Category
😹
AmusantTranscription
00:00L'Histoire de l'Homme-Spook
00:30Vous voyez, l'horreur, c'est tout relatif.
00:34C'est clair.
00:36Et maintenant, c'est à chacun d'entre vous, les adolescents,
00:40de faire son ou sa meilleure effort,
00:42pour effrayer les socles de la bague de peau.
00:46Écoutez-moi !
00:48Je crois que vous avez tous payé attention au film.
00:56PAS CONTRE L'HOMME-SPOOK !
00:59Oui, Mme Banshee !
01:00Super !
01:01Comme vous le savez, le jour de la bague de peau est demain.
01:04Mme Banshee ?
01:05Oui, Spooky ?
01:06Je me demandais si je pouvais expliquer cette exposition,
01:10pour que vous puissiez reposer un peu.
01:12Merci, Spooky !
01:14Comme vous savez, et vous savez qui vous êtes,
01:17l'horreur la plus horrible gagne la bague de peau !
01:19Mais vous devriez bien l'oublier,
01:21parce que je vais gagner !
01:23Gagner quoi ?
01:24La bague de peau !
01:25Est-ce que ça sent ?
01:27Sent quoi ?
01:28La bague de peau !
01:29Parce que je suis allergique à la bague de peau,
01:31et si j'ai une stangation, mon corps s'effondre !
01:41Classe détruite !
01:42Je veux dire, détruite !
01:46Oh, par ailleurs, Mme Banshee,
01:48est-ce que je peux ajouter que vous étiez particulièrement profond
01:50dans vos inquiétudes sur Shrieken comme langue seconde aujourd'hui ?
01:53Est-ce que je peux ajouter ça ?
01:54Merci, Spooky !
01:55Maintenant, allez-y !
01:59Ce Spooky est vraiment sous ma peau !
02:01C'est impossible !
02:03Je sais, je sais, je n'ai pas de peau !
02:05Non, pas ça !
02:07C'est impossible d'obtenir des graines de grapes d'une graine !
02:10Poil, qu'est-ce qui se passe dans la tête de toi ?
02:13Pas grand-chose !
02:14Hey, Poil !
02:15Qu'est-ce que t'es en train de faire avec un perdant ?
02:17Parce que tu m'as demandé d'aller lentement ?
02:20Pas moi, c'est Casper !
02:22Qu'est-ce qu'il a ?
02:24Alors, Spooky,
02:25je ne serais pas si sûre que tu gagnerais le Spooky Bee cette année.
02:29Ah oui ? Pourquoi pas ?
02:31J'ai quelques peines dans ma poche.
02:33C'est impossible !
02:35Je sais, tu ne peux pas obtenir des graines de grapes d'une graine !
02:38Non, c'est impossible en tant que tu n'as pas de poche !
02:42Est-ce que je peux ?
02:43Bien sûr !
02:45Tu te sens mieux ?
02:46Beaucoup !
02:48Alors, tu veux faire un petit débat sur ta proposition
02:50que tu peux gagner le Spooky Bee ?
02:52Nommons-le !
02:53Le gagnant prend la main de la perdant dans la pêche !
02:56Déal !
02:57Je n'ai pas de cartes !
03:01Tu es toujours en dénial !
03:03Tu dois embrasser le fait que tu es un fantôme !
03:07Je ne sais pas, c'est juste un peu difficile
03:09quand tes fans demandent toujours de te voir au mini-marché.
03:13Docteur Harvey ! Docteur Harvey !
03:17J'ai besoin de ton aide !
03:18Casper, je suis en session !
03:20Oh !
03:21Pas de problème, j'ai besoin d'appeler Lisa Marie.
03:24Mais qu'est-ce qu'elle pense ?
03:29J'ai besoin de trouver une vraie peur,
03:31pour gagner le Spooky et être à l'école !
03:33Qu'est-ce qui t'inquiète ?
03:34D'être mieux que le Spooky !
03:36Et qu'est-ce que tu essaies de prouver ?
03:38Que je suis mieux que le Spooky !
03:39Et qu'est-ce que tu vas définir si tu réussis ?
03:42Que je suis mieux que le Spooky !
03:43Maintenant, on arrive à quelque chose !
03:44Ce que tu me dis, dans une certaine manière,
03:46c'est que tu veux être mieux que le Spooky !
03:48C'est ça !
03:49Et tu veux mon aide ?
03:50C'est ça !
03:51Qu'est-ce que tu penses ?
03:52Spooky, spooky, go !
03:53Pourquoi m'inquiéter ?
03:55Easy peasy, bald head !
03:58Pour gagner le Spooky,
04:00tout ce qu'il faut faire,
04:01c'est le stretch !
04:03Ce n'est pas exactement mon style !
04:05Prends-le de moi, petit garçon !
04:07Tu dois juste l'étouffer !
04:13Je ne pense pas avoir assez de temps
04:14pour manger autant de cheese Limburger !
04:16Je sais ce que tu devrais faire !
04:17Tu dois juste être moi !
04:19Prends-le, bébé !
04:20Tu dois être moi !
04:21Ha !
04:22C'est un combat pour être moi !
04:24Tu risques un vrai cri
04:25si tu t'en fous !
04:27Ha !
04:28Tu dois être moi !
04:30Oublie ça, petit garçon !
04:31Le bald head doit être juste comme moi !
04:33Pas du tout !
04:34Le glow boy doit être comme moi !
04:36Il doit être comme moi !
04:39Je ne veux pas être toi !
04:40Qu'est-ce qui se passe avec moi ?
04:41Tout !
04:43Pourquoi m'inquiéter ?
04:50Un petit conseil ?
04:51Oui ?
04:52Quand tu pratiques devant un miroir,
04:54ça aide à avoir une réflexion.
04:56Oui.
05:03J'adore ton nez !
05:05C'est comme un petit olive noir !
05:08C'est pas possible !
05:10Tu dis ?
05:20Mon nez n'est pas le point !
05:22C'est tes jolies fleurs ?
05:23Parce que je les aime aussi !
05:28Quand tu vas me laisser avec ça !
05:30Avec quoi ?
05:31Non !
05:36Le point est que
05:37on va rire
05:38en regardant Kasper
05:40essayer d'arriver à sa victoire !
05:44Je comprends.
05:45Je pense.
05:46J'ai un doute.
05:50Le point est que
05:51on va rire
05:53en regardant Kasper
05:55essayer d'arriver à sa victoire !
05:58Le point est que
05:59on va rire
06:01en regardant Kasper
06:03essayer d'arriver à sa victoire !
06:19Big Zamboni ou Bad Hair Day, je ne me souviens plus l'un d'entre eux.
06:31Je suis Holden Caulfield, et tout le monde est si phonique, c'est exactement ce qui me fait mal.
06:35Ce n'est pas effrayant, c'est vrai.
06:38Beaucoup d'entre vous sont sortis d'un livre de Jackie Collins.
06:42Ses lèvres étaient mouillées quand elle s'approchait de l'exécutif du studio.
06:48Mouillée, mais pas effrayante.
06:50Réfléchis, Casper, tu n'es pas vraiment effrayante, tu es...
06:54Amis?
06:55Eh bien, oui.
06:58Je vais te montrer.
07:00Vas-y, Casper. Réfléchis, tu ne m'effrayeras pas.
07:05Oui, je l'ai.
07:07Donne-le, Casper.
07:10Bonjour, je suis Casper. Tu veux être mon ami?
07:18Mon Dieu, Spook. Peut-être que Casper a la bonne idée.
07:22Mon dieu, tu ne peux pas juste s'assurer?
07:25Bien sûr que je peux.
07:34Je sais que Casper va faire comme moi.
07:39Je suis un peu nerveuse.
07:41Pouvez-nous s'assoir, s'assoir?
07:44S'assoir, s'assoir?
07:46J'espère que mes cheveux sont bons.
07:50Arrêtez-vous!
07:54Merci. Nous sommes heureux que cette année, Spooky Bee sera jugée par ce spookologiste le plus distingué
08:00et le beau goulot de tout le monde, Professeur Albert Frankenstein.
08:07Allons-y. J'ai un poste de travail à faire dans 15 minutes.
08:12Euh...
08:15Vous devriez respirer, c'est si mauvais.
08:18Deuxièmement.
08:23Qu'est-ce que vous êtes, un garçon sanglant?
08:25Sortez d'ici.
08:34Vous rotez.
08:36Deuxièmement.
08:38J'espère que Casper va faire comme moi.
08:42Vite fait. Qui est de suite?
08:44Moi.
08:45Non, moi.
08:46Hey!
08:47Moi, moi, moi, moi, moi!
08:49Vous, vous, vous, vous, vous êtes sortis d'ici.
08:55On est enfin au bout des trois concurrents.
08:59Envoyez le prochain gâcheur.
09:02Hey!
09:06My Scariest Scare, par Spooky.
09:10Bonjour, je suis Casper. Veuillez-vous être mon ami?
09:16Un peu horrifiant, là. Bon travail.
09:19Merci.
09:22C'est ça!
09:24C'était mon scare, et j'ai travaillé vraiment, vraiment, vraiment fort pour en trouver une.
09:28Je suis aussi folle que le diable, et je ne vais pas en prendre plus.
09:33Bon travail. Personnel, vindictif et horrible.
09:37Je suis impressionné.
09:39Un dernier concurrent?
09:41Pouille.
09:42Comment je me ressemble?
09:43Peu importe.
09:46Bonjour, professeur. Comment va Marianne?
09:49Voici mon scare.
09:53Don!
09:54Qu'est-ce que vous faites ici?
09:57Don! J'ai oublié de faire un souhait.
10:00Vous, jeune dame, êtes familière avec mes études?
10:04Oui. Le spook commis doit tenter de découvrir les peurs de celui qu'il souhaiterait être le spook.
10:10Nous avons une victoire!
10:12Vous êtes merveilleux!
10:15Non, je suis Pouille.
10:20Est-ce qu'il y a de l'espace pour deux?
10:27Dans la session de thérapie de ce soir,
10:30nous allons travailler sur comment arrêter de faire peur.
10:33Un coup à la fois.
10:35Pas possible.
10:36Comment?
10:37Non, non, Nanette.
10:38Non, non, Nanette?
10:40Qu'est-ce que c'est?
10:41C'est tellement stupide, que vous m'avez fait mal à la tête.
10:45Je ressens la haine de moi-même, car je ne peux pas me rappeler.
10:48J'ai travaillé tard, je ne peux pas me rappeler.
10:52J'ai peur de Pouille, tu es un fantôme.
10:54Est-ce que le Primo va crier?
10:57J'améliore mon esprit.
11:00Battle, ne sois pas si fatigué.
11:02Il est passif, agressif,
11:04et je ne peux pas me rappeler.
11:06Je ne peux pas me rappeler.
11:08Il est passif, agressif,
11:10et je ne peux pas me rappeler.
11:12Il est passif, agressif,
11:14et je ne peux pas me rappeler.
11:18Je dois exprimer mon distress mental.
11:20Je ne peux pas m'occuper du stress de ma peau.
11:24Oubliez-le si vous êtes un fantôme.
11:27Je suis dysfonctionnel.
11:28Vous êtes un gros fou.
11:29J'ai des chaussures.
11:30Je suis mécanique.
11:32Il est maniaque, dépressif, psychotique,
11:34fantôme.
11:43Psychologiquement, il n'a pas besoin de thérapie.
11:47Pourquoi pas?
11:49Oubliez-le. Je suis un fantôme.
11:53Regardez-le.
11:59J'aurais dû être un dentiste.
12:13Je n'ai pas senti autant depuis que j'étais vivant.
12:18Hey, dentiste.
12:21Où est mon antihistamine?
12:24D'accord, d'accord, je suis déjà là.
12:27Quoi?
12:28Quoi?
12:29Je t'ai vu!
12:43Des germes fantômes!
12:47Je t'ai vu!
12:50Hey, Gaspard, est-ce que tu as besoin d'aide?
12:51Pas maintenant, Gasp...
12:53Wow, qu'est-ce que c'est que ce problème?
12:55Je voulais juste t'aider.
12:56Vous ne pouvez pas couvrir vos bouches?
12:59Je ne veux pas que Cat et Docteur Harvey
13:00prennent le flu fantôme.
13:03Ça serait juste trop mal.
13:07Trop mal.
13:09Hey, Florence Nightingale,
13:11qu'est-ce que tu penses d'un poulet de poulet?
13:13Ah, bien sûr.
13:14Qu'est-ce que j'ai l'air?
13:15Un vendeur?
13:16Non, un vendeur fou!
13:18Comme toi!
13:30Cat, tu vas bien?
13:34Cat, alerte-toi!
13:35Prends ton visage ou tu prendras le flu
13:36et tu commenceras à penser que tu es un fantôme!
13:38Je ne me sens pas si bien.
13:40Je me sens...
13:41Génial!
13:42Oui, comme un fantôme.
13:44J'ai faim!
13:46Je vais à la cuisine pour une pizza peperoni!
13:50Je vais prendre le short cut!
13:54Pizza!
13:55Pizza!
13:58Hey, short sheep!
13:59Je veux dire ça de la bonne façon.
14:01On a besoin de plus d'asile!
14:04Oh!
14:08Les règles fantômes disent qu'il faut rester assis jusqu'à mon retour.
14:11Oh, les règles fantômes!
14:13Cool!
14:14Oui, cool.
14:19Ça ne sera peut-être pas suffisant.
14:20Je vais vérifier s'il y en a d'autres.
14:22Hey, Cat, merci pour...
14:24rester assis.
14:33Oh!
14:34Hi!
14:35Ha! Ha! Ha! Ha!
14:36Brrrr!
14:37Brrrr!
14:39Hi!
14:40Hmm...
14:41Elle projette clairement un conflit sans résolution.
14:44Chérie, penses-tu peut-être que tu ressens
14:47une manifestation de syndrome d'adaptation environnementale?
14:50Hi!
14:52Je prends ça comme un grand oui.
14:54Hi!
14:56La bibliothèque!
14:57Docteur Harvey!
15:00C'est très bien, chérie.
15:01C'est très bien, chérie.
15:02Vas-y avec ce sentiment.
15:03Je préfère aller...
15:04invisible!
15:06Oh!
15:07Est-ce qu'il y a quelqu'un d'invisible ici?
15:09Ou peut-être ici?
15:10Ou peut-être ici?
15:11Ou peut-être, peut-être, peut-être, peut-être, peut-être ici?
15:13Hi! Hi! Hi!
15:14Oh...
15:15Oh, j'espère que ce n'est pas le résultat de quelque chose
15:17que j'ai négligé de faire quand tu étais plus jeune.
15:23Je t'expliquerai plus tard, Docteur.
15:26Aïe! Aïe! Aïe!
15:27Aïe! Aïe! Aïe!
15:28Aïe! Aïe! Aïe!
15:29Tu vois, les garçons,
15:30c'est pour ça que vous devez couvrir votre bouche quand vous faîtes sourire.
15:32Oh, je ne me sens pas si bien.
15:35Je me sens génial!
15:36Parfait.
15:37J'ai faim!
15:40Pizza de pepperoni!
15:42La cuisine est fermée.
15:43Et maintenant, pour vous.
15:47Chat!
15:49Je ne pense plus que j'ai besoin de ça.
15:52Pizza!
15:54Pizza!
15:58Pizza! Pizza! Pizza!
16:04Ici, chat, chat!
16:05Ici, chat, chat, chat!
16:08Pizza de pepperoni!
16:13Chat, tu dois comprendre.
16:14Tu ne peux pas juste...
16:15Pizza!
16:16Pizza!
16:21Icepacks! Icepacks! Icepacks!
16:25Je vais voler!
16:26Je vais voler!
16:27Je vais voler!
16:28Restez ici, s'il vous plaît.
16:30Ou vous perdrez votre licence à voler.
16:33Oui.
16:34Licences à voler!
16:36Cool!
16:37Je déteste mon après-midi.
16:39Icepacks! Icepacks! Icepacks!
16:49Oups! J'ai oublié les packs.
16:51Désolé.
16:52Chat? Docteur Harvey?
16:56Pizza! Pizza! Anchovies!
17:04Anchovies!
17:07Anchovies!
17:09J'ai besoin d'anchovies pour ma pizza!
17:12Ouais! Non!
17:14Anchovies!
17:23Casper, pourquoi sommes-nous ici?
17:25Je suis contente de te voir aussi, chat.
17:29Casper, tu devrais vraiment me demander d'abord si tu veux me prendre à voler.
17:33Au moins, réveille-moi.
17:35Pizza! J'ai besoin d'anchovies!
17:37Anchovies!
17:43Je crois qu'il s'est réveillé.
17:53Père, tu vas bien?
17:55Ça dépend de ta définition de bien, chérie.
17:58Ah...
18:04Voici une autre pizza d'anchovies.
18:09Merci, Casper. Je ne sais pas pourquoi j'ai tellement envie de manger de la pizza.
18:15Oui, et je n'aime pas les anchovies, mais c'est génial.
18:19Mmh...
18:26Le nerf de Casper qui n'arrête pas de se faire mal.
18:35Ça va changer dès que j'appuie le bouton de retour sur le vieux germe-vac.
18:39Et ne serait-ce pas juste trop mal si ces fléchis l'attrapent encore?
18:43Encore!
18:50Oups!
19:04Oh, c'est reparti!
19:13Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org