• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Dans l'ordre de ça, nous avons deux spécialistes qui partagent cette fête, le Président Lincoln et Washington.
00:06Président ? Je suis le Premier Président ! Prends ton propre jour de naissance !
00:10Pourquoi pas toi ? Tout le monde sait que j'ai été le meilleur Président !
00:14Tu ne l'as pas été, et je ne dis jamais une blague !
00:16J'y ai été, et je suis honnête, Dave !
00:21Non !
00:23Non !
00:25Non !
00:27Non !
00:29Pour ton travail à la maison, je veux que tu écrives un courriel sur ton préféré Président mort.
00:34Qu'est-ce que si mon préféré Président n'est pas mort encore ?
00:37Prends-en un !
00:39Oh ! Un extrait !
00:42Je suis le meilleur !
00:44Il est le meilleur !
00:48Tu ne vas pas à la maison, Mme Banshee ?
00:50Je ne peux pas, c'est en train d'être sprayé par des bêtes. Je n'ai pas vu un roche en une semaine !
00:54Pourquoi ne pas venir rester à Whipstaff ? Nous avons assez d'espace.
00:57Tu es vraiment un fantôme amiable, n'est-ce pas ?
01:00N'ai-je pas dit quelque chose ?
01:03Désolée, j'ai oublié mes mauvaises manières. Restez à Whipstaff.
01:06Quelle chose de dégueulasse de dire ! Tu m'as raconté !
01:11Pour la session d'aujourd'hui, j'aimerais essayer une petite association Wordmorph.
01:15Association Wordmorph ? Qu'est-ce que c'est ?
01:18C'est un moyen d'étudier vos intérieurs.
01:21Je dis une parole et tu morphes dans la première chose qui t'arrive à l'esprit.
01:24Comme heureux.
01:25C'est effrayant !
01:27C'est dégueulasse !
01:29C'est dégueulasse !
01:31C'est dégueulasse !
01:33Très bien ! Maintenant, essaie de dire mère.
01:36C'est effrayant !
01:38C'est dégueulasse !
01:40C'est dégueulasse !
01:45Mme Banshee !
01:47C'est difficile.
01:49C'est chaud !
01:51C'est dégueulasse !
01:53Les gars, dégagez-le !
01:55Qu'est-ce que c'est que ça ?
02:01Qu'est-ce qui vous amène à notre humble adulte ?
02:04Elle a besoin d'un endroit où rester pour le week-end. Est-ce que c'est ok si elle reste ici ?
02:07Est-ce que c'est ok ? J'adore ce gars !
02:11Tu es génial !
02:13Je peux vous embrasser, et je le ferai.
02:18Je vais te tuer quand tu me détestes.
02:20Bienvenue à Whipstaff, Mme Banshee.
02:22Nous serions heureux de vous accueillir comme notre invité.
02:24Je pensais que tu disais ça à tous les fantômes.
02:26Oui, je le dis. Je vais vous montrer votre chambre.
02:33Hey ! Le goyau de nos cris est en train de partir !
02:40Désolé, la chambre est une merde. Je vais la nettoyer.
02:42Ne t'en fais pas, c'est parfait.
02:44J'adore le style provincial de Stench.
02:47Tu me connais si bien.
02:49Je suis heureux que tu le penses.
02:51Peut-être qu'on devrait faire une petite session ensemble plus tard.
02:53Juste toi et moi ?
02:55A moins que tu te sentes plus à l'aise dans une session de groupe.
02:57Je ne suis pas ce genre de goûteuse !
02:59Faisons-le privé.
03:01Je vais m'adapter à quelque chose de plus confortable.
03:05Voyons, j'ai juste besoin de la bonne douceur pour le faire calmer.
03:09Aïe ! Tu es Heather Locklear.
03:12Tu es Little Mermaid.
03:14Tu es Siegfried et Roy.
03:17Howdy my cutie, howdy my sweetie, howdy my graveyard gal.
03:22J'adore !
03:30Chambre en service.
03:31Essayez un Rice Krusty Scare.
03:33Mangez-moi ! Mangez-moi maintenant ! Je m'en occupe.
03:36Rien ne dit amour comme des créatures de l'oven.
03:39Mangez-le Chef Boulanger !
03:43Et maintenant, c'est l'heure de jouer au nouveau jeu de mort.
03:47Je suis Blob Eubanks.
03:49Notre première question est pour le couple numéro 3.
03:54Dinky, qu'a-t-il dit votre amie quand vous l'avez demandé sur votre première date ?
03:59Oh, c'est facile.
04:01Allons-y Cupid !
04:03Votre amie a dit...
04:05Allons-y Cupid !
04:11Je pense que TV pourrait utiliser un peu plus de violence.
04:1457 channels et rien n'est enregistré.
04:17Je suis prête pour notre session maintenant, Docteur.
04:23Ah, mon cher monsieur, avec mes bras, je vous envisagerais.
04:29Miss Banshee, que faites-vous ?
04:31J'exprime mes vrais sentiments.
04:33C'est bien d'exprimer.
04:35N'est-ce pas plus confortable d'exprimer sur la couche ?
04:39Oh, bien sûr.
04:41Vous êtes si pensant.
04:44Alors, racontez-moi plus de ces sentiments que vous avez.
04:47Ils sont totalement nouveaux.
04:49Je n'ai jamais senti de cette façon pour personne.
04:51Mort ou vivant.
04:53J'ai des gouttes.
04:55Bien, bien, allez avec ce sentiment.
04:57Excusez-moi, êtes-vous occupé, Miss Banshee ?
04:59J'ai une question concernant mon travail à la maison.
05:01Bien sûr, Casper, je serai là-bas.
05:04Gardez la couche à l'aise pour moi, flèche.
05:13Je me demandais combien de temps vous vouliez que nos papiers soient.
05:16Eh bien, dans votre cas, faites-le en...
05:18FACES !
05:20AVEC DES PHOTOGRAPHIES DE BIBLIOGRAPHIE !
05:23Cela vous apprendra à tomber sur quelqu'un.
05:25Une date ?
05:27Docteur Harvey et Miss Banshee en date ?
05:30Cela ressemble à une mauvaise épisode de Love Connection.
05:32Nous allons quelque part, en privé.
05:36Ils sont en date, je ne mens pas.
05:39Regarde, je ne mens vraiment pas.
05:41Je pense que le Bulb-Head a enfin perdu sa tête.
05:44Maintenant, il n'est plus qu'un Bulb.
05:46Ils étaient là-bas.
05:48Tu as raison, il n'est plus qu'un Bulb.
05:50Un Dim-Bulb.
05:52Il doit y avoir un autre endroit.
05:53Allons le trouver.
05:57J'espère que ce n'est pas un chasse-fou parce que je dois manger.
06:00Je dois dire, Docteur Harvey, avec vous, tous mes barrières sont fermées.
06:04Il est important de développer confiance dans notre relation.
06:07Mais ne pensez-vous pas qu'on bouge trop vite ?
06:09N'hésitez pas à bouger aussi vite que vous voulez.
06:12J'espère que vous pourrez vous en tenir compte.
06:14Je vous l'ai dit.
06:16Je crois qu'ils y croient.
06:17On va le réparer.
06:18Allons-y.
06:19Ils n'ont pas de parade.
06:21Ils ont un pique-nique.
06:22Je parlais métamorphiquement, vous éctodoufus !
06:26Allez, c'est l'heure du...
06:28Stormy Weather.
06:35Excusez-moi.
06:36La lumière me donne toujours indigestion.
06:41C'est quoi ça ?
06:42Un DM ! Un DM !
06:45Oh, un Twist ! Un Twist !
06:47Pourquoi, j'aimerais !
06:49Je suis un Twist !
06:50Tu cries !
06:51Non, je veux dire...
06:52Twister !
06:56J'ai dit que je voulais qu'elle soit seule et je l'ai dit !
06:58Raine, Raine, partez !
07:00Je reviendrai un autre jour !
07:06Les gars, j'ai une idée.
07:07Le seul moyen de détruire un pique-nique.
07:09Voici un plan.
07:10Mais suffisamment de moi.
07:12Parlons de vous.
07:14Nous sommes ici pour parler de vos problèmes.
07:18Quoi ?
07:22Ne vous inquiétez pas, je leur donnerai le sac.
07:29Le pique-nique est détruit !
07:31Oh, j'aimerais avoir du temps seul avec le homme de mon cri.
07:34C'est-ce que c'est que ça ?
07:38Moi ?
07:39Je pensais que vous parliez d'une autre personne.
07:41Je suis seulement intéressé à vous comme patient.
07:43Oh, vraiment ?
07:44Eh bien, je ne serai pas...
07:46IGNORANT !
07:52Elle a des problèmes.
07:55Les gars, ils me dérangent vraiment.
07:58Nous l'avons perdu encore.
08:00Oh, putain.
08:01Qu'est-ce que nous faisons maintenant ?
08:03Ce que nous faisons à la fin de la plupart des épisodes.
08:05Souriez à la caméra ou chassez quelqu'un hors du scénario.
08:08Nous laissons l'audience voter.
08:10D'accord, Skin Bag...
08:12Je veux dire, les gars.
08:13Prenez votre caméra et appuyez sur 1 pour sourire
08:15ou 2 pour chasser.
08:17Castez votre vote maintenant.
08:21Hmm, un coup de main !
08:22Je suppose que nous chassons quelqu'un pendant qu'il sourit.
08:26Oh oh.
08:28C'est tout votre faute, Pompadour !
08:30Viens ici !
08:31Ils ne peuvent pas penser à un fin original pour ces épisodes.
08:36Vous savez que vous êtes en vie, frère.
08:38Vous avez peur des attractions et des parcours amusants.
08:43Vous savez que vous êtes un fantôme, frère.
08:45Vous êtes l'attraction et le parcours amusants.
09:02Un pied-de-pourri au dessus de votre visage
09:04Il s'éloigne de vos pantalons
09:07Il s'appuie sur le casque
09:10N'est-ce pas moronique ?
09:12N'est-ce pas ?
09:15C'était Atlantis Moor's List
09:17avec une dédicace à long terme de Cathy de Heathcliff.
09:20Elle attend encore, gros gars.
09:22C'est bon, posez vos questions !
09:28Je suppose que c'est l'heure du Crip Countdown Trivia Giveaway.
09:31L'offre est vide dans les États-Unis,
09:32en commençant par la lettre S
09:33et les spectateurs allergiques à Linglinbury Pie ne sont pas éligibles.
09:36Posez vos questions ou je vous causerai de la douleur.
09:39Qu'est-ce qu'il est célèbre à El Redondo, en Californie ?
09:42Appelez maintenant avec vos réponses.
09:43J'ai oublié de l'appeler.
09:45Nous savons la réponse.
09:46N'est-ce pas, les gars ?
09:47Euh...
09:48Euh...
09:49Eh bien...
09:50Euh...
09:51Eh bien...
09:52Quoi ?
09:53Je suis trop nerveux pour penser.
09:54Je suis tellement nerveux, tout ce que je peux faire, c'est ronfler.
09:58Je t'ai dit que j'étais nerveuse.
10:00C'est vrai.
10:01Le gaz ronflant est ce qu'il est célèbre à El Redondo.
10:05Tu veux dire qu'on a gagné ?
10:07C'est ça.
10:08Vous avez gagné une vacation à tout prix à Gower Gulch,
10:11la ville des fantômes de l'Ouest de l'Arizona.
10:16Nous avons gagné !
10:17Nous avons gagné !
10:18Nous avons gagné !
10:19Nous avons gagné !
10:20Qu'est-ce qu'il y a ?
10:21Aucune de vos bêtises,
10:23mais je reçois un kiss.
10:24Comment ça ?
10:28Vite, avec le panthère.
10:29J'ai la tête de cow-boy.
10:31J'ai les chaussures de cow-boy.
10:32Et j'ai la coque, les gars.
10:36Mais sérieusement, où allons-nous ?
10:38Qu'est-ce que tu veux dire ?
10:40Tu vas nulle part.
10:41Nous allons...
10:42A Gower Gulch, la ville des fantômes de l'Ouest de l'Arizona,
10:45où les gars sont des gars.
10:47Hey, je suis un gars.
10:48Nous voulons dire des gars forts.
