D.N. Ace E014

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30N'oubliez pas que je veux 40% moins de pulp dans mon O.J.
00:35J'hate quand l'Ace obtient la flu.
00:40C'est bon, on est presque là.
00:42Facile, plus vite on met en place cette télévision, plus vite l'Ace s'arrête à pleurer.
00:46Vite, ce gars est en train de streamer un mariage de chien et je ne peux pas oublier une seconde de cutesse.
00:55Je viens, Ace !
00:57Oumar...
01:01Les gars, je ne sais pas si vous avez remarqué, mais je me sens peut-être un peu malade depuis que je suis malade.
01:08Du jus d'orange avec 40% moins de pulp.
01:10Votre Majesté.
01:12Ouais, un peu.
01:14Je ne sais pas comment vous remercier d'être si cool...
01:18Hey, pas là ! C'est en direct.
01:22Ne vous inquiétez pas.
01:23Prenez vos médicaments et vous allez mieux.
01:25Aussitôt que possible.
01:28Ok, gros gars, voici le menthol et l'eucalyptus.
01:32Des médicaments ?
01:33Je n'en ai pas besoin.
01:39Regardez combien de fluides que j'ai juste éliminés.
01:42Laissez-moi l'obtenir.
01:43Arrêtez !
01:45C'est dégueulasse.
01:46Pouvez-vous me donner plus O.J. ?
01:4840% moins de pulp.
01:50J'ai un sac délicieux de Clasio.
01:53Désolé, gros gars.
01:55J'ai un sac encore plus délicieux de Clasio.
01:58Et si vous voulez goûter,
02:00venez à la Cavity Cave aujourd'hui.
02:03Pour des samples limitées.
02:05Au revoir.
02:08Hey !
02:09C'est ainsi que je peux remercier mes amis
02:11pour s'occuper de moi.
02:13J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
02:16C'est ainsi que je peux remercier mes amis
02:18pour s'occuper de moi
02:20et leur offrir des nouveaux Clasios.
02:24C'est vrai,
02:25toujours dangereusement malheureux.
02:27Hein ?
02:28Mais aucune fèvre,
02:29aucune infection sinusitaire,
02:32aucune diarrhée explosif
02:34ne peut arrêter le D-SCRAM !
02:38Ok, j'ai besoin d'un Scrambler
02:39qui ne laissera rien s'éloigner de son chemin.
02:41Oh, oui !
02:42Vous allez bien, Mr. Tank.
02:44Il doit aussi attendre en ligne
02:46sans bouger pendant des heures.
02:48Comme un turtle !
02:51Bonjour,
02:52c'est Count Turtle Warehouse.
02:53J'aimerais que vous trouviez ce Discounter.
03:06Oups.
03:08J'aurais dû accidentellement
03:10scrambler le tank avec mon snot.
03:15Ha, cool !
03:16Ah, oui, je devrais probablement faire
03:18le truc avec les noms.
03:19Ok,
03:20Total Rad Tank,
03:22plus
03:23Complètement Grosse Flue Germs,
03:25équals ?
03:26Oh, mec,
03:27les noms sont assez difficiles
03:28quand tu n'es pas malade.
03:30Wow !
03:32C'est ça !
03:33Snot Rocket !
03:37Il l'a aimé !
03:38Cool.
03:39Maintenant,
03:40prenez ces samples de Clasios.
03:45Qu'est-ce qui prend si longtemps ?
03:47Allez, Clasios !
03:49Hey, pas de coups !
03:50Attendez, vous êtes...
03:57Clasios !
04:07Vous avez obtenu les goûts ?
04:09Oui !
04:10Les Clasios,
04:11on l'a fait !
04:12J'ai cru qu'une petite flue
04:14n'allait pas faire tomber Ace Ripley !
04:20Clasios !
04:23La crise de goûts dans Danuevo !
04:25Les témoins prétendent que
04:27un monstre de goûts
04:28détruit la réserve de Clasios
04:30de Danuevo.
04:31C'est une histoire sans précédent.
04:33Ce rapporteur s'appelle
04:35Bruce.
04:36Bien,
04:37ça peut être n'importe quel monstre de goûts
04:39avec une flue de Clasios.
04:43Plus de Clasios !
04:47Il est énorme
04:48après avoir dégouté tous ces Clasios.
04:50Je dois aller là-bas
04:51avant qu'il ne mange son chemin
04:52à travers Danuevo.
04:54Encore pas de signe de Snot Rocket.
04:57À part tous les goûts, je suppose.
05:00Bonjour ?
05:01Ace, tu devrais être au lit !
05:03Euh...
05:04Je suis au lit ?
05:07Tu pensais vraiment
05:08que ça nous méfierait ?
05:09Et pourquoi tu portes
05:10toujours tes pyjamas ?
05:12J'ai dégouté, d'accord ?
05:14J'ai fait un rapporteur
05:15qui détruit les Clasios
05:16pendant que nous parlons.
05:18Quoi ?
05:19Je savais qu'on devait
05:20te mettre en quarantaine.
05:22Et je n'en ai aucune idée !
05:24J'ai fait un rapporteur
05:25qui détruit les Clasios
05:26pendant que nous parlons.
05:27Quoi ?
05:28Et je n'ai aucune idée
05:29où le trouver !
05:30Qu'est-ce qu'il y a
05:31à l'usine des Clasios ?
05:33Oh !
05:34D'accord, je suis à l'usine des Clasios,
05:36mais pas de signe de Snot Rocket !
05:39L'usine des Clasios !
05:44Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
05:45Je vais devoir t'appeler de nouveau.
05:49Snotty !
05:51Snotty, où es-tu ?
05:54C'est pas...
05:55Pas si vite,
05:56Pajama Boy.
05:57Les gars, vous êtes venus !
05:59Hey, où est Krabby ?
06:01Il était occupé.
06:03Oh, viens là !
06:05Ne sois pas doux !
06:07C'est mon garçon.
06:08Ok, rappelez-vous, les gars,
06:10Snot Rocket est vraiment contagieux,
06:12alors ne vous inquiétez pas,
06:14sauf si vous voulez
06:15une diarrhée super-explosive !
06:17Vous...
06:20Qui est avec moi ?
06:24Eww !
06:25Ok, laissons Snotty rentrer à sa maison.
06:35Non !
06:36C'est bon, les gars,
06:37le mec est en train de s'échapper !
06:43Aïe !
06:45Non !
06:46Aïe !
06:48Aïe !
07:00Ça ne marche pas,
07:01sa structure gelatineuse
07:02absorbe simplement le choc !
07:04Aïe !
07:06Aïe !
07:16C'est comme si on essayait du poudre de classe !
07:21Rien de poudre de Snot !
07:24Aïe, non !
07:28Non !
07:29Aïe !
07:32Non !
07:35Sors de là !
07:36Sors de là !
07:40On doit arrêter ça immédiatement !
07:42Attention !
07:44Waouh !
07:45Aïe !
07:46Oh !
07:47C'était génial, Sloan !
07:48Presque aussi génial
07:49que si vous aviez juste pris
07:50vos médicaments en premier
07:51et pas créé
07:52ce monstre de virus fluvial !
07:54Gardez ça pour moi !
07:57Non !
07:58Il me fait mal !
07:59Snot Rocket !
08:00Bien sûr !
08:01Les médicaments !
08:02Mais je n'ai pris qu'une bouteille !
08:04Non !
08:09Attendez !
08:10Ça ne peut pas être
08:11des vrais goûts de Classio ?
08:13Bruxelles ?
08:14Menthol et eucalyptus ?
08:15Attendez !
08:16Vous avez dit
08:17menthol et eucalyptus ?
08:18Ce sont les ingrédients clés
08:19des médicaments de la Nation !
08:22Les Menthol Classios
08:23sont dans cet oeuf !
08:24Au nord de la bataille !
08:25Oh, Snot Rocket !
08:35Non !
08:44Nous avons besoin de plus de puissance !
08:45Scramers !
08:46Attaque Classio !
08:54C'est sans peur de l'hyperbole
08:56le plus dégueu que j'ai jamais vu !
08:58Je sais !
08:59C'est glorieux !
09:02Mais !
09:03On dirait que la poussière infusée par Snotty
09:05m'a curé !
09:07Je l'appelle
09:08une victoire !
09:13Snotty se sent mieux maintenant !
09:17Qui savait qu'un monstre de mucus dégueu
09:19pouvait être si adorable ?
09:26Euh, les gars ?
09:27Nous avons laissé un peu de merde !
09:32C'est bon !
09:33Nous devons sortir d'ici avant que personne ne nous voit !
09:36Jour 3
09:37et encore,
09:38pas de mention de la catastrophe de la bataille de Classio !
09:40Je suppose qu'on ne saura jamais
09:41ce qu'ils ont fait avec tout ce dégueu !
09:43Yo, les gars !
09:44Il y a un nouveau goût de Classio !
09:48Le mystère dégueu !
09:51Les exemples sont disponibles maintenant !
09:53Vous savez ce que cela signifie ?
09:55Si nous partons maintenant,
09:56nous pourrons être les premiers en ligne !
09:58Allez, les gars !
10:01Vous vous souviendrez
10:02de notre nouveau goût de Classio
10:03avant qu'il ne part !
10:04C'est vrai ?
10:05Wouhou !
10:06Classio !
10:15C'est toi, Ernie !
10:17Le premier jour de l'école de l'été, mec !
10:18Maintenant que je suis en charge de la bataille de Classio,
10:20je dois transformer
10:21ce grand muscle de cerveau en forme !
10:24Eh bien, tu devrais commencer par apprendre
10:25que ton cerveau n'est pas un muscle !
10:32C'est un organe !
10:34Comme un piano ?
10:35Eh bien, t'as déjà appris quelque chose !
10:37Retrouve le nouveau ace,
10:38intelligent,
10:39et pas peur d'un peu de travail dur !
10:42Aaaah !
10:43Pourquoi tant de travail dur ?
10:45C'est le premier jour !
10:47En fait,
10:48aujourd'hui, c'est juste le premier jour
10:49que tu es venu !
10:50C'est le 15ème jour de notre curriculum,
10:52et si tu n'arrives pas,
10:53tu seras aussi à l'école de l'été,
10:55l'école de l'été !
10:56Et si je me trompe ?
10:57En prison !
10:58Quoi ?
10:59Je veux dire, probablement.
11:00Je n'ai jamais eu un élève aussi mauvais,
11:01mais il y a toujours un premier !
11:03Oh ?
11:04Aaaah !
11:05Tout ce travail est en train de me tuer !
11:08Almost no match for Patty !
11:10Wouhou !
11:13Je suis plutôt sûre que ça ne va pas.
11:15Eh bien, je peux t'aider avec la chimie !
11:17Oh yeah !
11:21C'est inespérant !
11:22Je pensais que j'allais bien
11:23à l'école de l'été !
11:24Eh bien, tu as le plus intelligent
11:26dans l'univers dans ta maison !
11:28Pourquoi n'as-tu pas juste demandé à lui d'aider ?
11:30Bien sûr !
11:31Je pensais que j'allais être là
11:32pour apprendre à lire des livres !
11:34Elle m'a clairement dit « moi ».
11:36Maintenant, allons-y !
11:37C'est brillant !
11:41Wow !
11:55Donne-moi ton travail à la maison.
11:57Je l'ai fait !
11:58Je l'ai fait !
11:59Pour la première fois,
12:00j'ai aidé mon travail à la maison !
12:02Eh bien, techniquement,
12:03j'ai aidé ton travail à la maison,
12:04mais c'était un délire
12:05de revenir à l'académie !
12:06Si tu penses que le travail à la maison est délirant,
12:08tu devrais écrire un test !
12:10Hey !
12:11Mendel ne va pas s'accepter
12:12d'écrire un test pour toi !
12:14Je vais battre le cloche
12:15en impressionnant les gens
12:16avec mon savoir !
12:17Je... je...
12:18Je l'ai fait !
12:19Duh !
12:20Et comment exactement
12:22vas-tu envoyer un squirrel
12:23dans l'école ?
12:24Hum...
12:28Oh !
12:29C'est magnifique !
12:31Je t'abandonne, Ripley !
12:32Je t'abandonne
12:33dans ta main magnétique !
12:38Ok, alors peut-être que ça va fonctionner.
12:41Boum !
12:42Le plus haut score de toute l'histoire !
12:45Euh...
12:46Est-ce que c'est une bonne idée
12:48d'aider Ace à atteindre ce niveau ?
12:52Oui, c'est une bonne idée.
12:54Pour ce niveau ?
12:57Bonjour !
12:59C'est le Club Social de Smarty Pants !
13:01Vous voulez que j'y joigne ?
13:02C'est exactement ce genre de chose
13:04qui se brise toujours dans vos vêtements.
13:06Ça a l'air comme quelque chose
13:07que quelqu'un qui n'a jamais entendu parler
13:08de le Club Social de Smarty Pants
13:10pourrait dire.
13:11As-tu entendu parler de ça avant ?
13:13Hum...
13:15Oui !
13:17Retirez la cellule béta-voltaïque
13:19pour sécuriser les batteries atomiques !
13:22Le petit scandale de T-Pot !
13:23C'est lui qui l'a déchiré !
13:28Et le trophée de Smarty Pants
13:30pour gagner un trophée de Smarty Pants
13:32dans le plus court temps,
13:33va à...
13:34Ace Ripley !
13:40Regardez-les, monsieur.
13:43La radiation est hors des cartes !
13:45Donc le cheveu d'Ace est nucléaire !
13:47Pas du tout qu'il soit si intelligent !
13:49Eh bien, vous pouvez jouer à ce jeu.
13:52Vous êtes un démon.
13:54Je pense que mon nom
13:56devrait aussi être sur le trophée de Smarty Pants.
13:58Je vois pourquoi !
14:00Qui a dit toutes les réponses
14:01à toutes ces questions ?
14:02Vous avez dit, Ace !
14:03Non, j'ai dit !
14:05Doucement, dans vos oreilles.
14:06Peut-être que vous connaissez déjà les réponses.
14:08Peut-être que je connais déjà les réponses !
14:10Ouais ! Peut-être ! Peut-être !
14:12Eh bien, je suppose qu'on verra,
14:14parce que mon temps est un week-end géant !
14:18D'accord ! Bonne idée !
14:19Je vais réparer cette situation
14:21de la même manière que j'ai réparé toutes les situations.
14:25D'accord, d'abord,
14:26j'ai besoin de quelque chose
14:27que je pourrais porter sur ma tête.
14:28Oui !
14:29Mon casque de skateboard
14:30devrait fonctionner parfaitement !
14:32Et pour l'ingrédient numéro 2,
14:34le Sloth Fur !
14:36Mais, où ?
14:37Mais, pourquoi ?
14:38Mais, comment ?
14:39Euh...
14:40Vous ne voulez pas le savoir.
14:42Sloth Fur utilisé doucement,
14:45plus bouclier d'escalier utilisé doucement,
14:49équivalent à...
14:55Un casque !
14:56Wow, mec !
14:58Tu m'as vraiment créé !
15:00Tu l'as bien fait !
15:01Un nouveau scramer, hein ?
15:03Mais je pensais que tu étais un génie tout seul !
15:05Je le suis !
15:06Je veux juste que je ressemble bien
15:07pendant que je déconne tout le monde.
15:09D'accord !
15:10Bien sûr !
15:11Oh !
15:12Et un bon nom aussi !
15:13C'est pour t'aider à se rappeler
15:14que les casques vont sur ta tête !
15:17Je comprends maintenant.
15:18Tête...
15:19Casque !
15:20Cool !
15:25Ok, nerds !
15:26Appelez-moi !
15:27Monsieur, je dois restater notre objection.
15:29J'ai des cheveux brillants,
15:30des cheveux nucléaires, maintenant !
15:42Monsieur, c'est plus fort que le Meltdown !
15:43On ne sait pas comment l'arrêter !
15:44On doit courir !
15:46Courez !
15:48Non !
15:50Des problèmes avec le nucléaire
15:51et vous avez besoin de la personne la plus intelligente de Del Nuevo ?
15:53Je m'en vais !
