Rambo The Force of Freedom Rambo The Force of Freedom E058 Just Say No

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00C'est parti !
00:30Dans les canyons des montagnes éloignées, le champion de la liberté n'est qu'un.
00:36Rambo, aidé par le génie mécanique connu comme Turbo.
00:40Et le maître des vêtements nommé Cat.
00:43Le protégeur honnête de l'innocent.
00:45Rambo, la force de la liberté.
01:00C'est parti !
01:20Rambo ! Rambo !
01:25Rambo, je peux t'accueillir ?
01:27Donne à l'homme une chance de respirer, Josh.
01:29Oh, Rambo, tu es tout petit.
01:32Oh mon Dieu, tu es à l'encontre de nos yeux.
01:35Chopper, ça fait trop longtemps.
01:37Oh, viens ici.
01:39J'aimerais que Maggie soit là pour te voir.
01:41Elle devait aller vivre avec Sallie pour avoir un bébé.
01:46C'est notre soeur.
01:47Elle voit tout et dit tout.
01:49Où est Johnny ?
01:50Je ne sais pas.
01:51Il devrait être à la maison par la suite.
01:53Il n'aime plus nous.
01:55Oui, il a juste été un peu bizarre ces dernières années.
01:59C'est ce qu'on appelle un teenager.
02:01Viens, gars, je veux entendre tout ce que tu es en train de faire.
02:19Sors de là !
02:21Hey Johnny, qu'est-ce qu'il y a ?
02:23C'est qui ces connards ?
02:24C'est tout pour un rire.
02:26Regarde-toi.
02:27Je suis venu ici pour voir mon petit garçon de Dieu
02:30et je trouve un gros, petit adulte.
02:32Oh, il n'est pas un adulte.
02:34Il n'est pas un adulte.
02:35N'est-ce pas ce que je dis ?
02:37Josh, viens !
02:38Est-ce qu'on va rester dehors tout le jour ?
02:40Comment va la guitare ?
02:42Oh, je n'ai plus envie de ça.
02:44À un moment donné, il a oublié sa guitare.
02:46Tout ce que je fais, c'est de la guitare.
02:48Tout ce que je fais, c'est de la guitare.
02:49Tout ce que je fais, c'est de la guitare.
02:57Alors, on a utilisé nos parafoils,
02:59on a pris le vol et on a rassemblé tout ça.
03:01Et qu'est-ce qu'ils font maintenant ?
03:02Environ 20 ans de vie.
03:07J'aimerais que tu puisses trouver nos meurtrières.
03:09Quelles meurtrières, ma chérie ?
03:11Lesquelles tu as pris notre télévision et nos stéréos.
03:14Quand est-ce que tout ça s'est passé ?
03:15On a eu un peu de travail dans la village.
03:17On a été attaqués trois fois.
03:19Tu as des idées ?
03:20Pas d'idées.
03:21Mais on va les trouver.
03:22C'est probablement un des amis creusants de Johnny.
03:27Je n'ai pas besoin de faire ça.
03:30Josh, c'était un truc de merde.
03:47Chopper, soyez prudents. Il peut y en avoir d'autres.
04:18C'est l'heure du détour.
04:37Aidez-moi !
04:38Je ne peux pas nager !
04:40Aidez-moi !
04:44Aidez-moi !
04:48Arrêtez de vous battre et détendez-vous pour ne pas nous tuer.
05:01C'est vos amis.
05:02Des bons amis, hein ?
05:03Ils t'ont laissé tuer.
05:06Je vais les tuer.
05:07Non, je vais les tuer.
05:09Tu vas m'aider.
05:10Commence à parler ou je te mettrai en eau et je vais te nourrir.
05:14Hey, qu'est-ce que tu veux de moi ?
05:16Je ne sais rien.
05:17Tu sais bien qu'il faut tirer sur les gens.
05:19Tu dois avoir une raison.
05:20Dis-moi.
05:21Je n'allais pas le tuer, je t'en prie.
05:23On était juste en train de lui faire peur.
05:25Oh, viens.
05:26J'ai une raison.
05:28Pourquoi es-tu en train de faire peur à un enfant de 15 ans ?
05:31Parce qu'il s'en fout.
05:33D'accord, parle.
05:35Ouais, viens.
05:38Salut Johnny.
05:39Salut.
05:40C'est bon si on parle ?
05:41J'ai faim.
05:43J'ai mal aux doigts.
05:45Désolé, mais il faut qu'on parle.
05:47Demain, hein ?
05:48Je dois te dire que tu es assez cool pour un enfant qui a juste été tué.
05:51Oh, putain.
05:52Ils sont juste en train de faire peur.
05:54Je vais les tuer.
05:55Je vais les tuer.
05:56Je vais les tuer.
05:57Je vais les tuer.
05:58Je vais les tuer.
05:59Je vais les tuer.
06:00Je vais les tuer.
06:01Je vais les tuer.
06:02Je vais les tuer.
06:03Je vais les tuer.
06:04Je vais les tuer.
06:05Je l'ai tué.
06:06La police l'a en garde.
06:07Son nom est Rocks.
06:08Tu le connais ?
06:09Je ne connais pas de Rocks.
06:11Johnny, tu es trop intelligent pour meurtre ta vie comme ça.
06:13Prendre des drogues.
06:14Traiter.
06:15Oh, mon dieu.
06:16J'aurais dû le savoir.
06:17Tu es juste comme les autres.
06:19Si ça a rien à voir avec la drogue, tu sais que je le suis.
06:21Les lectures.
06:22Toujours les lectures.
06:23Johnny, tu es en vraie trouble.
06:25Je ne fais rien.
06:27Tous les autres enfants ne font rien.
06:29Tous les autres enfants ?
06:30Ouais, sauf les meurtres.
06:32Tu as raison, Johnny.
06:33Les enfants qui utilisent la drogue sont des meurtres.
06:35Croyez-moi.
06:36Et tout le temps, je pensais que tu étais le plus génial.
06:38Le plus courageux dans le monde.
06:41Courageux ?
06:42Tu penses que l'utilisation de la drogue est courageuse ?
06:44Tu es trop petit pour gérer la vie sans la drogue.
06:47Non.
06:48Non, ne dis pas ça.
06:51Johnny.
06:54Hey, les gars, qu'est-ce qui se passe ?
06:56Chopper, nous devons amener ton fils à l'hôpital, vite.
06:58Qu'est-ce qui s'est passé ?
06:59Je pense qu'il a été overdose.
07:00Il n'y a pas de temps pour perdre.
07:03C'était proche, Rambo.
07:05Mais Johnny va le faire.
07:06Et c'était une overdose.
07:08Ouais.
07:09Une sorte de cocaine appelée Crack.
07:11Les enfants sont en train de tomber dessus.
07:13J'en ai entendu parler.
07:14J'aurais dû noter les signes.
07:16Losse de poids ?
07:17Changement de personnalité ?
07:19Ouais, et les sous-appelés robberies.
07:21Pourquoi je ne m'attendais pas ?
07:23C'est de ma faute.
07:24Nous sommes tous à faute.
07:25Tous.
07:26Nous tolérons les drogues.
07:27Les drogues.
07:28Les drogues.
07:29Les drogues.
07:30Les drogues.
07:31Les drogues.
07:32Nous tolérons les drogues.
07:33Nous faisons face aux vendeurs de drogues.
07:35Nous devons l'arrêter.
07:37J'espère que nous pouvons.
07:39Il vous demande, Rambo.
07:40Ça va aller, Chopper.
07:45Rambo !
07:48Je suis tellement désolé.
07:50Ça va aller.
07:52Tu me détestes ?
07:53Je ne peux jamais te détester, mon ami.
07:55Je suis tellement effrayé, Rambo.
07:57Johnny, je veux te prendre comme quand tu étais petit et te dire que c'est ok.
08:00Mais je ne peux pas.
08:01Parce que ce n'est pas ok.
08:03Je sais.
08:04Tu vas devoir sortir de ce truc.
08:06Je ne sais pas si je peux.
08:08J'ai besoin de ce truc.
08:09Arrêter ne sera pas aussi facile que commencer.
08:11Je sais ça.
08:12Mais tu peux le faire.
08:13Tu m'aideras ?
08:14S'il te plaît ?
08:15Je t'aiderai.
08:16Mais souviens-toi que tu es le seul qui peut vraiment le faire pour toi-même.
08:19Je le ferai.
08:21Je le ferai.
08:22Tu penses que tu le ferais.
08:32Comment va-t-il ?
08:34Il dort.
08:35Il va bien, Chopper.
08:38Mr. Weston, j'ai entendu parler de Johnny.
08:40Je suis tellement désolé.
08:42Merci, Roger.
08:43C'est mon meilleur ami et je n'ai même pas essayé de l'aider.
08:47Ce n'est pas de ta faute, Roger.
08:49Je ne voulais pas l'aider.
08:51Si je te l'avais dit, peut-être que ça ne se serait pas arrivé.
08:54Personne n'aime brûler un ami, mais parfois il faut le faire pour son bien.
08:58Oui, je sais ça maintenant.
08:59Et je ferai tout pour l'aider.
09:01Tu veux vraiment dire ça ?
09:03Oui.
09:04Qu'est-ce que je peux faire ?
09:05Tu peux m'aider à trouver les pushers qui vendent de la drogue aux enfants.
09:09Et tu peux dire à tes amis qu'ils n'ont pas besoin de faire de la drogue.
09:12Ils peuvent juste dire non.
09:19Un pour l'argent.
09:20Deux pour le défilé.
09:22Ridgecraft High School.
09:24Go, go, go !
09:25Ouais !
09:29C'est parti !
09:35Wow, c'était un bon coup, T.D. !
09:37Tu as éliminé le pigskin et t'as emprunté un gars sur le PCP.
09:40Tu paies le prix avec de l'effort et de la pratique et tu peux le faire aussi.
09:43Ah oui, bien sûr, je le promets.
09:45Qu'est-ce que c'est que ton vrai secret, T.D. ?
09:47Tu devrais prendre quelque chose pour te garder à l'aise.
09:49Pas du tout.
09:50Je m'occupe de mon corps.
09:52Je ne mets pas de substances étrangères dans mon corps.
09:54Oh, viens !
09:55Tous les bons athlètes sont sur quelque chose.
09:57Pas ceux qui veulent vivre.
09:59Hé, réveille-toi, mec !
10:00Les drogues sont à l'envers des années 80 !
10:02Eh bien, tu devrais changer comme ça si tu veux le faire dans les années 90.
10:14Qu'est-ce qu'il y a ?
10:15Pas encore.
10:16Où est la connexion ?
10:18Elle est assise sur la plage.
10:20Tu es sûr que c'est aujourd'hui ?
10:21J'ai des soldats partout.
10:23Ça va être aujourd'hui.
10:24Faisons une visite.
10:26Rappelez-vous, restez cool.
10:28J'ai inventé « cool ».
10:31Salut, Harv.
10:32J'ai apporté ton nouveau client.
10:34Kat, c'est Harvey.
10:35Salut, Kat.
10:36C'est un plaisir.
10:37Pas du tout.
10:39Je suis désolé, je suis sans.
10:41Mais ne sois pas déçue.
10:42J'attends une nouvelle vente dans un instant.
10:47Reste là-bas.
10:48Je reviendrai tout de suite.
10:49Est-ce que je peux aller avec vous ?
10:51Fais-le.
10:52Je te verrai quand je reviendrai.
10:57Ok, Roger.
10:58C'est tout.
10:59Merci.
11:01Le black limo à la porte de l'ouest est en train de délivrer.
11:03Faites attention aux enfants.
11:05Je m'en occupe.
11:06Il est prêt à monter.
11:13Ouh !
11:14Hé !
11:15Où est notre vol ?
11:27Vous pouvez me suivre, votre petit fou.
11:29Ils m'ont vu.
11:30Prends l'enfant.
11:35Je suis juste sur leur table.
11:44Ils sont allés dans un bâtiment de 12 étoiles sur la rue de Jersey.
11:47Ils devraient être là-bas.
11:48Je les vois.
11:49Je les vois.
11:50Je les vois.
11:51Je les vois.
11:52Je les vois.
11:53Je les vois.
11:54Je les vois.
11:55Ils sont dans la rue.
11:56Ils ont été détruits.
11:57Jusqu'en arrière.
12:16On dirait que je dois monter les escaliers.
12:25C'est pas possible !
12:38Arrêtez-le !
12:41Allez!
12:54Bonne voyage, Rambo !
13:10C'est Savage ! Ils sont là-haut !
13:39Ils sont là-haut !
13:40Allons-y, Turbo ! Prenons le chopper !
13:42D'accord !
13:49Où est le garçon ?
13:51On l'a mis là-bas et personne ne le trouvera !
13:54Tu seras désolé, il a laissé Rambo avec nous !
13:58Allons-y, Harry !
13:59Allons bouger cette chose !
14:01Va les chercher, Tiger !
14:03Je vais couper leurs couilles !
14:10C'est moi, Rambo !
14:16Je vais couper leurs couilles, Turbo !
14:25Je t'ai tué, saloperie !
14:32Bien, on est de retour dans le quartier 1 !
14:35Regarde ce que j'ai trouvé !
14:40Il va bien !
14:41Si T.D. ne l'avait pas trouvé !
14:43Même pour Savage, c'est un nouveau bas !
14:48Qui êtes-vous ? Qu'est-ce que vous faites ici ?
14:51Vous êtes des Narcs !
14:54Un instant, mon fils, pas si vite !
14:56Nous ne sommes pas des Narcs, mais nous voulons vous parler !
14:59Je ne sais rien, laissez-moi partir !
15:01Reste là, garçon !
15:02Je n'ai pas besoin de vous écouter !
15:04Non, tu n'es pas !
15:05Si tu as de l'intelligence, tu l'auras !
15:07Mes amis ont essayé de t'échapper, alors ?
15:09S'ils savent que tu es bien, ils reviendront pour terminer le travail !
15:12Je m'en vais !
15:14Tu peux courir, mais tu ne peux pas t'échapper !
15:16Ils te trouveront, et ils joueront pour les gardiens !
15:19C'est tout votre faute !
15:20Je faisais juste pour eux, et maintenant ils veulent me tuer !
15:23Est-ce que tu as pensé aux vies que tu détruis avec les drogues que tu vends ?
15:26J'ai besoin de l'argent !
15:27En plus, si les garçons ne l'achètent pas pour moi, ils l'achèteront quelque part !
15:30Votre logique me dégoûte !
15:32Regarde, tu dois m'aider !
15:34OK, mais seulement si tu nous aides !
15:36Comment ?
15:37Avec de l'information, et fais-le bien, car tu es tout seul !
15:41OK, OK !
15:43Je l'ai entendu parler après qu'ils m'ont fermé !
15:45Il va y avoir un grand emplacement de cocaïne !
15:47Deux bateaux, le plus grand hall que j'ai jamais vu !
15:50Où ?
15:51Je ne sais pas !
15:52Jusqu'à la côte, dans une baie désertée, quelque part !
15:54Un général est en train de l'amener !
15:56Warhawk ?
15:57Oui, c'est ça !
15:59Cet emplacement va lui faire la cocaïne du monde !
16:02Pas pendant que je respire !
16:04Ils l'ont dit quand la cocaïne arrivera ?
16:05Demain soir, minuit !
16:07C'est un emplacement qui n'arrivera jamais à un seul enfant !
16:27Il y a quelque chose là-bas ?
16:28Pas pour l'instant !
16:29Je ne vois pas de signes de la côte, non plus !
16:35Attends un instant !
16:36Je vois quelque chose !
16:40Bingo !
16:41C'est notre emplacement !
16:43Nous sommes le plus grand emplacement de cocaïne dans l'histoire de la drogue !
16:47Félicitons-nous, Nomad !
16:50Cela nous rendra légitimes ?
16:52Riches ?
16:56Nous serons plus que ça !
16:58Cet emplacement nous fera des milliardaires !
17:01Regardez nos objectifs !
17:04Je me demande comment ça se fait quand c'est mélangé avec de l'eau !
17:07Nous avons sélectionné les bateaux et nous sommes en route !
17:09A toute vitesse !
17:11C'est bon, Capitaine !
17:12C'est double pour moi !
17:15Nous avons trouvé quelque chose sur le radar, General !
17:18Quelque chose qui bouge très vite !
17:20C'est un grand océan !
17:22Beaucoup de bateaux passent par ici !
17:27C'est un bateau converti PT !
17:30Un bateau de plaisir !
17:32Il n'y a rien à craindre !
17:34Je vous le dis, nous sommes libres !
17:42D'accord, allons les chercher !
17:46Hé !
17:47Un imbécile est en route pour nous !
17:50Mets ça dans ta pipe et tire-le, Warhawk !
17:53Je vais le ramer juste sous ton sac !
17:58C'était pour Johnny !
18:00C'est les canons !
18:01Prends ce bateau !
18:08Et c'est pour Josh et pour la ville !
18:21J'aimerais que ce soit la fin !
18:23C'est le début de la fin !
18:25Parce que nous allons enseigner à nos enfants comment dire non !
18:31Un joli bateau !
18:41J'aimerais l'avoir !
18:43J'ai inventé une nouvelle tenue !
18:45Merci de ma vie !
18:53Quand ils nous ont enlevés, que faisons-nous ?
18:56Juste dit non!
19:26Juste dit non!
19:56Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée