Category
😹
AmusantTranscription
00:00C'est quoi l'actualité ?
00:06Qu'est-ce que c'est que l'actualité ?
00:08Personne ?
00:10Personne ?
00:12L'actualité c'est qu'on quitte tout
00:15Et...
00:17Et devenir quelque chose de complètement nouveau
00:20Qu'est-ce que c'est que l'actualité ?
00:22Personne ?
00:23L'actualité c'est qu'on quitte tout
00:25Et...
00:27Devenir quelque chose de complètement nouveau
00:30Devenir quelque chose de complètement nouveau
00:44Qu'est-ce que c'est que l'actualité ?
00:46Personne ?
00:48Personne ?
00:49L'actualité c'est qu'on quitte tout
00:52Et devenir quelque chose de complètement nouveau
00:54Qu'est-ce que c'est que l'actualité ?
00:56Personne ?
00:58Devenir quelque chose de complètement nouveau
01:02J'ai réussi
01:09Et c'est un Sharpie
01:28J'ai réussi
01:30Et c'est un Sharpie
01:32J'ai réussi
01:34J'ai réussi
01:36J'ai réussi
01:38J'ai réussi
01:40J'ai réussi
01:42J'ai réussi
01:44J'ai réussi
01:46J'ai réussi
01:48J'ai réussi
01:50J'ai réussi
01:52J'ai réussi
01:54J'ai réussi
01:56J'ai réussi
02:26J'ai réussi
02:28J'ai réussi
02:30J'ai réussi
02:32J'ai réussi
02:34J'ai réussi
02:36J'ai réussi
02:38J'ai réussi
02:40J'ai réussi
02:42J'ai réussi
02:44J'ai réussi
02:46J'ai réussi
02:48J'ai réussi
02:50J'ai réussi
02:52J'ai réussi
02:54J'ai réussi
02:56J'ai réussi
02:58J'ai réussi
03:00J'ai réussi
03:02J'ai réussi
03:04J'ai réussi
03:06J'ai réussi
03:08J'ai réussi
03:10J'ai réussi
03:12J'ai réussi
03:14J'ai réussi
03:16J'ai réussi
03:18J'ai réussi
03:20J'ai réussi
03:22J'ai réussi
03:24J'ai réussi
03:26J'ai réussi
03:28J'ai réussi
03:30J'ai réussi
03:32J'ai réussi
03:34J'ai réussi
03:36J'ai réussi
03:38J'ai réussi
03:40J'ai réussi
03:42J'ai réussi
03:44J'ai réussi
03:46J'ai réussi
03:48J'ai réussi
03:50J'ai réussi
03:52J'ai réussi
03:54J'ai réussi
03:56J'ai réussi
03:58J'ai réussi
04:00J'ai réussi
04:02J'ai réussi
04:04J'ai réussi
04:06J'ai réussi
04:08J'ai réussi
04:10J'ai réussi
04:12J'ai réussi
04:14J'ai réussi
04:16J'ai réussi
04:18J'ai réussi
04:20J'ai réussi
04:22J'ai réussi
04:24J'ai réussi
04:26J'ai réussi
04:28J'ai réussi
04:30J'ai réussi
04:32J'ai réussi
04:34J'ai réussi
04:36J'ai réussi
04:38J'ai réussi
04:40J'ai réussi
04:42J'ai réussi
04:44Qui est le prochain ?
04:46Je suis en retard pour ma prochaine classe
04:48On devait sortir il y a 20 minutes
04:50Oh merde, désolé, à vendredi
04:52Très bon travail aujourd'hui, bien joué
04:54C'était génial hein ? J'étais bien ?
05:02Whitfield, nous sommes ici depuis 6 semaines
05:04Comment pensez-vous que ça se passe ?
05:06Je pense que je le détruis
05:08J'admire votre confiance
05:10Je sais que vous êtes un acteur
05:12Mais je ne suis pas sûr que vous prenez d'autres cours
05:14Comme l'économie
05:16Ou peut-être un cours de plomb
05:18Ou une classe de vendeur de voitures
05:20Je ne sais pas, que voulez-vous faire si ça ne marche pas ?
05:22Attendez, vous pensez que je ne suis pas un bon acteur ?
05:24Wow, wow, wow, vous avez dit que je ne suis pas un bon acteur
05:26Mais maintenant que vous l'avez dit
05:28Certains diront qu'il n'y a pas de mauvais acteurs, seulement de mauvais enseignants
05:30Et Jason Segel ?
05:32Il était un mauvais acteur dans Bad Teacher
05:34Je suis un acteur merveilleux
05:36Vous verrez
05:38Ok
05:42Elle savait que j'étais bêlé
05:44Mais elle m'a toujours laissé partir avec Jonathan
05:46Oh oh, je suis bêlé
05:48Jésus, je n'y avais aucune idée
05:50Booze a pris tout de moi
05:52Mon travail est un pilote d'avion
05:54Ma femme, ces deux choses
05:56Ok, je vois ce qui se passe
05:58Désolé tout le monde, c'est l'un de mes enseignants
06:00Il essaie de...
06:02Booze Whitfield ? Personne n'a dit Whitfield
06:04Mon nom est Whip Whittaker
06:06Vous m'avez suivi ici ?
06:08J'ai bu les bouteilles de vodka sur l'avion
06:10Je suis bêlé maintenant
06:12Nous avons tous été là
06:14Il n'a pas été là, c'est le plot du film Flight
06:16Glug glug glug
06:18Cette bouteille de vodka
06:20Désolé tout le monde, mes excuses
06:22Je suis complètement au niveau du 0,8% d'alcool
06:24Je suis en trouble
06:26C'est très désespérant, nous avons travaillé dur pour créer un espace sain
06:28Je suis désolé
06:30Je reconnais, je valide cette pièce
06:32Désolé
06:34Je suis désolé
06:36Désolé
06:38Je suis un bêlé
06:40Le gros D
06:42D'accord, calme-toi, tu es un bêlé
06:44Inconnu, je faisais de l'acte
06:46Il apparaît que l'étudiant est devenu l'étudiant
06:50Wow, un acteur
07:04Foul, ce foul a fouillé
07:06Où est le bruit ?
07:08Il y a des femmes qui frappent des femmes partout
07:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:11La fête des brides dans le bâtiment de Filene ?
07:13Qui est avec moi ?
07:17Ils sont autorisés à faire ça au rugby
07:19Quoi ? Vraiment ?
07:20Aussi, personne ne sait ce que c'est le bâtiment de Filene
07:22C'est désolant, tu as payé trop pour cette robe
07:25Oh, c'est fini ? On a gagné ?
07:29Hey, tu es vraiment bien, je pense
07:31N'aie pas l'impression que tu dois venir à ces choses
07:33Si ce n'est pas ton truc
07:35Non, j'ai aimé, regarde nous, en collège
07:38Je veux dire, tu as tes choses et j'ai mes choses, c'est ok
07:42Tu veux que je te donne quelque chose à manger ?
07:43Je ne peux pas, quand on gagne, on va tous à la conspiration pour célébrer
07:47Ça a l'air amusant, je peux te rejoindre ?
07:48Je ne pense pas que tu devrais, c'est un bar et il y a de l'alcool là-bas
07:52C'est ok
07:53Et des jeunes filles
07:54Qu'est-ce que ça a à voir avec quelque chose ?
07:55Rien, juste un fait
07:57Ok, alors je pense que je vais te voir
07:59Je ne veux pas être toi, mais je le ferais, tu es cool
08:03Merci
08:05Merci
08:10Oui, très bien, continuez à faire ce qu'ils font
08:13Tawny, tu es la meilleure amie de Hollyhock
08:15On est en train de se battre en ce moment
08:16Encore ?
08:17Nos batailles sont comme les chansons d'Adele, tous les mêmes, mais avec des spécificités différentes
08:21Tu comprends ce truc de rugby ?
08:23Honnêtement ? Non, elle est de retour depuis Winter Break, super agro
08:27Mais c'est Hollyhock, non ?
08:28Tout d'un coup, elle décide que c'est ce que je suis en train de faire
08:30Et tout le monde doit s'y mettre
08:32Je veux dire, qu'est-ce qu'on doit faire avec ça ?
08:34Je pense... qu'on se mette sur la table
08:38Prends-le, prends-le, oui, très bien, bonne course, très bien
08:42Touchdown, c'est ma soeur
08:43Bon essai
08:44Essai, elle l'a fait, elle a gagné
08:46C'est appelé un essai, essayez de vous tenir
08:49Hey, hey, hey
08:54Oui, les cardinales, très bien
09:00Les deux équipes applaudissent l'un l'autre, puis les référés, comme d'habitude
09:03Voici Footnote
09:04On sait
09:06Qu'est-ce qu'il y a, Rugger ? Deux essais, deux conversions et un but ?
09:09Jonah Lomu est là-bas
09:11Bien joué, Hawk
09:12Oh, Hawk, j'aime ça
09:13Est-ce que je peux avoir un nom aussi, Regina ?
09:15Qu'est-ce qu'il y a de Professeur Horseman, membre de l'université adulte ?
09:18Nous devons y aller
09:19Oui, allez, allez, on se voit sur le pitch de scrum
09:23W.E.S.L.E.N.
09:25On va rouler et gagner
09:27Attends, où est Hollyhock ?
09:28Tu veux dire Hollyhock, Mannheim, Mannheim, Guerrero
09:34Hey, qu'est-ce qu'il y a ? T'as quitté le rugby ?
09:36Mon Dieu, tu parles comme trois de mes parents
09:39Les autres cinq étaient rassurés
09:40Tu étais bien
09:41J'ai besoin de me concentrer sur mes études
09:43Je ne suis pas juste ici pour m'en sortir
09:45Oui, mais le rugby c'est notre truc
09:47Ok, alors je suppose qu'on va trouver un autre truc
09:50Comment ça, mon truc c'est lire Gender Trouble par Judith Butler
09:53Et ton truc c'est être un professeur
09:55Tu vas bien ?
09:56Je suis juste occupée avec les affaires de l'école
09:59Tu as ton défilé dans quelques semaines ?
10:01Un soirée des scènes modernes américaines ?
10:02Oui, je vais y aller
10:04Très bien, on se voit
10:06Oui, on se voit
10:07Pas si je te vois tout d'abord
10:14Bonjour
10:15Hey écoute, c'est ton très bon accountant Gaz
10:17Hey Gaz
10:18J'ai juste remarqué que tu as passé beaucoup d'argent l'année dernière
10:20Est-ce que tu es allé à la réhabilitation ?
10:21Comme beaucoup ?
10:22Tu as juste remarqué ça ?
10:23J'ai beaucoup de clients, ok ?
10:24Et c'était une année de cocaine pour moi
10:26Mais on va bien, on va bien
10:27Fais juste un autre film et tu vas bien
10:28Tu travailles sur un film ?
10:29Non
10:30En fait, je suis un professeur à l'école maintenant
10:32Quoi ? Tu détestes l'argent ?
10:33Gaz
10:34Non, non, non, c'est bien
10:35En fait, on est bien
10:36Comme je l'ai dit à ma femme avant qu'elle me quitte
10:37Je ne suis pas inquiète et tu ne devrais pas être aussi
10:39On va peut-être avoir besoin d'un peu d'argent
10:41Tu as toujours de l'argent dans ce restaurant ?
10:42L'éléphant ? J'aimerais bien avoir de l'argent
10:44Mais quel idiot en achèterait-il ?
10:45Vendu sur cet arrangement
10:48Bien sûr que tu es vendu, c'était ton idée
10:50Explique-moi encore une fois
10:52Ok, tu vas passer beaucoup de temps
10:54Avec le symbole de la superstar internationale
10:56Joey Pogo
10:57En créant une relation émotionnelle proche
10:59Après avoir établi cette connexion
11:00Tu partageras une soirée magique d'un congrès d'intimité
11:03Après cela, tu me marieras
11:05Et vous n'allez plus jamais vous voir
11:08Je pense que c'est vrai
11:10Oh, désolé
11:11Bonjour ? Non ? Vraiment ?
11:13Wow, attendez un instant
11:14Pickles, devrais-je acheter l'éléphant ?
11:16Oh, alors tu serais mon mari et mon boss
11:19Comme Ike et Tina Turnt, non
11:20Je suis sûre qu'il y a de bons exemples
11:22Il doit y en avoir
11:23Mais acheter un restaurant c'est un grand engagement
11:25Qu'est-ce si je suis allé avec toi ?
11:26J'aime la nourriture
11:27Très bonne idée, Joey Pogo
11:28Je suis en
11:30Sur toi étant en
11:31Sur ça
11:32Avec moi
11:33J'ai de grandes idées pour cet endroit
11:34Un mot
11:35Lazy Susans
11:36Attendez
11:37Avant de prendre des décisions délicates
11:39Devrions-nous peut-être considérer le long terme ?
11:42Pickles, ce mec sur le téléphone attend et je ne veux pas être rude
11:45Désolée, bien sûr
11:46Termine ta conversation
11:47Vendu
11:48Maintenant, tu disais ?
11:49Ramifications
11:50Lazy Susans
11:52Oh, Heidi
11:53Tu ne demanderas jamais à un homme
11:54Avec tout ton discours de féminisme
11:56Et ton grand-père en Suisse
11:58Et tous tes petits amis gâteaux
11:59Arrête, Terry
12:00Ce personnage est de 28 ans
12:01Est-ce que c'est ce que tu penses qu'un jeune homme de 28 ans ressemble ?
12:03Je veux dire, oui
12:05Tu fais la même voix d'un vieux homme pour chaque personnage
12:07Je dois avoir un gimmick si je vais le faire dans le business de la séance
12:09Dans le business de la séance ?
12:10Quand ils ont des personnages de vieux hommes
12:12Ils cassent des vrais vieux hommes
12:13Je vais te montrer
12:14S'il te plaît, ne le fais pas
12:15Tu verras
12:17Nous avons encore 20 minutes de classe
12:20J'ai passé par cette brèche en bêlant des centaines de fois
12:22Mais jamais sur de l'isolet noir
12:23À mon époque, on l'appelait
12:25Les coulisses cachées
12:27Oh non
12:28Mais on n'est pas allé à des rencontres
12:29Et parler de nos problèmes
12:30Non
12:31On a fait du soleil sur les toilettes
12:32S'il vous plaît, partez
12:33Qui est Terry ?
12:34Personne n'a dit Terry
12:35Tu te souviens de ce que j'ai dit ?
12:36Ces vieilles fesses ont besoin de repos
12:37Bien sûr, prenez votre temps
12:38Tout le monde
12:39C'est un autre de mes étudiants
12:40Je suis très désolé
12:41Je n'ai aucune idée
12:42Pourquoi ils pensent que ça va m'impressionner
12:43Je me suis juste rassuré
12:45Dans mon adulte diapeur
12:46Terry
12:47Voici je suis
12:48Dans la lumière noire de mes années
12:49J'ai bu tout
12:51Mon travail comme pilote d'avion
12:52Wow
12:53Mon fils
12:54Tu n'as pas de fils
12:55Pas plus, je n'en ai pas
12:56Parce que je l'ai abandonné
12:57Je l'ai abandonné, mon garçon
12:59Papa ?
13:00Mon garçon !
13:01Oh mon Dieu
13:02Papa, c'est toi ?
13:03J'ai perdu la vue
13:04De travailler dans la distillerie
13:06Oh mon petit enfant
13:16Todd, pourquoi tu n'y vas pas
13:18Quand je parle à ces étudiants d'acting ?
13:20C'est juste un bébé
13:21Je ne veux pas exposer
13:22Trop de désespoir
13:23Tu as raison, boss
13:26Aujourd'hui, nous avons
13:27Un très spécial invité
13:28C'est ma copine
13:29Princesse Carolyn
13:30Qui est venue ici
13:31Pour parler du boulot
13:33De l'acting
13:34Alors, ne m'embarrassez pas
13:37Oh non
13:38Combien de mois
13:39Avant que les gens se découvrent ?
13:401, 2, 3 ?
13:43C'est plus un comment
13:44Qu'une question
13:45Mais j'ai vu
13:46Chaque film de Robert Altman
13:47Quel est le meilleur restaurant
13:48Pour être découvert
13:49En buvant un milkshake ?
13:51Qu'est-ce si je veux
13:52Faire de la nudité ?
13:53Est-ce que je dois
13:54Signer un contrat ?
14:00Qui est le garçon
14:01Qui n'a pas demandé une question ?
14:02Le garçon à l'arrière
14:03C'est Dan
14:04Ce garçon a le look
14:05La sauce
14:06La puissance
14:07Pour me rendre
14:08Comme une fille de 13 ans
14:09Et pour faire
14:10Une fille de 13 ans
14:11Se sentir comme une femme
14:12Je veux le faire
14:13Je n'ai même pas vu
14:14L'acter
14:15Est-ce qu'il est bon ?
14:16C'est le meilleur acteur
14:17Que j'ai eu
14:18J'avais des doutes
14:19Quand il a fait
14:20La scène de la preuve
14:21Mais quand il a fait
14:22La scène de la doute
14:23J'ai pensé
14:24Il y a la preuve
14:25Je dois le signer
14:26Non
14:27Dan doit finir l'école
14:28C'est un sophomore
14:29Très bien
14:30Un adulte légal
14:31Mais il a l'air jeune
14:32Il peut jouer
14:33Tous les rôles
14:34Que d'autres jeunes
14:35Acteurs impressionnables
14:36Ne peuvent pas
14:37Parce qu'ils vont
14:38À la prison
14:39À la réhabilitation
14:40Ou à se tuer
14:41Non, il n'est pas prêt
14:42C'est un enfant
14:43Il est à sa naissance
14:44Maintenant
14:45Stan
14:46L.A. ne va pas
14:47Mais tu as besoin
14:48D'une éducation
14:49Quelque chose qui te garde
14:50Au sol
14:51Stan, regarde-moi
14:52Tu as une opportunité maintenant
14:53Que veux-tu ?
14:54Un morceau de papier ?
14:55Tu n'es pas prêt
14:56Stan
14:57Stan
14:58Stan
14:59Stan
15:00Un jour
15:01Tu reviendras
15:02Et tu verras
15:03Que ces derniers jours
15:04À l'école
15:05Étaient les derniers
15:06Où tu étais vraiment libre
15:07Tu veux être libre ?
15:08Regarde la suite
15:09De Smirnoff Ice Gifting
15:10De l'after-party
15:11Il n'y a rien pour te protéger
15:12Non
15:13Mais il y a une veste de Patagonie
15:14Qui dit
15:15Birthday Dad sur elle
15:16Que tu as
15:17De ne pas être un Birthday Dad
15:18On est en sécurité ici, Stan
15:19S'il te plaît
15:20Ne fais pas le mauvais choix que j'ai fait
15:21Viens
15:22Tu auras ta propre chaise
15:23Avec ton nom sur elle
15:25Merde
15:26Bon garçon
15:27Oui, il est un bon garçon
15:28D'accord, première chose
15:29On va réparer ces cheveux
15:42Un marshmallow ?
15:45Merci
15:47C'était pour l'enfant
15:48Oh, j'aurais dû le préciser
15:50Si elle peut s'en occuper
15:51En mangeant le marshmallow pendant 15 minutes
15:52Elle recevra
15:53Une récompense encore plus importante
15:54Une récompense encore plus importante
15:56Qu'un marshmallow ?
15:57Souviens-toi de ces temps, Ruthie
16:04Vas-y, Todd
16:05Tu es en face d'un marshmallow
16:06Et si tu ne le manges pas
16:07Tu reçois une récompense plus importante
16:08Dans 15 minutes
16:09Que fais-tu ?
16:10Ne sois pas un salaud, Todd
16:11Mange le marshmallow
16:12Qui sait ce que le monde va devenir
16:13Dans 15 minutes
16:14C'est tout ce que j'avais à entendre
16:15Merci, Mod
16:18Oh, non
16:19Qu'ai-je fait ?
16:20On doit trouver un autre marshmallow
16:23Hey, Todd, tu as l'équipe de Mod
16:24Je rigole, c'est juste Mod
16:25Je n'ai pas d'équipe
16:26Mod, je ne suis pas allé à l'université
16:27Où peux-je trouver un marshmallow ?
16:28Dans la salle de dîner
16:29La salle de dîner ?
16:30C'est Wesleyan, pas Hogwarts
16:32Qu'est-ce qu'il y a dans un marshmallow ?
16:34Peut-être que je peux en faire un
16:35Je pense que c'est principalement des chemicals
16:37A l'atelier de la chimie
16:41Toi ! Fais-moi un marshmallow
16:43J'essaie de curer le cancer du cerveau
16:45Ce n'est pas important en ce moment
16:47Si je ne reçois pas un nouveau marshmallow
16:49Un psychiatre va s'énerver de ce bébé
16:51Un psychiatre ?
16:52J'en ai marre de la science douce
16:54qui s'amuse avec le chien
16:55dans les conversations
16:56de développement behavioral
16:57Allons leur apprendre une leçon
17:11Je suis désolée, mais l'expérience est terminée
17:13Quoi ? Pourquoi ?
17:14Parce que vous avez mangé le marshmallow
17:16Bonne journée, monsieur
17:17Docteur ?
17:21Tu l'as fait !
17:22Bonjour, je m'appelle Willie Wesleyan
17:25Et tu as gagné l'école, mon garçon !
17:27L'université de Wesleyan est de ta faute
17:30Quoi ? Pourquoi ?
17:31Quelqu'un doit garder
17:32cette vieille table de confiants en garde
17:34Une fois que j'ai déchiré cette peau mortelle
17:36Oh...
17:37Désolée pour ça
17:38Nous faisons des recherches sur l'LSD
17:40dans la pièce à côté
17:41Allez, monsieur Phillips, c'est l'heure
17:44Les confiants sentent comme des confiants
17:46Oui, monsieur Phillips
17:47Tout sent comme quelque chose
17:51Donc, c'est l'université
17:57Vous vouliez me voir ?
17:58Amy, oui
17:59Asseyez-vous
18:00On approche de la fin du semestre
18:02et je suis en train de préparer
18:03la carte de crédit pour la conférence des étudiants
18:06Cette conférence est une grande affaire
18:07Cela peut paraitre fou
18:08venant du célèbre acteur de télévision
18:10BoJack Horseman
18:11Mais, dans certains sens,
18:12cette conférence signifie encore plus à moi
18:14que les très populaires émissions de télé
18:16que, encore une fois, j'étais le début
18:17Ça signifie beaucoup à moi aussi
18:18Est-ce ?
18:19Parce que tu as perdu beaucoup de cours
18:21et que tu oublies tes lignes
18:22et que tu te sens fatigué tout le temps
18:23Je peux être mieux
18:24Je vais le prouver
18:25D'accord
18:27Lorsque l'eau s'est éveillée
18:28je me souviens de tomber
18:29dans le compartiment des gants
18:30en priant que je pouvais trouver un pinceau
18:32pour que je puisse détruire la fenêtre
18:34Excusez-moi, c'est ça ?
18:35Non, non
18:36Non, non, non
18:37Sors d'ici, ça doit s'arrêter
18:38Quoi ?
18:39C'est un endroit pour des gens
18:40qui sont sérieux pour faire un changement
18:42Pas pour des étudiants actifs
18:43qui prétendent avoir des problèmes, Amy
18:45J'essayais juste d'obtenir de l'aide
18:46Ouf
18:47Oh, désolé
18:48C'était...
18:51Désolé
18:59Hey, tu sais ce que c'est que ce spectacle ?
19:01Je pense que c'est en train de commencer
19:03Alors garde ton voix de rugby sur le terrain, d'accord ?
19:05Il me semble que mon hypothèse était correcte
19:07Les enfants aiment les marshmallows
19:08Tu ne le dis pas
19:09Tu travailles encore sur cette mémoire ?
19:11Eh bien, c'est une histoire drôle
19:13Oh, j'aime quand les histoires commencent comme ça
19:15Oh, tu devrais mettre celle-ci dans ton livre
19:19Où est-elle ?
19:21Professeur, nous sommes prêts quand tu es prêt
19:25Lumières
19:29Bonjour, merci
19:30Oh, waouh, merci, c'est très agréable, merci
19:32Bienvenue à l'événement des scènes modernes américaines
19:35Les élèves sont très excités de vous performer ce soir
19:37Ils sont venus de très loin au cours de l'été
19:40Comme de très, très loin
19:42Ils étaient très mauvais avant
19:44Mais maintenant...