15:55Si vous m'excusez,
15:57moi et mon nouveau cheveu
15:58sommes en route pour sauver Del Nuevo !
16:00La vue ici est géniale, mec !
16:06Non, ça ne va pas.
16:07Je pense qu'il faut qu'on lui donne une leçon du dur.
16:09Juste une fois.
16:10Même si le faillir signifie la fin de Del Nuevo.
16:15Je vais t'aider.
16:20J'ai entendu que vous aviez un problème
16:21que seulement des cheveux intelligents peuvent résoudre.
16:23Pourquoi est-ce que son cheveu est gris ?
16:25Donnez-moi mon cheveu gris !
16:26Euh, monsieur,
16:27peut-être qu'on devrait se concentrer
16:28sur l'arrêter du Meltdown d'abord.
16:30D'accord.
16:31Arrêtez-le, des cheveux intelligents.
16:35Une seconde !
16:38Ok, qu'est-ce que je dois faire ?
16:39Juste appuyez sur un bouton, mec !
16:41Ils sont tous presque identiques !
16:46Incroyable !
16:47Il a diverti l'énergie
16:48dans nos flash-bots nucléaires secrètes !
16:50J'assume que ça serait désastreux,
16:51mais comme la personne la plus intelligente de Del Nuevo,
16:53il a évidemment un plan !
16:59C'est partie du plan, n'est-ce pas ?
17:01Tout a l'air bien.
17:02Peut-être que Ace est plus intelligent que...
17:06N'importe quoi.
17:12Sauvez-nous, Ripley !
17:15Hedwig, qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
17:17Euh, Hedwig n'est pas là, mec.
17:19Ace !
17:20Qu'est-ce qui s'est passé ?
17:25Ok, alors, il y a une chance
17:26que j'aie diverti le Meltdown
17:27dans un paquet de flash-bots nucléaires.
17:31Regarde, je suis désolé,
17:33j'ai été attiré par la brillance
17:34de mon génie d'être acknowledgé.
17:36Tu étais une grande partie de notre succès.
17:38Je veux dire,
17:39tu as dit les mots dans le micro.
17:41Tu as raison !
17:42Je suis aussi intelligente que toi !
17:43Ce n'est pas ce que je...
17:46Les gars, on s'en va !
17:51Comment arrêterons-nous
17:52cette rampe nucléaire,
17:53allons-y ?
17:55C'est exactement ce que j'allais dire.
18:06Hedwig est là, mec !
18:08HEDWIG EST LÀ, MEC !
18:13Action, allez !
18:20Et ainsi,
18:21on prouve encore une fois
18:22que le cerveau
18:23est le muscle le plus fort du corps.
18:33Comment ont-ils régénéré ?
18:35Ace, je suis désolée.
18:36Je ne devrais jamais
18:37t'avoir laissé seul.
18:38Peu importe à quel point
18:39tu avais l'air de pige,
18:40c'est ma responsabilité de...
18:41Ouais, mec,
18:42ce n'est pas fini encore.
18:43Regarde ces cymbales
18:44sur les tueurs de McClasher !
18:46Elles sont en train
18:47d'accélérer les batteries atomiques ?
18:51Mais d'où as-tu appris ?
18:53Viens !
18:54De toi, génie !
18:55Au défilé de quiz,
18:56j'ai aussi appris
18:57qu'une façon de les fermer
18:58c'est de retirer
18:59la cellule bêta-voltaïque !
19:01Et les cellules de ces unités
19:03doivent être dans leur tête !
19:05Tout le monde,
19:06à l'arrache !
19:19Tire-la !
19:30Tire-la !
19:31Tire-la !
19:37Wow !
19:38Je veux dire,
19:39vous êtes comme...
19:40Wow !
19:41Hey, tu n'es pas si mauvais toi-même,
19:43et tu dois apprendre
19:44ce métier !
19:45Ouais, mec,
19:46tu l'as !
19:47Sir !
19:48Sir !
19:49Est-ce que tu vas bien, sir ?
19:50Bien sûr que je vais bien !
19:52Mais plus important,
19:53comment va mon cheveu ?
19:55Peut-être que tu devrais
19:56voir pour toi-même.
20:01Wow !