• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Musique*
00:19 *Musique*
00:43 *Musique*
01:10 *Musique*
01:31 *Musique*
01:59 *Musique*
02:29 *Bruit de porte qui s'ouvre*
02:30 *Musique*
02:39 *Musique*
03:05 *Tousse*
03:10 *Musique*
03:38 *Musique*
03:51 *Musique*
04:10 *Bruit de porte qui s'ouvre*
04:14 *Rire*
04:16 *Rire*
04:19 *Musique*
04:48 *Musique*
05:17 *Bruit de bouche*
05:18 *Bruit de bouche*
05:20 *Bruit de bouche*
05:22 *Bruit de bouche*
05:24 *Bruit de bouche*
05:26 *Bruit de bouche*
05:28 *Bruit de bouche*
05:30 *Bruit de bouche*
05:32 *Bruit de bouche*
05:34 *Bruit de bouche*
05:36 *Bruit de bouche*
05:38 *Bruit de bouche*
05:40 *Bruit de bouche*
05:42 *Bruit de bouche*
05:44 *Bruit de bouche*
05:46 *Bruit de bouche*
05:47 *Bruit de bouche*
05:49 *Bruit de bouche*
05:51 *Bruit de bouche*
05:53 *Bruit de bouche*
05:55 *Bruit de bouche*
05:57 *Bruit de bouche*
05:59 *Bruit de bouche*
06:01 *Bruit de bouche*
06:03 *Bruit de bouche*
06:05 *Bruit de bouche*
06:07 *Bruit de bouche*
06:09 *Musique*
06:11 *Musique*
06:13 *Musique*
06:15 *Musique*
06:16 *Musique*
06:18 *Musique*
06:20 *Musique*
06:22 *Musique*
06:24 *Musique*
06:26 *Musique*
06:28 *Musique*
06:30 *Musique*
06:32 *Musique*
06:34 *Musique*
06:36 *Musique*
06:38 *Musique*
06:40 *Musique*
06:43 *Musique*
06:44 *Musique*
06:46 *Musique*
06:48 *Musique*
06:50 *Musique*
06:52 *Musique*
06:54 *Musique*
06:56 *Musique*
06:58 *Musique*
07:00 *Musique*
07:02 *Musique*
07:04 *Musique*
07:06 *Musique*
07:08 *Musique*
07:11 Je ne me souviens pas.
07:12 Oui, c'était il y a 7 ans et Melvin a dit "Si vous êtes jamais à Toronto pour Noël, vous mangez du porc avec nous".
07:17 Et bien maintenant, vous le savez, donc vous le savez.
07:19 Je ne suis pas sûr, c'était il y a un moment et...
07:21 Vous allez absolument sans doute avoir une diner de Noël à notre maison. C'est tout ce qu'il y a.
07:25 Non, je...
07:26 Je ne sais pas le mot que tu parles Bob, comment ça se dit encore? Nerf? Nan? Je ne sais même pas.
07:30 On se voit à la soirée de Marguerite en Tuesday, au revoir.
07:32 C'était Cookie et Melvin.
07:39 Qu'est-ce qu'ils voulaient?
07:40 Euh... Nous avons une diner de Noël à leur maison.
07:43 Quoi?
07:44 Ils pensaient que nous venions pour dîner.
07:45 Quelque chose à propos de nous avoir invités il y a 7 ans. Je ne suis pas sûr.
07:48 Nous ne mangeons pas de Noël avec eux, absolument pas.
07:50 Eh bien, regarde Marguerite, pourquoi ne pas juste manger ici et puis...
07:53 Regarde, tu peux aller en Noël avec eux si tu veux, mais je vais rester ici avec William et Elizabeth.
07:57 Marguerite, ce serait dégueulasse. Je veux dire, ils nous ont aidé.
08:00 Nous aider? Tu es en train de te moquer? Ils ont presque tué nous en retour d'un aéroport.
08:04 J'ai essayé de dire non. Je ne peux pas appeler de retour.
08:06 Alors je vais.
08:08 [Sonnerie de téléphone]
08:10 Oui?
08:11 Cookie? Je pense qu'il y a eu un peu de...
08:13 Oh, Marguerite, je suis tellement excitée! Je vais faire mon lime jelly star,
08:15 et ma macaroni de carottes tritée, suivi de mes mignons au poivre,
08:18 et je vais s'amuser dans un réduction de poivre infusé avec des oignons.
08:20 Oh, mon propre petit création!
08:21 Eh bien...
08:22 Et le dessert est le préféré de Melvin.
08:23 Tricolore, Weight Watcher, Ice Cream, Diet Coke, Floats, et C'est les Colores!
08:26 Ce ne sera pas Noël sans eux!
08:28 Génial.
08:29 On se voit là-bas.
08:31 Toute l'heure!
08:32 [Sonnerie de téléphone]
08:33 [Soupir]
08:35 [Sonnerie de téléphone]
08:36 [Sonnerie de téléphone]
08:38 [Sonnerie de téléphone]
08:40 [Sonnerie de téléphone]
08:41 [Sonnerie de téléphone]
08:43 [Sonnerie de téléphone]
08:45 Dave Blazer ici, sur Noël matin, avec mon co-host Liz Weston.
08:48 Pas pour fêter Noël à la maison avec nos amies,
08:51 mais ici, pour fêter avec vous.
08:54 Si vous regardez la télé.
08:55 Liz?
08:56 Merci Dave.
08:57 On va faire des décorations de trés de Noël aujourd'hui,
09:00 à partir de poivrons et de fruits secs.
09:02 Liz, je pensais que nous envoyions ce genre de choses à la banque de nourriture.
09:04 On l'a fait, Dave.
09:05 Mais je suis un peu en retard pour ce segment ici.
09:08 Eh bien, c'est très bien, Liz, mais je suis sûr que les sans-abri
09:10 préfèrent manger ça plutôt que regarder vous décorer un trés.
09:12 Je suis sûre que les sans-abri préfèrent un petit sourire saisonnel
09:14 autant que tout le monde, David.
09:16 Eh bien, vous pouvez couper une dent sur ces trés, Cranberry.
09:19 Eh, bon Noël, Margaret.
09:22 Bon Noël.
09:26 Beaucoup de neige aujourd'hui, très joli.
09:28 Oui.
09:29 Margaret, je suis vraiment désolée pour Cookie et Melvin, je ne...
09:33 Tu devrais juste leur dire non.
09:35 Ils sont tes proches.
09:36 Je suis tellement impatiente pour Noël.
09:38 [Sonnerie de téléphone]
09:41 Bonjour.
09:42 Bonjour, Bob. Je suis désolé de vous embêter,
09:44 en plus de ce s'agir de Noël et tout.
09:46 Tony, c'est agréable de vous entendre.
09:48 C'est ton père.
09:50 Bon, bon Noël à vous aussi.
09:52 Comment va Maureen ?
09:53 Oh, c'est tellement gentil de vous demander, Bob.
09:55 Elle va très bien, merci.
09:57 Il est tellement gentil.
09:59 Vous avez obtenu les vêtements ?
10:01 Oh, les vêtements.
10:02 Oui, oui.
10:04 Ils sont vraiment chauds, ils ont de l'insuline.
10:06 Oh, vous ne devriez pas en perdre de bonne technologie sur nous, Bob.
10:09 Pas à notre âge.
10:11 Vous voulez parler à Margaret ?
10:12 Oh, non, Bob. Ne vous en prenez pas pour des ennuis.
10:15 Oh, c'est ok, elle est là.
10:17 Non, non. Vous avez juste un bon Noël.
10:20 Est-ce que Margaret vous fait un joli poisson ?
10:23 Nous allons à mes cousins, en fait.
10:25 Margaret ne cuisinera pas un poisson.
10:27 Oh, mon chéri, elle est tellement un monge.
10:30 Pauvre Bob.
10:31 Vous vous en prenez soin, alors.
10:33 Au revoir.
10:34 Oh, mais Margaret...
10:35 [Sonnerie de téléphone]
10:36 Hum... Il est enceint.
10:39 Quoi ? Ils ne me parlaient pas ?
10:41 Ils envoient leurs regards.
10:43 Regarde, ouvrons leur cadeau.
10:45 C'est un poignet.
10:50 Pour toi.
10:52 Voici ton cadeau. J'espère que tu aimes.
11:03 Je l'ai.
11:04 Oh, c'est ce beau vêtement que j'ai cherché.
11:12 Oui, j'espère que ça te va.
11:14 C'est vraiment mignon.
11:16 Oh, Bob, je suis désolée.
11:19 Il ne m'importe pas où on mange un déjeuner.
11:21 On a l'un l'autre, et on a ce magnifique maison et un grand truc.
11:25 Hum...
11:27 Oh, c'est ok.
11:32 Je peux ouvrir des cadeaux, maintenant ?
11:34 Le voyage de la voie 401 est fermé.
11:37 De la ville de Dunvalley, il y a un grand neige.
11:39 Les visibilités sont moins que quelques millimètres.
11:41 La voiture est en plein délire.
11:43 La plupart des gens sont à la maison,
11:45 et font des tueus.
11:46 Je suis là.
11:47 On, cue 598, et j'ai un sandwich à la poêle.
11:50 Le neige est devenue pire.
11:53 Qui d'autre est sur la route ?
11:55 Je ne vois plus que quelques pieds devant moi.
12:01 Oh, merde !
12:02 Oh, merde !
12:04 Oh, merde !
12:05 Oh, merde !
12:06 Oh, merde !
12:07 Oh, merde !
12:33 Ouais, presque toute Mississauga est sortie.
12:35 On n'a pas d'électricité ou de chauffage,
12:37 alors le dîner est cassé.
12:38 À moins que tu veux te faire chier sur un poisson froid.
12:40 Non, merci.
12:41 C'est la chose la plus excitante de Mississauga
12:43 depuis le grand dérèglement de train toxique de 79.
12:46 Oh, ouais, c'était un délire.
12:48 La ville a été la nouvelle,
12:50 pas seulement au Canada, mais aux Etats-Unis aussi.
12:52 Imagine ça.
12:53 Dan préfère parler de notre petite ville.
12:56 On était si fiers.
12:57 Je comprends, mais c'est Betamax,
12:59 et la machine ne fonctionne plus.
13:00 Il fait froid.
13:02 Bien, voilà.
13:03 On prend la chaleur pour rien, non ?
13:05 Peut-être que c'est un cadeau de Noël
13:07 pour nous rappeler
13:08 combien d'effets d'électricité centrale sont importants.
13:10 Quoi ? Comme un cadeau de Santa
13:12 ou un message réel de l'Almighty ?
13:14 Pas de Santa, t'es fou.
13:15 Il fait juste pretendre.
13:16 Ouais, je sais.
13:18 Hé, j'ai une idée !
13:19 On a ce casque de SpaghettiOs
13:21 de la Price Club, n'est-ce pas ?
13:22 Dans le bâtiment ?
13:23 Et j'ai ce petit canister de gaz pour le camping.
13:25 Je pense que c'est dans le garage.
13:26 Est-ce que tu penses ce que je pense ?
13:30 Préparez-vous à la chaleur
13:32 et on va tous se réparer
13:33 à la fête de SpaghettiOs
13:34 pour notre roi.
13:36 Est-ce que c'est bon ou quoi ?
13:38 Le pain au spaghetti est meilleur
13:39 que ce que nous allions avoir.
13:40 Oh, tant que c'est chaud.
13:42 Je suis tellement froide.
13:43 Hé, pourquoi pas un bon feu ?
13:47 Ça serait génial,
13:49 mais on a besoin de bois.
13:50 Regarde, le bâtiment est bien sec.
13:52 Il est bien sec.
13:53 Oh, c'est bien.
14:01 Maintenant, on est en train d'arriver.
14:03 Mais on a besoin d'un peu plus
14:04 pour le garder en marche.
14:05 J'ai réussi !
14:12 Quoi ? Oh mon Dieu !
14:18 Rien à se faire.
14:20 Je l'ai sous contrôle.
14:21 Mais c'est un feu au bâtiment !
14:23 Je vais prendre le feu extinguisseur !
14:28 Tout le monde, reposez-vous !
14:37 Mangeons ça, bébé !
14:40 Oh mon Dieu !
14:48 C'est un extinguisseur de halo.
14:50 C'est uniquement pour un feu météorologique.
14:51 Je crois que je vais me faire chier.
14:53 Melvin,
14:55 sort de là !
14:57 Oh mon Dieu, le bâtiment est en feu !
15:04 Oh mon Dieu !
15:11 Oh mon Dieu, le bâtiment est en feu !
15:13 Oh mon Dieu !
15:14 On doit sauver les choses.
15:15 C'est la première règle de la sécurité du feu.
15:17 Rentre et prends autant de choses que possible.
15:20 Melvin !
15:21 Je reviendrai tout de suite.
15:22 Qu'est-ce qu'il fait ?
