Category
😹
AmusantTranscription
00:00Personnés, pas d'animaux ont été blessés dans la création de ce cartoon, mais quelques célèbres l'ont.
00:31Et Buddy a été tué par Tom Cruise.
00:33Il respire encore, Katie !
00:35Et maintenant, l'épisode de cette semaine de...
00:38Où sont mes chiens ?
00:52Cruise ! Contrôle !
00:53Oh mon chien ! On va mourir !
00:56Hey, petit gars !
00:57Tu es vraiment mignonne !
00:59Et c'est comme ça que le grand Warlock aime ses sacrifices !
01:08Tom, regarde en haut !
01:10Prends le temps, Katie !
01:26Tom, tu brûles !
01:31Katie, tu vas bien ?
01:33J'ai pas de sentiments, depuis le début.
01:37C'est pour ça que je t'aime !
01:42Tom, qui sont-ils ?
01:45Ils sont des obéissants de la religion.
01:48Myspace ?
01:49Un cabal de cabalistes !
01:56Ne les regarde pas, Katie !
01:58Ils peuvent contrôler ton esprit !
02:00Oui, Maître.
02:02Qu'est-ce que Tomcat fait sur la Terre des Cabalistes ?
02:05Je vis ma vie, Madonna. Je vis ma vie.
02:08Tom, ça va ?
02:10Ashton Kutcher, grand fan.
02:12Mais tu sais, si tu croises Sunset,
02:14tu violerais les cabalistes scientifiques.
02:18Retourne-toi, Mr... Punk.
02:20C'est Punk.
02:22C'est pas grave, Ashton.
02:24Bruce aurait fait deux mauvais films
02:26et tu serais au lit maintenant.
02:28Les cabalistes, sortez !
02:34Les plus mélancoliques !
02:36Je les joue avec la puissance de mon esprit.
02:38Et mon Blackberry.
02:41Kirsti Alley, Jenna Elfman, le gars de Earl ?
02:45C'est une religion ou le casque de la prochaine vie ?
02:48Que se passe-t-il avec vous, les cabalistes ?
02:51Où avez-vous trouvé vos cabalistes ?
02:53Vous n'êtes pas même pas juifs.
02:55En fait, le cabaliste est une religion
02:57d'un millier d'années.
02:59Elle était là quand ça a commencé.
03:01Alors quoi ? On a des gars plus chauds.
03:04On a ces pantalons rouges
03:07qui coupent la circulation dans nos cerveaux.
03:10Mettez-les autour de vos doigts
03:12et souvenez-vous de changer de pin, vieille école.
03:16Personne ne parle ainsi de ma femme.
03:22C'est pas possible !
03:35On dirait que vous avez un long chemin à travers
03:37pour devenir un homme d'action, punk.
03:39Tant pis !
03:41Lâchez-moi !
03:42Quand on arrive au pound,
03:44je vais vous enseigner à jouer mortel.
03:51Désolé pour ce chien, mais j'ai un téléphone à prendre.
03:57Tu vois ? C'est ce que je veux dire.
03:59Je ne peux pas être un vieil chien.
04:01Vous êtes fous, dégueulasses,
04:02pas de nez, c'est un homme !
04:05Ouf ! Je ne pensais pas te voir de nouveau.
04:07Tu as cassé ces sacs de l'espace.
04:09C'est notre rôle.
04:11Oh, d'accord.
04:12Denty Moore.
04:13Oui, l'ancienne dame d'Ashton.
04:15Tu vois, Ashton ?
04:16C'est comme ça que Bruce l'aurait fait.
04:18Il pourrait en utiliser pour son nouvel film.
04:20Prends-le et sortons d'ici.
04:22C'est comme ça que Bruce l'aurait fait.
04:24Si Bruce est si génial,
04:25qu'est-ce que tu penses ?
04:26Je ne sais pas.
04:27Je ne sais pas.
04:28Je ne sais pas.