10:50Des gars rouges.
10:51Et maintenant, des gars fous.
10:54J'aime quand il fait ça.
10:59Je ne peux pas croire qu'il m'a laissé à la maison tout seul.
11:02Génial.
11:06C'est un endroit cool pour moi, hein ?
11:09C'est si drôle que j'ai oublié de rire.
11:11Hey, regarde ce qui est encore plus cool.
11:13Le Nord-Pole.
11:15Non, je suis sérieuse.
11:16Mes oncles sont en vacances et m'ont laissé à la maison pour m'occuper.
11:19Peut-être qu'ils t'ont oublié.
11:20Non, ils savent que je peux m'occuper de moi-même.
11:22Je suis un gars réel.
11:24Un gars, un gars.
11:25Un gars fort, un gars rouge.
11:30Nevephia, le bébé de Nevephia.
11:33Un bébé de bébé ?
11:35C'est moi, et je suis heureuse d'être ici.
11:38Par contre, où suis-je ? Et qu'est-ce que je fais ici ?
11:41C'est bon, je suis ici pour m'occuper de Nevephia.
11:45Qui es-tu ?
11:46Je suis ta tante Mimd.
11:48Vos oncles m'ont appelé et m'ont demandé de m'occuper pendant qu'ils étaient en vacances.
11:52Alors, gars fort, un bébé de bébé ?
11:55Oh, ne t'inquiète pas, je ne vais pas te traiter comme un bébé.
11:59Je vais jouer à un jeu.
12:01Crazy 8, un jeu de board.
12:03Très facile.
12:05Très similaire à un jeu que je ne peux pas mentionner pour des raisons légales,
12:08mais avec une touche féminine.
12:10Je pense que c'est mon tour d'aller à l'étage et remercier mon père
12:13pour être beaucoup plus normal que je ne le pensais.
12:17Au revoir, Neve.
12:20Je ne peux pas m'aider à noter que tu te sens un peu bas.
12:24Mais tu dois t'occuper de toi-même.
12:26En tout cas, je vais t'occuper de toi.
12:30Maintenant, qu'est-ce qui se passe ?
12:32Mes oncles ne me laissent pas aller à la ville des fantômes de Gower Gulch,
12:34parce qu'ils pensent que je suis un fou.
12:36Oh, mon amour, ils t'accrochent beaucoup, n'est-ce pas ?
12:39C'est pratiquement leur passé national.
12:41Ils ont été des meurtriers depuis leurs jours sanglants,
12:43mais tu ne peux pas laisser les meurtriers te tuer,
12:45parce que tu dois suivre tes rêves.
12:48C'est ici que je chanterais normalement une ballade inspirante
12:51pour élever les esprits du jeune cancer.
12:53Mais il y a tous ces droits de négociation,
12:55je veux dire, ça ne s'arrête jamais.
12:57Alors, au lieu de...
13:00On va aller enseigner à ton oncle.
13:02C'est mon trottoir de voyage.
13:04Climbe sur le bateau, et on va aller à l'ouest.
13:09Cinq, quatre, trois, deux, un, dégage !
13:13Maintenant, où est mon sac ? C'est dans mon compartiment de veste.
13:15Où est mon compartiment de veste ? Je n'ai pas de compartiment de veste.
13:17Houston, on a un problème !
13:19On a un problème !
13:23Oupsie !
13:24C'est la mauvaise tournée.
13:30Je dois m'occuper de mon tombé.
13:33C'est ici !
13:34Gower Ghost Ghost Town !
13:38Comment on va montrer à mon oncle que je ne suis pas un fantôme ?
13:41Notre premier mouvement, c'est d'enlever les fleurs de ma tête.
13:45Bonne idée.
13:48Ça a l'air dégueulasse.
13:49Tu as raison.
13:50Cet endroit est plus vide qu'une boîte de chocolat à un rendez-vous d'attenteur.
13:54Ils sont tous disparus.
13:55C'est eux !
13:56Ceux-ci qui ont le contrôle de tout ce que nous faisons !
13:58Oh, désolée.
13:59C'est la mauvaise épisode.
14:00Y-file.
14:01Chut !
14:02On n'a pas disparu.
14:03On est juste un lion.
14:04Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
14:05Je suis le général.
14:06Et c'est ici que je m'occupe.
14:08Et je suis le gouverneur.
14:09Vous avez probablement passé par mes stables.
14:11Non, mais je veux avoir un mot avec vos écrivains.
14:14Le mot est...
14:15Stop !
14:16Nous cherchons un trio fantôme.
14:18Tu veux dire...
14:19La gang de McFadden ?
14:20C'est bon ?
14:21C'est bon ?
14:22C'est pour ça qu'on est là.
14:24Mais...
14:25Attends !
14:26Où trouvons-nous la gang de McFadden ?
14:29Ne vous inquiétez pas.
14:30Regardez encore.
14:31Est-ce que ce serait...
14:34La saloon de short stick ?
14:36Peu importe.
14:37Maintenant, pour un défilé avec vos écrivains.
14:39Mais ne rigolez pas.
14:40Pas de chance.
14:41J'ai tout ce dont vous avez besoin dans mon sac.
14:44Mon amour, tu es merveilleux.
14:46Tu es l'image de Wyatt Burp.
14:48Le plus délicat de belge de l'Ouest.
14:50Et je suis ton adhérent.
14:52D'accord.
14:54Maintenant, nous devons te donner des cours de belge.
14:56Je connais tous les trucs de mon oncle Pinky.
14:58Je ne les fais pas.
14:59Ils sont dégueulasses.
15:00Oui, ils le sont.
15:01Mais c'est pour une bonne raison.
15:03Je ne sais pas de ces chaussures.
15:05Pourquoi m'a-t-il montré mon cou ?
15:07C'est le ching.
15:10C'est le spurs.
15:11C'est l'image.
15:13Laissez-le essayer.
15:19Tout va bien.
15:20Nous allons perdre les chaussures.
15:37J'ai envie d'un verre d'eau.
15:39J'ai envie d'un verre d'eau.
15:42J'ai envie d'un Sarsaparilla.
15:44J'ai envie d'une fille.
15:45Juste comme celle qui a marié son vieux père.
15:50C'est tellement fou.
15:52Ça crincle mon crânium.
15:56C'est l'amour.
16:02C'est Wyatt Burp.
16:05Le plus délicat de belge de l'Ouest.
16:07Et Doc Dolly Day.
16:08C'est vrai, les gars.
16:09Et nous vous challengerons à un espionnage à la Bouquet Corral.
16:13On verra, les gars.
16:14Si vous n'êtes pas inquiets.
16:23Où pensez-vous que vous allez ?
16:25Nous sommes inquiets.
16:26Comme elle l'a dit.
16:27Sors d'ici, tes fantômes.
16:30Nous devons faire de l'espionnage.
16:33C'est parti.
16:39D'accord, mon garçon.
16:41Montre-toi.
16:42Je suis ici, mon garçon.
16:44Pourquoi je devrais...
16:46Va les chercher, tes fantômes.
16:54Tu vas...
16:55être écrasé.
16:58Je pensais que c'était un peu lent.
16:59Mais cette fois, je pense qu'il va se rendre compte.
17:10Mon frère.
17:11C'est mon frère.
17:13Je dois le prouver.
17:19Très bien, hein ?
17:20Je me disais, si je suis le meilleur acteur ici,
17:22je devrais probablement avoir mon propre spectacle, tu sais.
17:24Et je pourrais...
17:26Hé, c'est un de mes trucs.
17:28Et alors, mon chéri ?
17:30Tu les appuies vraiment fort,
17:32et tu les tires vers la lune ?
17:44D'accord.
17:46Cette ville n'est pas assez pour nous deux.
17:55Allez, donne moi ton meilleur coup.
18:18Alors, que pensez-vous de Mr. Burp maintenant ?
18:21Il est le plus dur.
18:22Il est le plus dur.
18:23Il est le plus dur de tous les temps.
18:25Et il est aussi...
18:26Casper !
18:29Tu ne vas pas le laisser sortir, hein ?
18:31Il va...
18:39C'est ici que je chanterais normalement mon gros numéro de fin
18:42pour finir le spectacle avec une brillante finale.
18:44Mais...

Recommandations