• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est notre objectif à Grave Expectations de trouver la bonne femme pour chaque non-corps.
00:03Quelqu'un à ne pas s'inquiéter, à ne pas grandir, à ne pas...
00:06Hey, Schmaltz !
00:07On a juste besoin de trois filles chaudes pour ce soir !
00:09Et on n'est pas en train de parler d'oiseaux !
00:12Vous voyez, nous sommes honorés avec le plus grand honneur de notre carrière !
00:16On va se faire déguerir ?
00:18Non, vous gros bague de policiers !
00:20Boum !
00:21On va recevoir l'MVS !
00:24L'Award Spooker le plus cher du monde ?
00:26Pour être présenté aujourd'hui à une cérémonie le plus sanctuaire
00:30par le plus horrible spooker de toute l'Histoire,
00:33Marge Plante !
00:37Oui, on aurait pu demander à notre petite Banshee de faire notre date,
00:42mais on a pensé qu'il y avait quelque chose de nouveau pour cette soirée.
00:46Vous avez de la joie ?
00:47C'est assez bon pour nous ?
00:53C'est juste pour ce soir ?
00:55Alors j'ai juste les goyles que vous avez besoin.
01:00Cette bouche de couverture me fait voir assez fat ?
01:02J'ai assez de douceur ?
01:04Du toilette ?
01:06Lâchez vos lèvres !
01:10Les gosses aiment les types silencieux.
01:12On va les rencontrer dans ce jardin de rose au soleil,
01:16sous ces statues inouïes.
01:25Alors, maintenant, il faut juste attendre jusqu'au soleil.
01:40J'adore l'air moche.
01:42Vous avez remarqué comment les choses qui se passent trop vite
01:45prennent plus de temps quand vous les attendez ?
01:47Oui, c'est génial. Qui êtes-vous, Andy Rooney ?
01:51Je vais vous attraper.
01:53Je vais vous ramener.
02:00Sortez d'ici !
02:12C'est bon, c'est bon.
02:13Maintenant, pour le petit amour.
02:15Alors, où sont les goyles ?
02:17Vous voulez dire comme les gargoyles ?
02:20Ici nous sommes !
02:23Oh, c'est tellement gros !
02:25J'ai l'impression qu'il y a quelque chose de gris entre mes doigts.
02:28J'espère qu'il n'y a pas de sucre.
02:29Si il y en a, je vais le manger.
02:33Gosses !
02:34Oh !
02:36Marblehead !
02:39Vous savez, j'ai toujours rêvé d'être amoureux d'un flûteur.
02:42Bon, continuez à rêver.
02:45On ne peut pas apparaître à l'événement le plus important de notre vie,
02:48avec ces potes-pigeons.
02:50On va rire, Stock.
02:52On va devoir rire, Stock.
02:54Oh, bonne idée.
02:58C'est tellement stupide, tu m'as fait mal à la tête.
03:05Sortez d'ici !
03:08J'espère que ce flûteur que vous nous avez emmené est meilleur que notre dernier date.
03:11C'était un flûteur de choux.
03:13Ce flûteur était plus stupide que mon dernier mari.
03:16On ne vous a pas emmené nulle part.
03:18Voyez, nous devons canceler notre date.
03:21On a juste découvert que Fatso possède des potes-pigeons.
03:26Je suis prestigieux.
03:28Oh !
03:29À plus !
03:32Nous perdons plus de potes-pigeons de cette façon.
03:41Alors, nous n'avons rien.
03:43Mais vous savez, beaucoup de flûteurs apparaissent à des occasions de fierté sans date.
03:47Nommez un.
03:49Moi, sur mon promenade ?
03:51Nous perdons.
03:54Oui, mais nous ne t'en tenirons pas compte.
03:57Nous avions déjà des potes-pigeons dans le XVIème siècle,
04:00alors nous sommes immunes.
04:02Alors, partez !
04:06Vous pensez qu'on met un pote-pigeon ou quelque chose ?
04:09Que pensez-vous, les gars ?
04:11C'est moins humiliant qu'aller seul.
04:14Si seulement il y avait une façon de les transformer en fantômes.
04:17Oh, Giles.
04:19Il y a quelque chose que nous avons oublié de vous dire sur cette fête.
04:27Comment ça ? Pardonnez-moi.
04:29Excusez-moi.
04:32Silence !
04:35Merci.
04:36C'est un grand plaisir de vous présenter la dame de la cérémonie de ce soir.
04:40Comme si j'avais besoin d'une introduction ?
04:42Faites-le, grosse bouche.
04:44Pourquoi ? Je n'ai jamais...
04:46Et je me doutais que vous pouviez.
04:49Quoi ?
04:50Et où sont ces perdants ?
04:52Qui sont censés recevoir ce prix ?
04:55Nous sommes ici !
04:57Comme des soldats.
04:59Je ne peux pas voir la tête.
05:00La tête blanche.
05:02Vous savez.
05:03Est-ce que mon costume est bien ?
05:05Est-ce que j'ai du funk ? Vous savez, vous êtes chic.
05:07Vous avez l'air merveilleux.
05:10J'aimerais que vous me l'avez dit plus tôt lors de la fête de costume.
05:12J'aimerais que Stretch l'avait pensé plus tôt.
05:15Hey !
05:16Vous essayez de faire tomber les légumes ou quoi ?
05:18Oh, ils ont des légumes ici ?
05:19Génial, j'ai faim.
05:20Pour l'amour de rien, pouvons-nous continuer avec ce délire ?
05:23Procédons avec les procédures.
05:27Avec beaucoup à faire, et un plomb, et une grosse douleur.
05:31Je présente les plus valables spookers au monde.
05:37Qu'est-ce que c'est, les bébés ?
05:41Sors d'ici !
05:43Hé, Quiddick !
05:44Ne pense même pas à ça.
05:46Oh, les gargoyles !
05:51Vous avez apporté des gargoyles à une fête de fantômes ?
05:54Ils sont des gargoyles ?
05:56Oh non !
05:57Nous les avons tous.
05:58C'est pour ça qu'on les a cachés sous les feuilles.
06:01Vous voulez dire que vous étiez embarrassé de nous voir ?
06:04Qui ne le dirait pas ?
06:05Les gargoyles ne sont pas dans la même pièce avec les gens d'Ecto.
06:08Vous dites que les fantômes sont meilleurs que les gargoyles ?
06:11Vous vous en rendez compte, Rockette ?
06:13C'est tellement stupide !
06:16Qui vous appelez stupide ?
06:18Vous !
06:19Votre tête est si vide, je peux voir tout !
06:22Les gens, les gens !
06:24Ok, alors les gens, c'est une mauvaise chose de dire.
06:27Nous sommes des monstres.
06:28C'est une chose qu'on a tous en commun.
06:30Ecto-White
06:32Ou Granite-Gray
06:34Ça ne m'intéresse pas ce que les autres disent
06:37Ne pouvons-nous pas être un équipe ?
06:39Comme le café et la caféette ?
06:43Allez !
06:46Non !
06:47Vous ne pouvez pas nous laisser avoir une autre choix.
06:57Parfois, ça ne fait pas mal de pousser votre poids autour.
07:00Vous savez, ce que vous nous avez fait était stupide, stupide et idiotique.
07:04Pouvons-nous sortir un peu ?
07:07Nous avons fait du bien.
07:08Bien sûr, nous ne sortons pas trop.
07:11Alors, allons-y faire un petit déjeuner.
07:15Désolée, mais il n'y a rien à faire.
07:17Nous voulons juste vivre une fois par an.
07:19C'est un plan, mais ça marche.
07:21Et voilà le soleil !
07:24Alors, on se voit dans un an ?
07:26Est-ce que c'est un date ?
07:27Considère que c'est écrit en pierres.
07:37Je me sens un peu bizarre.
07:39J'ai l'impression d'être un gargoyle.
07:41Mais ils veulent toujours partir avec nous.
07:44Est-ce qu'il y a une leçon à apprendre ici ?
07:46Non.
07:47Je pense qu'il y en a une.
07:50Et la leçon est...
07:52Hades ne connait pas la fureur comme une fureur.
07:55Donc, votre squeeze n'était pas assez bien.
07:58Vous voulez quelque chose de nouveau ?
08:00COMMENT VOUS LE FAITES ?
08:04Au nom de l'humanité,
08:06meurs !
08:09Une fois dans chaque génération,
08:11il y a une voix qui parle aux masses.
08:13Une voix si distincte qu'aucune autre ne peut la comparer.
08:16Maintenant, cette génération a une telle voix.
08:18Banshee ! Banshee ! Banshee ! Banshee !
08:23Reste ! Reste à droite !
08:28Banshee est juste, mec !
08:30C'est vrai.
08:31Depuis les enregistrements de Cheapskate,
08:33c'est les hits du domaine public de Mme Banshee.
08:35Pas depuis que William Shatner a chanté Rocketman
08:37n'a-t-il pas eu des sons si perturbants,
08:39si off-putting, si inutiles ?
08:41Juste écoutez !
08:44Shoot, fly, don't bother me !
08:46Shoot, fly, don't bother me !
08:49Pourquoi acheter un des top hits d'aujourd'hui
08:51quand vous pouvez acheter l'annoyant classique d'hier ?
08:55Jimmy Crack Corn ? Je m'en fiche !
08:57Jimmy Crack Corn ? Oui, je m'en fiche !
09:00C'est le Cracky Corn le plus illégal au monde !
09:04Ces chansons ne vont jamais sortir de leur style
09:06parce qu'elles n'étaient jamais enregistrées !
09:09Oh, avez-vous vu Lassie ?
09:11Oh, Lassie ! Oh, Lassie !
09:15Qu'en est-il d'un mariage vraiment spécial ?
09:18Moi, oui !
09:21Je t'aime vraiment,
09:24VRAIMENT !
09:30Tout le monde aime Mme Banshee
09:32parce que Mme Banshee a des hits publics !
09:34Juste demandez à ta grand-mère !
09:38C'est mon nom aussi !
09:40Quand nous sortons, les gens crient
09:42John Jacob Jingleheimer Smith !
09:44La la la la la la la !
09:47La la la la la la la !
09:49Ordre maintenant !
09:50Quand vous recevrez aussi un classique si proche
09:52comme Skip to My Lou Grant, Ring Around Rosie O'Donnell,
09:54Swing Low Sweet Sweetener,
09:56Offre prohibite dans les Etats qui contiennent les paroles non disponibles
09:58dans les zones autour des jambes,
10:01ou si vous avez perdu ou volé un objet,
10:03demandez à John et Langston Grant à tous les temps et...
10:05S'il vous plaît, prenez le bleu !
10:11Je vous blâme !
10:13Moi ? Faites-le !
10:15Vous êtes aussi effrayant que Valérie Bertinelli !
10:17Merci !
10:19Ce n'était pas un compliment !
10:21Comme j'ai vu que vous jouiez à Lamb's Screech Records !
10:23Ah, oui ? Je l'ai entendu !
10:25Pourquoi pas ?
10:27Ne vous battez pas, les gars !
10:29C'est tout votre faute, Patso !
10:31Mon faute ?
10:33C'était votre faute !
10:35Qui, moi ? Ce n'était pas possible !
10:37Alors qui ?
10:39C'était vous !
10:41Qu'est-ce qu'il y a ? Quelqu'un a volé des biscuits
10:43de la casserole ?
10:45Le trio est parti, les prix ont été élevés.
10:47Vous n'étiez pas assez effrayants.
10:49Qui a gagné ? Howard Stern !
10:51C'est tout !
10:53J'ai eu ça avec United !
10:55En fait,
10:57n'en parlez pas à moi de nouveau !
11:03Comme je l'ai dit,
11:05c'est tout votre faute.
11:07Taisez-vous !
11:09Qu'est-ce que vous faites avec nos biscuits ?
11:11Je les ai évacués de ma chambre !
11:15Maintenant, je vais évacuer les deux de vous !
11:21Trouvez un autre endroit pour dormir !
11:23Oui !
11:26Au revoir !
11:28Croisez cette ligne et vous êtes morts !
11:30C'est fait !
11:32Vous pouvez vous présenter
11:34comme le trio fantôme !
11:36C'est bon pour moi !
11:38Je vais dormir dans la chambre !
11:40Je vais dormir dans la voiture !
11:42On ne peut pas s'unir ?
11:44Non !
11:48C'est l'heure de la fête !
11:50J'avais déjà faim !
11:52Ça va être amusant !
11:54On peut écouter des chansons !
11:56J'ai Casey dans le bandeau du soleil,
11:58Minuto et Cowsheels !
12:00Et on peut peindre les doigts des autres !
12:04Vous n'avez pas de doigts !
12:06Je pensais que vous dormiez dans la voiture !
12:08J'ai essayé, mais j'ai eu peur !
12:10J'ai entendu une voix bizarre dire
12:12que la porte était fermée !
12:14Je peux dormir avec vous ?
12:16J'ai de l'école demain, je dois dormir !
12:18Ok, on s'en va !
12:20Juste après avoir reçu des téléphones de prank !
12:23J'hate vraiment mon après-midi !
12:29Oh, pas encore !
12:33Je te vois ce soir, copain !
12:35On va raconter des histoires de fantômes !
12:37Super, comme si l'album de Bobby Sherman
12:39n'était pas assez effrayant !
12:41Ah, rien de plus rafraîchissant
12:43que de se baigner dans la chambre !
12:45Je suis prête pour l'école !
12:47Quoi ? On a déjà gradué !
12:49Je sais, mais on n'a jamais fini
12:51avec une éducation formelle !
12:53J'ai juste demandé à ces 40 ans-là si j'étais sauvé par la cloche !
12:55En plus, depuis que mes frères
12:57m'ont arrêté de crier, je suis fatigué !
12:59Alors, je vais aller à l'école
13:01avec vous !
13:03Quelqu'un m'a frappé !
13:05Heureusement !
13:07Bonsoir, Miss Banshee !
13:09Bonsoir, classe !
13:11Bonsoir, Miss Banshee !
13:13Désolée, je suis en retard !
13:15Désolée ?
13:17C'est de ma faute
13:19C'est de ma faute que j'ai été en retard !
13:21Vous avez toujours été une bonne influence sur Casper !
13:23Des trucs pour apprendre !
13:25Merci !
13:27J'aime mes pommes fraîches !
13:29Vous aimez le matin aussi ?
13:31Oh !
13:33Vous sprayez toutes les choses fraîches !
13:35Vous sprayez toutes les choses fraîches !
13:37En honneur
13:39En honneur
13:41de notre spécial invité,
13:43nous allons faire un quiz sur le goût et le visage !
13:45Casper, tu vas d'abord !
13:48Oh...
13:50Hein ?
13:52J'ai compris !
13:54Tu montres, mais tu ne sentes pas !
13:56Je vais le faire !
13:58C'est mon date d'expiration !
14:00Casper, Casper !
14:02Si tu vas expirer, montre un peu d'enthousiasme !
14:04Si tu vas expirer, montre un peu d'enthousiasme !
14:06La graisse,
14:08le fromage frais,
14:10les bouteilles de poudrine à cuisson,
14:12le médecin de parking !
14:14Le médecin de parking !
14:16Mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah
14:46Mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, mouah, m
15:16I have a pizza boy. I love playing with my food. Any suggestion?
15:22Yeah. I'm going to my room and letting you stay here and have all the fun.
15:25No you're not. We're partners now. Boozum buddies.
15:30What's wrong with Uncle Stinky and Patso?
15:32Never heard of them. Besides, they couldn't keep up with me, but you will, even if I have to work with you every day for the rest of your afterlife.
15:42Bwahahaha!
15:44Make it stop! Make it stop! Make it stop!
15:48Ahem. I am sensing you're seeking closure.
15:52It's the truth. Ever since they broke up, they won't leave me alone!
15:55So, what you really want is your space.
15:58I want things to be like they were.
16:00Well, in order to change your now, you must devour the banquet of the present and not waste time nibbling on the bones of your past.
16:09A banquet? That's it!
16:10Docteur Harvey, vous êtes un génie !
16:12Mouah !
16:13Hum hum, le génie est une excuse pour éviter la perfection.
16:16Et hum...
16:17Rappellez-moi de préparer la chose de l'embrassement à la session de la semaine prochaine.
16:33Oh, une invitation !
16:34Vous êtes cordialement invité à une banquette spéciale,
16:37mais avec les meilleurs amis !
16:39Ce soir à 7h !
16:40Signe...
16:41Casper !
16:42Ouais !
16:43Rappellez-moi.
16:46Un regard à cette fête et mes oncles oublieront jamais de se battre.
16:53Qu'est-ce que vous faites ici ?
16:55Casper m'a invité !
16:57Il m'a invité !
16:58Je suis son meilleur ami !
17:00Ou pas !
17:01Je suis son collègue !
17:02Dégagez tout le monde !
17:03Je ne mange pas avec eux.
17:05J'ai perdu mon appétit.
17:07Moi aussi !
17:08Hum...
17:09Un peu.
17:10Et toi, Casper ?
17:11Mon Dieu, cette idée est vraiment dégueulasse.
17:13C'est mon vrai pouvoir !
17:14Quelle est la meilleure banquette pour m'aider ?
17:16J'ai hâte de voir de la bonne nourriture.
17:18Tiens !
17:19Prends un pote-pies dans la bouche !
17:21Hi hi hi !
17:22Hi hi hi !
17:23Wow !
17:24Hi hi hi !
17:25Prends ce gâteau de trompe-nous-en !
17:27Non !
17:28Hey !
17:29Qu'est-ce que tu penses d'un gâteau de trompe-nous-en ?
17:31Un gâteau de trompe-nous-en ?
17:32Quoi ? Je n'ai pas touché le gâteau de trompe-nous-en !
17:39Un gâteau de trompe-nous-en ! Un gâteau de trompe-nous-en !
17:46Oh !
17:47Qu'est-ce que... Qu'est-ce qui s'est passé ?
17:49Que faisons-nous ?
17:50Je vais faire ce que je fais toujours.
17:52Blâmez-vous !
17:53Oh !
17:54Hi hi hi !
17:55Oh !
17:58Qu'est-ce qui se passe avec vous, bouche-à-bouche ?
18:01Oh, c'est tellement amusant !
18:03J'ai manqué de vous, les gars !
18:05Mouah ! Mouah !
18:07Grrr !
18:08Tu sais, tu as raison.
18:10J'étais désolé sans l'ancienne équipe.
18:12Moi aussi !
18:13Je ne peux pas croire que nous avons passé tellement de temps
18:16en passant du temps avec Jasper.
18:18Groupe hug !
18:20Nous sommes un groupe hug.
18:21Maintenant, partagez !
18:25Maintenant, nous pouvons nous amuser avec l'un l'autre,
18:27comme il s'est passé.
18:29Je suppose que tu ne vas plus me manquer.
18:30T'es sérieux ?
18:31Nous avons besoin de toi maintenant plus que jamais !
18:33Qu'est-ce qu'un groupe hug ?
18:35Nous avons un objectif !
18:36On vous marque ?
18:37C'est parti !

Recommandations