Category
😹
AmusantTranscription
00:00 (Musique)
00:05 (Musique)
00:34 (Musique)
00:44 (Bruit de vent)
00:45 - Je déteste le plomb.
00:46 C'est tellement...
00:47 (Bruit de vent)
00:48 ...tellement...
00:49 ...mouillé.
00:50 Je veux dire, sérieusement,
00:51 l'eau qui descend du ciel,
00:52 qui a inventé ça ?
00:53 - Où, où, où ?
00:54 Pauvre petit moustique.
00:55 Et le vieux plomb qui t'as fait peur.
00:58 Et tu n'as rien à faire à l'intérieur ?
00:59 - Je sais.
01:01 (Bruit de feu)
01:02 - Ah !
01:03 (Bruit de feu)
01:04 OK.
01:05 Je vais te couper un peu de bâton
01:06 parce que tu es coincé à l'intérieur.
01:07 (Bruit de feu)
01:08 (Bruit de feu)
01:11 Dernier rappel.
01:12 Arrête tout de suite...
01:13 ... pendant que tu es...
01:14 (Bruit de feu)
01:15 (Bruit de feu)
01:16 (Rires)
01:17 - OK, Flamerain.
01:18 C'est tout.
01:19 Je n'ai pas besoin de vêtements pour te couper.
01:21 (Bruit de feu)
01:22 (Bruit de feu)
01:23 (Bruit de feu)
01:24 (Bruit de feu)
01:25 (Bruit de feu)
01:26 (Musique)
01:29 - Ben, Johnny,
01:30 dégagez-le.
01:31 (Bruit de feu)
01:32 (Bruit de feu)
01:33 (Bruit de feu)
01:34 (Musique)
01:36 - Oh, je dois me vacher.
01:38 (Bruit de feu)
01:45 - Je veux vous assurer que ceci n'a absolument rien à voir avec l'explosif expérimental que j'ai inventé dans le labo.
01:51 (Bruit de feu)
01:52 (Bruit de feu)
01:53 (Bruit de feu)
01:54 - Vous faites quoi ?
01:56 - Docteur Richards, nous devons visiter...
01:58 (Bruit de feu)
01:59 - Oh non !
02:00 (Bruit de feu)
02:01 - Namor !
02:02 - Quelqu'un d'autre pour se battre !
02:04 (Musique)
02:07 (Bruit de pas)
02:08 (Musique)
02:10 - Hein ?
02:11 - Man, tout ce qu'il fallait faire c'est regarder et il a fainé !
02:14 - Oh, ouais !
02:15 - Donne-le moi !
02:16 - Hey !
02:17 (Musique)
02:22 (Musique)
02:23 - Yo, Sobby !
02:24 - C'est le moment du déjeuner !
02:25 - Tu veux des pellets ou des flèches ?
02:27 - Parce que nous avons deux.
02:29 - Ici, fichu-fichu !
02:31 - Hmm, des flèches !
02:32 - Viens me chercher les "Nom-Noms" !
02:34 - Hmm...
02:35 (Musique)
02:36 - La physiologie de Namor est assez fascinante.
02:39 - Il a eu des blessures critiques et a récupéré en quelques heures.
02:42 - Ha ! En plus de l'épaisse peau et la grosse tête...
02:44 - En tout cas, Namor est tellement puissant !
02:47 - Ça me fait penser à ce qu'il aurait pu faire pour nous.
02:50 (Bruit d'un objet qui s'écroule)
02:51 - Attends !
02:52 - Si je suis là, et que tu es là...
02:54 - Qui est avec Namor ?
02:55 - Oh, Ben et Johnny ont volontarié pour que je puisse faire des données dans le laboratoire.
02:58 - Tu es sérieux ?
02:59 - IMPERIUS RUGED !
03:01 (Bruit d'un objet qui s'écroule)
03:02 (Musique)
03:04 (Bruits de combat)
03:09 (Bruit de surprise)
03:11 - Il a commencé !
03:12 - Tu as l'air de moquer le roi de l'Atlantique !
03:15 - Namor, je suis sûr que Ben et Johnny n'ont pas voulu te moquer.
03:19 (Bruit d'un objet qui s'écroule)
03:20 - Hum... En fait, ils l'ont probablement fait, mais...
03:22 (Bruit d'un objet qui s'écroule)
03:27 - C'est vraiment pour ça que tu es venu ici, Namor ? Pour nous battre ?
