• il y a 6 mois
Transcription
00:00...
00:12Oh yeah !
00:13...
00:19...
00:26...
00:29...
00:33...
00:38...
00:44...
00:49...
00:56...
01:02...
01:07...
01:12...
01:17...
01:22...
01:27...
01:32...
01:37...
01:42...
01:47...
01:52...
01:59...
02:04...
02:09...
02:14...
02:19...
02:24...
02:29...
02:33...
02:36...
02:38...
02:45...
02:49Wow ! What's going on ?
02:51Kitty's coming this way !
02:52Run !
02:53...
02:55Scott ?
02:56Now where did he go ?
02:59Hey !
03:05Oh, it's funny.
03:06This school is full of clowns.
03:07I just learned to shrug it off.
03:09Otherwise they keep picking on you.
03:11Yeah.
03:13I know you !
03:14Evan Daniels, right ?
03:15You're one of the mutants.
03:16What was your first clue ?
03:18I saw you guys in the news and I was thinking,
03:20whoa, superpowers !
03:21I mean, how cool is that ?
03:22If I could do half that stuff...
03:24...
03:29...
03:34...
03:39See her ?
03:40No, all clear.
03:42Then get us out of here !
03:44Hi !
03:45You'll never believe this !
03:47Kitty actually got her driver's permit !
03:49We know.
03:50And she's looking for any licensed 18-year-old to ride with her.
03:54I bet the professor will ask one of you to do it !
03:56We know !
03:59Wait ! I'll drive !
04:00Okay, let me drive !
04:05Rogue !
04:06So, when do you turn 18 ?
04:13You know, most kids don't want anything to do with us.
04:15What's up with you ?
04:16Nothing.
04:17Just being friendly.
04:19Hey, tough guys, remember me ?
04:22You threw my books in the dumpster yesterday !
04:24And what ?
04:26You want us to throw you in today ?
04:28Why don't you just try it, fathead ?
04:30Cause see, I got a mutant friend !
04:32Whoa, this is why you're hanging with me ?
04:34To fight your fights ?
04:36I got enough problems, I don't need yours.
04:38Evan, wait !
04:39Yeah, Evan, wait !
04:44Hey, aren't you that spike freak ?
04:46You wanna find out ?
04:47Keep pushing !
04:48Come on !
04:49Where's your thorns ?
04:50Show us what you got !
04:52Yeah !
04:55Come on, Evan, fight back !
05:14Okay, show's over. Thanks for coming.
05:23Vous voulez nous voir, professeur ?
05:25Oui, j'ai un assignment très particulier.
05:27Ça va être délicat, donc j'ai besoin de quelqu'un avec des nerfs de fer.
05:31Ça a l'air dangereux.
05:34Ça pourrait bien être dangereux.
05:36Alors je le ferai. J'ai un bon rythme d'adrénaline.
05:41Okay, pas de problème. C'est à vous.
05:44Mais vous nous payez, Logan.
05:46Alors, qu'est-ce qu'il faut faire ? Des explosifs ?
05:51J'espère pas.
05:54Yeah !
05:55All right, let's go practice some freeway driving !
06:00Wait for the gate ! Wait for the gate !
06:10Evan ?
06:11Not now, auntie-o !
06:20Qu'est-ce qui se passe ?
06:51Wow ! C'était génial ! J'adore ce truc !
06:58Je n'arrive pas à croire le nombre de voleurs fous sur la route !
07:01C'est tellement dégueulasse !
07:03Hey, alors, quand est-ce que la deuxième leçon ?
07:06Ah, Logan, comment ça s'est passé ?
07:10Scott et Jean ont raison.
07:12J'ai une idée !
07:14C'est la deuxième leçon !
07:16C'est la deuxième leçon !
07:18Scott et Jean ont raison.
07:20Je les remercie.
07:21Et je vous le remercie aussi, Chuck.
07:30Hey, t'as vu Scott ou Jean ?
07:32Désolée, c'est soit vous soit moi, et c'est pas moi.
07:35Non, attends, Jean !
07:37Oh, salut, Scott ! J'étais juste en train de te chercher !