04:29Je ne sais pas.
04:30Je ne sais pas.
04:31Je ne sais pas.
04:32Je ne sais pas.
04:33Si Bruce est si génial,
04:34pourquoi tu ne le maries pas ?
04:36Cet église est la propriété de Scientology.
04:39Et c'est comme ça que ce bâtiment,
04:41et ce bâtiment,
04:42et personne ne prend un sacrifice
04:44du grand warlock.
04:46Personne !
04:48D'accord, tout le monde.
04:50Mr. Willis sera là dans une heure.
04:52Pas d'eye contact,
04:54pas de regard sur sa tête,
04:56à moins que vous soyez blindés par la lumière.
04:58Mr. Jackson,
04:59Demi a apporté les deux chiens
05:00dont elle t'a parlé.
05:02C'est le directeur de Lord of the Rings, mec.
05:04Il a perdu environ 200 pouces.
05:06C'est pas bon,
05:07tu perds tout ton poids
05:08et tu ressembles toujours mal.
05:09Ils sont parfaits !
05:10On sera toujours sur le schédule
05:12pour notre tirage dans la taille de la maison de Bruce.
05:14Appuyez un peu de make-up
05:15sur le vieux Beagle.
05:16Hey !
05:17Pourquoi tout le monde
05:18dans Hollywood m'appelle vieux ?
05:21Un moment,
05:22on est un parcoup de nuls.
05:23Puis la nuit,
05:24on est des grands stars.
05:25Comme la histoire d'Ashley Simpson.
05:27Avec moins de plumes.
05:28Ne t'en fais pas, Wolf.
05:29Ils vont tirer dans le pays de Willis.
05:31Il vient de Jersey.
05:32Tout ce qu'il faut faire,
05:33c'est obéir au directeur
05:34et je reviendrai à l'heure
05:35pour l'anniversaire de petit Jeffy.
05:36Oh, comme dans les vieilles années.
05:46Ça a l'air cool.
05:47Regarde-moi me faire
05:48un Robin Dog Nero sur le doigt.
05:50Tu parles à moi, putain ?
05:52Ok, mettons les grenades
05:53sur les Stunt Dogs.
05:54Les Stunt Dogs ?
05:56Bien.
05:57Coup de feu.
05:58Préparez-vous.
06:00J'ai une mauvaise sensation.
06:02Et...
06:03Action !
06:09Coup de feu !
06:10Flame Thrower
06:11sur le gros Stunt Dog.
06:19Ça sent bon.
06:20J'ai faim.
06:21Coup de feu, les ninjas.
06:29Coup de feu !
06:32Maintenant,
06:33c'est l'heure du dangereux.
06:35Coup de feu, les rhinos.
06:38Et...
06:39Action !
06:40Bien joué, les gars.
06:42C'est l'heure de tirer.
06:43Tu vas bien, Wolf ?
06:44J'ai faim,
06:45j'ai mal à la bouche,
06:46mon nez pleure.
06:47Maintenant tu sais
06:48comment se sent Kate Moss
06:49le matin.
06:50Willis est sur le set.
06:51Willis est sur le set.
06:52Tout le monde a l'air occupé.
07:00C'est bon,
07:01je sais que Willis aime les jeunes,
07:02mais leurs âges combinés
07:03ne sont pas assez vieux.
07:04Non,
07:05ce sont les filles de Willis.
07:06Rumor, Scout et Taco Bell.
07:08Non, j'ai l'impression
07:09qu'elle s'appelle Tallulah Bell.
07:10Oui, c'est vrai.
07:11C'est moins ridicule.
07:12Bruce,
07:13on va juste tirer
07:14la séquence du Rooftop.
07:15Où sont mes Stunt Dogs ?
07:16Oh,
07:17son nom est Muffin.
07:21Mon nom est Wolf, fou.
07:22Rumor l'a.
07:23Tu vas te battre.