03:30 (Bruit d'un objet qui s'écroule)
03:31 - Non.
03:32 (Bruit d'un objet qui s'écroule)
03:33 - Alors, je pensais que tu voulais nous défendre.
03:35 - Je crois que oui.
03:36 - Ok, alors, qu'est-ce qui s'est passé ? Pourquoi es-tu là ?
03:39 - Je suis venu pour donner un dire avertissement.
03:42 Le royaume de l'Atlantique a été dépassé.
03:45 - Comment ? Par la présence de qui ?
03:47 - Hum...
03:49 Par mon propre armée.
03:51 (Bruit d'un objet qui s'écroule)
03:53 - Oui.
03:55 L'armée atlantique a trahi leur roi.
03:58 Mais ils n'étaient pas seuls.
04:00 Ils étaient dépassés par un barbarier puissant, un ennemi de l'Atlantique.
04:06 Atuma.
04:08 - Alors, pourquoi es-tu venu ici ?
04:11 - Il est venu pour de l'aide !
04:12 Monsieur Imperius Rex a besoin de notre aide !
04:15 (Rire)
04:16 - Namor n'a pas besoin de personne.
04:20 - Ok.
04:21 - Je suis venu simplement pour vous dire que...
04:24 Atuma a dépassé mon armée en promettant une invasion du monde de la surface.
04:28 Spécifiquement, de votre ville.
04:31 Je ne devrais pas avoir perdu mon temps.
04:34 - Namor, hum...
04:35 Nous serions heureux de vous aider.
04:37 Hum...
04:38 Je veux dire, ce serait une bonne aide pour nous si vous nous accompagnaiez à Atlantis,
04:41 pour qu'on puisse mieux comprendre cette menace.
04:44 Nous, hum...
04:45 avons besoin de vous.
04:46 - Vous savez ce que je...
04:47 (Bruit d'un objet qui s'écroule)
04:48 - Hey, non, Amapro !
04:49 (Bruit d'un objet qui s'écroule)
04:51 - Très bien.
04:52 Pour votre saine, je vous accompagnerai.
04:55 (Bruit d'un objet qui s'écroule)
04:56 (Hurlement)
04:58 - Nous accompagner ?
04:59 Attendez, vous ne...
05:00 Vous n'êtes pas sérieux ?
05:02 Atlantis est sous l'eau !
05:04 Il n'y a pas de moyen que je...
05:06 - Que se passe t-il, Storm ?
05:07 Sûrement, vous n'avez pas peur de l'eau.
05:10 - Non, ce gars, je ne le suis pas.
05:12 C'est juste que j'ai...
05:14 J'ai des choses à faire.
05:16 (Rire)
05:18 Vous savez, c'est important...
05:19 J'ai des gens à...
05:21 Je dois rester, oui, je dois rester derrière,
05:24 pour en cas que la ville soit attaquée.
05:26 (Bruit d'un objet qui s'écroule)
05:28 (Musique de l'attaque)
05:32 (Explosion)
05:34 (Musique de l'attaque)
05:38 (Cri de la fille)
05:41 - Bien joué, toi, gros garçon.
05:43 (Explosion)
05:45 (Musique de l'attaque)
05:48 (Bruit d'un objet qui s'écroule)
05:50 (Rire)
05:51 (Bruit d'un objet qui s'écroule)
05:54 (Explosion)
05:56 - Bye, have fun !
05:58 Don't worry about a thing, I've got this handle.
06:01 (Musique de l'attaque)
06:05 (Rire)
06:06 - Chops !
06:07 (Musique de l'attaque)
06:13 (Bruit d'un objet qui s'écroule)
06:16 - I'm not looking.
06:17 Not looking.
06:19 It's not real if I don't look.
06:21 (Explosion)
06:23 (Cris)
06:25 (Explosion)
06:27 (Musique de l'attaque)
06:30 - Ah, nuts !
06:32 (Explosion)
06:34 (Explosion)
06:36 (Explosion)
06:38 (Explosion)
06:42 - So, Neymar, I know this Atuma guy sounds pretty tough and all,
06:46 but, I mean, the Atlantean army, what are we talking here ?
06:50 Maybe 20, 30 little fish guys with spears and nets ?
06:53 (Bruit d'un objet qui s'écroule)
06:55 (Bruit d'un objet qui s'écroule)
07:00 (Bruit d'un objet qui s'écroule)
07:02 (Bruit d'un objet qui s'écroule)
07:07 That's it, a lot of fish guys.
