• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Musique du générique
00:02Musique du générique
00:04Musique du générique
00:06Musique du générique
00:08Musique du générique
00:10Musique du générique
00:12Musique du générique
00:14Musique du générique
00:16Musique du générique
00:18Musique du générique
00:20Musique du générique
00:22Musique du générique
00:24Musique du générique
00:26Musique du générique
00:28Musique du générique
00:30Musique du générique
00:32Musique du générique
00:34Musique du générique
00:36Musique du générique
00:38Musique du générique
00:40Musique du générique
00:42Musique du générique
00:44Musique du générique
00:46Musique du générique
00:48Musique du générique
00:50Musique du générique
00:52Musique du générique
00:54Musique du générique
00:56Musique du générique
00:58Musique du générique
01:00Musique du générique
01:02Musique du générique
01:04Musique du générique
01:06Musique du générique
01:08Musique du générique
01:10Musique du générique
01:12Musique du générique
01:14Musique du générique
01:16Musique du générique
01:18Musique du générique
01:20Musique du générique
01:22Musique du générique
01:25Professeur Hillary
01:27Ah, c'est seulement toi, Rashid
01:29Je suis désolé de t'avoir étonné, mais je t'ai frappé et il n'y avait pas de réponse
01:32Eh bien, j'étais tellement entouré de cette recherche que je n'ai même pas réalisé. Pardonne-moi
01:36Regarde ça
01:38As-tu décipéré le tablette ?
01:40Je sais assez pour te dire que c'est le plus grand trou du siècle
01:43Eh bien, c'est le cartouche du roi Tutufan
01:46Mais que signifie-t-il pour les autres hieroglyphes ?
01:48Cela signifie que lorsque nous trouverons le tombeau de Tutufan, nous découvrirons le plus grand mystère du siècle
01:53Le cartouche d'or a été bâti par un roi
01:56Inscrit sur le cartouche est le secret de la vie elle-même
01:59Et la location de ce tombeau du roi est cachée sur ce tablette
02:02Le casque de maman
02:04As-tu entendu ?
02:05Ouvert ?
02:10Professeur, vous avez travaillé trop dur
02:12Vous devez dormir un peu
02:13Mais j'ai presque terminé de traduire les hieroglyphes
02:16Le monde a attendu des milliers d'années pour apprendre le secret de la vie
02:19Il peut attendre encore un jour
02:20Mais...
02:22Tu as raison
02:23Demain matin, certaines personnes arriveront d'Amérique
02:26J'ai promis de les montrer autour du site de la recherche
02:29Regarde, tu as vraiment besoin de repos
02:46Le tombeau du roi
03:16Le tombeau du roi
03:46Le tombeau du roi
03:51On dirait que vous avez fait beaucoup de progrès, professeur
03:53Nous avons trouvé plein d'artifacts
03:55Mais nous n'avons toujours pas trouvé le tombeau de Tutufan
03:57Tutufan ?
03:58Et je pensais que j'avais un nom bizarre
04:00Qui est-ce ?
04:01C'est quelqu'un qui a vécu il y a longtemps
04:04Il devait être vraiment intelligent
04:07Oh, un gars intelligent, hein ?
04:10Oh, c'est le véhicule de Rashid
04:15Le tablette ! Il a été volé par le musée
04:17Quoi ? Comment ?
04:19Il semble impossible
04:21Mais les gardes disent qu'une mère est morte et l'a pris
04:23Quoi ?
04:24Oh, non !
04:25Le succès de l'entier projet dépend de ce tablette
04:28Professeur, j'ai quelques amis qui pourraient l'aider à le récupérer
04:31Oh, si tu pouvais, je serais reconnaissant
04:33C'est ce que j'ai pensé
04:34C'est ce que j'ai pensé
04:35C'est ce que j'ai pensé
04:37Oh, si tu pouvais, je serais reconnaissant
04:39Alors, allons-y vite au musée
04:41Je vais t'aider
04:42Désolé, Scott, vous restez ici, ça pourrait être dangereux
04:45Monsieur Rashid, s'il vous plaît, prenez soin de Scott et T-Bop
04:48Avec plaisir
04:54Dis, Scott, comment voudrais-tu m'aider avec la recherche ?
