [Musique]
01:07:45 [Musique]
01:07:49 [Musique]
01:07:53 [Musique]
01:07:57 [Musique]
01:08:01 [Musique]
01:08:06 [Musique]
01:08:09 [Musique]
01:08:13 [Musique]
01:08:17 [Musique]
01:08:21 [Musique]
01:08:25 [Musique]
01:08:29 [Musique]
01:08:34 [Musique]
01:08:37 [Musique]
01:08:41 [Musique]
01:08:45 [Musique]
01:08:49 [Musique]
01:08:53 [Musique]
01:08:57 [Musique]
01:09:02 [Musique]
01:09:05 [Musique]
01:09:09 [Musique]
01:09:13 [Musique]
01:09:17 [Musique]
01:09:21 [Musique]
01:09:25 [Musique]
01:09:30 [Musique]
01:09:33 [Musique]
01:09:37 [Musique]
01:09:41 [Musique]
01:09:45 [Musique]
01:09:49 [Musique]
01:09:53 [Musique]
01:09:58 [Musique]
01:10:01 [Musique]
01:10:05 [Musique]
01:10:09 [Musique]
01:10:13 [Musique]
01:10:17 [Musique]
01:10:21 [Musique]
01:10:26 [Musique]
01:10:29 [Musique]
01:10:33 [Musique]
01:10:37 [Musique]
01:10:41 [Musique]
01:10:45 [Musique]
01:10:49 [Musique]
01:10:54 [Musique]
01:10:57 [Musique]
01:11:01 [Musique]
01:11:05 [Musique]
01:11:09 [Musique]
01:11:13 [Musique]
01:11:17 [Musique]
01:11:22 [Musique]
01:11:25 [Musique]
01:11:29 [Musique]
01:11:33 [Musique]
01:11:37 [Musique]
01:11:41 [Musique]
01:11:45 [Musique]
01:11:50 [Musique]
01:11:53 [Musique]
01:11:57 [Musique]
01:12:01 [Musique]
01:12:05 [Musique]
01:12:09 [Musique]
01:12:13 [Musique]
01:12:18 [Musique]
01:12:21 [Musique]
01:12:25 [Musique]
01:12:29 [Musique]
01:12:33 [Musique]
01:12:37 [Musique]
01:12:41 [Musique]
01:12:46 [Musique]
01:12:49 [Musique]
01:12:53 [Musique]
01:12:57 [Musique]
01:13:01 [Musique]
01:13:05 [Musique]
01:13:09 [Musique]
01:13:14 [Musique]
01:13:17 [Musique]
01:13:21 [Musique]
01:13:25 [Musique]
01:13:29 [Musique]
01:13:33 [Musique]
01:13:37 [Musique]
01:13:42 [Musique]
01:13:45 [Musique]
01:13:49 [Musique]
01:13:53 [Musique]
01:13:57 [Musique]
01:14:01 [Musique]
01:14:05 [Musique]
01:14:10 [Musique]
01:14:13 [Musique]
01:14:17 [Musique]
01:14:21 [Musique]
01:14:25 [Musique]
01:14:29 [Musique]
01:14:33 [Musique]
01:14:38 [Musique]
01:14:41 [Musique]
01:14:45 [Musique]
01:14:49 [Musique]
01:14:53 [Musique]
01:14:57 [Musique]
01:15:01 [Musique]
01:15:06 [Musique]
01:15:09 [Musique]
01:15:13 [Musique]
01:15:17 [Musique]
01:15:21 [Musique]
01:15:25 [Musique]
01:15:29 [Musique]
01:15:34 [Musique]
01:15:37 [Musique]
01:15:41 [Musique]
01:15:45 [Musique]
01:15:49 [Musique]
01:15:53 [Musique]
01:15:57 [Musique]
01:16:02 [Musique]
01:16:05 [Musique]
01:16:09 [Musique]
01:16:13 [Musique]
01:16:17 [Musique]
01:16:21 [Musique]
01:16:25 [Musique]
01:16:30 [Musique]
01:16:33 [Musique]
01:16:37 [Musique]
01:16:41 [Musique]
01:16:45 [Musique]
01:16:49 [Musique]
01:16:53 [Musique]
01:16:58 [Musique]
01:17:01 [Musique]
01:17:05 [Musique]
01:17:09 [Musique]
01:17:13 [Musique]
01:17:17 [Musique]
01:17:21 [Musique]
01:17:26 [Musique]
01:17:29 [Musique]
01:17:33 [Musique]
01:17:37 [Musique]
01:17:41 [Musique]
01:17:45 [Musique]
01:17:49 [Musique]
01:17:54 [Musique]
01:17:57 [Musique]
01:18:01 [Musique]
01:18:05 [Musique]
01:18:09 [Musique]
01:18:13 [Musique]
01:18:17 [Musique]
01:18:22 [Musique]
01:18:25 [Musique]
01:18:29 [Musique]
01:18:33 [Musique]
01:18:37 [Musique]
01:18:41 [Musique]
01:18:45 [Musique]
01:18:50 [Musique]
01:18:53 [Musique]
01:18:57 [Musique]
01:19:01 [Musique]
01:19:05 [Musique]
01:19:09 [Musique]
01:19:13 [Musique]
01:19:18 [Musique]
01:19:21 [Musique]
01:19:25 [Musique]
01:19:29 [Musique]
01:19:33 [Musique]
01:19:37 [Musique]
01:19:41 [Musique]
01:19:46 [Musique]
01:19:49 [Musique]
01:19:53 [Musique]
01:19:57 [Musique]
01:20:01 [Musique]
01:20:05 [Musique]
01:20:09 [Musique]
01:20:14 [Musique]
01:20:17 [Musique]
01:20:21 [Musique]
01:20:25 [Musique]
01:20:29 [Musique]
01:20:33 [Musique]
01:20:37 [Musique]
01:20:42 [Musique]
01:20:45 [Musique]
01:20:49 [Musique]
01:20:53 [Musique]
01:20:57 [Musique]
01:21:01 [Musique]
01:21:05 [Musique]
01:21:10 [Musique]
01:21:13 [Musique]
01:21:17 [Musique]
01:21:21 [Musique]
01:21:25 [Musique]
01:21:29 [Musique]
01:21:33 [Musique]
01:21:38 [Musique]
01:21:41 [Musique]
01:21:45 [Musique]
01:21:49 [Musique]
01:21:53 [Musique]
01:21:57 [Musique]
01:22:01 [Musique]
01:22:06 [Musique]
01:22:09 [Musique]
01:22:13 [Musique]
01:22:17 [Musique]
01:22:21 [Musique]
01:22:25 [Musique]
01:22:29 [Musique]
01:22:34 [Musique]
01:22:37 [Musique]
01:22:41 [Musique]
01:22:45 [Musique]
01:22:49 [Musique]
01:22:53 [Musique]
01:22:57 [Musique]
01:23:02 [Musique]
01:23:05 [Musique]
01:23:09 [Musique]
01:23:13 [Musique]
01:23:17 [Musique]
01:23:21 [Musique]
01:23:25 [Musique]
01:23:30 [Musique]
01:23:33 [Musique]
01:23:37 [Musique]
01:23:41 [Musique]
01:23:45 [Musique]
01:23:49 [Musique]
01:23:53 [Musique]
01:23:58 [Musique]
01:24:01 [Musique]
01:24:05 [Musique]
01:24:09 [Musique]
01:24:13 [Musique]
01:24:17 [Musique]
01:24:21 [Musique]
01:24:26 [Musique]
01:24:29 [Musique]
01:24:33 [Musique]
01:24:37 [Musique]
01:24:41 [Musique]
01:24:45 [Musique]
01:24:49 [Musique]
01:24:54 [Musique]
01:24:57 [Musique]
01:25:01 [Musique]
01:25:05 [Musique]
01:25:09 [Musique]
01:25:13 [Musique]
01:25:17 [Musique]
01:25:22 [Musique]
01:25:25 [Musique]
01:25:29 [Musique]
01:25:33 [Musique]
01:25:37 [Musique]
01:25:41 [Musique]
01:25:45 [Musique]
01:25:50 [Musique]
01:25:53 [Musique]
01:25:57 [Musique]
01:26:01 [Musique]
01:26:05 [Musique]
01:26:09 [Musique]
01:26:13 [Musique]
01:26:18 [Musique]
01:26:21 [Musique]
01:26:25 [Musique]
01:26:29 [Musique]
01:26:33 [Musique]
01:26:37 [Musique]
01:26:41 [Musique]
01:26:46 [Musique]
01:26:49 [Musique]