07:39Salut !
07:46Evan ! Arrête de faire le tour, mec !
07:48Tu veux boire quelque chose ?
07:53Merci.
07:56Hey, t'es rentré dans le skate de Powerade ce matin ?
07:59Ouais, pourquoi ?
08:00Parce que je pense que c'est parti.
08:03C'est parti !
08:10Salut tout le monde !
08:11Je suis Guy Speer, et bienvenue à la première compétition de Powerade !
08:17Et je vous présente notre nouveau skate,
08:19qui mélange les vitamins et les éliminants toxiques
08:21pour que vous, les athlètes, puissiez totalement faire le tour.
08:25Aujourd'hui, c'est tout en matière de style, technologie et flow.
08:28C'est parti, Evan !
08:30Alors gardez-vous en sécurité,
08:31passez du bon temps,
08:32et mettons Powerade Skate sur la table !
08:41Tout d'accord, on peut sentir la foule dans la foule
08:43quand les skatistes sortent de l'espace.
08:45C'est Joshua Wizard qui mélange beaucoup de trucs switch dans sa course,
08:48et maintenant, Evan Daniels est prêt à entrer.
08:55Mais c'était le truc !
08:57Mais c'était le truc, les gars !
08:58C'est génial !
08:59Evan Daniels est en train de s'amuser !
09:17Poison !
09:27Poison !
09:37Dans le mode switch,
09:38Daniels a un meilleur contrôle de bord !
09:40Oh ! Il y a un frontside-tailside 180 flip
09:42à l'arrière du coin !
09:43C'est génial !
09:44C'est incroyable !
09:45Je ne me suis jamais rendu compte qu'il était si bon !
09:48Ce gars est tout ensemble !
09:49Et maintenant, regarde,
09:50il joue à la réponse avec sa balle de l'esprit !
09:57Il n'y a pas de doute, c'est son monde !
10:00Tu m'as entendu te désqualifier !
10:02Oublie ça ! Je n'ai pas utilisé de pouvoirs !
10:04Hey, hey, hey ! Qu'est-ce qu'il y a ?
10:06Ce punk est un mutant ! Il trahit !
10:08Tu es un mutant ?
10:09Oui, mais mes pouvoirs n'ont rien à voir avec mon skate !
10:12T'es un menteur !
10:14Calmez-vous, vous deux !
10:16Maintenant, je dois aller parler avec les juges sur ça !
10:19Oublie ça ! Je sais exactement où ça va !
10:21Je m'en vais !
10:22Non !
10:52Non !
11:12Evan ! Evan !
11:23Qu'est-ce que tu veux ?
11:42Des nouvelles sur Evan ?
11:43Rien. Allons rejoindre la recherche !
11:53Je n'ai jamais envie de conduire dans un autre véhicule,
11:55tant que je vis !
12:03C'est étrange que je ne reçoive pas la même réaction adverse
12:05avec des cellules non-mutants.
12:06Qu'est-ce que ça signifie ?
12:07Est-ce un poison ?
12:08Est-ce que Evan a été poisonné ?
12:11Même si cela semblait le cas,
12:12les pouvoirs sont harmés à d'autres.
12:13Les sous-appellés éliminateurs toxiques
12:15sont dangereux aux mutants,
12:17même à travers le contact de la peau.
12:19Charles, nous devons le trouver !
12:22Oui.
12:41Qu'est-ce qui s'est passé ?
12:42Les pouvoirs ont été éliminés.
12:43C'est dangereux aux mutants.
12:44Je t'ai dit de ne pas le boire.
12:46Est-ce que...
12:48Est-ce que je vais bien ?
12:49Nous pouvons gérer tes symptômes,
12:50mais tu dois te reposer.
12:52Ne t'inquiète pas, Evan.
12:53Tu es avec les Morlocks.
12:55Nous t'entendons.
12:59Callisto,
13:00l'amener ici a été un erreur.
13:03J'ai dû l'amener.
13:04Même si il n'était pas poisonné,
13:06tu as vu sa mutation.
13:07Avec ces plaques qui se produisent sur son peau,
13:09ils ne l'accepteront jamais.
13:11Mais ils le chercheront.
13:14La nuit a tombé,
13:16et j'ai vu que Sphere a ajouté la sécurité.
13:19Nous pourrions utiliser l'aide du garçon.
13:22Non.
13:23Nous ne pouvons pas le croire encore.
13:25Il n'est pas avec nous, ici.
13:28Pourquoi es-tu là-bas ?
13:29Le monde n'est pas un endroit gentil
13:31pour les mutants qui ressemblent à nous,
13:33ou à toi.
13:34Ici, nous trouvons l'acceptance et la sécurité.
13:37Non, ce n'est plus sécuritaire.
13:39Pourquoi ?
13:41Le Powerade.
13:42Il est sifflé dans tous les tunnels.
13:44Et quand Sphere nettoie ses sacs,
13:46c'est là où ça va.
13:47Nous sommes tous poissonnés.
13:49Certains d'entre nous ne survivront pas,
13:51à moins que nous fassions quelque chose.
13:53Comme quoi ?
13:54Comme arrêter lui.
13:56Je veux aider.
13:58Un intrudeur est présent.
14:01Berserker.
14:06Je vois dans l'ombre, Ray.
14:08Tu ne peux pas t'escaper de nous.
14:10Que veux-tu ?
14:11Tu dois savoir que, en attirant Evan,
14:14l'X-Men ne sera pas loin derrière.
14:16Seulement si tu leur le dis,
14:18s'il te plaît.
14:37Trop bien.
14:47C'est bon.
15:13Qu'est-ce que ça va faire ?
15:14Réveille-toi,
15:15puis lève le plomb.
15:27Scale Face,
15:28tu dois me laisser partir.
15:36Professeur,
15:37je sais où est Evan.
15:38Il est là.
15:44Feu !
15:54Non !
15:56Non !
16:07Vite, dans les plombs !
16:25Vite, dans les plombs !
16:56Qu'est-ce qu'elle fait ?
16:57Elle le dilue.
16:58Il vaut mieux trouver un refuge.
17:26Où est Evan ?
17:27Ils sont tous disparus.
17:32S'il te plaît,
17:33aide-moi à le trouver.
17:34On n'abandonne pas, Storm.
17:35Ne t'inquiète pas.
17:39Tu dois me croire.
17:40Je ne savais pas que c'était dangereux pour les mutants.
17:42Je te crois, Mr. Speer.
17:44Si ils m'ont juste dit ça,
17:46pourquoi ils n'ont pas dit quelque chose ?
17:48Ces gens,
17:49ils ont appris à ne pas tromper.
17:51Ils ont appris à ne pas tromper.
17:52Ils ont appris à ne pas tromper.
17:53Ces gens,
17:54ils ont appris à ne pas tromper.
17:56J'ai peur qu'ils aient vu
17:57l'endroit sombre de la nature humaine
17:58trop de fois.
17:59Ils se dépendent maintenant
18:00seulement d'eux-mêmes.
18:02Evan ?
18:03Evan !
18:04Tu nous entends ?
18:05Où es-tu ?
18:06Evan !
18:07Evan !
18:09Je suis là.
18:10Evan !
18:11Attends, reste là.
18:13Je...
18:14Je vais faire quelques changements.
18:15Ça n'a pas d'importance.
18:16Laissez-moi vous emmener à la maison.
18:18Non.
18:19Pas maintenant.
18:20Je dois juste prendre une pause.
18:22C'est tellement fou en ce moment.
18:24Mais nous pouvons vous aider.
18:26S'il vous plaît, ne vous inquiétez pas pour moi.
18:28Ou regardez-moi.
18:29Je suis avec des amis.
18:30Au revoir, Odile.
18:32Attends !
18:33Evan, ne vas pas !
18:35EVAN !
18:40Logan,
18:41allons-y.
18:42Logan a dit que je pouvais conduire.
18:43Attends,
18:44on sera là dans un instant.
18:47Bien.
18:48Je veux que nous retournions en production.
18:50ASAP.
18:51Powerade a soudainement devenu
18:53beaucoup plus valable.
19:21Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations