CBS Storybreak CBS Storybreak E006 Jeffrey’s Ghost

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
00:04See how captioning can work for you.
00:06Read and watch CBS Storybreak, next.
01:00The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
01:04See how captioning can work for you.
01:06Read and watch CBS Storybreak, next.
01:30The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
01:33See how captioning can work for you.
01:35Read and watch CBS Storybreak, next.
02:00The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
02:03See how captioning can work for you.
02:05Read and watch CBS Storybreak, next.
02:07The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
02:10See how captioning can work for you.
02:12Read and watch CBS Storybreak, next.
02:14The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
02:17See how captioning can work for you.
02:19Read and watch CBS Storybreak, next.
02:21The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
02:24See how captioning can work for you.
02:26Read and watch CBS Storybreak, next.
02:28See how captioning can work for you.
02:30Read and watch CBS Storybreak, next.
02:32The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
02:35See how captioning can work for you.
02:37Read and watch CBS Storybreak, next.
02:39The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
02:42See how captioning can work for you.
02:44Read and watch CBS Storybreak, next.
02:46The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
02:49See how captioning can work for you.
02:51Read and watch CBS Storybreak, next.
02:53The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
02:56See how captioning can work for you.
02:58Read and watch CBS Storybreak, next.
03:00The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
03:03See how captioning can work for you.
03:05Read and watch CBS Storybreak, next.
03:07The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
03:10See how captioning can work for you.
03:12Read and watch CBS Storybreak, next.
03:14The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
03:17See how captioning can work for you.
03:19Read and watch CBS Storybreak, next.
03:21The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
03:24See how captioning can work for you.
03:26Read and watch CBS Storybreak, next.
03:28The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
03:31See how captioning can work for you.
03:33Read and watch CBS Storybreak, next.
03:35The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
03:38See how captioning can work for you.
03:40Read and watch CBS Storybreak, next.
03:42The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
03:45See how captioning can work for you.
03:47Read and watch CBS Storybreak, next.
03:49The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
03:52See how captioning can work for you.
04:22The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
04:25See how captioning can work for you.
04:27Read and watch CBS Storybreak, next.
04:29The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
04:32See how captioning can work for you.
04:34Read and watch CBS Storybreak, next.
04:36The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard-of-hearing people.
04:39See how captioning can work for you.
04:41See how captioning can work for you.
04:43See how captioning can work for you.
04:45See how captioning can work for you.
04:47See how captioning can work for you.
04:49See how captioning can work for you.
04:51See how captioning can work for you.
04:53See how captioning can work for you.
05:13RECORDING
05:15Si tu veux aller en Europe cet été et que tu l'arrêtes, tu vas finir par passer un autre été sans faire ce que tu veux faire, et ce n'est pas la façon de vivre ta vie, et tu le sais, surtout quand tu as 40, 45 ou 50 ans, tu te rends compte pas du tout ce que tu as fait avec ta vie, mais ce que tu n'as pas fait avec la vie.
05:33Donc tu peux arrêter d'aller en Europe cet été parce que tu ne veux pas toucher l'argent que tu as déposé, et bien il y a des moyens autour de ça, ou tu peux arrêter d'aller parce que de l'économie, mais que se passe-t-il si l'économie te fait un peu nerveux l'été suivant ? Tu arrêtes d'aller encore, et qu'est-ce qu'il se passe l'été après ? Et c'est exactement le point, soit tu laisses ta vie s'échapper en ne faisant pas les choses que tu veux faire, soit tu te lèves.
06:03Wow ! T'as peur de quelque chose ? Relaxe, je suis Bradford, je suis juste un fantôme. Non.
06:44Hey, je ne m'amuse pas. Tu as créé l'équipe, l'équipe à l'arrivée. Même moi, je dois rire de ça. Tu as de la chance d'être sur une équipe, n'importe quelle équipe. J'ai vu les meilleurs jeux et les meilleurs joueurs. J'ai toujours été dans le boulot de la série du monde. J'adore le baseball. Oh, je pensais que j'allais essayer un autre sport. Popscotch, checkers, peut-être le frog. Si j'avais un frog.
07:07Tu as un problème d'attitude, Jeff. Tu peux être bon au baseball et je peux t'aider. Tu verras, je te rencontrerai à l'équipe de balle demain.
07:16C'est parti, c'est parti, c'est parti !
07:27Quel rêve ! Peut-être que ce n'était pas un rêve. Peut-être que c'est un cauchemar.
07:32C'est un cauchemar !
07:36Parfait ! Brad, tu es là ?
07:39Bien sûr que je suis là ! Hey, c'est quelque chose de fou ?
07:43Euh, oui.
07:45Aïe ! Hey, regarde !
07:47Qu'est-ce que tu as dit ?
07:48Euh, j'ai dit euh... Hey, regarde ça !
07:54Hey, laisse de l'espace pour moi !
07:56Ne pousse pas, il y a plein d'espace !
07:59Ne prends pas mon cap !
08:00Euh, désolé.
08:04Écoutez, équipe, je suis Coach Evers.
08:07Présentez-moi à Laura.
08:09Vous n'avez pas fait des équipes régulières, mais avec mon entraînement, nous allons leur montrer à quel point ils étaient faux.
08:15Présentez-moi à Laura, ou je prendrai le cap du coach.
08:19Ok, ok.
08:20Laura, je voudrais que vous rencontriez Bradford. Bradford, c'est Laura.
08:25Quel est votre problème, Jeffrey ?
08:27Bradford, il est un peu... un ami.
08:31Il joue au baseball.
08:33Bradford est invisible la plupart du temps.
08:35En fait, c'est seulement Jeffrey que tu peux entendre me voir, Laura.
08:39Mais je ne peux pas te voir.
08:41Oh, désolé.
08:42Je pense que c'est important pour notre équipe d'avoir un bon nom.
08:45Des idées ?
08:46Greenfog !
08:47Slither !
08:48Animal !
08:49Hold on, hold on, un à la fois. Je ne peux pas vous entendre si vous parlez tous en même temps.
08:54Bradford est un...
08:56fantôme.
08:57Un fantôme ?
08:58Vous n'avez pas besoin de crier.
09:00Hmm, un fantôme.
09:02Pas un mauvais nom.
09:04Qu'est-ce que vous en pensez, équipe ?
09:06Ouais, fantôme !
09:08Merci, Laura.
09:11Vous êtes bienvenue, je pense.
09:13La meilleure façon d'apprécier le baseball, c'est de jouer bien.
09:17Alors, commençons à pratiquer, fantôme.
09:20Quelqu'un l'a.
09:26Ok, il y en a un autre.
09:28Et faisons un peu plus d'attention là-bas.
09:33Et celui-ci est pour toi, Jeff.
09:36Allez, Jeff.
09:37Bradford, prends ton temps.
09:43Ce que tu dois faire, c'est de garder ton oeil sur le ballon.
09:46Ce que je dois faire, c'est d'avoir beaucoup d'espoir.
09:48Demain, c'est notre premier match.
09:50Fais ça, beaucoup d'espoir.
09:54Oups, ma erreur.
09:56Jeffrey, qu'est-ce que c'est que ce ballon ?
09:58Je vais juste pratiquer pour demain.
10:00Bon, va dormir.
10:02Écoute, Brad. J'ai besoin d'aller dormir avant que ma mère ne se fasse mal.
10:06Oh, bien. Je pense que je vais aller dans le ballon et dormir dans le bleacher.
10:11Fly !
10:12Mets-le là-bas, Alfred. Tu ne peux pas le comprendre.
10:15On est juste derrière toi.
10:17Oh, un beau but !
10:19J'aurais disparu si j'étais si mauvaise.
10:22Regarde, le ballon est juste au-dessus de l'autre.
10:24Ouais, je devais être un vrai fantôme.
10:29Je l'ai eu !
10:32Sors !
10:34Il est fort !
10:37Regarde-le !
10:38Va jouer avec ton chien avant de faire mal à quelqu'un.
10:45Vous êtes un groupe de perdants.
10:48Nous étions terribles.
10:50Je savais que nous étions terribles.
