• il y a 6 mois
Transcription
00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:30Cette vidéo a été réalisée avec la participation de
00:33Merci à
00:36Merci à
00:39Merci à
00:42Merci à
00:45Merci à
00:48Merci à
00:51Merci à
00:54Merci à
00:57Merci à
01:00Merci à
01:03Merci à
01:06Merci à
01:09Merci à
01:12Merci à
01:15Merci à
01:18Merci à
01:21Merci à
01:24Merci à
01:27Merci à
01:30Merci à
01:33Merci à
01:36Merci à
01:39Merci à
01:42Merci à
01:45Merci à
01:48Merci à
01:51Merci à
01:54Merci à
01:57Merci à
02:00Merci à
02:03Merci à
02:06Merci à
02:09Merci à
02:12Merci à
02:15Merci à
02:18Merci à
02:21Merci à
02:24Merci à
02:27Merci à
02:30Merci à
02:33Merci à
02:36Merci à
02:39Merci à
02:42Merci à
02:45Merci à
02:48Merci à
02:51Merci à
02:54Merci à
02:57Merci à
03:00Merci à
03:03Merci à
03:06Merci à
03:09Merci à
03:13Merci à
03:19Merci a
03:21Merci a
03:24Merci a
03:27Merci a
03:30Merci à
03:33Merci a
03:38Je n'y peux pas.
03:46Waddle, Waddle, tu vas bien ?
03:48Waddle, réponds-moi.
03:51Quoi ?
04:03C'est dégueulasse !
04:06Tu as vu ce qu'il a fait ?
04:07Et sur mon sol !
04:09C'est dégueulasse !
04:10Quelque chose n'est pas bien avec Waddle.
04:13Oui.
04:14Il a arraché mon scooter !
04:17Waddle, Waddle, Waddle.
04:19Repose-toi, les gars. J'ai la réponse.
04:21La crème de la soupe de Pond Scum.
04:23Ça ira. La soupe de Bev est comme du penicillin d'oiseau.
04:30Croyez-moi, quelques gouttes de ça,
04:32et il ne sera plus le même.
04:43C'est sérieux.
04:44Il s'en fout de la merde.
04:46C'est pire que quand il était juste stupide.
04:48Je me demande ce qui se passe avec lui.
04:50Ça peut sembler étrange,
04:51mais je pense que ce bouchon sur sa tête
04:53l'a fait revenir.
04:55Tu sais, il est devenu un primitif,
04:57comme nos ancêtres, avant qu'on ne devienne civilisés.
04:59Ça veut dire que je peux l'en manger ?
05:04Attends un instant.
05:05Tu dis qu'il s'en fout comme un...
05:07un oiseau ?
05:08C'est ce que je dis.
05:10Bien, civilisé ou primitif,
05:12ne m'attendez pas à me nettoyer après lui.
05:18C'est pathétique.
05:19Qu'est-ce qu'on va faire avec lui ?
05:20Si c'était un oiseau,
05:22on pourrait l'apprendre à faire des trucs.
05:23Peut-être qu'on peut le laisser là-dedans.
05:25C'est pas comme si on prenait des bains.
05:27Bien pensé.
05:43Hein ? Qu'est-ce que c'est ?
05:50Bill ! Bill !
05:51As-tu vu Waddle ?
05:52Non. Est-ce qu'il est toujours un oiseau ?
05:54Pire.
05:56Pire ?
05:57Il est parti.
05:59Il était juste ici dans le bain,
06:00en train de s'amuser.
06:02Comme un oiseau qui prend de l'eau.
06:03On l'a fermé la nuit dernière.
06:05Il n'y a pas de moyen qu'il soit sorti de là.
06:10Hey, ne me regarde pas.
06:11Regarde, les fenêtres sont ouvertes.
06:13Peut-être qu'il est sorti de là.
06:15Mais comment ?
06:16On est sur le troisième étage.
06:23Il est là !
06:28Mais c'est impossible.
06:29Comment peut-il ?
06:31A moins que...
06:34Hey, est-ce qu'il est fou ?
06:36Comment est-ce qu'il est sorti de là ?
06:37Qui sait, Raoul.
06:38Je pense que peut-être qu'il est sorti.
06:40C'est ridicule.
06:41Les oiseaux ne volent pas.
06:43Et il est si gros.
06:45Ne me fais pas rire.
06:58Oh, ça a l'air vraiment dangereux.
07:00Qui va le faire tomber ?
07:01Je pense qu'il devrait être le plus fort.
07:04Les oiseaux ont peur de la hauteur.
07:06Les oiseaux ont peur de la hauteur.
07:07Alors quoi ?
07:08Les oiseaux ont peur des alligators.
07:10Mais ici je suis, je suis juste à côté de vous.
07:12Eh bien, vous n'avez pas besoin.
07:14Vous pourriez être en train de monter la ladder.
07:16C'est la ladder de Bill.
07:17Oui, c'est la ladder de Bill.
07:19D'accord, d'accord.
07:20Je vais m'en aller.
07:22C'est parti !
07:23C'est parti, mon garçon.
07:31Ne me regarde pas, Bill !
07:37C'est parti !
07:49Attendez !
08:07Waddle, venez vers la ladder.
08:10Bien joué, Ducky.
08:11Venez vers Bill.
08:18Attendez !
08:37Non !
08:45Je le savais.
08:46Vous avez volé.
08:48Je ne sais pas comment, mais vous avez volé ici, n'est-ce pas ?
08:52Oui, je sais.
08:53Quack.
08:55Quack, quack, quack, quack.
08:57Quack, quack, quack, quack, quack.
09:00Quack, quack, quack, quack, quack.
09:03Bill, qu'est-ce que tu fais ?
09:05Waddle !
09:06C'est...
09:07C'est toi !
09:12T'inquiète, Waddle.
09:17Tout va bien.
09:18Juste...
09:19Ne bouge pas.
09:20Laisse-moi.
09:21Laisse-moi.
09:22Je vais mourir.
09:27Oh non !
09:35Quack, quack, quack, quack.
09:37Non !
09:43Quack, quack, quack.
09:50Très bien, tu es là.
09:51C'est bon.
09:54Je le veux !
10:02Alors on vole maintenant ?
10:04Bon, maintenant je pense qu'on sait qui devrait voler dans le ciel et qui devrait conduire sur le bus.
10:16Dis-moi, comment es-tu arrivé là-haut?
10:19Tu as volé, n'est-ce pas? Je veux dire, tu as compris comment voler.
10:22Oui, oui. J'ai faim.
10:25Il est de retour!
10:29J'ai toujours faim.
10:35Si Waddle a vraiment eu la flu, peut-être qu'un jour, j'aurai la même chance.
10:50Bill! Regarde ça!
10:52C'est quoi ça?
10:54C'est un cadeau!
10:56C'est quoi ça?
10:58C'est un cadeau!
11:00Un cadeau?
11:02Bill! Regarde ça!
11:18C'est mieux de rentrer, Waldo. Je vais pour la distance.
11:33C'est bon, je vais bien.
11:35Très bien, alors tu vas trouver le cadeau.
11:55Qu'est-ce que tu as là-bas?
11:57C'est un oeuf, et c'est toujours chaud.
11:58Alors?
11:59Pauvre petit oeuf sans défense.
12:01Il a dû se séparer de sa mère.
12:03Il doit y avoir quelque part.
12:06Est-ce que ça vous appartient?
12:11Un simple non aurait été suffisant!
12:13Pourquoi ne pas le remettre là où tu l'as trouvé?
12:16Je ne peux pas faire ça. Il y a probablement un frantic duc de mère qui cherche le cadeau.
12:20Je ne vois personne.
12:21Je vais attendre jusqu'à ce qu'elle revienne.
12:23Elle sera tellement reconnaissante que quelqu'un l'ait vu.
12:26Peut-être que nous devrions le garder chaud.
12:28N'est-ce pas ce que les oeufs aiment?
12:29Est-ce que je me ressemble à une nanny?
12:37Mets-le dans ta poche.
12:42Il est tard. Personne ne vient. Allons chez nous.
12:45Ce pauvre oeuf est un orphelin. Je le prends avec moi.
12:48Très bien. Nous pouvons avoir un omelette pour le déjeuner.
12:50Waldo!
12:53Je rigole.
12:58Maintenant, qu'est-ce qui se passe?
12:59Regarde-le. Il fait froid. Nous devons faire quelque chose.
13:02Je sais. L'un d'entre nous devrait s'asseoir dessus.
13:04Les deux d'entre vous peuvent s'asseoir et regarder la télévision.
13:06Vous ne saurez rarement que c'est là.
13:07Je suis en colère. Vous asseyez-vous dessus.
13:09J'ai quelque chose à manger.
13:11Tout ce boulot d'omelette me fait faim.
13:13C'est bon.
13:21Excusez-moi, avez-vous entendu quelque chose?
13:37Non!
13:39J'ai un chip de potato.
13:42Oh, merci. J'ai pensé que...
13:45Donnez-le-moi.
13:56Voilà, ça devrait la garder chaude.
13:58Nous décidons ce qu'on va faire le matin.
14:00Prenez votre repos. Je vais rester ici et regarder la télé.
14:04Vous êtes sûr que ça va aller?
14:05Ça va aller.
14:12C'est bon.
14:30Bonjour, Aldo.
14:31Que faites-vous là-bas?
14:32J'ai peur que l'omelette soit seule. Je suis venu la garder en compagnie.
14:35L'omelette ne devient pas seule.
14:37Vous ne le savez pas.
14:39Je me souviens ce que c'est comme d'être petit, seul et loin de votre mère.
14:42Ne vous inquiétez pas. Je vais vous regarder jusqu'à ce que nous trouvions votre maman.
14:46Je vous promets.
14:47Peut-être qu'on devrait appeler la police. Ils savent ce qu'il faut faire.
14:49Non, je ne vais pas la donner à un étranger.
14:52Eh bien, avez-vous une meilleure idée?
