• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Pardonnez-moi, mais je viens de finir mon bain.
00:05Oups, désolé.
00:09Le temps de la télé coûte une fortune.
00:15Tout est fait. Ah, je vois que vous êtes intéressé par ma nouvelle acquisition.
00:20C'est un cadeau de l'Ooga-Booga-Nooga de la Bagonia basse, qui est très similaire à la Bagonia supérieure, seulement plus basse.
00:27Un oiseau peut générer suffisamment d'électricité pour faire courir un réfrigérateur.
00:32Ah ah, à moins qu'il préfère marcher, bien sûr.
00:35Ha ha ha ha, ce pied de marche sera bientôt mien.
00:39Oui, Wally ne sait pas qu'il est observé par ce mignonne, dégueulasse, désiré.
00:46Euh, je crois que vous avez laissé dégueulasse.
00:49Oh, oui, désolé.
00:50Et dégueulasse, Adler.
00:53Merci beaucoup.
00:58Oh, hé, j'aimerais une large pizza pepperoni, s'il vous plaît.
01:02Wizard Whitebeard, heureux de vous voir.
01:05Oh, hé, salut, Wally.
01:07Hé, c'est bien de te voir ici pour une pizza aussi, car j'ai besoin de vous parler.
01:11Je crois que vous avez fait une erreur, Whitebeard.
01:16C'est mon domicile.
01:18Hmm, quand est-ce que tu es allé dans une pizzeria, Wally?
01:23Oh, hé, je suis heureux que tu l'aies fait,
01:25car je voulais te dire que tu vas faire un voyage dans une forêt fantastique.
01:30Une forêt fantastique?
01:32Génial!
01:33Pourquoi?
01:35Oui, pourquoi?
01:37Oh, voyons.
01:38Oh, oui, tu vas sauver la forêt et le faire avec des fruits.
01:44Sauver une forêt?
01:45Grande erreur.
01:46Je vais attendre qu'il revienne et j'accepterai cette erreur.
01:49Taxi!
01:51Oh, et tu vas utiliser un fruit sans prix magique.
01:54Je vais attendre.
01:55Hmm, écoute-moi bien.
01:57Ne l'appelles pas une forêt sauvage,
02:00car à l'arrière d'une forêt, l'avant s'éteint.
02:03Et encore plus loin, au milieu de la forêt,
02:05tu trouveras que ta mission n'est qu'une forêt.
02:08Je trouverai que ma mission n'est qu'une forêt.
02:13Eh bien, ils ne peuvent pas tous être faciles.
02:16Un peu à gauche et...
02:22Mais souviens-toi, Wally,
02:24tu dois être au courant de la...
02:26de la...
02:27Eh, est-ce que ma pizza est prête?
02:31Viens, Wolf.
02:32Ce fruit magique est une mission de plomb.
02:39Attends pour moi!
02:46Aïe!
02:48Je te le dis, le service ici est terrible.
02:51C'est un miracle qu'ils vendent de la pizza.
02:53Écoute-moi bien, Wally Watchers.
02:55Prenez soin d'un unicorne deux-pieds,
02:58une ladder à l'envers,
02:59deux arbres amoureux,
03:01et un cheval de 79 ans avec une dent dans le ventre droit.
03:04Pourquoi devraient-ils le chercher?
03:06Parce que c'est mon voiture et qu'elle a été volée.
03:08Eh bien, Wolf, tu es le pro des arbres.
03:10J'ai besoin de ton aide plus qu'jamais.
03:12Ah, la marque d'un vrai aventureur.
03:15Il conserve son énergie jusqu'à ce qu'il en ait besoin.
03:23Qu'est-ce que c'était?
03:24Regarde, Wolf.
03:25Ils sont jaunes,
03:26ils vivent dans le forest,
03:27ils sont femmes.
03:29Ils doivent être des femmes de l'arbre jaune.
03:35Pendant qu'il s'amuse avec eux,
03:37je vais prendre son pied.
03:43Bonjour, mesdames.
03:44Pouvons-nous vous rejoindre?
03:56Uh-oh.
03:57C'est l'heure, les filles.
04:00L'angle de la trajectoire est trois fois plus lourd.
04:08Uh-huh.
04:09Ça devrait le faire.
04:13Uh-oh.
04:26Parfois, j'aimerais avoir été un dentiste
04:28au lieu d'un personnage de cartoon.
04:30Uh-oh.
04:33Oh, wow, merci.
04:35C'était la médaille congressionnelle de l'arbre, le garçon.
04:38Oh, salut.
04:39Je suis la reine jaune, Emeralda.
04:41Tu vois?
04:42C'est ça, juste là, sur mon ID.
04:44Je suis honoreux, Votre Majesté.
04:45C'est mon chien, Wolf.
04:47Et mon nom est Wally.
04:49Oui, heureux de te rencontrer, Walnut.
04:51Lee.
04:52Wally.
04:53C'est pareil.
04:54Pardonne-moi, mais qu'est-ce qui s'est passé dans ton forest?
04:56Oh, c'est ces noirs jaunes.
04:58Ils ont détruit le lieu.
05:00Oh, si ça continue, nous allons perdre notre maison.
05:03Peut-être pas.
05:04Sais-tu quelque chose sur des fruits magiques?
05:06Ce truc-là?
05:07C'est supposé grandir dans un trou perdu.
05:10Pourquoi?
05:11Je crois qu'il grandit et s'éclate chaque millier d'années.
05:14Et la légende dit que c'est supposé se passer aujourd'hui.
05:18Hey, comment sais-tu ça?
05:20J'ai lu ce livre.
05:21Le problème, c'est qu'on n'a jamais pu trouver les fruits.
05:28Wow, c'était proche.
05:32Ah-ha!
05:33C'est ce que je suis sûr.
05:35Ce truc-là n'est pas tombé d'accident.
05:37La vitesse de vent actuelle de 6,3 kilomètres par heure
05:40était un grand facteur.
05:41Il y a aussi ces bruits.
05:45Ils ont probablement détruit ce bâtiment aussi.
05:53Les noirs jaunes, je suppose?
05:56Oui, regarde ces casquettes.
06:00Quelqu'un manque de bouquins.
06:03C'est qui ce mec menaçant
06:05qui a l'air d'avoir envie de me faire un bâtiment
06:07et de me tirer d'une clé?
06:08C'est le leader des noirs jaunes
06:10qui pense qu'il cache la location de l'éclaté.
06:13Il est méchant, il est dégueulasse
06:15et il peut utiliser des déodorants sous-armure.
06:18Ces femmes m'empêchent de trouver les fruits magiques.
06:22Je dois les trouver.
06:24Oh, excusez-moi, mon nom est Outlaw.
06:28Qui êtes-vous?
06:29Je suis le leader des noirs jaunes.
06:32Je m'appelle Fred.
06:34Fred? Quel genre de noir
06:36qui se respecte-t-il comme ça a un nom comme Fred?
06:42C'est trop tard, Fred.
06:45Voyons voir.
06:46Ah, oui!
06:47Fred conduit son cheval
06:49et il s'approche,
06:50et s'approche,
06:51et s'approche!
06:54Maintenant, il s'approche plus loin,
06:55et plus loin,
06:56et plus loin!
06:59Aidez-moi!
07:00Laissez-moi partir!
07:02Notre reine, il l'a emprisonnée.
07:04J'en ai marre.
07:06Hey, il l'a emprisonnée aussi.
07:09La reine et le loup ont été emprisonnés.
07:11La forêt est en ruine.
07:12Qu'est-ce que notre héros va faire, Wally Watchers?
07:15Si vous êtes patient,
07:16je suis sûr que je peux trouver un moyen d'échapper à la cachette de Fred.
07:24Lorsque Wally va plus loin dans la forêt,
07:27restez assurés qu'il a compris ce qu'il devait faire.
07:30Non, mais j'ai eu le temps de manger un très bon déjeuner.
07:33Mais qu'est-ce qu'il y a de notre reine?
07:35Qu'est-ce qu'il y a de notre forêt?
07:37Ne vous inquiétez pas,
07:38nous allons trouver votre reine et mon courageux loup.
07:41Madame, pardonnez-moi,
07:42mais quel est votre nom?
07:44Je suis Greenie Green.
07:45Et c'est Greenola,
07:46c'est Greenana,
07:47c'est Greenilla,
07:48Greenilla,
07:50et c'est Green Green,
07:52et c'est Green Green Green.
07:54Ça a du sens.
07:55Elle est plus rouge que Green Green,
07:56mais pas aussi rouge que Green Green Green Green.
07:59Mais comment allons-nous récupérer notre reine?
08:01Ouais!
08:03Mesdames, s'il vous plaît,
08:04je n'ai jamais réussi à récupérer une reine capturée,
08:07ni à sauver une forêt non plus.
08:09En avant!
08:10Hurray!
08:12Oh, laissez-moi partir!
08:14Je vais voir si je vous envoie un carte de Noël l'année prochaine.
08:19Je dis, Fred,
08:20vu que c'était mon idée de les kidnapper,
08:22comment allez-vous me faire une nuit?
08:25Prêt, s'il vous plaît?
08:28Je pense que c'est un oui.
08:31Donnez à ce nouveau roi son armoire.
08:39C'est assez.
08:40Ça va bien.
08:43D'accord, Reine Emeralda,
08:45racontez-moi où se trouve la forêt de magie,
08:47ou autrement.
08:48Ou autrement quoi?
08:50Je ne suis pas sûr que personne n'ait demandé ça.
08:54Maître, laissez-la gérer par votre nouvelle reine.
08:58D'accord, madame.
08:59Où est la fruite?
09:00Et où est l'armoire de Wally?
09:06C'est la nuit pour Adler?
09:09Prends-la.
09:10La nuit.
09:11On l'a, on l'a.
09:13Prends-la, mon ami.
09:14Prends-la.
09:17En même temps, Wally continue sa recherche.
09:19La nuit.
09:22Voyons.
09:23Comment est-ce qu'il s'est passé avec Whitebeard?
09:25La forêt est claire, ne l'appelez pas magie.
09:29La forêt.
09:30On est sur le bon chemin.
09:33Wow, regardez ça.
09:35C'est la forêt vivante.
09:37Nos amis.
09:39Ah, oui.
09:40Premièrement découverte par le professeur Otto von Slinker
09:42le 9 avril de la semaine, en 1821.
09:45C'est vrai.
09:46Bien, peut-être que vous avez entendu parler de la forêt vivante
09:49de la terre de nombreuses pluies sauvages.
09:53Comment l'a-t-il fait?
09:55Dis, je me demande si tu connais le chemin vers la cachette de Fred.
09:59Non, désolé.
10:01Mais nous aimerions aider à l'arrêter et sauver la forêt.
10:04D'accord, je m'en souviens.
10:08Mon chien Wolf sera heureux de me montrer.
10:10Comment?
10:11Il a été capturé par la nuit.
10:15Tout ce qu'il faut c'est un peu de la nourriture de chien de Maman Waldini
10:18et du mélange de déchets.
10:24Chien, chien, chien.
10:31Ne t'inquiète pas Mickey, je vais l'arrêter.
10:43Wolf aime ça.
10:44Et ça goûte bien avec la turquie aussi.
10:46Wolf, mon ami, peux-tu trouver la reine pour nous?
10:54Quoi?
11:01Quoi?
11:08C'est un unibourse.
11:10Wow, un riddle blanc.
11:12Le dos proche de celui de l'avant omit.
11:15Viens, Wolf.
11:16Prenons la reine et trouvons ce fruit.
11:20Il n'y a pas d'enfin comme ça.
11:23Et sur cette terrible ligne,
11:25voyons comment la reine s'en va.
11:32Je t'ai dit de t'en reculer, bouclier.
11:35Comment une seule femme peut faire tellement de dégâts?
11:45Eh bien, ça explique tout.
11:49Excusez-moi.
11:51Vous ne vous inquiétez pas si je ramène la reine, n'est-ce pas?
11:55C'est Wall-E.
12:17Ils sont plaisants, non?
12:21Suivez-les.
12:22Nous devons trouver le fruit caché.
12:29Trouvera-t-il Wall-E le fantastique fruit de forêt avant que Fred le trouve?
12:35Ou trouveras-tu Wall-E en premier?
12:39Il est quelque part là-bas.
12:43Bonne chance.
12:51Nous serons de retour.
12:55As-tu trouvé Wall-E? Il est à côté de ce bâtiment.
12:58Non, il est derrière cette roche.
13:01Non, où le diable est-il?
13:13Ici. J'essaie de résoudre le riddle de Whitebeard.
13:16Bonne chance, Wall-E.
13:17C'est Lee.
13:19Wall-E.
13:20D'accord, d'accord. Je n'ai jamais connu quelqu'un qui a changé son nom tellement.
13:27Je voudrais toujours savoir comment nous allons trouver cette grotte et sauver le forêt.
13:31Simple, mesdames. En résoudant le riddle de Whitebeard.
13:33Je me demande ce qu'il veut dire.
13:35Et en faisant encore plus, le milieu se split.
13:40Hein?
13:43C'est ça! Le flux se split au milieu.
13:46Alors quoi?
13:47Si je ne me trompe pas, nous sommes ici.
13:52Ah! La grotte magique!
13:54Je n'y crois pas! Tu l'as fait!
13:57Tu as trouvé la fruite!
13:58Ce n'était rien. J'ai juste utilisé le riddle de Whitebeard et les capacités d'observation basiques pour déduire les possibilités de...
14:05Très bien, Wall-E.
14:06Attends jusqu'à ce que les filles voient ça.
14:08La-la-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la!
14:11La-la-la-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la-la-la!
14:16Souvenez-vous, mesdames, que ce qu'on fait, Fred ne devrait jamais, jamais, jamais, jamais trouver la Fruite Magique!
14:24C'est bien maintenant.
14:32Pourquoi est-ce qu'il y a toujours quelqu'un qui utilise le téléphone de remboursement quand vous en avez besoin?
14:35Oh, Fiddle DD.
14:37Je vais le dire à Fred.
14:39Regardez le côté brillant, Wally Watchers.
14:42Peut-être qu'Oddlaw sera perdu dans la forêt.
14:48Je pense qu'il l'a trouvé, Fred.
14:50Ouais.
15:04Qu'est-ce que c'est, mon garçon ?
15:08Oh non, c'est Fred.
15:10Allez, les filles.
15:11Nous devons les arrêter et sauver la forêt.
15:14Vers les arbres, les filles.
15:15Ne les laissez pas trouver la grotte.
15:20Charge !
15:21Détruisez la forêt.
15:22Trouvez la grotte.
15:23C'est ce que dit l'A.I.
15:24Le fort Fred.
15:29Oh non, regardez-le.
15:30Ils sont sur des stilts.
15:32Quelle idée ingénieuse.
15:38Oh non !
15:53Rappelez-vous, les filles.
15:54L'encourage est de notre côté.
15:56C'est pour ça que la star du défilé n'est jamais blessée.
16:07Nous avons besoin de votre aide, Mudmen.
16:09Les noirs noirs menacent la forêt.
16:11Ils le sont.
16:13Si quelqu'un meurt dans cette forêt, c'est à nous.
16:17C'est ce que Mud veut.
16:38Il pense que c'est l'heure de changer de côté.
16:51Parfait.
16:54Je peux m'éloigner de Fred.
16:56Il ne me reconnait jamais dans ce visage.
17:08C'est tout votre faute.
17:10Non, non.
17:11Ce n'est pas pour ça que je vous brûle le casque.
17:13Retrouvez-le, les noirs.
17:14Et comme vous le faites,
17:15prenez-le.
17:20Il m'est proche.
17:23Bien.
17:24On dirait que nos lois ont vu de meilleurs jours.
17:26Et les femmes de la forêt aussi.
17:28Oh, regardez notre magnifique forêt.
17:31Ça va prendre toujours pour qu'elle revienne comme avant.
17:35Là, là, Reine Amarelda.
17:37Je pense à quelque chose.
17:38Même si ça vous coûte mon jardinier.
17:40Il est assez bon, vous savez.
17:45C'est tout.
17:46Le rêve de Whitebeard.
17:47Vous trouverez que votre mission n'est qu'à la forêt.
17:50Ce n'est pas la fruite, c'est la forêt.
17:53Ce sont des jambes très spéciales.
17:55Observez.
18:05Les poissons
18:14Je suis toute sable.
18:15Regardez ça, les filles.
18:17Qu'est-ce qui se passe au sol?
18:29Vous n'avez pas besoin de planter.
18:31Vous avez juste besoin d'une forêt.
18:33Et il y a une réserve infinie, suffisamment pour regrossir l'ensemble de la forêt.
18:38Tu as sauvé la forêt, Walrus.
18:40C'est Wally, Wally.
18:42Oui, oui. Allez, mesdames, donnons-lui une grosse femme de forêt, merci.
18:51C'est touchant, n'est-ce pas, Wolf ?
18:53Non.
18:58Ici, Walbang.
19:00C'est juste un petit token de notre appréciation.
19:03Hey, où est-il ?
19:05Où est Walding ?
19:06Où est le papier ?
19:07Où est Walibi ?
19:09Où est... ? Regarde son visage.
19:13Où est Walibi ?
19:15Wally, cette fois.
19:17Pouvez-vous le trouver ?
19:20Continuez à regarder.
19:30Là, c'est Wally.
19:31Maintenant, je dois y aller.
19:33J'ai un autre boulot à travers la ville et le trafic est fort.
19:36À plus.
19:43Où, où, où est Wally ?
19:50Où, où, où est Wally ?
19:55Où est Wally ?

Recommandations