Category
😹
AmusantTranscription
00:00Donc le chien d'établissement dit à l'enfant chien
00:04Tu veux dire que tu laisse cet homme aller à la factory de glue sur une seule course ?
00:08Les deux chiens donnent un regard curieux à l'un l'autre
00:11Et l'ancien dit
00:12Wow ! Imagine ça ! Un chien qui parle !
00:17Arrêtez-moi si vous avez entendu ceci avant
00:19Combien de moules de poisson ça prend pour me laisser sortir de ce truc ?
00:23Département de régulation animale
00:24Division 6
00:28Qu'est-ce qui vous a pris les gars ?
00:30Hey ! Qu'est-ce qu'il y a ?
00:32Infraction Frank
00:35Vous êtes en violation du code n°487B
00:37Ils ne savaient jamais que j'étais un alien
00:39Ils pensaient juste que j'étais un chien qui parle
00:41Je ne peux pas t'aider si je porte une tenue de chien
00:47Je ne peux pas t'aider si je porte une tenue de chien
00:51Département de régulation animale
00:52Division 6
01:21Département de régulation animale
01:22Division 6
01:50Département de régulation animale
01:51Division 6
01:52Département de régulation animale
02:02Oh oh !
02:03Faites attention maman !
02:15C'est vraiment dégueulasse quand ils ne s'éloignent pas du pays de Farmer John comme ils devraient
02:19Je veux des points de contrôle
02:20Personne ne vacate ce 10 blocs sans sourire pour le chien
02:26Elle ! Découvrez qui ou quoi a piloté cette chose
02:29Elle peut avoir besoin de l'attention médicale
02:31Ou de l'aïe
02:33Roger ! Faites attention
02:36Messieurs, donnez-moi un flé à brûler autour du périmètre
02:40Le diner est tout ce que nous possédons
02:42Pas de brûlages les gars
02:43Code 2
02:45Un flé à brûler !
02:46Il vient de nulle part !
02:48Ce n'est pas un flé à brûler
02:53C'est votre nouvelle façade
02:54Nouvelle façade ?
02:55Vous avez appelé ce matin pour le remodel ?
02:57Administration de petites entreprises
02:59Division 6
03:15Intergalactique prison transport
03:17Ils radio pour la clé ?
03:18Négatif, les Twins ont été vérifiés
03:19Le flé à brûler s'est brûlé
03:21L'occupant a brûlé, Titanium a été renforcé pour sortir
03:24Cet E.T. est un vrai scout
03:26Cet E.T. est un fugitif
03:33Night Vision, Gizmos ?
03:34On en a pas besoin
03:36M.I.B. ! Dépêchez-vous !
03:40Mettez vos mains dans l'air !
03:45Attention à ce que vous demandez
03:49On va l'enfermer
03:51C'est simple
03:52Cricket n'est pas si bruyant avec ça
03:54Regardez
03:55Attention Johnny, tu n'es pas le seul à mettre de l'électricité
04:01Très bien, l'objet a besoin de travail
04:07Je sais ce que tu veux !
04:08C'est de l'eau
04:09C'est de l'eau !
04:10C'est de l'eau !
04:11C'est de l'eau !
04:13Je sais !
04:14Tu vas obtenir l'E.T. !
04:21Attention Hotshot !
04:22Et cette fois, gardez vos mains en l'air !
04:32Ok, je pense que je vais avoir besoin d'un peu de soutien
04:42Ok, je pense que je vais avoir besoin d'un peu de soutien
05:12Le nom est Drake
05:13Les feuilles de papier sont plus longues que la poignée de Van Allen
05:15Il a été cassé par l'un des brigades de sécurité maximales de Alpha Centauri il y a une semaine
05:19Regardez ce que je vois
05:21Un renseignement
05:22Frank le Poge
05:24Prenons une feuille de papier
05:27Drake ?
05:29Je vais vous le faire
05:30C'est pas possible
05:33la feuille de papier est plus longue
05:34Je vais vous la donner
05:35La feuille de papier est plus longue
05:36Je vais vous la donner
05:37La feuille de papier est plus longue
05:38Je vais vous la donner
05:39La feuille de papier est plus longue
05:40La feuille de papier est plus longue
05:41J'ai jamais entendu parler d'eux. Vous parlez de l'inconnu.
05:44C'est drôle, je pensais que vous étiez un bon groupe.
05:46Cellmates, le prisonnier Zartokla.
05:52Regarde, tout ce que je sais c'est ce que tout le monde sait.
05:54Ce gars est un psychopathe certifié.
05:56Tout le temps que nous partageons avec Cell,
05:58tout ce qu'il pouvait parler c'était d'être d'accord avec tout le monde
06:00qui l'a rencontré depuis la première classe.
06:04Et le juge me l'a laissé partir.
06:06Tu sais ce que je vais faire quand j'aurai les mains sur lui ?
06:08Surprise.
06:10Je vais le cuisiner en vie.
06:12Vraiment lentement.
06:13Et le gars qui m'a coupé devant moi dans la pièce.
06:15Tu sais ce que je vais lui faire ?
06:17Donne-lui un wedgie.
06:19Non, je vais le cuisiner en vie.
06:21Vraiment lentement.
06:24Juste comme je te cuisinerais, Frank,
06:26si tu me croisais jamais.
06:32Je ne sais rien de Drek.
06:34Rien ?
06:35Eh bien, peut-être une chose.
06:37Il a choisi Drek.
06:39Qu'est-ce qu'il a choisi ?
06:40Beaucoup.
06:41Des poches ?
06:42Ses pieds.
06:43C'est dégueulasse.
06:45Tout le jour, toute la nuit.
06:46On parle de revanche.
06:47Il a choisi ses pieds.
06:48Il a choisi ses pieds.
06:49On parle de revanche.
06:50Tu m'as fait fou.
06:51Tu es si chic.
06:52Tu t'es caché en public.
06:54Bonjour.
06:55Je suis dans un costume de chien.
06:56C'est une partie de l'acte.
06:57Je suis un vrai sophistiqué sous cette peau magique, tu sais.
07:02Donne-nous Drek.
07:03Nous te donnons un nouveau costume.
07:07Un XL2000 ?
07:08Je prendrai des lignes.
07:10Drek, Drek.
07:11C'est l'heure de revenir chez moi.
07:17Password ?
07:18Yodahowls at midnight.
07:26Bonjour, Frank.
07:27Weasel ?
07:28Je ne t'ai pas reconnu sans ce costume.
07:38Hmm.
07:45On joue au poker ce soir ?
07:46Mon endroit, à 8h.
07:47Prends de l'oignon.
08:09C'est comme si je t'éteignais, Frank, si tu me croises.
08:14Frank, c'est Kay.
08:15Des mots sur Drek ?
08:17Non.
08:21Dis, qu'est-ce si on ne trouve jamais Drek ?
08:23Est-ce que j'ai toujours le costume ?
08:24Non.
08:31Bonjour, Frank.
08:32Ça fait longtemps qu'on ne se voit pas, Frank.
08:35Drek !
08:36C'est bien de te voir, mon ami.
08:40Sid.
08:43Alors, qu'est-ce qui t'amène à la planète humaine ?
08:46J'ai besoin d'un endroit où rester.
08:48Je t'offre mon endroit, mon pote, mais c'est une maison d'oiseaux.
08:52Ne sois pas mignon, Frank.
08:54Nous sommes dans les galaxies.
08:55Tu t'inquiètes pour l'MIB.
08:57Je t'offre mon endroit, mon pote, mais c'est une maison d'oiseaux.
09:00Nous sommes dans les galaxies.
09:01Tu t'inquiètes pour l'MIB.
09:03Tu m'étonnes.
09:04Je n'ai pas besoin de ces deux pieds plats pour rien.
09:07Presque.
09:08Bien.
09:09Je n'aime pas l'MIB.
09:11Surtout depuis qu'ils m'ont mis dans le visage.
09:14Tu sais ce que je vais faire si j'ai jamais les mains sur eux ?
09:18Doucement, Drek.
09:19Yo, Frank.
09:21Comment ça va ?
09:22Qui est ton pote ?
09:23Hey !
09:24Tu ne vois pas qu'on parle ?
09:28MIB !
09:29Tu es arrêté.
09:41Quoi ?
09:43Des vêtements à résistance à la chaleur.
09:50Tu as été frosté, Jack.
09:51C'est ça, les trucs chauds.
09:53Comme Jack Frost.
09:55Tu m'as raté, Frank.
09:57Hey, tout le monde !
09:58On a notre Brainiac ici.
10:00J'ai apprécié faire ça, Drek.
10:02Tu sais pourquoi ?
10:03Tu n'as pas de classe.
10:04Tout ce temps, j'ai dû regarder ton pied.
10:08Voyons voir ton pied maintenant,
10:09Cool Hand Luke.
10:16Viens.
10:17Tu m'as brisé, Frank.
10:18Personne ne me brise.
10:20Personne !
10:28Viens ici.
10:41Le monde de la mode MIB est à tes doigts, Frank.
10:44Qu'est-ce que tu en penses de notre collection de chaleur ?
10:47Ne dis pas de la chaleur.
10:50Elles sont très populaires avec les filles.
10:52Notez l'alignement.
10:54C'est vraiment bien, mais je vais prendre l'XL-2000.
10:59Ça doit être quelque chose de bien.
11:01Bien sûr que c'est quelque chose de bien.
11:03J'ai l'air comme un bagueuse magique en ce moment,
11:05mais j'ai de la goût.
11:06Malheureusement, nous sommes frais d'avance,
11:08et nous ne pouvons pas aller plus loin.
11:10C'est ce qu'il y a de mieux.
11:11C'est ce qu'il y a de mieux.
11:12C'est ce qu'il y a de mieux.
11:13C'est ce qu'il y a de mieux.
11:14C'est ce qu'il y a de mieux.
11:15C'est ce qu'il y a de mieux.
11:16C'est ce qu'il y a de mieux.
11:17C'est ce qu'il y a de mieux.
11:18Malheureusement, nous sommes frais d'avance, Frank.
11:20Mais j'ai une demi-dozaine à l'arrivée.
11:22Nous t'avons offert ça, mais personne n'aime un bagueuse magique.
11:26Je veux l'XL.
11:29En plus, c'est résistant à la chaleur.
11:32Le jeu de la vie
11:44C'est peut-être offert pour me faire maquiller,
11:46mais j'ai mis ce vêtement trop bas.
11:49Oui, oui, vraiment bien, Frank.
11:50Comment on joue à du poker ?
11:52Ce soir, on joue au Makara.
11:54C'est un jeu des hommes.
11:57Hey, Frank, ton toilette est tout encore en place.
11:59Tu sais le problème avec vous ?
12:01Vous n'avez pas de classe.
12:03Qu'est-ce qu'il y a ?
12:04Je pense qu'il est un peu dégouté,
12:05parce que M.I.B. lui offre une nouvelle tenue.
12:07Ça me rappelle, Frank.
12:08Est-ce que je peux avoir ton XL-2000 quand tu en auras fini ?
12:11Qu'est-ce que tu veux dire, en terminant ?
12:13Je ne veux rien dire, Frank.
12:15J'ai juste pensé que tu...
12:16Tu n'en auras pas besoin quand Dredd te mettra sa tenue à l'ovne.
12:19Où est Weasel ?
12:20Je veux jouer à des cartes ici.
12:23Ça doit être lui.
12:24Weasel ?
12:29Weasel m'a dit qu'il n'arrivera pas ce soir.
12:33Il a eu...
12:34un date.
12:37Et toi aussi.
12:41Ça fait longtemps qu'on ne se voit pas, Frank.
12:44Dredd, tu es sorti !
12:46Génial !
12:47Hey, les gars !
12:48Tu as vu mon Kibusabi ?
12:49Dredd !
12:51Je dois aller me battre.
12:52Oui, je dois lui suivre.
13:00Je savais que ces M.I.B. Bozos ne pouvaient pas t'en tenir.
13:03Très bien.
13:04Faisons preuve qu'on n'est pas passés,
13:06pour que je puisse travailler ton angle de l'extérieur.
13:19Tu sais ce que je vais faire à toi, Frank ?
13:23Comment ça ?
13:24Pendant deux secondes !
13:26Jusqu'à ce que tu commences à boire.
13:29Vraiment lentement.
13:35Si Dredd garde ça, on va avoir une chaîne de clubs de nuit.
13:41Frank K.
13:43Dredd est sorti.
13:44Tu peux être dans l'eau chaude.
13:45Pas de blague !
13:47Qu'est-ce que c'est ?
13:49Tu peux t'attendre une seconde, K ?
13:51C'est les M.I.B. Bozos, Dredd.
13:52Ceux qui t'ont battu.
13:53Ils m'ont fait faire ça.
13:54Ils sont ceux que tu veux.
13:58Si j'ai mes mains sur eux, tu sais ce que je vais faire ?
14:00Ouvre la porte, vas-y !
14:05Tu vas les préparer pour moi.
14:08Je le suis.
14:11Bien sûr que je le suis.
14:19Je peux voir Dredd ici.
14:20Encore un bon conseil de Frank the Pug.
14:23Frank est le meilleur dans son domaine.
14:25C'est une bonne idée.
14:27Maintenant, on va mettre Dredd en contrôle.
14:35Alors, Dredd, tu ne m'as plus besoin, n'est-ce pas ?
14:38Retourne d'ici, et tu n'as plus qu'à jouer, Dredd.
14:41Compris ?
14:49Slick !
14:50En avant !
14:51En avant !
14:55Slick.
15:21Dredd !
15:52Allons voir ce que tu peux faire maintenant.
15:58Oh, mon dieu.
15:59Frank ?
16:02Franco ?
16:05Je t'ai dit de ne pas bouger, Frank.
16:07Frank ?
16:08Tu as raté nous ?
16:09Frank est le meilleur dans son domaine.
16:11Peu importe pour qui il travaille.
16:12Hé, je pensais que vous pouviez vous gérer mieux que moi.
16:16Vous avez des doigts opposables.
16:22C'est dégeulasse que vous ne pensiez pas porter des vêtements à la chaleur.
16:30J'aurais dû l'utiliser.
16:40Tu vas juste rester là et regarder qu'il nous frappe, Frank ?
16:43Hé, non merci.
16:44Pas de problème.
16:45C'est pas un problème.
16:46C'est pas un problème.
16:47C'est pas un problème.
16:48C'est pas un problème.
16:49C'est pas un problème.
16:50Peut-être que personne ne le sait, mais je ne suis pas un rottweiler.
16:53C'est vrai, tu es juste un poulet.
16:55Dans un vêtement de bague de flic.
16:57Vêtement ?
16:58Tu veux avoir plus que ça dans ta vie, non, Frank ?
17:03Tu le penses.
17:05Hé, Drac !
17:07Je t'ai montré le vêtement.
17:09Mais je l'aurais fait gratuitement.
17:12Tenez-le.
17:16Vêtement.
17:20Vêtement.
17:37C'est l'heure de rejoindre tes amis, Frank.
17:39Et tu sais quoi ?
17:40Quoi ?
17:41Tu dois le faire vite.
17:51L'Iceman arrive.
18:00Quoi ? Comment ?
18:02Des doigts opposables.
18:03Et des vêtements à résistance à chaleur.
18:09Alors, Frank.
18:10Tu veux dire ce que tu as dit, là-bas,
18:12à propos de vendre Drac gratuitement ?
18:15Pas du tout.
18:17Je veux le vêtement.
18:19Je veux le vêtement.
18:22Le moment qu'on attend
18:24parce qu'on n'a pas d'autres choses à faire.
18:26Le nouveau, amélioré Frank.
18:31Alors, que penses-tu ?
18:36Je pense que tu devrais vérifier le tag
18:38parce que tu es toujours dans le même vêtement.
18:40Qu'est-ce que tu parles ?
18:41Je vais faire un appel à la Guilde.
18:43Ressaisis-le.
18:45Leather Corinthien.
18:49Tu es le Cadillac de les vêtements Mangey, Frank.
19:19Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org