Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Hey, c'est les Crack Brothers. Je suis Chris.
00:02 Je suis Martin.
00:03 Et c'est l'heure de nourrir les alligators.
00:05 Nous allons commencer par le plus petit et nous y passerons.
00:10 Ce 1 ans des alligators mangera tout ce qu'il peut prendre et qu'il puisse manger.
00:15 Et voici la première nourriture préférée d'un alligator, Dragonflies.
00:19 Envie ?
00:20 Deux nouveaux Dragonflies étaient tellement bons.
00:23 C'est un alligator de 3 ans.
00:26 Il est prêt pour des poissons, des animaux et de plus en plus de nourriture.
00:30 Tu en as quelque chose, Chris ?
00:31 Doucement, doucement, fille.
00:32 Voilà, comment ça ?
00:33 Wow !
00:36 Et le plus gros alligator obtient le plus gros poisson.
00:40 Wow !
00:47 Du poisson dans le visage.
00:49 Juste sous le poisson.
00:52 Un alligator de ce taille a une force de goût d'environ 1 000 pounds.
00:56 Les plus gros alligators et crocodiles ont une force de goût d'environ 5 000 pounds.
01:01 C'est la même pression que la voiture de pickup qui se situe sur toi.
01:05 C'est la puissance de ce reptile, Jaws.
01:09 Mais les alligators et les crocodiles sont plus que des dents dures et un dégât.
01:14 Imaginez rencontrer un côté complètement différent du côté du crocodile.
01:18 Un côté qui est dédié, protégé et peut-être même agréable.
01:21 Alors on pourra apprécier ce que sont vraiment ces créatures.
01:24 Voilà !
01:26 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:32 ♪ On adventure with the coolest creatures ♪
01:34 ♪ From the oceans to the trees ♪
01:36 ♪ The brothers Kratt are going places you never get to see ♪
01:40 ♪ Hanging with their creature friends ♪
01:42 ♪ Get ready, it's the hour ♪
01:44 ♪ We're gonna save some animals today with ♪
01:46 ♪ Creature Power ! ♪
01:48 ♪ Gonna go wild, wild, Kratt ♪
01:50 ♪ Gonna go wild, wild, wild, Kratt ♪
01:52 ♪ Gonna go wild, wild, Kratt ♪
01:54 ♪ Gonna go wild, wild, wild ♪
01:56 ♪ Kid A-Speed and Lizard Blind ♪
01:58 ♪ Falcon Flight and Land ♪
02:00 ♪ Gonna go wild, wild, Kratt ♪
02:02 ♪ Gonna go wild, wild, wild, Kratt ♪
02:04 ♪ Gonna go wild, wild, Kratt ♪
02:06 ♪ Gonna go wild, wild, wild, Kratt ♪
02:08 ♪ Gonna go wild, wild, wild, Kratt ♪
02:10 ♪ Gonna go wild, wild, wild, Kratt ♪
02:12 ♪ ♪
02:13 - Oh, I think she's coming out of the water.
02:16 - As long as she doesn't see us, we should be okay.
02:19 ♪ ♪
02:23 (couinement)
02:25 - Oh, no!
02:27 ♪ ♪
02:31 - Oh!
02:33 - There she is!
02:35 ♪ ♪
02:41 - Whoa!
02:43 The mighty Nile crocodile of Africa!
02:46 - At over 20 feet,
02:48 one of the two largest types of crocodile in the world.
02:52 - She's picked a spot.
02:54 It shouldn't be long now.
02:56 - Oh, yeah. Digging is step one.
02:59 Operation Crocodile Nest is underway.
03:01 Aviva, are they ready yet?
03:03 - Almost. But guys, I told you,
03:05 this plan of yours is not gonna change my mind.
03:08 I just don't like crocs, period.
03:10 - Oh, you'll like 'em after this adventure.
03:12 - Yeah, Operation Crocodile Nest will prove
03:14 that there's more to crocs than you think.
03:16 - They're just big, creepy reptiles.
03:18 All I've seen them do is try to bite things.
03:20 They give me the shivers.
03:22 - Yeah, that's why they're cool.