10:52Mais pas si terribles.
10:53Ne vous inquiétez pas.
10:55Tout ce que vous avez besoin, c'est plus de pratique.
10:57Et quelques interventions invisibles.
11:04Voici le but, Chef. Je le vois.
11:07C'est un bon but !
11:09Alors pourquoi ne pas le jouer ?
11:11Je pleure.
11:12Tu parles toi-même ?
11:14Euh, oui.
11:16Bon, découpez-le et gardez votre oeil sur le ballon.
11:19Tu vois ?
11:22Préparez-vous.
11:23Voici le but.
11:26Maintenant, bougez !
11:28Cours ! Cours !
11:29Ce n'est pas juste courir.
11:30Cours-le !
11:31Vite ! Vite !
11:33Ne bougez pas !
11:34Et n'abandonnez pas votre premier pas.
11:39Robert, j'espère que...
11:43Ce n'est rien.
11:44Elle a sauté dans l'air.
11:46Personne ne peut faire ça.
11:50Vous avez joué beaucoup mieux aujourd'hui.
11:52Avec de la pratique, vous n'arriverez qu'une fois.
11:56Votre équipe et la mienne devraient jouer le samedi.
11:59Mais vous n'avez pas le temps ni l'effort.
12:02On va mieux.
12:04Vous n'allez pas mieux,
12:06vous serez juste plus chanceux.
12:08Nous sommes trop bons pour jouer à un paquet de poules comme vous.
12:12Vous ne laisserez pas partir avec ça, n'est-ce pas ?
12:15Qu'est-ce que vous avez dit ?
12:16Qu'est-ce que vous avez dit ?
12:18J'ai dit qu'on n'est pas des poules.
12:20On est des fantômes.
12:21Oui.
12:22Vous allez vouloir que vous soyez invisibles quand nous vous rencontrerons.
12:26Père, jouons avec eux.
12:29On va les battre si mal qu'ils quitteront le football et s'occuperont de la couture.
12:37Nous retournerons après ces messages.
12:45Poules.
12:46Poulet.
12:47McDonald's Big Mac.
12:48C'est un grand sandwich avec un grand goût que tout le monde parle de.
12:52D'accord.
13:02Où votre dollar reçoit une pause.
13:04Chaque jour.
13:07Et maintenant, retour à CBS Storybreak.
13:13Tu ne vas pas laisser ces poules te faire peur ?
13:15Tu vas les tuer.
13:16Les tuer ?
13:18Je vais les tuer.
13:20Si tu penses que tu es si dur, nous pouvons résoudre ça ici et maintenant.
13:24Sors de mon chemin.
13:25Pas merci.
13:26J'aimerais pas.
13:27Maintenant.
13:28S'il te plaît.
13:29Reviens ici.
13:30Poulet.
13:31Poulet.
13:32Poulet.
13:33Poulet.
13:34Poulet.
13:40Non, tu l'as vraiment eu.
13:42Tu ne peux pas te cacher derrière cette cage.
13:44Je vais te tuer maintenant, poulet.
13:46Qu'est-ce que je dois faire ?
13:47Laisse-le à moi.
13:48Allez, les gars.
13:49Allons-y.
13:54On va te tuer.
13:55Demain, c'est ton jour.
13:58Tu l'as vraiment fait cette fois, Brad.
14:00Les zibous ne vont pas juste nous battre.
14:02Ils vont nous arrêter.
14:04Très bien.
14:05Le premier sentiment de trouble et tu disparais.
14:07Juste comme un fantôme.
14:09On rigole, s'il te plaît.
14:11Avec moi à ton côté.
14:13Tu ne perds pas.
14:14Dormis un peu.
14:15Demain sera mieux que la série du monde.
14:18D'accord, Roberto.
14:20Tu es à droite.
14:21Michael, tu es au centre.
14:22Paul, tu es à gauche.
14:24Laura, à la courte.
14:25Jeffrey, à la seconde.
14:26Alfred, tu es sur le pont.
14:28Où est Alfred ?
14:29Alfred a les monstres.
14:30Qu'est-ce que tu penses, Jeff ?
14:32Oui, bien sûr.
14:33Je serais un bon pitcheur.
14:34D'accord, Jeffrey.
14:35Si tu penses que tu peux.
14:37Euh...
14:38Battez-le !
14:41Qu'est-ce que je fais ?
14:42Tu fais juste le wind-up.
14:43Je fais le pitch.
14:44Jouez les balles !
14:50J'ai gagné !
14:52Allons-y. Faisons-le encore.
15:00J'ai gagné ! J'ai gagné !
15:03J'ai gagné !
15:08Prends-le, Laura.
15:09Fais-le d'abord.
15:13Non, ne l'arrête pas.
15:15Tu l'as eu !
15:17J'ai pris les mêmes balles que la semaine dernière.
15:21C'est parti.
15:22N'oublie pas de tenir le ballon.
15:28J'ai gagné !
15:29Prends-le, Laura.
15:33J'ai gagné ! J'ai gagné !
15:36Pas si vite.
15:38Allez, Jeffrey, cours !
15:40Dépêche-toi !
15:42Hey !
15:44J'ai gagné ! J'ai gagné !
15:46Bien joué, Jeffrey !
15:48Cours !
15:51Je t'en prie, Laura.
15:55Cours, Roberto.
15:56Je ne vais pas laisser le terrain.
15:59Bien joué, Michael.
16:01J'ai gagné ! J'ai gagné !
16:04Bien joué, Michael.
16:07Qu'est-ce qu'il y a ?
16:08Il doit être sorti.
16:09Nous n'avons même pas gagné.
16:11Comment peut-il y en avoir qu'une seule fois ?
16:18Plus vite, Jeffrey, plus vite !
16:20Je perds !
16:22J'ai gagné, Jeffrey !
16:23Hey !
16:24Hey !
16:25Il a mis la balle dans mon sac !
16:27Qui ?
16:28Je ne sais pas.
16:29Qui ?
16:30Il n'était pas là.
16:32Tu avais la balle. Tu l'as laissé.
16:34Il est en sécurité.
16:35Quelqu'un a tiré la balle de mon sac. Je le sais !
16:44Hey !
16:49Quelqu'un a cassé mes chaussures.
16:53Je ne sais pas, mais quelqu'un est fou.
16:59C'est agréable.
17:00Nous allons jouer demain.
17:05Hey !
17:06Est-ce que tu es capable de sortir de la pluie ?
17:08Oui.
17:09Je peux sortir de la pluie avec un soda.
17:12Un soda sauvage, s'il te plaît.
17:14Et moi ?
17:15Oh, et deux gouttes.
17:17C'est pour Jeffrey.
17:18Je n'ai pas mangé de soda depuis 1908.
17:21Merci.
17:22La moitié est ta.
17:25Hey, tu as trompé !
17:26Tu devais prendre la moitié.
17:28Je l'ai fait.
17:29J'ai pris la moitié de la moitié.
17:31J'ai dû boire ta moitié pour avoir la mienne.
17:33C'est un truc injuste.
17:35Allez, c'est des grapes sucrées.
17:37Ordre juste une autre.
17:40Je n'ai pas assez d'argent.
17:41Réfléchis, Jeff.
17:43Je vais remplir ton verre.
17:44Ils ne sauront jamais ce qui les a touchés.
17:47Ta-da !
17:48Tout le reste est toirs.
17:50Merci pour rien, Brad.
17:51Hey, Jeff, attends !
17:53Que se passe-t-il ?
17:54Tu ne comprends pas, n'est-ce pas, Brad ?
17:56Comprends quoi ?
17:57Regarde, tout ce que je veux faire, c'est s'amuser un peu.
18:00Et ça n'a pas d'importance qui paye ?
18:02Je pense que tu as de l'eau sur le cerveau, Jeff.
18:04Mais ne t'inquiète pas, tu vas te sentir mieux
18:06après que je t'aide à terminer Corky demain.
18:08Je ne veux pas ton aide, Brad.
18:10Hein ?
18:11Comment vas-tu gagner si je ne t'aide pas ?
18:13Parfaite ou pas du tout ?
18:15Je ne sais pas.
18:17Non, je ne t'aide pas.
18:18Parfaite ou pas du tout ?
18:20Je devrais te faire sortir de l'eau, vite.
18:22Tu vas peut-être venir avec une fèvre.
18:24Non, je ne veux pas ton aide, maintenant ou demain.
18:27Mais Corky va t'arrêter.
18:29Peut-être.
18:30Mais j'aimerais qu'il s'arrête et qu'il m'aide.
18:33Corky est dégouté, et il a le droit de perdre.
18:36Mais il n'est pas très satisfait d'être dégouté.
18:40Hier, c'était un cauchemar.
18:42Mais c'est fini.
18:43Aujourd'hui, c'est un nouveau jour.
18:45Allez, sortez de là et marchez, ces corbeaux !
19:01Encore ! J'ai gagné !
19:03Qu'est-ce qui s'est passé ?
19:04Corky ! Corky !
19:12Aïe !
19:14Tu sais, il a presque l'air fou, mais il ne nous aide pas.
19:17Il ne l'est pas.
19:18Pourquoi ?
19:19Parce que nous pouvons le faire nous-mêmes.
19:21Tu dois être étonné.
19:31Tu vas mieux que je pensais.
19:33Si tu m'aides un peu, tu peux toujours gagner.
19:35Un peu de connerie est toujours de la connerie.
19:37D'accord.
19:40J'ai gagné !
19:51J'ai gagné !
20:03C'est ça, Jeffrey.
20:04C'est ta grande chance.
20:05Tu es en retard par deux courses.
20:07Laura est en deuxième et il y a deux sorties.
20:09Je sais que tu peux le faire.
20:10Toi-même.
20:11Merci, Bradford.
20:12J'essaierai.
20:21Cours, Jeffrey, cours !
20:34Ouais !
20:36Le game's over !
20:38On a gagné !
20:39Nous sommes au premier!
20:40On l'a eu !
20:41Bravo !
20:42Pourquoi toutes ces longues faces ?
20:44Vous avez joué très bien.
20:46Vous n'êtes pas aussi mauvais que je pensais !
20:53Bradford ?
20:54Bradford ?
20:55Tu es un vrai joueur de basketball.
20:57Et un sportsman maintenant, grâce à vous Bradford.
21:00Non, tu l'as fait toi-même.
21:02J'ai seulement aidé un peu, en vous poussant à croire en vous-même.
21:06Bon, je dois y aller maintenant.
21:08Il y a quelques gros légers qui pourraient aussi te pousser.
21:10Tu veux que je te vois de nouveau ?
21:12Oh, je passerai la prochaine saison pour voir comment tu et Laura se comportent.
21:15Appelle-moi une fois, je te donnerai un gros coup !
21:23J'ai eu !
21:32Merci, Bradford.
22:03Maintenant, mettez le pain, à côté de la crème, sur une casserole,
22:07et topez-le avec des morceaux de fromage.
22:10Déposez-le avec de la sauce de piment ou de la moustarde.
22:12Mettez un autre morceau de pain, à côté de la crème, sur le dessus.
22:16En environ 10 minutes de cuisson,
22:18vous aurez des sandwiches de fromage à lèvres,
22:22garanties de faire un succès avec toute votre famille.
22:25Vous voulez la recette ?
22:26C'est dans le nouveau livre de cuisson Pet Milk de Mary Lee Taylor,
22:29Good Food, Sure to Please.
22:31Pour obtenir votre copie gratuite,
22:33envoyez un postcard avec votre nom et votre adresse,
22:36et les mots Good Food à Pet Milk Company,
22:39Box 888, St. Louis 1, Missouri.
22:42Pet Milk Company, Box 888, St. Louis 1, Missouri.
22:52Pour obtenir un conseil d'entraîneur de CBS Story Break pour utiliser les captions pour lire,
22:56appelez votre station CBS locale,
22:58ou écrivez à l'adresse sur l'écran.
23:26Et maintenant, ce message.
23:56Dipping McDonald's Chicken McNuggets is a big hit with everybody.

Recommandée