15:02Pouvons-nous arrêter maintenant?
15:04Mes doigts sont mouillés.
15:05Non, je veux trouver toutes les rues qui conduisent au parc.
15:09Connaissez-vous cet oeuf? Demandez à vos voisins.
15:15Vous êtes sûr que c'est vraiment nécessaire?
15:17Je l'ai emprunté de Mme. Webberley. Elle dit que ses duclings l'aiment.
15:20Regarde, je pense qu'il l'aime.
15:23Il? Comment sais-tu que c'est un il?
15:25Avec la père, il y a une sorte de sagesse.
15:27La père? Je pense que cet oeuf a mouillé vos cerveaux.
15:30Tu parles de fou!
15:31Ne dis jamais jamais mouillé devant lui!
15:34Regarde, je dois retourner à Swampwood.
15:37Promets-moi, si la mère ne te touche pas, tu appelleras la police.
15:41Hein? Bien sûr, quoi qu'il en soit.
15:42Au revoir, Aldo.
15:49Vous m'avez entendu? Pas de visiteurs!
15:51Vous nous tirez dehors, mais votre endroit est comme un deuxième domicile.
15:54Seulement plus propre et avec des bonbons.
15:56Les choses sont différentes maintenant. Au revoir.
15:59Le nerf.
16:00Le nerf.
16:30Je l'ai écouté de tous les meilleurs livres.
16:32Et je l'ai déjà écouté à la meilleure musique.
16:34J'ai même partagé mon amour pour voler avec lui.
16:40Bill, tu ne penses pas que tu t'es un peu emporté ici?
16:43Emporté? Moi?
16:46Allez, tu le sais.
16:48Je ne crois pas...
16:53Germes! Germes! Tu essayes de envoyer Junior à l'hôpital?
16:56Ok, mon ami, c'est tout. Tu me fais peur.
16:59Tu dois sortir de la maison pour un moment.
17:01Qu'est-ce que tu veux dire?
17:02Tu as besoin de l'air frais.
17:04Vas chercher les Germes.
17:05Va chercher ton verre d'eau.
17:07Quoi qu'il en soit, vas-y!
17:12Aldo, ouvre! Je ne peux pas laisser Junior!
17:14Je vais m'occuper de l'œil. Je te promets.
17:16Maintenant, vas-y!
17:18Ok, mais juste pour un moment.
17:20Et seulement parce que tu m'as promis.
17:30Hein?
17:36Je suis de retour.
17:37Tu sais, peut-être que sortir était une bonne idée.
17:47Je veux que tu entends quelque chose.
17:52Tu entends ça?
17:53C'est le son d'un bébé alligator.
17:56Ce n'est pas un oeuf d'oiseau.
17:57C'est un oeuf d'alligator.
17:59Quoi? Tu es fou?
18:01Junior est un oeuf d'oiseau et ça c'est un oeuf d'oiseau.
18:03Donne-le de retour.
18:04Pas possible.
18:05Tu es un bébé alligator, n'est-ce pas?
18:10N'utilise pas le bébé pour parler autour de Junior.
18:12Il ne doit entendre que l'anglais.
18:13Et c'est autre chose.
18:14Plus de livres étranges ou de choses débiles.
18:17Depuis maintenant, c'est du pro-sport.
18:19Et de la musique occidentale.
18:21Jamais!
18:22Junior va être élevé pour être un oeuf civilisé.
18:25J'ai un oeuf d'alligator et je l'ai élevé comme un oeuf.
18:28Je l'amène à la boule, à la pêche et à la chasse d'oiseaux.
18:31Désolé.
18:32Tu es effrayé, Junior!
18:34Non, les oeufs d'oiseaux ne se font pas peur.
18:36Il est un oeuf d'oiseau!
18:37Oeuf d'oiseau!
18:38Oeuf d'oiseau!
18:39Oeuf d'oiseau!
18:40C'est un oeuf d'alligator et c'est comme ça que les alligators portent leurs oeufs.
18:55Oeuf!
19:25Oeuf!
19:26Oeuf!
19:27Oeuf!
19:28Oeuf!
19:29Oeuf!
19:30Oeuf!
19:31Oeuf!
19:32Oeuf!
19:33Oeuf!
19:34Oeuf!
19:35Oeuf!
19:36Oeuf!
19:41Aldo!
19:42Aldo!
19:43Junior se cache!
19:44Hein?
19:47Regarde!
19:48Il a mes yeux.
19:49Et il a mes pieds!
19:52Awww!
19:53Awww
19:56Hein?
20:00Je suppose que Junior n'est pas un oiseau
20:02Il n'est pas un alligator non plus
20:04En tout cas, c'est un oiseau bien regardé
20:06Bien regardé? Il est parfait!
20:09Félicitations!
20:18Awww
20:21C'est le meilleur
20:23Je suis d'accord. Central Ponds est à la maison. Il appartient ici
20:31Voyez, il fait déjà des amis
20:34Il ne nous a pas besoin. Allons-y
20:50Ils partent d'ici si vite!
20:55Je sais! Je sais!
21:20Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations