Jana of the Jungle E011 - countdown

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Quand j'ai été sauvée par Montaro, un noble descendant d'une tribu de guerriers perdus,
00:06en cherchant sans fin mon père perdu, Montaro, Tico et mon fantôme jaguar m'ont aidé à garder la jungle et ceux qui y vivent.
00:14J'ai évolué par les lois de la nature et les animaux de la jungle sont devenus mes amis.
00:19Je suis Janna de la jungle.
00:30Nous sommes à Yankee Bravo pour le contrôle de l'avion. Procédons en cours et en scénario pour...
00:36Contrôle, j'ai éclaté et l'avion ne va pas rebondir.
00:39Je vais devoir déchirer l'avion. Qu'est-ce de mon cargo ?
00:42Gardez-le dans l'avion. Il sera plus sûr dans l'escalade que dans la jungle.
00:47Hey, on parle d'une bombe d'explosion expérimentale.
00:49Si ça tombe sur l'avion, ça peut s'éteindre.
00:51Pas si longtemps que le temps de destruction ou si c'est activé.
00:54Alors votre bombe top secrète est à sa place. Je m'en vais, maintenant !
00:59Une autre malfunction ? J'espère que ce n'est pas ce que je pensais.
01:02Et j'espère que le contrôle a raison sur ce timer.
01:21Reste calme, Tico. Si tu avais appris à rester hors des arbres de porc...
01:25Je n'aurais pas dû te battre.
01:28Ce n'est pas grave, Tico. En tout cas, je suis le meilleur vétérinaire de la préserve des arbres de porc.
01:34Pas à mentionner le seul.
01:36Voilà, ça ne t'a pas fait mal, non ?
01:42C'est le meilleur remboursement que j'ai pu obtenir de mes services médicaux.
01:47Je pense que je vais devoir vérifier ton ventre.
01:49On dirait que tu as un mauvais cas de radio-static.
01:51Radio-static ?
01:52Ne le prends pas au sérieux, Montaro. C'est son radio de courte durée.
01:56C'est la bande d'urgence.
01:57Attention dans l'arrière de la rivière Simbuku.
01:59Un jet militaire est tombé au nord de la rivière.
02:01Des volontaires sont nécessaires pour chercher le pilote manqué.
02:03C'est près d'ici. Allons-y, Montaro.
02:05Hé, attends-moi ! Ce pilote peut avoir besoin de mon aide, même si c'est d'un vétérinaire.
02:14La jungle de la rivière Simbuku ne nous surrendra pas facilement.
02:18C'est une jungle assez dense et dangereuse, d'accord.
02:20Et si le pilote est blessé, nous devons le trouver le plus vite possible.
02:23Et nous aurons besoin d'aide.
02:27C'est notre équipe d'enquête aéronautique.
02:29Descendez, Pichu !
02:33Est-ce que vous avez vu un vieux étranger dans la jungle ?
02:37Pichu a vu quelque chose. Il est tombé du ciel avec une crêpe blanche.
02:41Une crêpe blanche ? Un parachute ?
02:44Ça a l'air d'être un homme.
02:45C'était un homme, Pichu.
02:47Apportez-nous à lui. Vite !
02:57Aidez-moi !
02:58Quelqu'un m'aide !
02:59Sors de là !
03:00Ce n'est pas possible !
03:03Aidez-moi !
03:04Il doit être hors de mon esprit de crier pour une aide au milieu de la jungle.
03:09Aidez-moi !
03:16Magnifique ! Un oiseau répond à mon appel.
03:18Aide-moi !
03:20Oh non !
03:21Ça a l'air d'être un homme.
03:24Je n'y crois pas.
03:27Et ces autres chats...
03:28Si j'ai de la chance, c'est à eux qu'il s'occupe, pas à moi.
03:45Je suppose qu'il s'occupe de moi.
03:47La crêpe ne va pas te tuer !
03:48C'est mon ami.
03:49C'est pareil pour Pichu.
03:50Nous avons cherché pour toi.
03:52Qui... qui es-tu ?
03:53Je suis Jana.
03:54Et ce sont mes amis Montaro et Docteur Ben Cooper.
03:57Lieutenant Steven Lee.
03:58Et tu n'as aucune idée à quel point je suis heureux de te rencontrer.
04:00J'aimerais bouger les mains, mais mon poignet se déplace.
04:03J'en ai marre !
04:04Je pense que je peux m'occuper de ça tout de suite.
04:07Merci, mes amis.
04:20Merci, fantôme.
04:22Est-ce que tu vas bien, Lieutenant Lee ?
04:23Sauf cet angle.
04:24J'ai dû me battre sur un bâtiment.
04:26Laissez-moi voir ça.
04:28C'est probablement juste une crêpe.
04:30Vérifie si tu peux mettre ton poids sur ça.