07:25Père,
07:26c'est pas possible.
07:27Tu vas te battre.
07:28Père,
07:29ils n'ont pas l'air heureux.
07:30Être un Stunt Dog,
07:31c'est difficile, Scout.
07:32Presque aussi difficile
07:33que d'être un acteur.
07:38Pas la température.
07:39Père,
07:40la vie de Stunt Dog
07:41n'est pas bonne pour ces chiens.
07:42Pouvons-nous les emmener chez nous ?
07:43Pouvons-nous les garder
07:44pour toujours et toujours ?
07:46D'accord,
07:47c'est à vous.
07:48Tout d'abord,
07:49on les met au feu
07:50et on les met sur un pont.
07:51Qu'est-ce que tu parles, Willis ?
07:58Voici le jingle.
08:01Voici le jingle.
08:03C'est écrit par une vieille dame
08:08qui s'est mariée
08:09avec trois
08:10filles
08:11terriblement nommées.
08:14Ashton !
08:15As-tu encore joué
08:16avec les props du film de Bruce ?
08:17J'ai toujours voulu
08:18polir l'épée de Bruce.
08:19C'est de la fiction.
08:22T'as un peu d'épée
08:23sur ton magnifique poumon.
08:26Mets-la dehors
08:27avant que tu meurs.
08:29Putain !
08:30Bruce n'est pas le seul
08:31qui sait
08:32gérer un...
08:34Dems,
08:35peux-tu...
08:38Et qu'est-ce que j'ai dit
08:39à propos de laisser
08:40l'épée
08:41de son sac ?
08:42Désolé, Dems.
08:46Maman !
08:47Maman !
08:48Regarde ce que
08:49notre vrai père nous a donné.
08:50Un tiki-tiki-tiki !
08:52J'espère que tu n'es pas
08:53trop attaché à ses doigts.
08:54Wow !
08:55Time-out !
08:56Est-ce qu'il y a quelqu'un
08:57qui se souvient
08:58que je suis le homme
08:59de la maison ici ?
09:00Je ne t'ai jamais dit
09:01que tu pouvais garder tes doigts.
09:02Ne t'en fais pas.
09:03Je ne t'ai pas dit
09:04que tu étais aussi mignon
09:05que toi,
09:06les chapeaux chauds.
09:07Palula, Belle,
09:08Willis, Moore, Kutcher,
09:09Diehard III,
09:10ta mère et moi
09:11sommes mariés.
09:12N'oubliez pas ça.
09:13Aucun d'entre vous.
09:14Compris ?
09:16Qu'est-ce que c'est, Kelso ?
09:17Faites attention, Ashton.
09:18Demi va te donner
09:19un time-out.
09:22Maman !
09:23Tout le monde en bas !
09:24En bas ! En bas !
09:25Allons-y !
09:29On est clair.
09:30Juste le mailman.
09:31Salut tout le monde, je suis à la maison.
09:32Chaque fois.
09:33Cette famille est comme
09:34un mauvais sitcom.
09:35Ouais,
09:36le Brain Dead Bunch.
09:37Père,
09:38pouvons-nous faire
09:39une fête d'esclavage
09:40et nous dresser les chiens
09:41et se battre avec eux ?
09:42Si tu veux mourir.
09:43Vous, les filles,
09:44pouvez faire ce que vous voulez ce soir.
09:45J'ai deux dates
09:46et ta mère veut
09:47attraper le défilé d'hiver
09:48à Denny's.
09:49Puis elle a son bingo.
09:50Donc la mère de Denise
09:51va la laisser le bébé.
09:52Je serai là.
09:53C'est ce qu'il veut dire.
09:54Nous avons un bébé
09:55pour vous quatre.
09:56Pas du tout !
09:57Je suis parfaitement capable
09:58de prendre soin
09:59de cette famille ce soir.
10:00Et je prendrai soin
10:01de cette famille
10:02quand vous partirez
10:03pour New Jersey demain, Bruce.
10:04Oui, je veux dire,
10:05qui ne laisserait pas
10:06leurs enfants
10:07avec un idiot
10:08de Dude Where's My Car ?
10:10Mon père dit
10:11que je dois être à la maison à 10.
10:12Nous n'avons pas besoin
10:13d'un bébé.
10:14Ah, Ashton,
10:15c'est ma date.
10:16Amber.
10:17Hey, Wolf,
10:18où vas-tu la rencontrer ?
10:19Jamboree ?
10:20Si je ne vais pas
10:21la rencontrer,
10:22j'aurai besoin d'être
10:23à l'étudio ce matin.
10:24Amber est coincée ici
10:25avec les trois fous.
10:27Comment ça peut être pire ?
10:31Pendant que tu dors, putain.
10:33Pendant que tu dors.
10:36Mon dieu !
10:38Des compétences de nunchucks,
10:39des compétences de karaté,
10:40des compétences de bataille.
10:42Les filles veulent seulement
10:43des gars qui ont des compétences.
10:45Hey, Shrek,
10:46ton visage correspond à tes dents.
10:48Calme-toi !
10:49Je m'entraîne dans ce film.
10:50Mon dieu !
11:08Oh oh, mon pote !
11:09Regarde !
11:12Il a volé le chien !
11:17Le chien sacré est mien !
11:19Je ne vais jamais décevoir
11:20le grand warlock !
11:22Jamais !
11:23Hi hi hi !
11:24Wouhou !
11:26J'ai volé le chien,
11:27et gardez-vous
11:28de mes filles.
11:34Regarde, Wuff,
11:35c'est comme quand tu as mangé
11:36des poissons au buffet de la maison.
11:44Il lutte comme une fille.
11:47Ha ha ha !
11:48Bien joué, Katie.
11:49Ha ha ha !
11:50Préparez-vous à être
11:51dogmeat pour
11:52Meepzorg !
11:53Hi hi hi !
11:54Wouhou !
11:55Aidez-moi !
11:56Oh !
11:57Denise le bébé
11:58aurait pu se battre mieux.
12:00C'est parti pour le vrai père.
12:02Au moins, on sera en sécurité.
12:03C'est vrai.
12:06C'est tout ma faute !
12:07C'est vrai.
12:08J'ai foutu tout.
12:10Putain de Skippy.
12:11Je n'ai pas tout ce qu'il me faut.
12:12Tu n'es jamais un menteur.
12:13Qu'est-ce que je fais de mal ?
12:15Qu'est-ce que je manque ?
12:21Des compétences de nunchucks,
12:22des compétences de karaté,
12:24des compétences de poe-hunting.
12:26Les filles veulent seulement des gars
12:27qui ont de grandes compétences.
12:29Il a raison.
12:30Bruce a été un acteur
12:31dans des films d'action
12:32depuis un millier d'années.
12:34Mais comment vais-je apprendre ?
12:45C'est quoi ça ?
13:01Il manque encore quelque chose.
13:03Qu'est-ce que c'est ?
13:04Je vais te dire ce qu'il manque.
13:05Tu dois retourner à l'école de D.O.
13:07En 2003.
13:09Je pense que la lutte est terminée.
13:11Moi, toi, toi, toi, toi.
13:13C'est l'heure de montrer à ces scientifiques
13:15la science du coup de cul.
13:17D'accord, Muffin.
13:18Allons sauver ce vieux beagle.
13:20Ne m'appelle pas Muffin,
13:22coach.
13:32Et le Prieste du Haut dit
13:34est-ce que c'est un rouleau de puissance
13:35en ligne de puissance énergétique
13:36dans ta poche
13:37ou es-tu juste content de me voir ?
13:40D'accord,
13:41allons être sérieux.
13:42Faites un grand bienvenue à
13:43Scientology's own
13:45Beck.
13:52S'il vous plaît, ne me tuez pas.
13:55Mais si vous allez me tuer,
13:56faites-le avant que Beck commence à chanter.
14:10Show me the doggie.
14:12In the name of Meat Zorc,
14:14I present the living sacrifice.
14:20I'm too young to die in edX.
14:22Performing the sacrifice tonight,
14:24from the Scientology funded masterpiece
14:27Battlefield Earth,
14:29give it up for the grand warlock himself,
14:32Terrel.
14:40My name is Terrel.
14:42It is the highest honor
14:43to perform this ceremony.
14:46In the name of the high and mighty Meat Zorc,
14:48Just make it quick,
14:50then scatter my ashes in the jersey air.
14:56Let's kick some seismologist's ass.
14:59Cowabunga !
15:05Look,
15:06you did what Hollywood's been trying to do for years.
15:08You knocked out Travolta.
15:10That's how I swing, bud.
15:22Wow, check out Kung Fu Kutcher.
15:24Oh, hell no.
15:26Look what time's whipping out.
15:30Let's see how you like a taste of a level 15
15:33electro-soul inversion, punk.
15:36You're supposed to say duh.
15:37Not this time.
15:39Go ahead.
15:40Shoot.
15:45Ashton, go home.
15:46I've got this.
15:47No, Bruce.
15:48No way.
15:49This is mine.
15:50Girls, step back.
15:52I'll shoot.
15:53I swear.
15:54Grab the gun, boy.
15:55Give me the gun.
15:57Come on.
15:58Stop !
15:59Ashton !
16:00No !
16:08You are now powerless.
16:12Thank you.
16:14Made in Taiwan.
16:16It's a toy.
16:18Ashton's my boy.
16:19You see those moves ?
16:20I taught him everything he knows, you heard ?
16:22I think Tiny Tom is down for the count.
16:24Not bad, Ashton.
16:26Tom, are you okay ?
16:30Wow, that was weird.
16:32Hey, Ashton.
16:33Saw you fighting up there.
16:35You know, girls love guys with skills.
16:38Sorry.
16:39But my heart belongs to my grand-wife, Demi.
16:42Uh, Katie ?
16:44Over here, Bruce Willis.
16:45Single.
16:46Oh, cool.
16:49Damn, home !
16:50You girls wanna grab your dogs and go home ?
16:52Maybe we should just let those dogs go.
16:54Yeah, we've got Ashton now.
16:57We'll ride home with you, Dad.
17:02This is it, Wolf.
17:03They're setting out for Jersey,
17:04and I'll be stowed away in Bruce's trailer.
17:06I'll miss you, dog.
17:08That's weird.
17:09That looks like the George Washington Bridge.
17:11Just smaller.
17:12Maybe it's the George Jefferson Bridge.
17:14The real bridge is in Jersey.
17:15I'll be seeing it soon.
17:17I can't wait !
17:18What's the surprise ?
17:20Okay, everyone.
17:21You see that bridge over there ?
17:22Is it a bridge to enlightenment ?
17:24In a way, Demi.
17:25It's a replica of the George Washington Bridge.
17:27I don't get it.
17:28I was supposed to go back to Jersey to finish this movie.
17:30But seeing Ashton today made me realize
17:33he's growing up.
17:34You all are.
17:35And I don't want to miss another minute of it.
17:37Hollywood is my home now.
17:39And that's where I'm going to finish this movie.
17:41On this back lot, huh ?
17:45We're a family !
17:46We're the Willis-Moore-Kutcher bunch !
17:49Wow !
17:52No !
17:54No !
17:58And over there, Wolf,
17:59on the other side of the bridge is the Jersey side.
18:02Seventeen minutes on the train.
18:04Twelve hours on all fours.
18:06It's cool, dawg.
18:07You might not be with your owner right now,
18:09but it's like the quote said.
18:11We're family.
18:12Thanks, Wolf.
18:18Hooray for Hollywood !