Category
😹
AmusantTranscription
00:00Les vibrations des moteurs pourraient faire tomber la dernière fenêtre !
00:03Reste calme. Viens, Wendy, c'est Billy.
00:05J'ai besoin d'un compte de tête de ceux qui sont coincés à l'intérieur.
00:07Je compte...
00:094 personnes !
00:10Tout est clair, Ariel !
00:16Allons-y ! Allons-y !
00:25Maintenant, c'est le moment de rencontrer la très chanceuse famille Okata !
00:31La famille Okata
00:34Ah, t'as manqué une !
00:36Très bien, hein ?
00:37L'association des policiers m'en a donné une.
00:40C'était pour un service commendable.
00:42Au-delà et au-delà de l'appel d'obligation.
00:44Tu l'as mentionné.
00:45Environ un gazillion de fois.
00:47Être un héros de recueil, c'est sauver des vies, Jake.
00:50Je sais, mais tu dois admettre qu'ils ressemblent bien à mes coulisses.
00:53J'aime particulièrement ma décoration d'héroïsme.
00:56Je l'ai acheté du Conseil national de sécurité.
00:58Et je pensais que tu l'avais acheté à l'intérieur d'une boîte de céréales.
01:02Bienvenue, les héros de recueil !
01:10Yuji, assieds-toi bien, d'accord ?
01:14Oui, Mère !
01:29Station Tokyo, c'est le train 316.
01:32Émergence ! Émergence !
01:37En honneur de leur valeur, nous présentons cette plaque aux héros de recueil.
01:46Excusez-moi.
01:48Quelle est votre mission, Monsieur ?
01:49Ily, un train de fusée japonais est en trouble.
01:51Ses systèmes électriques et de freins ont failli.
01:53Ils la envoyent vers le centre de la ville à 180 km par heure.
01:57Vous devez aller à la station centrale immédiatement et essayer de l'arrêter.
02:00Nous sommes sur le chemin.
02:03Nous monitorisons l'ensemble du railway du centre.
02:05Le bullet train passe à 180 km par heure et nous ne pouvons l'arrêter.
02:10Les circuits électriques sont fusés à l'ouverture.
02:12Lorsque l'on arrive à la fin de la ligne ici, la destruction sera dévastatrice.
02:17Peut-être que nous pourrions déconnecter les voitures de passagers du moteur.
02:20Il n'y a pas de moteur.
02:21Chaque voiture est conduite par son propre moteur électrique.
02:24Elles sont toutes bloquées à pleine puissance.
02:26Pouvons-nous les arrêter manuellement ?
02:28Vous devriez les arrêter tout de suite, sinon le moteur sera détruit.
02:31D'accord, équipe. C'est un plan à deux points.
02:34D'abord, nous devons amener les passagers dans la dernière voiture.
02:37Nous la détacherons et l'arrêterons manuellement.
02:39Deuxièmement, nous devons déverter le reste du moteur à un endroit de crash contrôlé,
02:43où il y aura le moins de dégâts.
02:44Ariel, peux-tu nous amener sur ce moteur ?
02:46Tu l'as eu, Billy !
02:49Matching train speed.
02:52Bonne chance, les gars.
02:57C'est bon.
03:04Le moteur d'urgence est par ici !
03:06J'ai compris, Wendy !
03:17Ils vont en avoir besoin.
03:18Système, localez Jack Hammer, Rip Rockefeller et Halley Copter.
03:22Subtex, localez-les.
03:24Jack Hammer, sir.
03:26Halley Copter, prêt, prêt et en place.
03:28Rip Rockefeller, à vous.
03:29Nous avons un moteur d'urgence dans le Japon.
03:32Nous avons besoin de vous pour la deuxième partie de notre plan.
03:34Voici ce que nous devons accomplir.
03:36Déverter le moteur à un endroit de crash contrôlé, et entrer dans cette patte de riz.
03:39Allons-y !
03:42Je suis Wendy Waters.
03:43Mes collègues et moi sommes des professionnels de rescue,
03:46mais nous avons besoin de votre coopération.
03:48Je suis Billy Blazes.
03:49S'il vous plaît, restez calme.
03:51Rocky, parle à l'ingénieur et dis-lui de continuer à brûler ce moteur.
03:54J'y suis.
03:55Je vais déterminer les voitures avant et envoyer les passagers à la dernière voiture.
03:59Tout le monde, allez à l'arrière jusqu'à ce que vous soyez tous dans la dernière voiture de ce train.
04:10Jake, comment allez-vous ?
04:11Je vais avec le train, maintenant !
04:14Rocky, nous sommes prêts.
04:16Tiens, mon pote, met ça.
04:18Ils nous prendront après qu'ils prennent les autres.
04:20J'ai la dernière des passagers.
04:22C'est tout, les gars.
04:23S'il vous plaît, continuez à aller à l'arrière.
04:26Mon pote !
04:28S'il vous plaît, remplissez les sièges vides.
04:36Yuji ?
04:40Les charges sont en place, Billy.
04:42Bien, à mon marque.
04:44Laissez-le, Wendy.
04:46Yuji ?
04:50Commencez la déconnexation manuelle.
04:52Nous sommes prêts.
05:04Billy, un petit garçon est toujours sur le train.
05:06Je vais le chercher.
05:14Wendy, viens ici.
05:15Je l'ai eu, Billy.
05:18Merci.
05:19Attention, tout le monde.
05:20Wendy et un petit garçon sont toujours sur le train.
05:22Ariel, rendez-vous avec Rocky comme prévu,
05:25puis revenez pour nous.
05:26Compris.
05:27C'est showtime, Jake.
05:29Je suis prêt à rocker.
05:31J'ai hâte d'être un dragueur,
05:32mais je pense que c'est ton moment.
05:39Des personnels d'urgence sont en route.
05:41S'il vous plaît, faites attention à ce qu'ils vous demandent de faire.
05:43Prenons Wendy et le garçon.
05:44C'est parti !
06:02Vous allez bien ?
06:03Un peu mouillé,
06:04mais pas du tout.
06:05Je suis contente de l'entendre.
06:06Je reviendrai.
06:07Quoi ?
06:08Mr. Rescue Hero, vous êtes fou.
06:11Ariel, nous sommes prêts pour l'attraction.
06:13Compris, Billy.
06:20Je l'ai !
06:21Il vaut mieux aller à la section suivante.
06:23Rip, l'E.T.A. est à 10 minutes et comptant !
06:26Je roule le plus vite que je peux.
06:32En position, Billy.
06:35Prêt ?
06:37Passe-le à moi, Wendy.
06:38Je ne peux pas, il est trop effrayé.
06:40Allez, sois courageux !
06:42Je ne laisserai rien t'arriver.
06:45C'est pour ça que j'ai tous ces médailles.
06:47Être courageux signifie parfois faire des choses qui t'effrayent.
06:50Penses-tu que tu peux être courageux pour moi ?
06:56J'ai le garçon, Billy.
06:57Réveille-toi, Ariel.
07:00C'est parti !
07:07Vite !
07:10Tu l'as eu, Ariel !
07:11Vas-y !
07:15L'E.T.A. est à 18,5 secondes.
07:17C'est un coup d'un homme d'ici, et je suis le homme !
07:37Ça ne marche pas !
07:46Je t'ai eu, Rip !
07:58Jake ?
07:59Quelqu'un veut te parler.
08:01Domo arigato. Merci.
08:04Quel est ton nom, petit garçon ?
08:05Yuchi.
08:06Yuchi ? Ça signifie courageux.
08:10En honneur de ton courage, courageux,
08:12je, Jake Justice, vous présente cette citation de courage.
08:17Elle m'a été présentée par...
08:19Ah, ne t'en fais pas.
08:21J'espère que tu aimes.
08:22Merci.
08:24Bien joué, Jake.
08:25Je sais ce que cette médaille t'a apporté.
08:27C'est ce que je voulais te dire.
08:33Appel mail !
08:34Aider les gens dans des situations dangereuses, c'est mon travail.
08:37Mais juste parce que je l'ai fait plusieurs fois, ça ne veut pas dire que c'est facile.
08:41C'est pour ça qu'on a besoin de votre aide si vous êtes jamais dans une telle situation.
08:44Les personnels d'urgence vont toujours vous faire connaître,
08:47et c'est important d'écouter ce qu'ils veulent dire.
08:50Ou pour le dire d'une autre manière, pense comme un héros de rescue.
08:53Pense en sécurité.
08:54Hey, c'est de Yuchi !
08:56J'ai une autre médaille !
09:06Ah, rien de moins que un petit repos pour se relâcher.
09:11Tu as des idées bizarres pour se relâcher, Billy.
09:14Tu dois croire !
09:15Wow, ça a l'air d'un leak de pression.
09:17Non, pire.
09:18Teenage Ace.
09:19Il n'y a rien que tu peux faire !
09:24Euh, désolé.
09:26J'étais en train de faire du groove pour Amanda Bretain.
09:28Je n'arrivais pas à obtenir des tickets pour son concert demain soir,
09:30alors c'est la prochaine meilleure chose.
09:32Pas pour nous.
09:39Tiens, Amanda, mets-les.
09:41Tu te souviens de comment t'aimais monitorer le trafic d'air quand t'étais petite ?
09:44Eh bien, je ne suis plus une petite fille.
09:46Aïe !
09:47Ne me regarde pas pour l'empathie.
09:49Tu sais combien je suis déçu que tu aies eu ce deuxième blessure.
09:52Mais pas aussi déçu que moi que tu aies oublié ton travail à la maison pour l'obtenir.
09:56Alors j'ai obtenu un D.
09:58Je suis toujours la première sur les cartes.
10:00J'aurais été beaucoup plus heureux si tu étais la première dans ton classement.
10:03Tu es un grand père.
10:05On est en train d'entrer dans un peu de météo.
10:15Prends le radio, on va en avoir besoin.
10:17C'est Alpha Bravo 399.
10:19On a un problème d'engin.
10:21Notre voyage est vers le sud-ouest.
10:23On va descendre !
10:27C'est la bonne idée, Cloud.
10:29Se placer devant un feu n'est qu'un endroit pour être une nuit comme celle-ci.
10:38C'est l'avion !
10:39L'engin est sorti !
10:40On va descendre !
10:50HQ, c'est Rip Rockefeller.
10:52Je vous entends, Rip.
10:53J'ai reçu un signal de Mayday sur mon radio.
10:55On dirait qu'il y a un avion ici, à Mont-Royal.
10:57Je n'ai pas reçu de signal d'assaut aussi.
10:59Ok, on se rencontre dans 10 minutes.
11:01Allons-y !
11:20Oh non !
11:28Père ?
11:29Je vais t'aider ! Attends !
11:32Tu m'entends ?
11:33Tu vas bien ?
11:36Ma jambe !
11:50S'il vous plaît ! S'il vous plaît !
11:58Qu'est-ce qu'il y a ?
11:59Rien. C'est trop noir là-haut.
12:01Il n'y a pas d'endroit pour descendre, ce bébé.
12:03Le point est trop dense.
12:04On va descendre.
12:05Rocky et moi, on va s'attacher avec Rip en dessous.
12:07Je vais faire un recon pour l'avion.
12:11Je ne vais jamais me plaindre de l'accommodation d'un hôtel à nouveau.
12:15C'est toujours mieux que ta chambre.
12:17Ha ha !
12:18Maintenant, voyons si nous pouvons réparer ta jambe.
12:20Qu'est-ce que je peux utiliser pour la garder ?
12:26Je pensais que seules des stars de métal lourdes ont brisé leurs instruments.
12:29Je vais en avoir besoin pour le remplacer.
12:31Je sais !
12:32Ces t-shirts extra-concerts dans ma bague !
12:36Si ta jambe est brisée,
12:37ce plâtre devrait la garder en mouvement.
12:41Comment as-tu appris à faire ça ?
12:43Nous, les troupiers de la forêt,
12:44nous faisions plus que vendre des biscuits, tu sais.
12:46Je vais aller chercher du bois de feu.
12:48Tu ne peux pas aller seul ?
12:49Je vais bien, je suis une grande fille.
12:51Nous ne parlons pas d'une visite au mall.
12:56Tiens, avec ça, tu seras avec moi toute la journée,
12:58et je trouverai mon chemin de retour sans problème.
13:13Yo, Vlad !
13:14C'est bien de te voir aussi, garçon !
13:15J'essaie de planifier notre meilleur chemin,
13:17en basant sur le satellite de nos environnements topographiques.
13:19Qu'est-ce que ça dit ?
13:20Allons au nord jusqu'à ce que nous ayons une longitude de 51 degrés.
13:22En gros, tout de suite.
13:28Il n'y a qu'une seule flèche.
13:30Il vaut mieux laisser ça jusqu'à ce qu'on entende un avion.
13:32Comment vas-tu, Amanda ?
13:33Je suis froide, mouillée et misérable.
13:38Qu'est-ce si personne n'a entendu notre appel,
13:39ou qu'ils ne nous reçoivent pas ?
13:41Eh, eh, viens !
13:42Quelqu'un a dû avoir entendu notre appel SOS.
13:44Je le sais.
13:50C'est trop rapide !
13:51J'ai une meilleure idée !
13:58Pas trop chelou, Rip !
14:05Allez, personne n'aime s'en sortir !
14:08Je ne dirai plus jamais de mauvais mot sur la nourriture.
14:13Si je pouvais utiliser cette radio,
14:14peut-être que je pourrais faire un appel de distress.
14:17Ah, rien.
14:32Faites du bruit !
14:38Ça ne marche pas !
14:45Bien joué !
14:46Je le doute.
14:47Il a juste utilisé notre seule flèche.
14:55Quelqu'un peut le faire avec quatre jambes.
15:02Eh, Claude, la prochaine fois que tu essaies de nous dire quelque chose,
15:05peux-tu être un peu plus spécifique ?
15:13Ok, allons-y.
15:14Nous ne savons pas encore la forme de nos casualties.
15:16J'ai presque réussi.
15:18Juste un peu plus...
15:20Oh non, j'ai cassé la clé de la transistion !
15:22C'est si mal ?
15:24Si il y avait une boutique électronique autour de ce bâtiment...
15:26Non.
15:27Je suis désolée.
15:28C'est tout mon faute.
15:29Ta faute ?
15:30Pourquoi ?
15:31Nous ne serions pas assis au milieu de nulle part,
15:33si j'étais juste un enfant normal.
15:34Chut, ne sois pas désolée.
15:36Tu es incroyable et je suis vraiment fier de toi.
15:39Je veux dire, tu peux être l'Amanda Burton pour des millions de fans,
15:42mais pour moi, tu es mon Panda Amanda.
15:44Un enfant normal,
15:45même avec un écran supplémentaire.
15:47Mon écran ?
15:49Peux-tu l'utiliser pour tenir la clé de la transistion en place ?
15:52Tu la tiendras et tu conduiras une puissance électrique.
15:55Chérie, on est de retour dans le boulot.
15:58Mayday, Mayday !
15:59Un avion avec deux fusées !
16:01Mayday, Mayday !
16:02Un avion avec deux fusées dans le bâtiment !
16:04Tu m'entends ?
16:06Ici Wendy Waters, l'héros de recueil.
16:08Je t'entends très bien.
16:09J'ai tes coordonnées, nous serons là dans peu de temps.
16:12Ground Patrol, ici Wendy.
16:13Je l'ai !
16:14Je t'envoie les coordonnées.
16:16Va les chercher.
16:22Tout va bien là-bas ?
16:24Je vais bien, mais je pense que mon pied de père est brisé.
16:26Nous avons besoin d'aide.
16:28J'étais en charge.
16:30Les loups, ils sont de retour !
16:33Vite, s'il te plaît !
16:37Tu es... tu es Amanda Patate !
16:39Non, je suis juste un enfant normal qui est coincé dans les bois.
16:44Je te vois, mais je ne peux pas aller plus bas.
16:46Je vais t'aider à tomber dans un sac et t'éloigner.
16:48J'ai compris.
16:54Attends Rocky, je viens !
16:57Mais, mon père !
16:59Ne t'inquiète pas, personne ne se quitte.
17:09Vous êtes vraiment géniaux.
17:11Il a raison, vous étiez fantastiques.
17:14Non, pas grand-chose.
17:16Eh bien, je pense que c'était.
17:19Hein ?
17:20Un passage à l'arrière-plan pour le concert d'Amanda Patate ?
17:23Oui !
17:24Et je ne vais plus jamais laver ce cheveu !
17:28Ah, mon dieu !
17:32Chaque voyage peut signifier la possibilité d'être étranglé.
17:35Assurez-vous d'avoir des matériaux d'urgence, comme un kit d'aide.
17:39Et des provisions, comme de l'eau et des snacks à haute énergie.
17:42Et il fait toujours sens de connaître de l'aide d'abord.
17:45Comme comment faire un split.
17:46Des accidents peuvent se produire n'importe où.
17:48Mais connaître ce qu'il faut faire est la clé de la survie.
17:51Et n'oubliez pas les flares.
17:52Et même un bruit fort.
17:53Rien ne permet de dire où vous êtes.
17:55En parlant d'oranges, avez-vous vu Rocky ?