04:31C'est juste un peu tendre.
04:32Je vais bien.
04:33C'est pareil.
04:34Je veux te ramener à la préserve et prendre un X-ray.
04:36Désolé, pas de temps pour ça maintenant.
04:38Tu dois m'aider à traverser cette jungle dans mon avion et mon cargo.
04:41Je portais de l'équipement expérimental dangereux dans mon avion.
04:44On va essayer de t'aider à le trouver, mais c'est une grande zone.
04:47Soyez surpris de la façon dont cette jungle peut abattre des choses.
04:51Ne t'inquiète pas.
04:52Ce petit outil devrait nous guider directement vers ça.
04:56118 degrés.
04:58C'est directement en face, dans cette direction.
05:00Allons-y.
05:01C'est mieux pour toi de retourner avec Ben Cooper à son compound.
05:05Ajana et moi recherchons l'équipement que tu as perdu.
05:07Merci, mais cette bombe est ma responsabilité.
05:09Puis Tico et moi allons en avant.
05:11On la trouvera et nous serrons en garde jusqu'à ce que tu arrives.
05:14Montau et Ghost vous guideront et Ben.
05:16D'accord, mais soyez prudents de ne pas la toucher.
05:18Cette bombe peut activer l'activateur de self-destruction.
05:20Et tout le monde peut brûler le ciel.
05:22On va être prudents, n'est-ce pas Tico?
05:34Prenez soin de vous.
05:35Si vous lâchez le grand oeuf, le dieu du ciel vous punira sévèrement.
05:40Tico, on dirait qu'on l'a trouvé.
05:42Mais nous ne sommes pas les premiers.
05:44Nous devons amener le grand oeuf du dieu du ciel en sécurité dans la ville.
05:48Non, Shaman!
05:49Il a le droit d'appartenir à quelqu'un qui vient ici pour l'accueillir.
05:52Et c'est dangereux.
05:53Vous avez raison.
05:54L'oeuf est un cadeau pour notre tribu du dieu du ciel lui-même.
05:57J'ai vu son ancien messager, le grand oeuf de l'ombre,
06:00tomber du ciel pour nous le laisser.
06:02C'est ainsi.
06:03Le Shaman nous a amenés ici pour rassembler l'oeuf.
06:06Mais l'oeuf de l'ombre que vous avez vu est une machine faite par des hommes.
06:10Et c'est aussi l'objet que vous appelez le grand oeuf.
06:13Vos mots n'ont pas de sens pour nous.
06:15Vous avez été envoyé par l'evil oeuf de feu.
06:17Non, ce n'est pas vrai. Ecoutez-moi.
06:19Elle essaie de nous attraper.
06:20Arrêtez-la.
06:28S'il vous plaît, vous faites un erreur.
06:30Le temps est activé.
06:31Shaman, nous sommes en grave danger.
06:33Ce sera beaucoup pire que votre oeuf de feu.
06:36Non, c'est le son de l'envie du dieu du ciel et de votre interférence.
06:42Le dieu du ciel nous demande de vous emmener dans les villes comme sa prisonnière.
06:55Attendez un instant.
06:58Quelque chose d'étrange se passe.
06:59Le signal change de direction.
07:01Peut-être qu'on est un peu en retard pour aller vers ces arbres là-bas.
07:03Peut-être, mais ça explique pourquoi le signal change de 10 degrés pendant que nous restons là.
07:08Quelque chose bouge.
07:09Ce n'est pas nous. Ce doit être votre équipement top secret.
07:11J'espère que quelqu'un l'a reçu avant que Janna ne le reçoive.
07:14Nous devons nous dépêcher.
07:15Peut-être que Janna est en danger.
07:18Attendez-nous.
07:27Vous ne pouvez pas le garder.
07:28C'est trop dangereux.
07:29Dangereux?
07:30C'est un prophétie.
07:32Le grand oeuf appartient ici.
07:35Regardez.
07:37C'est parfait.
07:38Il doit juste être une coïncidence.
07:40Maintenant que la statue du dieu du ciel est complète,
07:42elle nous protégera contre le diable de feu.
07:45Dites-moi qui est votre diable de feu.
07:47Peut-être que je peux vous aider.
07:48Elle prétend être ignorante.
07:50Arrêtez-la.
07:53Selon la prophétie, le dieu du ciel et le diable de feu
07:57vont bientôt se battre l'un contre l'autre pour notre peuple.
08:00Et vous n'interviendrez pas.
08:02Je suis désolée, mais je ne peux pas m'en occuper.
08:07Il y a un danger ici.
08:10Je n'ai jamais vu ce lieu.
08:12C'est comme un désert,
08:13juste au milieu de la jungle.
08:15Et selon ceci,
08:16nous devons aller directement par-dessus.
08:18Allons-y rapidement,
08:19mais prudemment.
08:22J'ai l'air d'un sulfure.
08:23Ça doit être un volcan actif.
08:25Et un nouveau aussi.
08:26Ce n'est pas sur n'importe quel map que je connais.
08:28La course est impatiente pour commencer.
08:37Ah, c'était un tremblement.
08:39Vite, nous devons s'éloigner du bord.
08:49Nous devons s'éloigner de ce morceau de rochers.
08:53Attendez.
08:54Retournez à votre maison.
08:57Le grand dieu du ciel a été envoyé pour nous protéger
09:00de l'animal de feu.
09:02Nous ne pouvons pas le faire.
09:04Protégez-nous de l'animal de feu.
09:06Retournez.
09:17Un peu plus.
09:27Je dois sortir d'ici.
09:30Je peux respirer.
09:32Enfin.
09:34Je dois sortir d'ici avant...
10:00Oh, Tico.
10:02Tico, c'est toi.
10:06Nous devons sortir d'ici.
10:09Je pense...
10:10Je pense que je peux le faire, Tico.
10:12Allons-y.
10:14Tico, tu es merveilleux.
10:18Maintenant, il vaut mieux que nous prenions soin.
10:23Il vaut mieux que nous fassions quelque chose d'urgent.
10:25Il vaut mieux que nous fassions quelque chose d'urgent.
10:27Nous sommes encore en train de sortir.
10:31Ce n'est rien de calme.
10:37Tico, garde.
10:41Est-ce que vous entendez quelque chose?
10:45L'animal de feu attaque notre village.
10:47Courez!
10:49C'était de la chance.
10:51Maintenant, il vaut mieux que nous prenions soin.
10:54Maintenant, il vaut mieux que nous prenions soin.
10:56Nous devons arrêter Montaro et les autres avant qu'ils arrivent ici.
11:02Il doit y avoir une façon de sortir de ce bâtiment.
11:05Peut-être que le staff de pouvoir nous sauvera.
11:07Le staff de pouvoir?
11:09Regardez.
11:14C'est incroyable.
11:16Maintenant, gardez un oeil sur Montaro.
11:24Vite, Ghost, dans la jungle.
11:26Hey, et nous?
11:28Ne vous inquiétez pas. Montaro et Ghost ne nous laisseront pas.
11:33J'espère qu'ils reviendront bientôt.
11:35Vancouver, c'est bon.
11:37Vous l'attendrez?
11:39J'ai compris.
11:41Nous sommes prêts.
11:43Vous allez d'abord, Lieutenant.
11:45Mais vous avez le dispositif de traçage, vous vous souvenez?
11:47Maintenant, allez-y.
11:54Vous devez continuer à venir, Lieutenant Lee.
11:56Oui.
12:02Prochainement.
12:07Ne vous laissez pas, Vancouver.
12:14C'était proche.
12:16Le plus proche que j'ai jamais voulu.
12:18Merci, Montaro, Ghost.
12:20Nous sommes tous prêts.
12:22Maintenant, nous devons trouver Jonah.
12:24Et mon cargo.
12:26Mais nous devons toujours traverser cette grotte.
12:28De cette façon.
12:29Allons-y, Ghost.
12:35Les fumées sont de plus en plus légères.
12:39Je pense qu'on va s'en sortir.
12:43C'est mieux.
12:45C'est mieux.
12:47C'est mieux.
12:49C'est mieux.
12:52L'air est clair.
12:55Ils sont si rapides, ces démons de feu.
12:57Une grotte volcanique.
13:02Pas du tout que le Shaman soit si déterminé.
13:08Nous pouvons traverser ici.
13:13Il vaut mieux que nous vérifions notre direction.
13:17Nous sommes en bonne direction, Lieutenant Lee.
13:19Lieutenant Lee?
13:21Hey, tu vas bien?
13:23Montaro, nous avons une compagnie inattendue.
13:25Oui, j'y suis prêt.
13:29Rentre, Ghost. Trouve Jonah.
13:33Bien! Le chien blanc s'en va!
13:35Ils ne résisteront pas maintenant.
13:37Peut-être qu'ils ont déjà capturé Lieutenant Lee.
13:39Prenons ces intruders au Shaman.
13:41Peut-être qu'ils appuieront les démons de feu.
13:46Montaro!
13:49Ben?
13:51Bien, Lieutenant Lee, on dirait que tu t'es perdu.
13:55Je pense que je dois m'en occuper.
14:01Tico, regarde!
14:03Ils ont déplacé la statue du dieu du ciel.
14:05Qu'est-ce qu'il y a, Tico?
14:07Ils ont Montaro et Ben.
14:10Nous avons capturé deux autres intruders.
14:12Ils prendront le lieu de celui qui s'est échappé.
14:16Nous leur offrons les démons de feu.
14:18Peut-être qu'ils nous sauveront notre village.
14:20Montaro, regarde, dans la statue.
14:22Ça doit être le matériel qu'a perdu Lieutenant Lee.
14:24Quel est le bruit qu'il fait?
14:26Ils devraient avoir activé l'horloge de self-destruction.
14:28Trouvez-les à la statue!
14:33Super! La faute volcanique n'est pas à nous.
14:35Oui, cette bombe de temps le fera.
14:39Oui, nous les sauverons, Tico.
14:41Mais il y a trop de villageois pour nous.
14:43Tico, nous aurons besoin d'aide.
14:48C'est bon, c'est bon.
14:50Maintenant, attendons les autres.
14:54Bientôt, le démon de feu sera encore faible.
14:57Je suppose qu'il parle de la cycle volcanique qui reprend.
15:00Oui, c'est ce que tu dis.
15:02Ça doit être un loulou.
15:04Tu ne le traiteras pas comme ça, Tico.
15:06C'est un loulou.
15:08C'est un loulou.
15:10C'est un loulou.
15:12C'est un loulou.
15:14C'est un loulou.
15:17Tu ne le traiteras pas comme ça
15:19quand le démon de feu appellera ton nom.
15:23Ils arrivent.
15:26Tico, un loulou!
15:30Papi, Paolo!
15:32Nous sommes attaqués par tous les animaux de la jungle!
15:38Qu'est-ce qui se passe?
15:40Le village se déplace!
15:42Les esprits de la jungle sont en colère!
15:44Attends! Le démon de feu!
15:47Non!
15:49Nous avons un ancre dans la jungle!
15:52Janna doit être derrière tout ça.
15:54Je n'entends pas son appel à l'animaux.
15:56Montaro! Ben!
15:58Janna!
16:03Nous devons nous dépasser.
16:05Quand les villagers voient que les animaux ne sont pas là pour les harcèler,
16:07ils viendront après nous.
16:09Merci pour votre aide, mes amis!
16:11Maintenant, nous devons tous partir!
16:13Ce n'est pas un endroit sûr pour nous tous.
16:16Où est...
16:18Lieutenant Lee?
16:20Le timer!
16:24Ne touchez pas à l'ancre, intrudeur!
16:26Mais la bombe!
16:27Silence!
16:28Vérifiez-le!
16:29Le démon de feu demande d'être satisfait!
16:31Et cette fois-ci, nous ne serons pas effrayés!
16:36Attends, Shaman!
16:39Vous ne tournerez pas la bombe!
16:41J'ai une idée!
16:44Vous ne tournerez pas le démon de feu de votre village de cette façon!
16:47Janna, le timer a été activé!
16:49Il est en train de s'éteindre,
16:51et il reste moins d'une minute avant qu'il s'éteigne!
16:53Alors vous devez le détruire!
16:55Je ne peux pas, je ne sais pas comment!
16:56Qu'est-ce que tu veux dire?
16:57Je suis un pilote, pas un expert de démolition!
16:59Tout ce que je sais, c'est que c'est une bombe d'explosion!
17:01En moins de 30 secondes, elle va exploser vers l'intérieur!
17:04Et nous avons une seule chance de sauver votre village
17:07de la bombe et du démon de feu!
17:09Mais vous devez me confier!
17:11Pourquoi devons-nous confier à vous?
17:13Pourquoi devons-nous confier à un étranger?
17:15Votre village est en train de se détruire!
17:17Nous pouvions nous échapper, mais nous sommes revenus!
17:20Pouvons-nous risquer nos vies si nous n'étions pas fiers de votre confiance?
17:26Nous vous confierons, mais il doit être fait!
17:28Nous devons nourrir la bombe, le grand oeuf du dieu du ciel,
17:31vers le démon de feu!
17:32Mais ce n'est pas notre chemin!
17:34C'est notre seule chance!
17:36Nous devons nous dépasser!
17:38Retirez le grand oeuf de cette chute!
17:43Mais qu'est-ce que c'est que ça? C'est étranger!
17:4515 secondes!
17:47Retournez-vous! Je peux le dépasser, avec mon câlin!
17:58Merci!
17:5910 secondes!
18:06Tout le monde, courrez!
18:07Préparez-vous!
18:102... 1... 0...
18:13Attendez, Jenna!
18:14Je t'ai eu!
18:21Et parce qu'une bombe d'explosion fait que tout se déverse vers l'intérieur,
18:24elle a fermé le trou!
18:25Aho, Shaman!
18:26Il n'y a plus besoin de craindre le démon du feu!
18:30Nous sommes reconnaissants!
18:31Notre village pourrait avoir été détruite!
18:33Nous ne cherchons plus de grands oeufs et de disguises!
18:37Je ne pense pas que Tico le ferait non plus!
19:07Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée