• il y a 3 semaines
Transcription
00:30Conseil G2-X33, envoyé par Joseph Fax
00:33Des pêcheurs travaillant sur des bateaux ancrés sur la côte de l'île de Dragon
00:37ont commencé à envoyer des histoires fantastiques aux officiers locaux
00:41Capitaine Moore, regardez là-bas!
00:43Quoi?
00:44Ils ne ressemblent certainement pas à des nuages de pluie que j'ai jamais vus!
00:47Mon garçon, croyez-moi, ce miasma noir n'est pas exactement un nuage de pluie
00:53Il n'est pas jusqu'à ce qu'un bateau a vécu un ordi particulièrement fantastique
00:57que l'ISO a décidé qu'il était temps d'y participer
01:01Il y a quelque chose qui sort de l'eau!
01:03C'est un dragon!
01:10Nos fichiers doivent avoir quelque chose à voir avec Malinox
01:19Pas de date de fond, pas de données biologiques, rien!
01:23Qui êtes-vous? Et pourquoi suis-je si touchée par son présence?
01:27Francine, votre frustration est compréhensible
01:29Mais il y a de nombreuses raisons claires pour votre préoccupation avec Malinox
01:33Je suis désolée, mais je ne suis pas d'accord
01:34Ma connexion avec lui n'est pas simplement une obsession
01:36Vous n'avez juste pas confiance dans mes premonitions
01:38En tant que scientifique, je ne peux pas accepter des phénomènes psychiques
01:41N'a-t-il pas laissé vous avec seulement des questions sans réponse?
01:43Tout dans la vie ne peut pas être réduit à une équation mathématique
01:48Si seulement je pouvais vous convaincre que je dis la vérité
01:51Il n'y a pas de dénonciation que vous pensez que ce que vous voyez est vrai
01:54Mais vos croyances peuvent être en train d'effondrer votre jugement
01:56Rapport urgent, une flotte de pêche a disparu près de Dragon Island
01:59Un agent de l'ISO était à bord, en train de regarder les disparutions précédentes
02:02Les Eagle Riders doivent expliquer ce mystère
02:05Eh bien, c'est ce qui fait que le troisième agent a disparu là-bas
02:07Docteur Keen, si Malinox est derrière tout ça, je pourrais peut-être l'aider à l'arrêter
02:11Non, vous ne prenez pas en considération la dangerosité de ces missions
02:14Les Eagle Riders ont été bien préparés et entraînés pour cela
02:17Oui, mais ne devrais-je pas essayer?
02:18Francine, je vais lui donner des idées
02:20Mais vous devez comprendre que c'est votre sécurité que je suis concernée
02:23Eagle Riders, départez pour Dragon Island tout de suite
02:25C'est notre mission
02:30En ce moment, c'est strictement une mission de reconnaissance
02:32Si la mission devient trop risquée, je voudrais que vous retourniez immédiatement à la base
02:36Compris
02:37Est-ce que Dragon Island signifie ce que je pense qu'il signifie?
02:40Disons juste que nous sommes concernés par Vorak, tout est possible
02:43Hey Mickey, je voulais juste vous rappeler de ne pas oublier votre veste d'armure
02:46C'est vraiment drôle, n'est-ce pas?
02:48Regardez-vous bien, tout le monde
02:49Dragon ou non dragon, nous allons atteindre la fin de ces disparitions
02:52Joe, que pensez-vous de tout ça?
02:54Comment pensez-vous que Malinox est en veste de Vorak cette fois?
02:57Vous ne saurez jamais, Hunter, ce que nous cherchons peut juste nous trouver
03:00Bien
03:01Attention, on approche de Dragon Island
03:03Ok, tout le monde, on descend
03:05Il y a trop de fumée, allons-y plus proche
03:07Changement de vitesse, baissez l'altitude
03:15Ce n'est pas vraiment une trappe pour les touristes, n'est-ce pas?
03:17Mon dieu, ce lieu est aussi gloumière et désolée qu'on peut l'imaginer, n'est-ce pas?
03:20Je ne sais pas pour vous, mais je ne m'attendais pas à une parade
03:23Qu'est-ce que c'est?
03:24Intéressant
03:25Ça doit être le trésor secret du dragon, avec des jolies pièces
03:28Plus comme le trésor de la nature, Mickey
03:32Tu veux dire comme de l'or ou de l'or?
03:33Des minéraux électromagnétisés, regardons-en plus proche
03:41Nous sommes attirés par la force magnétique
03:45Nous sommes attirés
03:46Nous sommes attirés
03:49Oli, pousse-toi
03:50D'accord
03:55Je le savais
03:57Qu'est-ce que tu sais? C'est comme une histoire de fantômes, n'est-ce pas, Mickey?
04:01Plus comme un cauchemar
04:03Ce dragon a une armoire, il est en plein métal
04:07Un joli petit chat, Malinox
04:09Malinox
04:14C'est une bonne idée, j'aimerais qu'on puisse l'enlever
04:17Si j'étais toi, Mickey, je ferais attention à ce que je souhaiterais
04:19D'accord, dragon, je voudrais vous présenter à l'équipe d'église
04:30Attends
04:31C'est la force magnétique
04:32Dois-je faire quelque chose?
04:34Est-ce que quelqu'un peut t'aider à rentrer?
04:36Je ne peux pas, je vais essayer de nous tirer
04:38Oli, accélère, accélère
04:48Oh non, Joe, attends, ok?
04:50Je ne savais pas que les rayons électromagnétiques m'affecteraient si fortement
04:54Nous avons un problème, Hunter
04:56Nous devons retourner
04:57Nous quoi?
04:58Ce n'est pas nécessaire, je suis sûr que je vais bien
05:01Allez, on ne peut pas laisser un drôle de dragon nous battre
05:04Mickey, nous devons retourner à la base
05:06Hunter a ordonné que nous retournions si les choses s'éteignaient
05:08Et Joe, nous savons tous que tu n'es pas en bonne santé
05:10Tu as besoin de traitement, Joe
05:12Eh bien, il vaut mieux qu'on sache que nous reviendrons
05:15On dirait que notre ami en feu ne s'est pas assez fait avec nous
05:18Full throttle, soyez au courant de son point magnétique
05:30Tu as fait la bonne décision de revenir, j'étais inquiet
05:32J'espère que tu as quelque chose à me dire sur ces bateaux
05:34De ce que nous avons observé, j'ai peur que les bateaux se sont plongés dans un poêle magnétique
05:38Pardon, mais tu sais que c'est évident que Malinox a concocté un grand plan
05:42Et a construit ce dragon pour nous protéger de savoir quoi?
05:45C'est une bonne théorie, Mickey, mais j'ai peur que c'est trop simple
05:48Pour un malade comme Malinox
05:50Oh!
05:51C'est drôle, j'ai toujours pensé que Malinox était aussi intelligente que le pain
05:53Je comprends maintenant, c'était une trappe
05:55C'est vrai, Mickey, le dragon n'est qu'un bâton
05:57Il croit qu'il va nous faire des prisonniers avec sa trappe pathétique
06:00Et il a mis plusieurs vies en danger pour s'assurer que nous prenions attention
06:03Je l'ai, l'un d'entre nous va créer une diversion, et l'autre va trouver Malinox
06:06C'est quelque chose qu'il ne va pas attendre
06:08Allons-y!
06:09Ça a l'air bon, mais détruire le groupe, ça va être dangereux
06:12Je savais que j'étais le plus adéquat pour créer la diversion
06:14Mais j'avais peur de parler après ce qui s'est passé à moi
06:17Je connais les eaux autour de cette île mieux que tout le monde
06:19Je devrais être le premier à tomber et créer une diversion
06:22Joe, les lignes magnétiques vont te détruire
06:24Alors je vais juste devoir les éviter, n'est-ce pas?
06:27Attends, Joe!
06:28Je ne peux pas le prévenir de partir
06:30Est-ce que tu irais avec lui pour surveiller les niveaux magnétiques?
06:32Oui, je ferai tout pour l'aider
06:37Je pense que tu devrais tomber sur ta fierté
06:40Au moins, sois prudent
06:41Tu pourrais arrêter de t'inquiéter et aller au travail?
06:43Mais qu'est-ce qu'il y a avec les lignes magnétiques?
06:44Tu penses que je veux être attrapé?
06:45Comme je te l'ai dit, je vais les éviter autant que je peux
06:48Personne ne sait ce que c'est comme être un partenaire cyborg
06:50Mais essaie de comprendre que je ne vais pas arrêter de faire mon travail
06:53Je ferai tout mon possible pour nous protéger
06:55Mais je ne peux pas promettre qu'on ne sera pas dans des problèmes
06:57Peu importe ce que je fais
06:58Nous comprenons plus que tu sais
07:00Absolument
07:02Prêt, Joe?
07:03Hey, attends un instant
07:04Où est-ce que Docteur Aiken est allé avec Joe?
07:07Comment peuvent-ils ignorer un dragon parfaitement doublé et partir comme ça?
07:11Pas de rapports d'avion arrivant, Maître
07:13Informez-moi le moment où quelque chose apparaît sur la scène de radar
07:15Je serai dans ma chambre en me sentant
07:17Terminé
07:19J'étais tellement en colère que Docteur Keen pensait que je ne pouvais pas le gérer par moi-même
07:21Peu importe ce que Docteur Aiken a dit, je ne me suis pas retourné
07:24J'ai fait à Docteur Keen une promesse de garder un oeil sur les niveaux électromagnétiques en rapport à ta sécurité
07:30Tu te souviens de l'avion qui a été détruit quand Malinox est entré dans l'atmosphère de la Terre?
07:34Hein?
07:35J'étais un passager sur cet avion
07:37C'était très tard la nuit quand ça s'est passé
07:39C'était un peu froid, mais les mers étaient calmes et ominous
07:43Tout le monde sur l'Ambos avait un bon moment
07:45Tout le monde sauf moi
07:47J'étais remplie de lignes
07:48Je ne pouvais pas arrêter de penser que quelque chose de terrible allait se passer
07:55Frank! Nancy! Où êtes-vous?
08:00Ma famille était sur cet avion
08:10Tout s'est passé de suite, il n'y avait rien que je pouvais faire
08:18Je n'ai jamais vu ma famille de nouveau
08:20Pas de mari, ni de fille
08:22Je te le dis seulement parce que j'espère que ça t'aidera à te sentir moins seul dans ta douleur
08:25Au moins, tu es toujours en vie, peu importe la situation
08:27Si c'était pour sauver leurs vies, j'aurais accepté mon mari et ma fille comme des cyborgs
08:34Dr. Keen voulait que mon arrière-plan reste secret
08:39C'est probablement une bonne idée
08:40C'est assez bien
08:42On approche de l'île des dragons
08:43Ok, faisons attention
08:55Reste ici
08:58Fais attention, Joe
09:12Entrer sur l'île, c'était trop facile
09:15Tout ceci était évidemment une trappe
09:18Si seulement j'avais des clous sur ce qui m'attendait
09:21J'aurais pu me préparer mieux pour ce qui se passera
09:28Ah, ah, ah
09:32Les clous froids auraient été insupportables pour n'importe quel de mes alliés humains
09:36Encore une fois, c'était mon inhumanité qui m'a sauvé
09:40Bonjour
09:41Au revoir, tête-à-tête
09:52Oh non
09:57Oh non
10:06J'ai tombé dans le cœur de la base de Borac
10:09Maintenant, j'étais confus
10:11Cette base ressemblait à toutes les autres qu'ils avaient construites et que nous avons détruites
10:14Mais les dragons ne pouvaient pas être une diversion
10:16Je veux dire, si c'était en fait une trappe, pourquoi voudraient-ils qu'on sache ce qu'il y avait ici ?
10:24Je suppose qu'il n'y a toujours pas de signe de la maladie
10:26J'ai besoin d'un vaisseau d'amélioration pour pouvoir m'améliorer
10:29Oui, Maître, mais il n'y a rien sur le radar
10:31Continuez à chercher
10:36Donc c'est ce que tout ça s'est passé
10:38Ils ont besoin de l'Ultra Eagle pour compléter leur base
10:40Je n'allais pas juste rester là-bas pendant qu'ils ont capturé mon vaisseau
10:43C'est Joe en train de répondre, vous comprenez ?
10:47Je suis à l'intérieur de la base de Borac
10:49Ils veulent notre vaisseau
10:50Malinox a besoin d'un nouveau vaisseau
10:52J'ai compris, Joe, nous serons prêts pour eux
10:54Prêts et attendus
11:01Il y a un reportage de l'Ultra Eagle
11:03C'est l'Ultra Eagle
11:04C'est l'Ultra Eagle
11:05C'est l'Ultra Eagle
11:06C'est l'Ultra Eagle
11:07C'est l'Ultra Eagle
11:08C'est l'Ultra Eagle
11:09C'est l'Ultra Eagle
11:10C'est l'Ultra Eagle
11:11C'est l'Ultra Eagle
11:12Il y a un reportage venant de la Sécurité Centrale, sir
11:14Quoi ?
11:15Nous avons trouvé l'Ultra Eagle et détecté un intrus
11:19Quoi ?
11:20Ce doivent être ces Eagle Riders
11:21Trouvez-les et amènez-les à moi immédiatement
11:26Je ne vois personne
11:27Encore une fois
11:29Elle n'est pas une Eagle Rider
11:30Faites attention
11:31Comment est-ce qu'elle est arrivée ici ?
11:32Nous devrions l'amener à Malinox
11:33Regarde, quel que soit ton nom, il vaut mieux qu'on l'abandonne
11:36Oui
11:39Ok, ça sera suffisant
11:41C'est l'heure, les gars
11:45Passez-y
11:46Ne nous dites pas qui vous êtes, vous pouvez le dire au boss
11:49Docteur Eagles
12:12Sir, nous avons trouvé cette femme dans la salle de contrôle
12:15Elle doit être avec eux
12:17C'est elle encore
12:18Pourquoi j'ai ce sentiment étrange chaque fois que je la vois ?
12:21Elle n'a rien fait que de trouble, mais j'ai hésité à l'éliminer
12:24Pourquoi ?
12:25Qu'est-ce que cela signifie ?
12:27Je le savais
12:28Je suis sûre qu'il y a une connexion
12:29Mais qu'est-ce que...
12:33C'est elle
12:34C'est elle
12:35C'est elle
12:36C'est elle
12:37C'est elle
12:38C'est elle
12:39C'est elle
12:41C'est elle
12:58Oh non, mon plus grand arme !
13:00Mon plan est terminé !
13:02Ce devait être les Eagles Riders
13:05Je ne peux pas croire !
13:06Crois-le
13:07Quels idiots !
13:10Eagle Rider !
13:11Joe !
13:11Tu pensais vraiment que tu allais t'en aller avec ça, Malinox ?
13:13Avec les Eagle Riders, tu ne peux pas gagner !
13:14Vorak, détruis-le, maintenant !
13:20Non !
13:22Je suis très désolée, Joe.
13:23C'est bon, Docteur Akins.
13:24Tu as créé la diversion en t'attaquant,
13:26donc j'ai pu planter l'explosion.
13:27Mais l'énergie magnétique à l'intérieur de ce dragon est trop élevée,
13:30nous devons sortir !
13:31Je dois trouver un moyen de le détruire d'abord,
13:32sinon Malinox va définitivement l'utiliser contre nous encore.
13:37Allons-y !
13:40Comment peux-je laisser Malinox s'enfuir ?
13:42Attends, Joe, tu vas bien.
13:44Ici.
13:45C'est le seul moyen.
13:48Mais je ne peux pas tirer.
14:03Nous devons courir.
14:04Hunter, tu comprends ?
14:05Nous partons du dragon maintenant.
14:06Détruis-le, ASAP !
14:08Confirmé, Joe. Il vaut mieux qu'on s'en sort.
14:09Attends !
14:11Je te verrai plus tard, Malinox.
14:14Je ne suis pas battu !
14:15Commencez le déploiement des missiles, maintenant !
14:17Blastez-les avec tout ce qu'on a !
14:18Je suis désolé de vous annoncer que leur vaisseau est hors de range.
14:20Nous allons les renvoyer à la range de tir, imbécile !
14:24Quoi ?
14:25Attends !
14:27D'accord, Ollie, donne-le à lui.
14:40C'est pour montrer aux Eagle Riders qu'ils ne m'ont pas donné le vaisseau de booster.
14:43Peut-être qu'ils partagent maintenant.
14:49Nous sommes emprisonnés.
14:50Ollie, met le vaisseau en mode démarrage.
14:51Bonne idée.
14:52Retirez-vous de vos sièges, tout le monde.
14:58Feu !
15:00Vas-y, Ollie, maintenant !
15:10Feu !
15:14Abandonnez le vaisseau !
15:33Je suis certain que Cyber-Khan comprendra.
15:40Nous n'avons pas capturé Malinox, mais il n'a pas capturé nous non plus.
15:44C'était un ennemi que nous apprenions à accepter.
15:46Parfois, vivre pour dire la vérité, c'est suffisant.
15:50Je dois le donner à toi, Docteur. Je suis impressionné de la façon dont tu t'es comporté.
15:54Hunter, j'étais plus peur que j'ai jamais été dans ma vie.
15:56J'ai complètement sous-estimé la situation.
15:59Oui, mais tu as réussi, n'est-ce pas ? Donne-toi un peu de crédit.
16:02Mais je suis toujours peur, et je ne sais pas pourquoi.
16:05On dirait que la pire partie est terminée pour moi, mais je ne pense pas.
16:09Maintenant que je connais la vraie histoire de Docteur Aiken,
16:11je suis encore plus en colère avec le Thvorak,
16:13encore plus déterminé à défendre le bien global.
16:35Sous-titrage FR ?
17:05Sous-titrage FR ?

Recommandations