07:10 (Musique de l'attaque)
07:12 - Atuma is clearly amassing the army for invasion.
07:14 There would be nothing that could stop them.
07:16 - So, does anyone have a plan ?
07:18 - We attack !
07:19 - Stop, Neymar !
07:21 - What ? - Hold on !
07:22 - Neymar, there are thousands of them, four of us.
07:25 We attack may not be the best plan.
07:27 - These soldiers must learn the consequences of their betrayal.
07:30 - Perhaps a more subtle approach might be better in this instance.
07:33 If we confront Atuma directly and take back control of your throne,
07:37 the army might stand down. We can just slip inside.
07:40 - Slip inside ?
07:41 - Tell me, Susan, is Richard always such a coward ?
07:44 - How on earth did you become the ruler of Atlantis without simple common sense ?
07:48 Oh, wait, I forgot.
07:51 You're not the ruler of Atlantis anymore, are you ?
07:54 How dare you ?
07:55 - Here we go.
07:56 - Honestly, they're as bad as you and Johnny.
07:58 - Whatever, me and the kid would have already broken something.
08:01 - Oh, I should have stayed home.
08:03 - Susan, what have you done ? I demand you make me visible !
08:10 - If only we could make you be quiet.
08:12 - I don't need to see my hands to correct you, Richard !
08:15 - Imbecile ! Weakling !
08:23 - Keep moving, keep moving, nothing to see here !
08:37 Pas de gros monstre qui détruise tout, rien à se faire.
08:41 - Tu vas bouger ce truc ? Tu bloques le trafic !
08:44 - Tu ne vois jamais des millions de gens
08:52 jusqu'à ce que un giant oiseau arrive et essaie de les dégager.
08:55 - Hey, Twatch, je pense que ton monstre fait du yoga ou quelque chose.
08:59 - Oh, viens !
09:04 - C'est pas juste, je dois le battre !
09:06 - S'il vous plaît, pas besoin de me remercier !
09:20 Je suis juste un oiseau.
09:22 - Oh, gros !
09:32 - Oh, j'ai un bouche-à-bouche de oiseau !
09:34 - Ha ha ! Maintenant j'ai ton attention, Moby !
09:44 - Ouais, mon deuxième pensée n'est probablement pas la meilleure idée.
09:49 - C'est vrai ! Courez, vous, weaklings ! Courez !
09:54 Atomo gère Atlantis maintenant !
09:56 - Maman ! Maman ! Où es-tu ?
09:58 - Et où est-ce que tu penses que tu vas, garçon ?
10:01 Tu vas te faire un bon oiseau.
10:03 - Quoi ?
10:05 - Aucun barbarien ne touchera jamais un enfant d'Atlantis
10:08 tant que Namor vit !
10:10 - IMPÉRIUS !
10:11 - On dirait que la partie de l'équipe de cette mission est terminée.
10:17 - Il vaut mieux que l'armée se batte !
10:20 - Mon gars a dépassé le mur.
10:22 - Je l'ai élevé pour toi.
10:25 - Lord Namor ! Je savais que tu reviendrais !
10:27 Les barbariens...
10:28 - N'aie pas peur, garçon. Ils ne te faire pas de mal plus.
10:31 Va trouver ta famille et va en sécurité.
10:34 Maintenant, allons-y, garçon !
10:39 - Bienvenue de retour, Namor. De retour dans mon royaume.
10:43 - Arrogance ! Cœur !
10:44 - Namor, contrôle-toi ! C'est bien sûr une trape !
10:47 - Je ne veux pas !
10:48 - Tu es un garçon ! Tu ne peux pas faire ça !
10:50 - Je ne veux pas !
10:51 - Tu es un garçon ! Tu ne peux pas faire ça !
10:53 - Je ne veux pas !
10:54 - Tu es un garçon ! Tu ne peux pas faire ça !
10:56 - Je ne veux pas !
10:57 - Tu es un garçon ! Tu ne peux pas faire ça !
10:59 - Je ne veux pas !
11:00 - Tu es un garçon ! Tu ne peux pas faire ça !
11:02 - Je ne veux pas !
11:03 - Tu es un garçon ! Tu ne peux pas faire ça !
11:05 - Je ne veux pas !
11:06 - Tu es un garçon ! Tu ne peux pas faire ça !
11:08 - C'est bien sûr une trape !
11:09 - Richards, toi, coward !
11:10 - Un touma est un barbarien, pas un stratégiste !
11:12 - Il ne sait que la combattre, pas les trapes !
11:15 - Et tu m'appelles "arrogant" !
11:18 - Tu serais intelligent de suivre l'advice des humains, Namor.
11:21 - Car j'ai anticipé ton arrivée et fais des préparations.
11:27 - Namor, tu pourrais te rendre compte de tout ce que je t'ai dit ?
11:33 - Le jour où le jour de la mort
11:37 - Bonjour Jonathan ! Comment va-t-il ?
11:52 - Bien, à part le gâteau mutatif qui me chasse et qui va détruire le bâtiment de Baxter.
12:00 - Et probablement te manger.
12:02 - Quoi ?
12:03 - Que allons-nous faire ?
12:17 - Nous ?
12:18 - Ah, tu distraînes lui et je reviendrai un peu pour te vérifier.
12:22 - Attends, vraiment ?
12:26 - Oui.
12:27 - Attends ! Je suis censé te distraire !
12:41 - Je déteste ça, je déteste ça, je déteste ça, je déteste ça !
12:46 - Ok !
12:54 - C'est parti !
12:55 - 3, 2, 1...
12:58 - Wouah !
13:00 - Je suis un peu fatigué.
13:02 - Je suis aussi fatigué.
13:04 - Je suis aussi fatigué.
13:06 - Je suis aussi fatigué.
13:08 - Je suis aussi fatigué.
13:10 - Je suis aussi fatigué.
13:12 - Je suis aussi fatigué.
13:14 - Je suis aussi fatigué.
13:16 - Je suis aussi fatigué.
13:18 - Je suis aussi fatigué.
13:20 - Je suis aussi fatigué.
13:22 - Je suis aussi fatigué.
13:24 - Je suis aussi fatigué.
13:26 - Je suis aussi fatigué.
13:28 - Je suis aussi fatigué.
13:30 - Je suis aussi fatigué.
13:32 - Je suis aussi fatigué.
13:34 - Je suis aussi fatigué.
13:36 - Je suis aussi fatigué.
13:38 - Je suis aussi fatigué.
13:40 - Je suis aussi fatigué.
13:42 - Je suis aussi fatigué.
13:44 - Je suis aussi fatigué.
13:46 - Je suis aussi fatigué.
13:48 - Je suis aussi fatigué.
13:50 - Je suis aussi fatigué.
13:52 - Je suis aussi fatigué.
13:54 - Je suis aussi fatigué.
13:56 - Je suis aussi fatigué.
13:58 - Je suis aussi fatigué.
14:00 - Je suis aussi fatigué.
14:02 - Je suis aussi fatigué.
14:04 - Je suis aussi fatigué.
14:06 - Je suis aussi fatigué.
14:08 - Je suis aussi fatigué.
14:10 - Je suis aussi fatigué.
14:12 - Je suis aussi fatigué.
14:14 - Je suis aussi fatigué.
14:16 - Je suis aussi fatigué.
14:18 - Je suis aussi fatigué.
14:20 - Je suis aussi fatigué.
14:22 - Je suis aussi fatigué.
14:24 - Je suis aussi fatigué.
14:26 - Je suis aussi fatigué.
14:28 - Je suis aussi fatigué.
14:30 - Je suis aussi fatigué.
14:32 - Je suis aussi fatigué.
14:34 - Je suis aussi fatigué.
14:36 - Je suis aussi fatigué.
14:38 - Je suis aussi fatigué.
14:40 - Je suis aussi fatigué.
14:42 - Je suis aussi fatigué.
14:44 - Je suis aussi fatigué.
14:46 - Je suis aussi fatigué.
14:48 - Je suis aussi fatigué.
14:50 - Je suis aussi fatigué.
14:52 - Je suis aussi fatigué.
14:54 - Je suis aussi fatigué.
14:56 - Je suis aussi fatigué.
14:58 - Je suis aussi fatigué.
15:00 - Je suis aussi fatigué.
15:02 - Je suis aussi fatigué.
15:04 - Je suis aussi fatigué.
15:06 - Je suis aussi fatigué.
15:08 - Je suis aussi fatigué.
15:10 - Je suis aussi fatigué.
15:12 - Je suis aussi fatigué.
15:14 - Je suis aussi fatigué.
15:16 - Je suis aussi fatigué.
15:18 - Je suis aussi fatigué.
15:20 - Je suis aussi fatigué.
15:22 - Je suis aussi fatigué.
15:24 - Je suis aussi fatigué.
15:26 - Je suis aussi fatigué.
15:28 - Je suis aussi fatigué.
15:30 - Je suis aussi fatigué.
15:32 - Je suis aussi fatigué.
15:34 - Je suis aussi fatigué.
15:36 - Je suis aussi fatigué.
15:38 - Je suis aussi fatigué.
15:40 - Je suis aussi fatigué.
15:42 - Je suis aussi fatigué.
15:44 - Je suis aussi fatigué.
15:46 - Je suis aussi fatigué.
15:48 - Je suis aussi fatigué.
15:50 - Je suis aussi fatigué.
15:52 - Je suis aussi fatigué.
15:54 - Je suis aussi fatigué.
15:56 - Je suis aussi fatigué.
15:58 - Je suis aussi fatigué.
16:00 - Je suis aussi fatigué.
16:02 - Je suis aussi fatigué.
16:04 - Je suis aussi fatigué.
16:06 - Je suis aussi fatigué.
16:08 - Je suis aussi fatigué.
16:10 - Je suis aussi fatigué.
16:12 - Je suis aussi fatigué.
16:14 - Je suis aussi fatigué.
16:16 - Je suis aussi fatigué.
16:18 - Je suis aussi fatigué.
16:20 - Je suis aussi fatigué.
16:22 - Je suis aussi fatigué.
16:24 - Je suis aussi fatigué.
16:26 - Je suis aussi fatigué.
16:28 - Je suis aussi fatigué.
16:30 - Je suis aussi fatigué.
16:32 - Je suis aussi fatigué.
16:34 - Je suis aussi fatigué.
16:36 - Je suis aussi fatigué.
16:38 - Je suis aussi fatigué.
16:40 - Je suis aussi fatigué.
16:42 - Je suis aussi fatigué.
16:44 - Je suis aussi fatigué.
16:46 - Je suis aussi fatigué.
16:48 - Je suis aussi fatigué.
16:50 - Je suis aussi fatigué.
16:52 - Je suis aussi fatigué.
16:54 - Je suis aussi fatigué.
16:56 - Je suis aussi fatigué.
16:58 - Je suis aussi fatigué.
17:00 - Je suis aussi fatigué.
17:02 - Je suis aussi fatigué.
17:04 - Je suis aussi fatigué.
17:06 - Je suis aussi fatigué.
17:08 - Je suis aussi fatigué.
17:10 - Je suis aussi fatigué.
17:12 - Je suis aussi fatigué.
17:14 - Je suis aussi fatigué.
17:16 - Je suis aussi fatigué.
17:18 - Je suis aussi fatigué.
17:20 - Je suis aussi fatigué.
17:22 - Je suis aussi fatigué.
17:24 - Je suis aussi fatigué.
17:26 - Je suis aussi fatigué.
17:28 - Je suis aussi fatigué.
17:30 - Je suis aussi fatigué.
17:32 - Je suis aussi fatigué.
17:34 - Je suis aussi fatigué.
17:36 - Je suis aussi fatigué.
17:38 - Je suis aussi fatigué.
17:40 - Je suis aussi fatigué.
17:42 - Je suis aussi fatigué.
17:44 - Je suis aussi fatigué.
17:46 - Je suis aussi fatigué.
17:48 - Je suis aussi fatigué.
17:50 - Je suis aussi fatigué.
17:52 - Je suis aussi fatigué.
17:54 - Je suis aussi fatigué.
17:56 - Je suis aussi fatigué.
17:58 - Je suis aussi fatigué.
18:00 - Je suis aussi fatigué.
18:02 - Je suis aussi fatigué.
18:04 - Je suis aussi fatigué.
18:06 - Je suis aussi fatigué.
18:08 - Je suis aussi fatigué.
18:10 - Je suis aussi fatigué.
18:12 - Je suis aussi fatigué.
18:14 - Je suis aussi fatigué.
18:16 - Je suis aussi fatigué.
18:18 - Je suis aussi fatigué.
18:20 - Je suis aussi fatigué.
18:22 - Je suis aussi fatigué.
18:24 - Je suis aussi fatigué.
18:26 - Je suis aussi fatigué.
18:28 - Je suis aussi fatigué.
18:30 - Je suis aussi fatigué.