Detentionaire Detentionaire E027 The Dance Part 2

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00Vous avez vu Lynch ?
00:02Lynch ? J'ai jamais entendu parler de lui.
00:04Je sais qui travaille avec Barrage.
00:06Lynch ! Il est dans RadCircles !
00:08Li Ping ! J'espère que vous avez un passage de toilettes, jeune homme.
00:11Ils sont venus lui aussi.
00:14Bonjour ?
00:16Li Ping est mort pour le bien !
00:19Excellente !
00:27Signe ici !
00:31Oh...
00:33Vous, monsieur, êtes officiellement expulsé.
00:35Je vais vraiment vous faire souffrir.
00:38Principal Barrage, je n'aime pas le dire, mais vous êtes sur un bateau.
00:42Vous passez le plus décevantement.
00:45Ce flingue !
00:48Mais monsieur, vous...
00:49Mes vêtements ! Maintenant !
00:51N'est-ce pas ?
00:57Deux contre un ?
00:59Et vous avez ceux-là ?
01:01Si !
01:05Li ?
01:06Tuez-le de derrière !
01:09Le lieu a l'air très bien.
01:12Texte à Rudi !
01:14Li a été expulsé ?
01:16Ce n'était pas partie de mon plan.
01:18On n'a pas encore fini notre jeu.
01:20Rad, quelque chose de bizarre se passe.
01:22Ils nous brainwashent avec nos téléphones.
01:24Hein ? Quoi maintenant ?
01:26Un instant, on ne va pas danser parce que vous êtes trop bon pour moi.
01:28Ensuite, votre téléphone sonne et vous me demandez de danser ?
01:31Et quand je n'ai pas répondu à mon téléphone, il a...
01:34Donc j'ai répondu faux.
01:37Des téléphones à brainwasher ?
01:38C'est pas un truc ?
01:44Bienvenue dans la danse avec nous.
01:46Ok, c'est un truc.
01:48Donc, ce qu'on a, c'est des téléphones à brainwasher,
01:50des couples de danse bizarre,
01:51un nouveau gars mystérieux,
01:52et n'oublions pas les janiteurs des robots tueurs.
01:55C'est l'heure pour nos héros de se battre et d'avoir des réponses.
01:58Team Chillstein, c'est parti !
02:00C'est Chaz Moderanian avec des nouvelles.
02:03Li Ping a juste été séparé de l'école.
02:06Pour le bien.
02:09Li !
02:10Attends, Tina, on doit...
02:11Est-ce qu'elle a détruit Team Chillstein pour Ping ?
02:14Qu'est-ce qu'elle voit dans ce gars ?
02:21Li doit rester.
02:22Il doit rester BFF pour toujours, jusqu'à l'époque des vieux hommes.
02:26Et ensuite, jusqu'à l'époque des fantômes.
02:28Holger !
02:29Prends Cam.
02:30Tu dois détruire autant de téléphones que possible.
02:32Ils sont des gens à brainwasher.
02:33Ils sont mauvais.
02:34Et tu dois aider...
02:38Une fois qu'il est au-dessus de ce threshold,
02:39il n'y a pas de retour.
02:41Juste un pas...
02:43Là, c'est ça, les gars !
02:46C'est la copine secrète de Li.
02:48Pas maintenant, Chaz.
02:49Où est Li ?
02:51Attends, Tina.
02:52Maintenant qu'il est parti,
02:53c'est juste la terre.
02:54Qu'était-il comme ?
02:55Avait-il peur de l'ombre ?
02:56Est-ce que c'est sa peau naturelle, Tina ?
02:57Aïe !
02:58Edite cette partie !
02:59Tu vas à l'école de boulot en Alaska ou en Sibérie.
03:02Quoi qu'il soit plus froid et avec plus de polarbears.
03:18Wow !
03:19Qui a fait ça ?
03:24Tu veux que j'aille là-haut ?
03:25Tu rigoles, non ?
03:28C'est probablement mieux.
03:30As-tu acheté le limo ?
03:31Et les têtes ?
03:32Et pour le dîner, pas de poisson.
03:33As-tu compris ?
03:34Où as-tu fait les réservations ?
03:35Perrino est sympa, mais...
03:36Ok, calme-toi.
03:37Je sais que la danse est encore en cours,
03:38mais ma tête fait un milliard de gigawatts de douleur, frère.
03:42Il est expulsé !
03:44Quoi ?
03:45En gardant un secret,
03:46il est tellement mort.
03:49Lise dit que les téléphones sont mauvais.
03:51Ils shampooient ton cerveau.
03:53Inutile !
03:54Attends...
03:55Ça revient, mec.
03:57La salle de brainwashing,
03:59les téléphones...
04:01Je pensais que c'était un rêve.
04:02On a été brainwashed ?
04:03Alors c'est pourquoi...
04:04On m'a demandé de faire la danse !
04:06Wow...
04:07Ok !
04:08Qui demande qui n'est pas important.
04:10Nous devons obtenir Zagreta,
04:11puis arrêter le plan d'un robot de barrage mauvais.
04:13Qui est avec moi ?
04:16Personne ne se mêle de ma tête.
04:18C'est la troisième fois ?
04:19Ou est-ce que c'est la quatrième ou la cinquième fois ?
04:21Peu importe !
04:22Je suis avec vous !
04:24Moi aussi !
04:25Mais il n'y a pas de moyen que je fasse ça !
04:29Alors...
04:30Tu es allé te cacher derrière mon dos !
04:33Qu'est-ce que tu sais ?
04:36Dis-moi tout, maintenant !
04:38Je ne pense pas,
04:39Monsieur Principal.
04:45Pas de téléphones !
04:46Pas de ordinateurs !
04:47Pas de plaisir !
04:48Seulement vous,
04:49votre lit,
04:50et beaucoup de honte !
04:51Maintenant, je vais à l'école,
04:53un endroit où je suis autorisé !
04:57Knock-knock !
04:58Est-ce que tu es heureux ?
04:59Tu m'as expulsé.
05:01Non, je suis dévasté !
05:02Maintenant, comment finirons-nous notre petit jeu ?
05:04C'était tout un jeu ?
05:06Pourquoi m'as-tu préparé pour le prank ?
05:07Pourquoi tu brûles les gens ?
05:09Tu reviens à l'école,
05:10et je te le dirai !
05:11Barrage m'a tué avant que je prenne un pas
05:13à l'intérieur de cet endroit.
05:14Alors, qu'est-ce qu'un...
05:16INCENTIVE !
05:20Pinbuck dit que ça n'est pas bon.
05:22Pas drôle ! Je viendrai !
05:23Arrête-le !
05:24Je sais que tu le feras !
05:25Et p.s. !
05:26Je vais attendre dans ton chambre préférée !
05:31Lee !
05:35Lee, dégage, je viens !
05:37Attends, reste là !
05:39Qu'est-ce qui se passe ?
05:40Tout d'abord, les gens sont brûlés par leurs téléphones,
05:43puis tu es expulsé.
05:45Ok, j'aurais pu le déclencher.
05:47On doit revenir, Biffy est en trouble.
05:49Viens, je t'expliquerai tout.
05:55Ok, tu dois t'incliner quand je le fais.
05:58Alors, qu'est-ce que c'est que le plan ?
05:59On utilise le système de PA pour dire à tout le monde de mettre les téléphones, yo !
06:03Ouais, comme si tout le monde allait écouter.
06:05Ouais, ils le feront !
06:07Si c'est comme un ordre présidentiel officiel, salut !
06:10Aïe !
06:11Les téléphones, Lee dit qu'ils sont mauvais !
06:13S'il vous plaît, vous vous foutez de moi, je suis la diva dans cette relation.
06:17Wow, relation, yo !
06:20Je vous demande seulement de aimer la danse, on n'aime pas se marier et tout.
06:23Ok, nous, vous et moi, c'est terminé !
06:27Oh, mon dieu.
06:28Cam, viens voir vite !
06:30Wow, Essays, qu'est-ce qui se passe ici ?
06:33Le système de PA est brûlé aussi.
06:36Maintenant, qu'est-ce qu'on va faire ?
06:39Honey roasted !
06:42Smashing ! Smashing ! Smashing !
06:47Get out ! Get out !
06:49Knock, knock !
06:51Goody ! Guessing game !
06:53Who's the one to be at my door ?
06:54Dude, knock, knock ! It's Radcircles !
06:57How do you know ?
06:58Do you have the peephole on your door ?
07:00Who is being there ?
07:02Rad ! Rad who ?
07:04Perchance, monsieur Radcircle ?
07:06Merci d'avoir joué.
07:08La chose est que j'ai des grands plans pour la danse et j'ai besoin que tous les téléphones fonctionnent.
07:13Alors, comment ça ne sera pas plus smashy smashy, ok ?
07:17Désolé, j'ai dormi !
07:19Pas du tout, José ! Tu as dégouté ma tête trop de fois !
07:26C'est pour toi !
07:28Holga, non !
07:30Allez les gars, c'est l'heure de l'amour !
07:34Donc, Lynch est Radcircles, Barrage et lui sont des mauvaises personnes,
07:37V.P. était de ton côté jusqu'à ce qu'elle s'est brûlée.
07:40Oh, et tu n'as jamais fait la blague ?
07:42Oui, déçue ?
07:43Parce que tu n'es pas un mauvais garçon blagueur ?
07:45Je vais devoir te répondre à ça.
07:48Cette porte était fermée auparavant.
07:50C'est totalement une trappe.
07:51Si tu veux retourner...
07:57C'est certainement le cas ! Et un super !
08:03Quoi ? Arrête de me frapper ! C'est bizarre !
08:10Attends ! Reviens !
08:15Full blast !
08:20Ça aurait pu être pire.
08:22Et c'est ainsi qu'on obtient le Radircircle.
08:26Excusez-moi ?
08:27Oui, inspection présidentielle, continuez.
08:30Prétendons qu'on n'est même pas là et qu'on ignore le bouclier.
08:37Attends ! Ne le fais pas !
08:40C'est pour toi !
08:46C'est pour toi !
08:48Tenez mon appel.
08:54C'était épique.
08:55Dis-moi quelque chose que je ne sais pas.
08:57Et si Lee a été expulsé ?
09:00Je suis parti pendant quelques heures et l'opération s'est cassée ?
09:04Et Lee dit qu'on doit détruire tous les fonds de brainwashing.
09:08Alors qu'est-ce qu'on attend ?
09:10C'est pour toi !
09:11C'est quoi ?
09:14Un peu de jus.
09:17C'est pour toi !
09:19Ok, change de plan !
09:20Barricade la porte et sauve la presse !
09:23Et la première dame, c'est clair.
09:27Pas de signe de Biffy.
09:28Et c'est vraiment une trappe, mais les contrôles sont derrière.
09:31On doit essayer de l'arrêter.
09:36Tina !
09:37Lee ! Et tu as apporté un ami.
09:39Mais c'est vraiment plus un jeu de deux joueurs.
09:42Enfin, on peut terminer notre jeu !
09:44Oh non !
09:57Une salle de portes ?
09:58Une cornucopia de knock-knock !
10:01Maintenant, on n'a plus besoin de terminer notre jeu.
10:03On peut jouer pour toujours !
10:05Tu m'as frappé pour la blague,
10:06tu as brainwashed l'école avec l'aide de Barrage,
10:08et tu peux faire un jeu sans fin de knock-knock avec moi ?
10:10Ok, c'est officiel, tu es...
10:12Fou !
10:20Oh non, ils sont venus chez toi aussi ?
10:22Lynch, qu'ai-je dit à propos de cette chose de porte-portes-knock-knock ?
10:26Je sais, je sais.
10:27J'ai peut-être une petite compulsion.
10:29Tu le connais.
10:30Monsieur Ping,
10:31si vous arrêtiez de courir et que vous faisiez votre boulot,
10:34peut-être que vous seriez attrapé dans l'enseignement d'aujourd'hui.
10:40Tu es derrière tout ça ?
10:41Ouh, donnez-le à l'enfant !
10:44Tu as enfin réalisé que Mrs. Evil Scientist est ici,
10:48qui a fait fonctionner cette école comme son propre laboratoire !
10:51C'est elle qui a brainwashed les gens ?
10:53Il y a un écho ici !
10:54Hey, on est un équipe, d'ailleurs !
10:56Maintenant que nous en avons les deux,
10:58pouvons-nous faire un tournage rapide de knock-knock ?
11:00C'est la vie !
11:03Donc, tu es de mon côté.
11:05Elle est evil, et il est fou ?
11:08Oui, plutôt.
11:09Elle essaie de m'éviter depuis le premier jour.
11:12Une blague ?
11:13C'était elle qui essayait de me tuer !
11:15Je me demande pourquoi tout le monde était couvert de blagues,
11:18sauf elle !
11:20Mais tu m'as dit que tu et Barrage et les enseignants manquants
11:23faisaient partie d'un projet de brainwashing top secret.
11:25C'était un délire !
11:26Peu importe ce que nous avons essayé,
11:28on ne pouvait pas faire quelque chose contre leur volonté !
11:31Mais maintenant, avec l'aide des élèves,
11:33je l'ai parfaitement réalisé.
11:35Et je peux les faire faire tout ce que je veux.
11:38Lynch, sois un poisson et appelle les élèves.
11:40La danse commence maintenant !
11:42C'est parti !
11:48Avec un bouton de pression, ils font ce qu'on leur dit !
11:51Ok, attendez.
11:52Vous avez ce truc de brainwashing fou,
11:54des enseignants manquants,
11:55des millions de portes de knock-knock...
11:57C'était lui.
11:58Et évidemment des plans de prendre le monde.
12:00Mais pourquoi moi ?
12:01Pourquoi m'emmener ici ?
12:02Vous étiez imprévisible,
12:04et donc pas utile.
12:06Mais je ne comprends pas.
12:07C'est pareil pour Biffy.
12:09On dirait que vous avez raison, ici.
12:11Deuxièmement, Karl Grove.
12:13Un endroit où nous envoyons des gens qui connaissent trop.
12:16Comme l'ancien principe,
12:18et les autres enseignants manquants ?
12:20Comme tout le monde de l'ancienne équipe de recherche ?
12:34C'est fini, General.
12:35Ta-da !
12:38C'est fini, C'EST FINI !
12:39C'est fini, C'EST FINI !
12:40C'est fini !
12:41C'est fini !
12:43La chanson !
12:44On commence tôt.
12:45Quelque chose n'est pas bon...
12:46Des mauvaises vibes, à la grande.
12:48Tiens, nous devons rouler pour tous les fonds !
12:51Honney Rusted ?
12:52Fond, fond, fond, hon-honney Rusted !
12:55Fond, fond, fond, fond...
12:56Je vais y aller, mais il n'y a pas de manière, je chante !
12:58Fond, fond, fond, fond, hon-honney Rusted !
13:00Fond, fond, fond, fond, hon-honney Rusted !
13:02On arrive, mais il n'y a pas de manière, je chante !
13:04Je viens, mais il n'y a pas d'où que je chante !
13:11Si tu es un bon gars, alors pourquoi es-tu toujours sur mon casque ?
13:14Ping, je ne t'ai jamais aimé.
13:16Et je n'ai pas de temps pour ton...
13:18Zipi, zapi, disrespect pour les rues !
13:21Autoritaires, figures...
13:23Et d'autres gens, propriétaires !
13:30Tina, tu vas bien ? Je suis désolée...
13:32C'est un petit déjeuner en fin d'été !
13:34Allons-y, avant que ça ne se passe !
13:42Notre vol est en cours !
13:47Des robots volants ? Sérieux ? Mais comment ?
13:50Des puissances magnétiques !
13:51Ok, change de plan !
13:53Tu reviens et arrêtes PP, je fais ce que je fais !
13:57Ah !
13:59Attends, des puissances magnétiques ? Tu es à la moitié en métal !
14:06Allons-y, Francis !
14:16Ça ne va pas s'arrêter !
14:27Alors, tu dis qu'ils sont sous ton commandement ?
14:31Et le problème de la volonté libre ?
14:33Qu'est-ce qu'ils font de quelque chose qu'ils ne feraient jamais ?
14:37Regarde tous les gens qui partagent à l'extérieur.
14:40Je te le dis, la technologie est parfaite.
14:42Nous pouvons les faire faire n'importe quoi.
14:47Ok, écoutez-moi tout le monde !
14:51Je t'ai dit qu'on ne s'écoutait pas !
14:53Je t'ai dit qu'on ne s'écoutait pas !
14:54Ne t'inquiète pas, c'est tout partie de la présentation.
14:57Regarde comme nous indoctrinons tous ceux qui s'opposent.
15:02C'est pour toi !
15:04C'est pour toi !
15:06C'est pour toi !
15:08C'est pour toi !
15:10C'est pour toi !
15:12C'est pour toi !
15:20Ça marche !
15:22Toc-toc !
15:29Tina, peux-tu fermer ça ?
15:33Lynch !
15:34Red Circles !
15:35Fermez ça !
15:36Jamais !
15:37Et vous devez vraiment toc-toc d'abord !
15:40C'est comme ça que je joue !
15:44Et juste de passer par les portes des gens !
15:46Il y a des règles !
15:52Je vous ai eu !
15:53Hé, vous avez toqué ! Mais maintenant je dois dire qui est là !
15:56Vous avez compris ? Au moins une fois !
16:00Fermez ça !
16:01Bien sûr, mais ne voulez-vous pas savoir pourquoi j'ai vraiment choisi vous ?
16:05Pourquoi vous ?
16:06Le VP m'a dit parce que je ne pouvais pas être brainwashed.
16:08Mais il y a encore plus !
16:10Alors dépêchez-le !
16:11Vous n'étiez pas dans un clique.
16:13En plus de vos deux amis de personne, vous étiez un seul.
16:16Qui vous a manqué ?
16:17Je vous manquais !
16:18Ah, n'est-ce pas mignon !
16:21Mais vous manquez le spectacle !
16:22C'est pour vous !
16:23Pas encore !
16:24C'est pour vous !
16:26Au revoir, Ping !
16:27Je pense qu'on va devoir finir ça une autre fois !
16:33C'est pour vous !
16:34Oh, mon dieu !
16:35Attendez, bébé.
16:36Vous voyez ?
16:37Ceux qui résistent ont juste besoin d'un petit peu d'amour.
16:40C'est pour vous !
16:41C'est pour vous !
16:42C'est pour vous !
16:43C'est pour vous !
16:44C'est pour vous !
16:45C'est pour vous !
16:46Un petit peu de pression.
16:49Ok, c'est parti. Prêt ?
16:55Tout le monde arrête !
16:56Sortez de là !
16:58Qu'est-ce qui se passe ?
16:59Je suis confus !
17:00Qu'est-ce qui se passe ?
17:05Tout le monde arrête de répondre au téléphone !
17:09C'est pour vous !
17:11C'est pour vous !
17:12Mr. Ping !
17:14Vous n'êtes qu'une petite boite, n'êtes-vous pas ?
17:19Les téléphones sont mauvais ! Ne...
17:23C'est pour vous !
17:28Tout le monde, sortez votre téléphone, maintenant !
17:36Tout le monde, disco !
17:40Non ! Arrêtez ! Je suis votre vice-principal !
17:43Pas encore !
17:45Victoria, alors que ce projet montre des promesses,
17:48ce n'est toujours pas au niveau de Manwurst-Finwich.
17:51Je veux dire, vraiment.
17:52Un seul élève qui détruise tout ça ?
18:07Vous allez tous oublier ça.
18:08Tout ce que vous vous souvenez, c'est la danse.
18:12Vous utilisez sa technologie ?
18:13Je corrige les choses.
18:14Qu'est-ce qu'il y a à Barrage et Lynch ?
18:16Tout est bien géré.
18:17Vous avez fait un excellent service au conseil en exposant tout ça.
18:21Ça ne va pas être inattendu.
18:22Maintenant, soyez un enfant et profitez de la danse !
18:32Ok, c'était bizarre.
18:33Et avez-vous vu le gars qui était avec eux ?
18:35Je vous le dis, il n'était pas humain.
18:38Ils m'ont attrapé, n'ont-ils pas ?
18:42Lee, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
18:45Honnêtement, Tina, je ne sais même pas où commencer.
18:49Hey, moi, toi et mon vieux masque, on veut danser ?
18:58Frère, je suis tellement désolé.
19:00Je pense qu'ils m'ont attrapé une centaine de fois.
19:03On a gagné ?
19:04Oui.
19:05Je pense qu'on a un peu gagné.
19:07Tu veux danser ?
19:11Non !

Recommandée