03:24 (signal sonore)
03:26 - (surprise)
03:28 - When they're far away from me.
03:30 - Exactly! See?
03:32 And you guys think that when I see her lay eggs,
03:34 it'll make me like the big meanies all of a sudden?
03:36 I don't think so.
03:38 - Miniaturizer ready!
03:40 ♪ ♪
03:42 Let's do this.
03:44 (splat)
03:46 Miniaturized and standing by.
03:48 - Okay, it's done.
03:50 (splat)
03:52 - (surpris)
03:54 - Delivering secret disguise?
03:56 (splat)
03:58 ♪ ♪ ♪
04:00 ♪ ♪ ♪
04:02 - Okay. Go, go, go, go, go!
04:04 ♪ ♪ ♪
04:06 (pant)
04:08 - Oh!
04:10 Oh!
04:12 - Whoa! - Huh?
04:14 - Look at those huge scoopfuls of sand
04:16 she grabs with her hind feet.
04:18 - We better hustle, Chris!
04:20 ♪ ♪ ♪
04:22 - Oh!
04:24 - (gasp)
04:26 - Whoa! Now this
04:28 is an impressive face.
04:30 I'll call her Crocodilla.
04:32 Oh, check out those teeth!
04:34 64 dagger teeth!
04:36 Twice as many as we have.
04:38 - Oh, it's a good thing
04:40 we just look like a couple of crocodile eggs.
04:42 - See? You don't trust her either.
04:44 Just don't awaken the beast, guys.
04:46 - Ugh!
04:48 - I don't even think she sees us.
04:50 She's in that special trance
04:52 that crocodiles get into when they...
04:54 (gasp)
04:56 lay their eggs.
04:58 The trance.
05:00 She's at step two. Egg laying!
05:02 Let's go! - Wha-wha-what?
05:04 Did I crack? - No, you're good.
05:06 56...
05:08 57... 57 eggs!
05:10 - (gasp)
05:12 - One by one, she lays her eggs
05:14 in the nest chamber. - Whoo!
05:16 - If all these hatch, there'll be lots of little Nile crocodiles
05:18 running around here in about three months.
05:20 - Whoa! - Whoa!
05:22 - She's burying them!
05:24 Are you kidding me?
05:26 She just drops her eggs in a hole
05:28 and covers them up? I told you guys,
05:30 that is one cold creature.
05:32 - We'll see. Let's get in there, Martin.
05:34 - What? Get in where?
05:36 - Where else? The nest!
05:38 We're crocodile eggs!
05:40 Those are our pals down there, Aviva.
05:42 Besides, how else are we gonna find out
05:44 the secrets of crocodile birth?
05:46 Let's get cracking, Martin!
05:48 (musique de Mario)
05:50 - Whoo-hoo!
05:52 (musique de Mario)
05:54 - Guys, wait!
05:56 We're losing you!
05:58 (sonnerie de réveil)
06:00 I'll have to make some adjustments to the signal receiver.
06:02 (sonnerie de réveil)
06:04 - Whoa! She's stomping the sand.
06:06 Looks like she's packing them in.
06:08 - I knew this was a bad idea.
06:10 Never trust a crocodile.
06:12 - I'm getting the signal again.
06:14 - Yo there, guys! We're fine!
06:16 The eggs have landed.
06:18 - She's done.
06:20 - We did it! Ha-ha!
06:22 We're in a crocodile nest!
06:24 Whoo-hoo!
06:26 Now what?
06:28 (musique de Mario)
06:30 (musique de Mario)
06:32 - Oh, she's holding her mouth open.
06:34 It's getting pretty hot up there.
06:36 About 90 degrees today.
06:38 But cooler down here.
06:40 - Yeah, this sand is amazing.
06:42 Down here under a layer of sand,
06:44 the temperature hardly changes at all.
06:46 It's been about 85 degrees day and night.
06:48 The perfect temperature for these eggs to develop.
06:50 - Oh, your mama knew exactly what she was doing
06:52 when she put you in here, Chomp.
06:54 I thought that one was Crunch.
06:56 - No, that's Jaws.
06:58 This is Chomp, that's Munch, Snapper and...
07:00 Fred!
07:02 She's gone!
07:04 Crocodile is gone!
07:06 Where'd she go?
07:08 (sonnerie)
07:10 Uh-oh. That's not her.
07:12 (sonnerie)
07:14 - Guys, don't look now,
07:16 but it's a raid!
07:18 - Too late! I'm already looking!
07:20 Whoa! Oh, no!
07:22 Monitor lizard attack!
07:24 She's ripped out the nest!
07:26 Oh, no! She's hungry for eggs.
07:28 We're all gonna get munched!
07:30 (musique de Mario)
07:32 (musique de Mario)
07:34 (musique de Mario)
07:36 (musique de Mario)
07:38 (musique de Mario)
07:40 (explosion)
07:42 - Oh, no! These monitors are one of the major
07:44 predators of crocodile eggs!
07:46 - No, wait. That's Fred!
07:48 Stop!
07:50 Egg thief!
07:52 - I can't believe that
07:54 Mother Croc just abandoned her eggs.
07:56 She should be protecting them.
07:58 - Uh-oh. I think the lizard's gonna regret this.
08:00 Look!
08:02 (musique de Mario)
08:04 - Mommy Croc!
08:06 (musique de Mario)
08:08 - Now that's a protective Mama Croc!
08:10 (musique de Mario)
08:12 (musique de Mario)
08:14 - Whoo! Nice rescue, Crocodilla!
08:16 Gotta get Fred!
08:18 (musique de Mario)
08:20 (musique de Mario)
08:22 (musique de Mario)
08:24 - Ooh!
08:26 - Hurry, Martin! She's covering the nest back up!
08:28 (musique de Mario)
08:30 - I hope she doesn't see me
08:32 and think I'm taking her eggs!
08:34 - Don't worry. I've got it covered.
08:36 - Nothing to see, girl.
08:38 (musique de Mario)
08:40 - One crocodile egg?
08:42 Over easy! Come on, Chris!
08:44 - Hey, but this is cool!
08:46 I've never ridden a crocodile before.
08:48 I'll stay out here with Crocodilla,
08:50 find out more about what being a Mama Croc is all about.
08:52 - Okay! Keep that creature pot on!
08:54 - You got it, bro!
08:56 Look out for those lizards!
08:58 - Hmm. Who would have guessed crocodiles
09:00 were such protective moms?
09:02 - Huh! Or she was just hungry for a lizard lunch.
09:04 - Nope! It says here that lots of predators
09:06 try to get croc eggs, monitor lizards,
09:08 honey badgers, and even baboons!
09:10 - Wow! I thought crocodiles
09:12 picked on everyone else,
09:14 but I guess they get picked on sometimes, too.
09:16 - Only about half of her eggs
09:18 usually survive the predators,
09:20 so she guards her nest day in and day out
09:22 for months while the eggs develop.
09:24 (musique de Mario)
09:26 (musique de Mario)
09:28 (Musique douce)
09:30 (Musique douce)
09:33 Tu veux aller courir aujourd'hui ?
09:35 C'est ce que je pensais.
09:37 Il pleut fort là-bas. Qu'est-ce qu'il y a avec le croc ?
09:42 Je suppose.
09:44 Incroyable ! Elle ne mange même pas depuis des mois !
09:51 Des mois ? Chris et Martin devraient être faimants !
09:55 BB et Jay sont venus, les gars !
09:57 (Musique douce)
09:59 Merci, Drew !
10:04 Merci, Jimmy !
10:07 Je dois admettre qu'elle a l'air assez dédiée.
10:10 Euh, les gars, elle est partie !
10:12 Quoi ? Où est-elle allée ?
10:14 (Musique douce)
10:24 (Musique douce)
10:28 (Musique douce)
10:31 (Musique douce)
10:34 (Musique douce)
10:37 (Musique douce)
10:39 (Grognement)
10:49 (Grognement)
11:04 (Grognement)
11:32 (Bip)
11:35 (Bip)
11:38 (Bip)
11:40 (Bip)
11:52 (Bip)
12:01 (Bip)
12:04 (Bip)
12:07 (Bip)
12:10 (Bip)
12:13 (Bip)
12:16 (Bip)
12:18 (Bruit de bruit)
12:45 Oh non !
12:46 Nettoyons Maman Croc !
12:47 Viens, Maman Croc !
12:48 On a encore un oeuf !
12:50 On est en route, Martin !
12:51 J'ai eu un délai de hippo !
12:52 Tenez bon !
12:53 Oh oh !
12:55 Vite, Maman !
12:56 Oh !
12:58 Hein ?
12:59 Encore d'oeufs ?
13:02 Un tortueau de sauvetage !
13:07 Qu'est-ce que tu fais en mettant tes oeufs
13:09 juste près d'un nest de crocodile ?
13:11 Tu sais, Crocodile n'aime pas
13:12 quelqu'un qui se mette avec ses oeufs.
13:14 C'est ça !
13:15 Ce tortueau sait que si il peut
13:16 secrètement prendre ses oeufs
13:17 près d'un nest de crocodile,
13:19 ils seront gardés par Maman Croc aussi !
13:22 C'est brillant !
13:23 Oh ! Chris !
13:24 Chris ! Appelle-le !
13:25 Alarme fausse !
13:26 C'est un tortueau !
13:27 Un tortueau ?
13:28 Oh oh !
13:29 Crocs ne mangeront pas
13:30 quelqu'un qu'ils trouvent
13:31 qui se mette avec leurs nests.
13:32 Oh ! Crocodile !
13:36 Réveille-toi, fille !
13:37 Vite ! Elle vient !
13:39 Oh ! Comment tu accélères un tortueau ?
13:42 Comment tu accélères un grand croc ?
13:44 Oh oh !
13:48 Oh oh !
13:49 Prends ton temps !
13:50 Réveille-toi !
13:51 Bordel !
13:54 Ok, à plus tard !
13:55 Merci de m'arrêter !
13:56 Au revoir !
13:57 Go go go !
13:58 Oh !
14:00 Oh !
14:08 Ouh !
14:09 C'était proche !
14:10 Oui !
14:11 Tu ne peux pas tenir une mère en émission !
14:13 Allez, Aviva !
14:15 Il y a un côté plus léger
14:16 à ces crocs !
14:17 Je suis plutôt impressionnée
14:18 de la manière dont les mères crocs sont protégées.
14:20 Même la mère tortue le sait.
14:22 Mais les crocs semblent toujours
14:24 toucher les jambes à tout le monde.
14:26 Mais la hippo a touché à elle
14:27 et le lézard moniteur
14:28 a essayé d'en manger ses oeufs.
14:29 Je l'aimerais encore plus
14:30 si il y avait un peu moins
14:31 de toucher les jambes.
14:33 On a un hacheur ici !
14:36 Quel est-il ?
14:37 C'est le petit Frédéric.
14:39 Elle est en train de se faire un peu de la tête !
14:41 Elle l'a fait !
14:44 Bienvenue au monde, petit croc !
14:46 Ouais !
14:47 Elle fait un appel à un croc bébé.
14:51 Et ses soeurs l'appellent aussi !
14:53 Les crocs bébés
14:54 comptent le temps qu'ils hachent
14:55 pour que tous les crocs
14:56 le fassent ensemble.
14:57 Oui.
14:58 Il y a Jozanna,
14:59 Crunchina,
15:00 Chompella,
15:01 Munchette !
15:02 Oh, allez, Snapperfur !
15:04 Tu vas bien !
15:05 Même les petits tortues
15:07 de l'étoile légère sont en train de hacher.
15:08 C'est un hachement !
15:09 Euh, ouais...
15:10 Juste...
15:11 Un problème !
15:12 Il y a un dérèglement ici !
15:14 C'est parce que
15:15 on est cachés sous
15:16 un gros bâtiment de sande !
15:18 Oh oh !
15:19 Aide !
15:20 Oh non !
15:22 Les crocs bébés
15:23 sont en train de hacher,
15:24 mais maintenant
15:25 ils sont en train de se cacher
15:26 dans leur propre chasseau !
15:27 Je ne peux pas croire
15:28 que je dis ça,
15:29 mais ces crocs bébés
15:30 sont un peu mignons !
15:31 Mais quel est le son
15:32 qu'ils font ?
15:33 C'est ça !
15:34 Les crocs bébés
15:35 appellent leur mère !
15:36 On doit faire
15:37 plus de bruit !
15:38 Plus fort, tout le monde !
15:39 Aviva, regarde !
15:44 De l'autre côté !
15:45 Elle les entend !
15:46 Les gars, elle vous entend !
15:48 Je ne peux pas croire !
15:49 Elle vient de la récuse !
15:51 Peut-être que j'avais
15:52 mal à la tête !
15:53 Bien !
15:54 Bien croqué, les gars !
15:55 Hey, Chantbella !
15:56 Ne vous arrêtez pas !
15:57 Voici Maman !
16:01 Wow !
16:06 Je ne pensais jamais
16:07 être si heureuse
16:08 de voir ce visage !
16:09 Euh...
16:12 En seconde pensée...
16:13 Elle mange ses bébés ?
16:18 Je vous l'ai dit !
16:19 Oh, ces crocs !
16:20 Juste quand j'ai commencé
16:21 à les croire !
16:22 C'est bon !
16:24 Elle ne les mange pas !
16:25 Elle les prend juste !
16:26 Elle sait
16:27 combien de doigts
16:28 elles ont,
16:29 donc elle est super prudente !
16:30 Hein ?
16:31 Martin !
16:32 C'est confiant ici aussi !
16:33 Son sac à dos
16:35 porte 20 de nous !
16:36 Elle prend même
16:37 les tortues bébés !
16:38 C'est bien de la faire !
16:39 OK, je pense que
16:41 nous avons un plein !
16:42 Le bus est rempli
16:43 et prêt à partir !
16:44 Mais où allez-vous ?
16:45 A l'eau !
16:48 Le croc est à l'avant !
16:50 Je ne peux pas croire !
16:52 Maintenant,
16:53 je suis totalement éblouie !
16:54 Les mamans crocs sont...
16:55 sont...
16:56 Nous savons,
16:57 elles vous friquent !
16:58 Non !
16:59 Elles sont les plus cool !
17:00 Quel genre de maman
17:01 est plus dédiée,
17:02 plus commise ?
17:03 Elles sont incroyables !
17:04 OK,
17:05 la première et la seule stop,
17:06 le crèche !
17:07 C'est un mot
17:08 pour la piscine !
17:09 Une belle section
17:10 calme et silencieuse
17:11 de la rivière.
17:12 Tout le monde,
17:13 sortez !
17:14 Oh,
17:20 tout le monde
17:21 a l'air bien !
17:22 Vous savez,
17:23 les crocs bébés
17:24 sont des experts
17:25 de la minute
17:26 qu'ils sont nés !
17:27 Et les mamans
17:28 vont chercher
17:29 les autres crocs bébés !
17:30 On va garder un oeil
17:31 sur ces crocs pour vous !
17:33 Jimmy,
17:34 peux-tu me donner
17:35 ces crocs ?
17:36 Qu'est-ce que tu fais ?
17:37 Oh, c'est...
17:38 Oh non !
17:39 On a un problème !
17:40 Quoi ?
17:41 Ça !
17:42 Les gars,
17:47 derrière vous !
17:48 Regardez qui est de retour !
17:49 Oh oh !
17:52 Ces lizards moniteurs
17:53 n'aiment qu'les oeufs !
17:54 Ils pensent que les crocs bébés
17:55 sont assez bons aussi !
17:56 Vous devez vous rassurer
17:57 pour Crocodilla.
17:58 Soyez une croque-mère
17:59 et faites-le !
18:00 C'est un mot
18:01 de croque-mère
18:02 et faites-le !
18:03 Aviva,
18:04 je pensais que tu pensais
18:05 que les crocs étaient les mignons !
18:06 Tu m'en fais pas ?
18:07 Elle protège juste
18:08 ses bébés !
18:09 Les crocs sont géniaux !
18:10 Maintenant,
18:11 aide-les vite !
18:12 On ne peut pas
18:13 remplir un croc de maman !
18:14 On n'a pas
18:15 un disque de crocodile
18:16 pour nos vêtements de puissance !
18:17 Oh,
18:18 à moins que ça fonctionne !
18:19 Aviva a fait un disque
18:20 avec le pouvoir de croque
18:21 quand on voyageait
18:22 en Asie, tu te souviens ?
18:23 Ils sont deux crocodiles,
18:24 donc ça peut bien fonctionner !
18:25 Activez le vêtement de puissance !
18:28 Wow !
18:31 Allez, allez !
18:33 Oui, ça a fonctionné !
18:38 Désolé,
18:39 quelques-uns de crocs
18:40 de maman sont arrivés !
18:41 Au rescue des crocs !
18:45 Retournez,
18:53 Marebou Stork !
18:54 Ces petits crocs
18:56 sont sous notre garde !
18:57 C'est parti !
18:58 Allez, petit croc,
19:04 pas de crocs
19:05 pour le déjeuner aujourd'hui !
19:06 Oh,
19:09 super action croc, frère !
19:10 Toi aussi,
19:11 mais j'espère que Crocodile
19:12 reviendra bientôt !
19:13 Il y a beaucoup
19:14 de pédés ici !
19:15 Ok,
19:16 il vaut mieux
19:17 faire un rapide tête-compte !
19:18 Voyons,
19:19 Crunchina,
19:20 Champela,
19:21 Manchette,
19:22 Snapper...
19:23 Oh,
19:24 attendez,
19:25 Josanna !
19:26 Tout le monde est en sécurité
19:27 et en garde !
19:28 Oh oh,
19:29 la transformation
19:30 ne s'arrête pas !
19:31 Chris,
19:35 voici Crocodile
19:36 avec le dernier
19:37 poisson de crocs !
19:38 Oh oh,
19:41 quelle pensée
19:42 crocodile
19:43 aura-t-elle
19:44 si elle trouve
19:45 quelques petits crocs
19:46 avec ses bébés ?
19:47 Oh,
19:48 je suis sûr
19:49 qu'elle n'est pas heureuse
19:50 de nous voir !
19:51 Réactivez
19:52 les vêtements de puissance !
19:53 Ah,
19:54 c'est juste
19:55 que nous les protégeions
19:56 pendant que vous receviez
19:57 les autres !
19:58 Yikes !
19:59 Un hippo,
20:02 sub !
20:03 Aviva !
20:04 Sortez,
20:05 vite !
20:06 Vous êtes le meilleur,
20:16 Crocodile !
20:17 Après tout,
20:18 Nile Crocs
20:19 peut être
20:20 la plus grande mère du monde !
20:21 Un crocodile
20:22 de mère !
20:24 Mission accomplie !
20:25 Nous avons un vrai
20:26 regard d'un insidre
20:27 sur un côté
20:28 totalement différent
20:29 du crocodile !
20:30 Et je le crois,
20:31 j'aime les crocodiles maintenant !
20:32 Je ne devrais pas
20:33 les juger avant
20:34 de les connaître !
20:35 Ils sont tellement plus
20:36 que les grosses
20:37 et les effrayantes
20:38 que je pensais qu'ils étaient !
20:39 Je ne peux pas croire
20:40 qu'ils soient si gentils
20:41 et protégés
20:42 de leurs bébés !
20:43 Oui,
20:44 le côté plus doux
20:45 des crocs !
20:46 Où est Martin ?
20:47 Bon,
20:49 maman protège
20:50 les petits crocs,
20:51 mais ils doivent
20:52 se nourrir
20:53 d'un jour,
20:54 alors je pensais
20:55 qu'on les aiderait
20:56 à s'entraîner !
20:57 Ok,
21:01 si vous voulez
21:02 vous grandir
21:03 comme maman,
21:04 vous devez commencer
21:05 petit !
21:06 Minots,
21:07 Crocs,
21:08 Dragonflies !
21:09 Ok,
21:10 qui est d'abord ?
21:11 Allez,
21:12 prenez votre meilleur coup !
21:13 Wow,
21:14 c'est ça,
21:15 Frederico !
21:16 Ha ha,
21:17 un bon coup !
21:18 Oh,
21:19 et un bon dodge,
21:20 Martin !
21:21 Bien joué,
21:22 tu as bien gagné !
21:23 C'est un bon coup
21:24 pour faire la foule de ta mère !
21:25 Wouh !
21:26 Ha ha ha !
21:27 Wow !
21:28 Ha ha ha !
21:29 Il y a donc beaucoup plus
21:31 de crocs et d'alligators
21:32 que ce que les gens pensent !
21:33 Qui aurait pensé
21:34 qu'elle serait
21:35 une mère si dévouée
21:36 et protégée ?
21:37 Et les petits alligators
21:43 dépendent vraiment
21:44 de ces mères !
21:45 Tu as entendu ça ?
21:49 C'est elle
21:50 qui appelle pour sa mère !
21:51 Quand elle est née
21:52 à l'intérieur du nid,
21:53 elle fait cet appel
21:54 et aussi
21:55 quand elle est en dehors
21:56 et qu'elle a besoin
21:57 de la protection de sa mère.
21:58 Il vaut mieux la ramener
21:59 à sa mère !
22:00 Ce n'est pas seulement
22:02 des crocs et des alligators,
22:03 beaucoup de reptiles
22:04 mettent beaucoup de temps
22:05 et d'énergie
22:06 pour protéger leurs oeufs,
22:07 comme les balles-pythons !
22:08 Cette balle-python
22:09 est une incroyable mère !
22:10 Elle s'assied
22:12 à ses oeufs,
22:13 les protégeant
22:14 et les contrôlant
22:15 de la température et de l'humidité,
22:16 sans manger
22:17 pendant 90 jours !
22:18 Si les oeufs
22:19 sont froids,
22:20 la mère balle-python
22:21 va les réchauffer
22:22 pour les réchauffer !
22:23 Viens,
22:24 je vais te montrer quelque chose !
22:25 Ce sont des oeufs balles-pythons
22:28 et pour les ramener,
22:29 nous devons les garder
22:30 à une température constante
22:31 et à une humidité
22:32 comme leur mère le fait !
22:33 Pour ce faire,
22:34 nous utilisons cette machine,
22:35 un incubateur !
22:36 Et on l'ouvre,
22:38 on les met en place
22:40 et on attend
22:42 pour qu'ils se ramènent !
22:43 [Musique]
22:50 C'est le moment !
22:51 Ils se ramènent !
22:52 Chaque oeuf
22:55 se ramène
22:56 à son dos
22:57 et regarde autour
22:58 et se retourne à l'intérieur !
23:00 Ils vont continuer
23:03 pour quelques jours !
23:04 Jusqu'à ce que,
23:07 deux jours plus tard,
23:08 les oeufs balles-pythons
23:09 soient prêts
23:10 à se ramener
23:11 à leur place !
23:12 Ils sont assez longs
23:13 quand ils sont nés
23:14 et ressemblent
23:15 à des versions miniature
23:16 de leurs mères !
23:17 Contrairement aux petits crocs
23:18 qui sont protégés par leur mère
23:19 jusqu'à un an
23:20 après avoir été ramenés,
23:21 les petits oeufs balles-pythons
23:22 sont à leur propre
23:23 dès le moment
23:24 où ils s'éloignent
23:25 de l'oeuf !
23:26 Et même à ce petit taille,
23:27 ils sont prêts
23:28 à aller chercher
23:29 des mices,
23:30 des oiseaux
23:31 et d'autres petits animaux !
23:32 Bonne fête,
23:34 oeufs balles-pythons !
23:35 Continuez
23:37 à vous amuser !
23:38 Et découvrez
23:39 qu'il y a plus
23:40 à certains créatures
23:41 que d'autres !
23:42 À la prochaine
23:43 sur la route des créatures !
23:45 Sous-titrage par La Croix-Rouge
23:48 Sous-titrage par La Croix-Rouge
23:51 Sous-titrage par La Croix-Rouge
23:54 Sous-titrage par La Croix-Rouge
23:57 Sous-titrage par La Croix-Rouge
23:59 Sous-titrage par La Croix-Rouge
24:01 et récupérez vos propres pouvoirs créatures de Wild Kratts!
24:04 Allez à la salle de Wild Kratts!