15:25 Il va se tuer !
15:27 C'est ma collection de hockey de la désert.
15:31 Une collection de hockey de la désert.
15:39 Si vous êtes dans le bâtiment,
15:41 prenez ma collection symbolique !
15:42 Compris.
15:44 Je vous le dis, c'est un peu de blessure
15:46 de faire souffrir tout le temps.
15:48 Je ne veux pas penser à leur maison en feu,
15:49 mais si ça se passe,
15:50 c'est un bon jour.
15:51 Oh, ils sont gentils.
15:53 Désolé, chérie,
16:01 mais j'ai cassé le casque de la route.
16:02 Je pense que j'en ai perdu quelques-uns,
16:03 mais je n'ai pas eu mon sac.
16:04 Boston-Toronto-Gang, mars 5, 1973,
16:07 j'ai été tué par un petit sniper de SPG
16:09 et j'ai encore des blessures.
16:10 Qui aurait pensé que ça allait se passer
16:11 en se trouvant dans le bâtiment ?
16:12 Il est là !
16:14 Oh, putain !
16:15 Oh, putain !
16:17 Oh, putain !
16:19 Oh, putain !
16:20 Oh, putain !
16:22 Oh, putain !
16:24 Oh, putain !
16:26 Oh !
16:27 Yes !
16:42 Le bâtiment a collapsé !
16:43 Le bâtiment a collapsé !
16:44 Le bâtiment a collapsé !
16:45 Le bâtiment a collapsé !
16:46 Qu'est-ce que tu es si excité ?
16:47 Ta maison est en ruines !
16:48 C'est vrai,
16:49 et nous avons la politique d'assurance de la maison
16:50 qui est la nouvelle politique
16:51 de remplacement de la maison,
16:52 qui est complètement déchirée.
16:54 Mais ça ne se déchire pas
16:55 à moins qu'il y ait
16:57 des déchirures structurelles.
17:00 Mais quelles sont tes possessions ?
17:03 Toutes les choses nouvelles
17:05 et une nouvelle maison.
17:07 Et nous sommes mis à la mise de saga Hilton,
17:10 toutes les dépenses payées
17:11 pendant que la maison se reconstruit.
17:13 C'est comme le Noël !
17:15 C'est le Noël !
17:18 La maison de la vie,
17:21 comment nous voyons-nous la lumière ?
17:25 Au-dessus de ta douce et douce lune,
17:29 les étoiles et les étoiles partent.
17:33 Mais dans la lumière sombre,
17:36 brillera la lumière éternelle.
17:40 La maison de la vie,
17:43 comment nous voyons-nous la lumière ?
17:47 Au-dessus de ta douce et douce lune,
17:50 les étoiles et les étoiles partent.
17:53 Mais dans la lumière sombre,
17:56 brillera la lumière éternelle.
18:00 Les espoirs et les peurs
18:02 de tous les ans
18:04 se rencontrent en moi.
18:06 Je l'ai !
18:09 Un déluxe de Fiesta de Noël
18:11 avec du poisson et des herbes de Russel.
18:14 Voici.
18:15 Et gardez le changement.
18:17 Oh, super.
18:19 51 cents.
18:21 Bon Noël.
18:23 Voilà, Margaret.
18:28 Nous avons le dîner de Noël que nous voulions.
18:31 Oui, c'est bien d'être à la maison.
18:33 C'est très bon.
18:35 C'est vraiment délicieux.
18:38 Mmh, c'est une bonne pâse.
18:40 C'est fabuleux.
18:41 Mmh, c'est tellement bon.
18:43 C'est vraiment délicieux.
18:47 Oh, petite ville de Bethlehem,
18:52 comment nous voyons-nous la lumière ?
18:55 Au-dessus de ta douce et douce lune,
18:59 les étoiles et les étoiles partent.
19:02 Mais dans la lumière sombre,
19:05 la lumière éternelle se déclare.
19:09 Les espoirs et les peurs
19:11 de tous les ans
19:13 sont rencontrés dans toi ce soir.
19:16 Car Christ est né de Marie
19:19 et est rassemblé en haut.
19:23 Les mortels dorment,
19:25 et les anges gardent leur garde
19:27 de l'amour de la mer.
19:29 Oh, les étoiles de la matinée,
19:33 priez la naissance sainte,
19:36 et priez pour Dieu le Dieu.

Recommandations