01:26:53 [Musique]
01:26:57 [Musique]
01:27:01 [Musique]
01:27:05 [Musique]
01:27:09 [Musique]
01:27:14 [Musique]
01:27:17 [Musique]
01:27:21 [Musique]
01:27:25 [Musique]
01:27:29 [Musique]
01:27:33 [Musique]
01:27:37 [Musique]
01:27:42 [Musique]
01:27:45 [Musique]
01:27:49 [Musique]
01:27:53 [Musique]
01:27:57 [Musique]
01:28:01 [Musique]
01:28:05 [Musique]
01:28:10 [Musique]
01:28:13 [Musique]
01:28:17 [Musique]
01:28:21 [Musique]
01:28:25 [Musique]
01:28:29 [Musique]
01:28:33 [Musique]
01:28:38 [Musique]
01:28:41 [Musique]
01:28:45 [Musique]
01:28:49 [Musique]
01:28:53 [Musique]
01:28:57 [Musique]
01:29:01 [Musique]
01:29:06 [Musique]
01:29:09 [Musique]
01:29:13 [Musique]
01:29:17 [Musique]
01:29:21 [Musique]
01:29:25 [Musique]
01:29:29 [Musique]
01:29:34 [Musique]
01:29:37 [Musique]
01:29:41 [Musique]
01:29:45 [Musique]
01:29:49 [Musique]
01:29:53 [Musique]
01:29:57 [Musique]
01:30:02 [Musique]
01:30:05 [Musique]
01:30:09 [Musique]
01:30:13 [Musique]
01:30:17 [Musique]
01:30:21 [Musique]
01:30:25 [Musique]
01:30:30 [Musique]
01:30:33 [Musique]
01:30:37 [Musique]
01:30:41 [Musique]
01:30:45 [Musique]
01:30:49 [Musique]
01:30:53 [Musique]
01:30:58 [Musique]
01:31:01 [Musique]
01:31:05 [Musique]
01:31:09 [Musique]
01:31:13 [Musique]
01:31:17 [Musique]
01:31:21 [Musique]
01:31:26 [Musique]
01:31:29 [Musique]
01:31:33 [Musique]
01:31:37 [Musique]
01:31:41 [Musique]
01:31:45 [Musique]
01:31:49 [Musique]
01:31:54 [Musique]
01:31:57 [Musique]
01:32:01 [Musique]
01:32:05 [Musique]
01:32:09 [Musique]
01:32:13 [Musique]
01:32:17 [Musique]
01:32:22 [Musique]
01:32:25 [Musique]
01:32:29 [Musique]
01:32:33 [Musique]
01:32:37 [Musique]
01:32:41 [Musique]
01:32:45 [Musique]
01:32:50 [Musique]
01:32:53 [Musique]
01:32:57 [Musique]
01:33:01 [Musique]
01:33:05 [Musique]
01:33:09 [Musique]
01:33:13 [Musique]
01:33:18 [Musique]
01:33:21 [Musique]
01:33:25 [Musique]
01:33:29 [Musique]
01:33:33 [Musique]
01:33:37 [Musique]
01:33:41 [Musique]
01:33:46 [Musique]
01:33:49 [Musique]
01:33:53 [Musique]
01:33:57 [Musique]
01:34:01 [Musique]
01:34:05 [Musique]
01:34:09 [Musique]
01:34:14 [Musique]
01:34:17 [Musique]
01:34:21 [Musique]
01:34:25 [Musique]
01:34:29 [Musique]
01:34:33 [Musique]
01:34:37 [Musique]
01:34:42 [Musique]
01:34:45 [Musique]
01:34:49 [Musique]
01:34:53 [Musique]
01:34:57 [Musique]
01:35:01 [Musique]
01:35:05 [Musique]
01:35:10 [Musique]
01:35:13 [Musique]
01:35:17 [Musique]
01:35:21 [Musique]
01:35:25 [Musique]
01:35:29 [Musique]
01:35:33 [Musique]
01:35:38 [Musique]
01:35:41 [Musique]
01:35:45 [Musique]
01:35:49 [Musique]
01:35:53 [Musique]
01:35:57 [Musique]
01:36:01 [Musique]
01:36:06 [Musique]
01:36:09 [Musique]
01:36:13 [Musique]
01:36:17 [Musique]
01:36:21 [Musique]
01:36:25 [Applaudissements]
01:36:29 [Musique]
01:36:34 [Musique]
01:36:37 [Musique]
01:36:41 [Musique]
01:36:45 [Musique]
01:36:49 [Musique]
01:36:53 [Musique]
01:36:57 [Musique]
01:37:02 [Applaudissements]
01:37:05 [Musique]
01:37:09 [Musique]
01:37:13 [Musique]
01:37:17 [Musique]
01:37:21 [Musique]
01:37:25 [Musique]
01:37:30 [Musique]
01:37:33 [Musique]
01:37:37 [Musique]
01:37:41 [Musique]
01:37:45 [Musique]
01:37:49 [Musique]
01:37:53 [Musique]
01:37:58 [Musique]
01:38:01 [Musique]
01:38:05 [Musique]
01:38:09 [Musique]
01:38:13 [Musique]
01:38:17 [Musique]
01:38:21 [Musique]
01:38:26 [Musique]
01:38:29 [Musique]
01:38:33 [Musique]
01:38:37 [Musique]
01:38:41 [Musique]
01:38:45 [Musique]
01:38:49 [Musique]
01:38:54 [Musique]
01:38:57 [Musique]
01:39:01 [Musique]
01:39:05 [Musique]
01:39:09 [Musique]
01:39:13 [Musique]
01:39:17 [Musique]
01:39:22 [Musique]
01:39:25 [Musique]
01:39:29 [Musique]
01:39:33 [Musique]
01:39:37 [Musique]
01:39:41 [Musique]
01:39:45 [Musique]
01:39:50 [Musique]
01:39:53 [Musique]
01:39:57 [Musique]
01:40:01 [Musique]
01:40:05 [Musique]
01:40:09 [Musique]
01:40:13 [Musique]
01:40:18 [Musique]
01:40:21 [Musique]
01:40:25 [Musique]
01:40:29 [Musique]
01:40:33 [Musique]
01:40:37 [Musique]
01:40:41 [Musique]
01:40:46 [Musique]
01:40:49 [Musique]
01:40:53 [Musique]
01:40:57 [Musique]
01:41:01 [Musique]
01:41:05 [Musique]
01:41:09 [Musique]
01:41:14 [Musique]
01:41:17 [Musique]
01:41:21 [Musique]
01:41:25 [Musique]
01:41:29 [Musique]
01:41:33 [Musique]
01:41:37 [Musique]
01:41:42 [Musique]
01:41:45 [Musique]
01:41:49 [Musique]
01:41:53 [Musique]
01:41:57 [Musique]
01:42:01 [Musique]
01:42:05 [Musique]
01:42:10 [Musique]
01:42:13 [Musique]
01:42:17 [Musique]
01:42:21 [Musique]
01:42:25 [Musique]
01:42:29 [Musique]
01:42:33 [Musique]
01:42:38 [Musique]
01:42:41 [Musique]
01:42:45 [Musique]
01:42:49 [Musique]
01:42:53 [Musique]
01:42:57 [Musique]
01:43:01 [Musique]
01:43:06 [Musique]
01:43:09 [Musique]
01:43:13 [Musique]
01:43:17 [Musique]
01:43:21 [Musique]
01:43:25 [Musique]
01:43:29 [Musique]
01:43:34 [Musique]
01:43:37 Ben, pourquoi vous faites ces têtes là ?
01:43:40 Vous devriez être content de me voir comme ça.
01:43:43 Surtout toi, maman.
01:43:48 Toi qui as sacrifié toute ta vie pour moi.
01:43:52 Mais ça suffit maintenant.
01:43:56 C'est terminé. Je veux que t'arrêtes.
01:44:02 Je veux que tu recommences à vivre pour toi.
01:44:04 T'es plus toute seule maintenant, maman.
01:44:07 Fais-le pour moi.
01:44:14 Enfin, non, fais-le pour toi.
01:44:17 Avec toi, j'ai pas besoin de parler.
01:44:30 Et pas parce qu'on n'arrive pas à se comprendre.
01:44:32 Mais parce que t'es ma sœur.
01:44:36 Et ce que je ressens, je sais que toi aussi tu le ressens.
01:44:39 Tu peux lâcher maintenant.
01:44:42 Choisis ton chemin et vas-y.
01:44:45 Pars. Et pars sans te retourner, d'accord ?
01:44:48 Nous, ça nous suffit de savoir que t'es heureuse.
01:44:53 Tu es une amie merveilleuse.
01:44:55 T'es pas comme les autres.
01:44:58 C'est pour ça que je me suis mis en tête que tu pouvais m'aimer.
01:45:03 Maintenant, je sais que c'était seulement dans ma tête.
01:45:07 Comme la mission.
01:45:13 Je sais que j'irai jamais sur Mars.
01:45:16 Mais je sais que tu vas me suivre.
01:45:20 Je sais que j'irai jamais sur Mars.
01:45:22 Et Kelvin, tu sais qu'il n'existe pas, t'as compris ?
01:45:29 Et toi, sérieusement, tu voulais t'en aller ?
01:45:35 Et pour aller où, hein ?
01:45:39 Nous, on est ta famille. Ici, c'est ta maison.
01:45:43 Et c'est sûr, tout ça, c'est bizarre, c'est imparfait et c'est fragile.
01:45:49 Mais c'est à toi.
01:45:51 Pousse-toi un peu.
01:45:54 Respire.
01:45:57 Et pardonne.
01:46:00 C'est facile de trouver les mots justes de là où je suis.
01:46:16 Je sais même pas si c'est mes mots à moi ou si c'est plutôt les vôtres.
01:46:19 En fait, je sais même pas si je me réveillerais ni à quel endroit.
01:46:24 Mais c'est pas important.
01:46:27 Je suis heureux, là, tout de suite.
01:46:31 Et c'est tout ce qui compte.
01:46:38 [Musique]
01:46:41 [Musique]
01:46:44 [Musique]
01:46:47 [Musique]
01:46:49 [Musique]
01:46:52 [Musique]
01:46:55 [Musique]
01:46:58 [Musique]
01:47:01 [Musique]
01:47:04 [Musique]
01:47:07 [Musique]
01:47:10 [Musique]
01:47:14 *Musique*
01:47:43 *Musique*
01:47:45 Damn
01:47:50 And unknown gods Have set space and time
01:48:00 We can just play with it, Or stay blind
01:48:09 We are born again, Here to play the game
01:48:17 We will burn, we will shine, Light across the night
01:48:28 We can prove space and time Across no man's land
01:48:40 Grab my hand
01:48:50 Coming out of the plastic globe Set the sail and the wind will blow
01:48:58 We are born again, Here to play the game
01:49:06 We will burn, we will shine, Light across the night
01:49:14 We will burn, we will shine, Light across the night
01:49:39 My brother looks like me, His nose is crooked and his eyes blue
01:49:45 It's a family story, And a ninja soul
01:49:52 My sister looks like me, When she enters a room
01:49:58 She brings a new light, Like a hope
01:50:06 In this life that forgets us
01:50:14 My brother looks like me, Ideal is a poem
01:50:25 It's life that fades away, When everything runs away
01:50:32 My brother, my sister, this life
01:50:37 But how beautiful it is, To feel the scent
01:50:47 My hands, your skin
01:50:58 In the night, we are stars
01:51:04 That give back color
01:51:10 And life doesn't become a mistake
01:51:17 My brother looks like me, Same look as a child
01:51:25 He pushes his destiny, To feel it closer
01:51:30 And if you were my sister, How beautiful I would be
01:51:37 With those eyes, you say, With those eyes, she says
01:51:43 In this life that forgets us
01:51:54 Forgets us
01:51:57 My hands, your skin
01:52:06 In the night, we are stars
01:52:13 That give back color
01:52:20 And life doesn't become a mistake
01:52:26 My brother, my sister, this life
01:52:35 But how beautiful it is, To feel the scent
01:52:46 And life that gives back color
01:52:53 My brother looks like me, With a crooked nose and blue eyes
01:53:13 It's a family story, And life doesn't become a mistake
01:53:20 Translation & sous-titrage par Quentin Dewaghe Traduction & sous-titrage par Quentin Dewaghe q.dewaghe@gmail.com
01:53:23 Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:53:28 Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:53:33 Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:53:38 Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:53:43 Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:53:48 Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:53:53 Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:53:58 Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:54:03 Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:54:08 Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:54:13 Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:54:18 [SILENCE]