04:57Oh, bien, ça serait génial
04:59Merci, on va rechercher toutes sortes de choses géniales
05:03C'est comme ça que nous l'avons trouvé, nous n'avons pas changé de truc
05:06Oh, c'est horrible
05:11Ça ressemble à un verre temperé
05:13C'est un inch thick, la maman a dû être très forte pour le détruire
05:17Et j'étais si proche de trouver le secret de la vie
05:32Donne-moi une liste de ce sample
05:37Analyse complète
05:39Les tracks métalliques sur les fragments de verre ont été fabriqués par Venom Glove Armor
05:42Donc, Miles Mayhem est encore là
05:45Sélectionnez les agents de masque les meilleurs pour cette mission
05:48Personnels sélectionnés
05:49Bruce Sato, ingénieur mécanique et spécialiste en design
05:52Code de véhicule nommé Rhino
05:54Fonction, copilote
05:56Alex Sector, ingénieur mécanique et spécialiste en communication
05:59Rhino Systems, commandant
06:26C'est qui ça ?
06:31Aidez-moi !
06:34Quelle blague folle !
06:40Je trouve ça amusant
06:42Où est le tablette ?
06:43Ne t'inquiète pas, c'est en sécurité
06:45Donne-le-moi !
06:47Je n'ai pas de tablette
06:49Je n'ai pas de tablette
06:51Je n'ai pas de tablette
06:54Donne-le-moi !
06:58Magnifique !
06:59C'est une fortune
07:01Et je reçois la moitié de cette fortune
07:04Bien sûr, mon cher Abdul
07:06C'était notre compréhension
07:0750-50, vous avez mon mot
07:10Vite, commençons la traduction
07:1350-50, vous ne pouvez pas être sérieux
07:16Dès qu'Abdul décipre les hieroglyphes, nous le tomberons
07:20Tout sera notre
07:26C'est une photo de taille de vie
07:28Quand le tablette est venu au musée, j'ai photographié
07:33Ces anciens Égyptiens avaient une manière compliquée de peintre
07:37Pouvez-vous faire quelque chose d'autre, professeur ?
07:39Sur le mur du...
07:41...mur du grand Khufu
07:43Gesundheit
07:44Khufu, mon bonhomme, a construit la pyramide
07:48L'œil à l'œil du secret caché de Tutufan
07:52Il y a un endroit dans la pyramide
07:54Où nous trouverons un hieroglyphe qui correspond à ce tablette
07:57Et ça nous conduira à la tombe de Tutufan
08:00Si le venin ne nous battra pas
08:05Je ne comprends pas
08:07Pourquoi un moumi serait-il venu emprunter le tablette ?
08:09Ce n'est pas ce genre de moumi
08:11Un moumi-moumi
08:13Un moumi, c'est quelqu'un qui est enchaîné de tête à doigt en bandages
08:17J'espère qu'il a de bonnes bandages
08:20T-Bob, les moumis sont morts
08:23M-m-morts ?
08:24Oui, il y en a plein ici
08:27Hey, peut-être qu'on va en trouver un, c'est ce que je veux
08:31En trouver un ?
08:33Non, on ne le fera pas
08:36Arrête, T-Bob
08:39Allons-y
08:41Des souvenirs
08:43Et de la danse
08:45Laissez les moumis vous dire leur futur
08:47Désolé, la pyramide est fermée pour aujourd'hui
08:55C'est Mask
09:03On dirait que Venom s'est arrêté sur un tour de vue
09:06Allons leur donner des souvenirs pour mettre dans leur bouquin
09:13Ne me laisse pas, arrête !
09:20Non, retourne-le
09:23On n'en a plus besoin
09:26Arrête, il y a trop de monde
09:30Ils ne peuvent pas nous tuer
09:32C'est temps de créer un peu de divergence
09:56C'est bon, c'est bon
10:10Bruce, utilise le lift
10:12Ok, lift off
10:26Oui !
10:28Oui !
10:30Oui !
10:32Oui !
10:34Le bloc essaie d'escaper
10:36C'est ce qu'il pense
10:38J'ai encore beaucoup de lift
10:40Reste dans mon lift
10:42Lift off
10:43Allons-y, sortez de mon chemin
10:48Laissez-moi, s'il vous plaît
10:51J'ai peur des hautes
10:53S'il vous plaît, aidez-moi
10:56Cela ne va pas jusqu'à l'arrivée des autorités
10:59Vérifions l'inscription sur le mur de la pyramide
11:03Mais qu'est-ce qu'on va faire si on trouve le Moumi ?
11:07Simple, on va le capturer avec votre bombe de goop
11:10Ma bombe de goop ?
11:12Mais ça ne marche jamais
11:14Alors, pratiquons
11:16Prends cette boucle, c'est le Moumi
11:18Quoi ?
11:19Ok, bombe de goop en marche
11:24Toute la journée, le Moumi a éclaté
11:39Aie, aie la secrète de la pyramide
11:42Et tu penses que je parle étrange ?
11:45Faites-le voir
11:48Par La Joyeuse, je pense que tu as accompli
11:53C'est en face de la Sphinx. C'est pas loin du site d'exploration.
11:58Et Scott...
12:03Ah, c'est le ralentissement.
12:05Mais le lieu est pleine de gens.
12:07Pas pour longtemps. Allons, Sly.
12:10Ok.
12:23C'est une tempête de sable. Tout le monde, prenez garde.
12:27Qu'est-ce qui s'est passé ?
12:30Attends, on est toujours là.
12:32On doit sortir d'ici.
12:34Mais il n'y a pas d'endroit où aller.
12:36On ne peut pas rester ici.
12:37Ah !
12:51Ed ! Où est-on ?
12:59Il y a un ouvrage au milieu de la montagne.
13:01Ce doit être le point.
13:02Oui.
13:03Le tombeau de Futurepond nous attend.
13:06Mais comment allons-nous l'attraper ?
13:08De la façon plus facile.
13:19Une explosion dans le sens de l'espace !
13:22Allez, vite !
13:27Qu'est-ce que c'est ?
13:29Je ne sais pas, mais j'ai une idée.
13:31Il vaut mieux que nous nous rendions fiers.
13:33Maman ? Oh, c'est la curse des mamans.
13:36Et je dois faire un bazar de la pousse.
13:38Oh, ce n'est pas mon jour.
13:40Mais où sommes-nous ?
13:41Brule votre lumière.
13:43Oh, hé,
13:44Ah c'est pas King Tut-i-pon!
13:46Ce n'est pas? Wow! J'ai fait peur!
13:49C'est sa sarcophague!
13:51Hier, Momamy est probablement à l'intérieur!
13:54Yah!
13:57Aaaaaaah!
14:00Niaaaaaaaaaaaah!
14:03Oh!
14:04Est-ce que je suis tonnue?
14:05Ah!
14:06Qu'est-ce que tu as fait?
14:08Oh!
14:09Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
14:39Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
15:09a
15:11a
15:13a
15:15a
15:17a
15:19a
15:21a
15:23a
15:25a
15:27a
15:29a
15:31a
15:33a
15:35a
15:37a
15:39a
15:41a
15:43a
15:45a
15:47a
15:49a
15:51a
15:53a
15:55a
15:57a
15:59a
16:01a
16:03a
16:05a
16:07a
16:09a
16:11a
16:13a
16:15a
16:17a
16:19a
16:21a
16:23a
16:25a
16:27a
16:29a
16:31a
16:33a
16:35a
16:37a
16:39a
16:41a
16:43a
16:45a
16:47a
16:49a
16:51a
16:53a
16:55a
16:57a
16:59a
17:01a
17:03a
17:05a
17:07a
17:09a
17:11a
17:13a
17:15a
17:17a
17:19a
17:21a
17:23a
17:25a
17:27a
17:29a
17:31a
17:33a
17:35a
17:37a
17:39a
17:41a
17:43a
17:45a
17:47a
17:49a
17:51a
17:53a
17:55a
17:57a
17:59a
18:01a
18:03a
18:05a
18:07a
18:09a
18:11a
18:13a
18:15a
18:17a
18:19a
18:21a
18:23a
18:25a
18:27a
18:29a
18:31a
18:33a
18:35a
18:37a
18:39a
18:41a
18:43a
18:45a
18:47a
18:49a
18:51a
18:53a
18:55a
18:57a
18:59a
19:01a
19:03a
19:05a
19:07a
19:09a
19:11a
19:13a
19:15a
19:17a
19:19a
19:21a
19:23a
19:25a
19:27a
19:29a
19:31a
19:33a
19:35a
19:37a
19:39a
19:41a
19:43a
19:45a
19:47a
19:49a
19:51a
19:53a
19:55a
19:57a
19:59a
20:01a
20:03a
20:05a
20:07a
20:09a
20:11a
20:13a
20:15a

Recommandations