19:45Je veux dire, vous verrez pour vous-même
19:48Mais...
19:49Je suis fier d'eux
19:51En tout cas, la première scène est de Sam German Shepard's Real America
19:58Tu penses que Real America est tout sur les cow-boys ?
20:00Eh bien, je dis que Real America est sur l'entreprise et sur le capitalisme
20:04Hey, c'est Hollyhock
20:05Laisse un message, si tu es à 100
20:07Je commence à croire que Real America est moi qui tape sur ton cul
20:15Mojack ?
20:16Oh, merde, ton défilé !
20:17Tani va être tellement en colère
20:19Tani ? Je suis en colère, et ça se passe en ce moment
20:21Je suis désolée, j'ai oublié
20:23Je sais que vos élèves ont juste à faire une scène
20:25Mais j'ai plusieurs papiers finaux
20:27Si tu impliques que l'acting est un majeur de merde, tu as raison
20:30Mais des gens sont venus de Californie pour voir mon défilé
20:33De Chicago
20:34Tu ne peux même pas marcher à travers le campus ?
20:36Ok, laissez-moi me mettre des pantalons
20:38Tu m'as évité tout l'été
20:39J'ai juste beaucoup à faire
20:40Je vais à l'école ici, je suis une étudiante
20:42J'ai pensé que je vous verrais plus
20:43C'était le mien avant que vous venez ici
20:45C'était ma vie, mon monde
20:47Et vous vivez ici maintenant
20:49Et vous pourriez m'avoir demandé, par contre
20:51Ok, je suis désolé, je pense que j'ai pensé que ma sœur...
20:54Non, ne dis pas ça comme si ça signifie quelque chose
20:57Ça signifie quelque chose
20:58On ne se connait pas, vraiment
21:00Quoi ?
21:01Non, je dis juste, c'est ok
21:03J'avais une vie avant que je te rencontre
21:05Et tu avais une vie avant que tu me rencontre
21:07Je ne veux pas cette vie
21:09Cette vie, cette personne, ce n'est pas qui je suis
21:13Je suis désolé de venir ici sans t'en demander d'abord
21:15C'était selfish
21:17Ok, merci
21:19Si c'est trop bizarre pour toi, je n'ai pas besoin de revenir l'année prochaine
21:22Je peux trouver un emploi ailleurs
21:24Tani dit que tu es un bon professeur
21:26Elle l'a dit ?
21:28Je pensais que tu étais dans une lutte
21:29Oui, mais je l'aime toujours
21:31Est-ce qu'on est dans une lutte ?
21:33Oui, mais...
21:35Oui
21:37Je devrais revenir au show
21:39Si tu veux revenir l'année prochaine, ça pourrait être cool
21:42Oui ?
21:43Juste qu'on doit prendre les choses lentement, tu sais ?
21:46Oui, je sais
21:48Merci
21:50Et à ce moment-là, je savais que c'était ma maison
21:56Et tant que je serai là, je serai en sécurité
22:01Mais encore une fois, que sais-je ?
22:03Je suis juste un garçon de 15 ans qui vit à Brighton Beach
22:16Professeur, viens ici
22:18Non, non
22:19Non, non, viens ici
22:23Merci
22:25Merci beaucoup
22:43Bonjour ?
22:44Tu dois arrêter ça
22:46Quoi ?
22:47C'est les rapporteurs qui essayent de faire que Penny raconte son histoire
22:50Quels rapporteurs ?
22:51Peu importe ce qu'ils font, je ne veux pas être incluse, d'accord ?
22:54Je ne veux pas que ma fille soit incluse
22:56Charlotte, je t'en prie, je ne sais pas de quoi tu parles
22:58Tu devrais bien te rendre compte
23:17Je ne sais pas
23:21Je n'essaie pas de m'en tenir
23:25Ça fait tellement longtemps que je ne pense pas qu'je vais tomber
23:29Je pense que j'essaie de faire que tu comprennes
23:33Que je suis plus un garçon qu'un homme
23:37Ou que je suis plus un homme qu'un garçon
23:47Non, non, non, non
24:17Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org