Category
😹
AmusantTranscription
00:00E.G.G.R.I.D.E.R.S.
00:21E.G.G.R.I.D.E.R.S.
00:25E.G.G.R.I.D.E.R.S.
00:30EGG.G.R.I.D.E.R.S.
00:39E.G.G.R.I.D.E.R.S.
00:42E.G.G.R.I.D.E.R.S.
00:55Pierrot d'arme premier, Pierrot d'arme premier,
00:57Crusader B, on a finit notre patrouille dans l'endroit.
00:59L'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'ar
01:29L'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l
01:59arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'ar
02:29Eagle mode maintenant!
02:36Maintenant !
02:57Eagle Riders, venez rejoindre-moi dans la zone principale de conférence.
03:02Should you need to upgrade to the board,
03:04Il y a de l'information importante à partager avec vous.
03:07Nous y sommes, Docteur. Que se passe-t-il ?
03:09Attendez un instant, Mickey n'est pas là.
03:10J'ai envoyé Mickey pour faire des reconnaissances. Vous allez le rejoindre.
03:13Le rejoindre ? Où, Docteur ? Que se passe-t-il ?
03:15Je viens juste d'y aller. Regardez le map.
03:17Depuis la semaine, il y a eu des incidents dans la mer Méditerranéenne.
03:20Des bateaux qui s'échappent, des avions qui s'écrasent,
03:22tout pour aucune raison apparente, et tous sur les coordonnées identiques.
03:25Nos anciens amis, le Borac.
03:27La plus proche de l'île est cette supposée île désertée.
03:29Mais comme vous pouvez le voir, l'île d'Epcar n'apparaît plus désertée.
03:32Qu'est-ce que c'est ?
03:34Une réplique parfaite d'une ancienne ville égyptienne, jusqu'au dernier détail.
03:38Nous avons raison de croire que Docteur Embry,
03:40l'un des premiers égyptologistes de la Terre,
03:42essaye de trouver un moyen d'attacher la légendaire puissance des pyramides anciennes.
03:46Aussitôt que cela semble fou, si il avait réussi à découvrir la source de leur énergie
03:50et un moyen de l'attacher pour ses propres fins,
03:52les résultats pourraient être désastreux, surtout si le Borac est impliqué.
03:55C'est pour ça qu'il est essentiel que vous aillez là-bas à la fois et que vous arriviez au fond de l'île.
03:58Oui, monsieur !
03:59C'est parti. Joe, le rapport de personnel ?
04:01Tous les Eagle Riders, à l'exception de Mickey, sont présents et sécurisés.
04:04Kelly, quel est notre statut systémique ?
04:06Tous les systèmes sont en ligne.
04:07Status d'embarquement ?
04:08Embarquement terminé par la ville de la Porte.
04:10Olly, quel est notre destinée ?
04:11Cours ploté pour l'île d'Epcar.
04:12Eagle Riders, quelle est notre mission ?
04:14Défendre le bien global.
04:19Dès qu'on est dans la zone de radio,
04:21contactez Mickey et transférez nos coordonnées à son véhicule.
04:23Oui, monsieur.
04:24Ce petit gars devrait être sur nos scanners à tout moment.
04:26Hunter, tout ce qu'on dit sur la puissance de la pyramide,
04:29est-ce vraiment vrai ?
04:30Je ne sais pas, Kelly.
04:31Mais il y a des gens qui y croient.
04:33Et si il y a une chance dans un million
04:35que ces androïdes Borac puissent avoir des mains sur une nouvelle source de puissance,
04:38alors c'est juste une chance trop nombreuse.
04:49J'étais sur une mission pour voir ce que l'île d'Epcar était en train de faire.
04:52Oh !
04:53Oh !
04:54Oh !
04:55Oh !
04:56Oh !
04:57Une étoile de tir !
05:01Mais cette île n'appréciait vraiment pas les touristes.
05:05Qu'est-ce qui se passe ici ?
05:06Tout d'un coup, ma puissance s'éloigne.
05:08Et j'ai juste eu une tonalité !
05:10Oh !!
05:11Oh !!
05:12Oh !
05:13Oh !
05:14Oh !!
05:15Oh !!
05:16Oh !!
05:17Oh !!
05:18Oh !!
05:19Oh, non !
05:30Oh !
05:31Oh !
05:32Oh !
05:34Ça pourrait devenir vraiment salophaire !
05:37Oh non ! Je suis étranglée, en plein milieu de nulle part !
05:42Oh, c'est génial, il y a plus de sande dans les gares qu'il y a sur la plage !
05:45Tout semble bien...
05:47Si je...
05:48Est-ce que tu vas bien ?
05:49Euh...
05:56Attends un instant, qui es-tu en tout cas ?
05:59Oh, arrête de faire ça.
06:01Hein ?
06:03Reste calme, et ferme tes yeux.
06:06Hein ?
06:07Là, n'ai-je pas été intelligente ? J'imagine que ta tête commence à s'améliorer, n'est-ce pas ?
06:11C'est drôle.
06:12Tu as raison, c'est mieux, la douleur est presque partie.
06:15C'est ce qu'ils appellent le pouvoir de la pyramide.
06:17Je l'ai appris de mon père, il est un expert sur les pyramides.
06:20Il construit le plus grand toit dans le monde, et des centaines de personnes vont venir là-bas.
06:24Oui ?
06:25Oui.
06:26Tout le monde aime mon père, mais personne ne m'aime plus que moi.
06:29Moi aussi.
06:30Je suppose que ton père est Dr Embry, n'est-ce pas ?
06:32Ok, maintenant que j'ai fait que ta tête s'améliore, tu dois faire quelque chose en retour.
06:35Joue avec moi.
06:36Quoi ?
06:37Oh, tu sais, j'aimerais, mais pas en ce moment, d'accord ?
06:41Cassandra ?
06:42Cassandra !
06:44Où est cette fille ?
06:49Un pilote d'aigle.
06:52Papa !
06:55Là, tu es.
06:56Salut, papa !
06:57Oh, ça doit être le grand Dr Embry lui-même.
07:00Qu'est-ce que je fais ici ? J'ai besoin d'un rapport !
07:02Qui était-ce que tu jouais avec ?
07:04C'est juste mon ami avec qui j'ai joué à l'espace.
07:09Au revoir ! Tu reviendras me voir, n'est-ce pas ?
07:12Très bientôt, n'est-ce pas ?
07:17J'ai rapporté l'aigle ultra.
07:19Maintenant que nous savions que Dr Embry était vraiment là, nous avons décidé de payer l'île une autre visite.
07:23J'espère que je vais la revoir.
07:24Elle est bien douce.
07:26C'est la seule personne qui va s'occuper de l'aigle et s'occuper de la plage,
07:28puis monter sur ces cliffes au-dessus de l'île.
07:30Oh, génial !
07:31Pouvons-nous appeler la porte comme les gens normales ?
07:36Ce n'était pas que nous allions arrêter Embry pour construire un pyramide sans licence.
07:39Nous avions juste quelques questions, comme...
07:41Comment était ce pyramide puissant ?
07:43Qu'allait-il faire avec ça ?
07:44Et qui allait l'aider à le construire ?
07:46Ces réponses nous diraient s'il allait être notre ami ou notre ennemi.
07:49Wow, c'est spectaculaire !
07:51Cet homme Embry a vraiment construit ce lieu ?
07:53Ça semble certain, Mickey.
07:55Mais qu'est-ce que c'est ?
07:56On dirait que c'est une fête pour moi, Hunter.
07:58Lâchons ces vêtements et trouvons le tableau de bâtiment.
08:11Comme vous pouvez le voir, mes amis et mes collègues scientifiques,
08:13le moment que nous avons attendu est enfin arrivé.
08:16Nous avons tapé sur la puissance du pyramide ancien
08:18et cela va élargir la ville que nous avons construite.
08:20Préparez-vous, mes amis.
08:22Tournez, et regardez notre triomphe !
08:26Oh, mon Dieu !
08:28Nous avons tapé sur la puissance du pyramide ancien.
08:31Regardez comment il s'éloigne de notre ville,
08:33comme une vague de lumière cosmique.
08:35Regardez la naissance du nouveau Égypte !
08:49Oh, c'était un spectacle de lumière impressionnant !
08:51Et personne n'a l'air plus étonné que Embry lui-même.
08:54Il était en fait en train de regarder un rêve se réaliser.
08:57M. Malinoc, M. Embry a réussi à amener l'égypte en ligne.
09:01La mauvaise nouvelle est que les Eagle Riders ont infiltré l'île.
09:04Ce n'est pas une mauvaise nouvelle, je les attendais.
09:07En fait, la fête ne serait pas la même sans eux.
09:09Trouvez Embry et apportez-le à moi.
09:11Par force, s'il vous plaît.
09:12Oui, monsieur.
09:13Ces pauvres Eagle Riders.
09:15J'ai l'impression de les manquer quand ils sont partis.
09:17Ah bien, je ne dois pas me laisser être sentimental.
09:19Vous pouvez maintenant lancer la fortresse du pyramide.
09:24C'est parti.
09:37Donnons-leur ce qu'ils sont venus pour.
09:39Si c'est le pouvoir du pyramide qu'ils veulent, c'est exactement ce qu'ils devraient avoir.
09:47Nous avons décidé que nous étions en erreur avec Embry.
09:49Il n'y avait pas d'androïdes ici.
09:50C'est magnifique, n'est-ce pas ?
09:55Waouh, ils n'ont pas coupé les coins pour ça, Shindig.
09:57Vous pensez que ce truc porte la bande ou les pizzas ?
09:59C'est le plus grand bateau que j'ai jamais vu.
10:01J'ai l'impression étrange qu'il n'est pas sur la liste d'invités.
10:12Otto, surface et viens ici, vite.
10:14Compris.
10:20Eagle Riders, prenez le vol.
10:21D'accord.
10:24C'est parti.
10:55Tu m'as trahi, tu veux le détruire.
10:57Nous devons le faire, Docteur.
10:58Après tout, qu'est-ce qu'un pouvoir du pyramide ?
11:00Si quelqu'un peut le faire.
11:01Toutes tes données sont maintenant dans nos mains, Docteur.
11:03J'aurais dû m'attendre autant de toi.
11:05Tu m'utilisais tout ce temps, n'est-ce pas ?
11:07Bien sûr.
11:08Dans ce sens, nous sommes similaires.
11:10N'as-tu pas fait la même chose ?
11:12Ton ambition t'a trahi et tu as trahi tout le monde.
11:14C'est ce que j'ai fait.
11:15C'est ce que j'ai fait.
11:16C'est ce que j'ai fait.
11:17C'est ce que j'ai fait.
11:18C'est ce que j'ai fait.
11:20T'as fait ce qu'il fallait, toi et tout le monde.
11:24Cassandra...
11:25Ils pensent tous que tu es un saint.
11:27Aucun d'entre eux n'en serait ici, si tu ne les aurait pas amenés ici.
11:30Tu as donc à te plaindre pour ce qui se passe avec eux maintenant.
11:33Non.
11:35Allons les tirer.
11:36Sir !
11:37Nous sommes devant toi.
11:39Tu m'as engagé.
11:40Descends !
11:41Maintenant !
11:42Pourquoi est-ce que tu me fais faire ?
11:43Arrêtez-le !
11:44Arrêtez-le !
11:45Arrêtez-le !
11:46Arrêtez-le !
11:47Par ici !
11:48Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il va faire un vol de force.
11:51C'est bon, interceptons-le, Ollie. Peut-être qu'il nous expliquera ce que c'est que tout ça.
11:56La forteresse de Malinox est en train de déchirer toute la puissance de mon pyramide.
11:59Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:02Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:03Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:04Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:05Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:06Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:07Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:08Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:09Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:10Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:11Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:12Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:13Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:14Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:15Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:16Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:17Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:18Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:19Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:20Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:21Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:22Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:23Je ne sais pas, mais il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:24Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force. Il a fait un vol de force.
12:35Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force. Il a fait un vol de force.
12:36Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force. Il a fait un vol de force.
12:37Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force. Il a fait un vol de force.
12:38Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force. Il a fait un vol de force.
12:39Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force. Il a fait un vol de force.
12:40Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:41Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:42Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force.
12:43Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force. Il a fait un vol de force.
13:05Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force. Il a fait un vol de force.
13:06Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force. Il a fait un vol de force.
13:07Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force. Il a fait un vol de force.
13:08Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force. Il a fait un vol de force.
13:09Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force. Il a fait un vol de force.
13:10Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force. Il a fait un vol de force.
13:11Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force. Il a fait un vol de force.
13:12Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force. Il a fait un vol de force.
13:13Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force. Il a fait un vol de force. Il a perdu de la puissance.
13:24Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force. Il a fait un vol de force. Il a perdu de la puissance.
13:25Il a perdu de la puissance. Il a fait un vol de force. Il a fait un vol de force. Il a perdu de la puissance.
13:26Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance.
13:27Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance.
13:28Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance.
13:29Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance.
13:31Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance.
13:32Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance.
13:33Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance.
13:34Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance.
13:35Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance.
13:36Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance.
13:37Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la
14:07puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a
14:37perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance
15:07Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la
15:37puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a
16:07perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance. Il a perdu de la puissance
16:37Au revoir Mickey
17:07Parce que jusqu'à ce que tout le monde voit le Borac comme une menace à la planète,
17:10nous devons continuer à les combattre pour défendre le bien global.
17:37Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
18:07Abonnez-vous !