Nomad of Nowhere Nomad of Nowhere E007 – Eagle Canyon

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00C'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'
00:30est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça, c'est pas la peine de dire ça
01:00Bienvenue à l'Oasis !
01:02Est-ce que je peux t'intéresser à un peu d'eau de cucumber ?
01:04Un discount d'employés pour l'Oasis Spa et Résort ?
01:08Oh, un papier de correspondance !
01:15Gouverneur Toro !
01:17A quoi je dois ce plaisir surprenant et totalement inannoncé ?
01:21Mon dieu, avez-vous toujours été si énorme ?
01:24Don Paragon ! Oui, je l'ai, merci de le remarquer.
01:27Oh !
01:28Et vous, vous avez l'air aussi punie et pale que je me souviens.
01:31C'est un meurtre de maintenir cette complexion délicate ici dans le désert.
01:35Mais c'est tout grâce à l'Oasis.
01:37Vous aimeriez ce que j'ai fait avec l'endroit.
01:39Arrêtez quelques instants, je vous donnerai le tour.
01:41Ce n'est pas aussi grand ou sanglant que le Colosseum, mais nous essayons de...
01:45Oui, je ne vais probablement pas faire ça.
01:46J'ai des choses très importantes qui se passent ici.
01:49Mais suffisamment pour mon pouvoir divine impressionnant.
01:52J'ai entendu un rumeur intéressant.
01:54Un rumeur que le Nomad est de retour.
01:56Désolée, Toro. Je pense que nous avons une mauvaise réception ici.
02:00Avez-vous dit le Nomad ?
02:02Oui, il est un porteur de magie sombre que l'Elrae a été obsédé avec pendant environ 100 ans.
02:07Vous savez comment il se trouve.
02:08Ou bien, probablement pas, parce que vous êtes si bas sur l'ancien pôle totem.
02:12Comme, le tout bas.
02:14Alors, magie sombre, le Nomad, avez-vous entendu parler de lui ?
02:18Non.
02:20Qu'est-ce que mon homme a là-bas ? Qu'est-ce qu'il y a dessus ? Je ne peux pas voir, mon ami.
02:23Oh, ne vous inquiétez pas, mon ami. C'est juste une compétition d'art.
02:28J'essaie de trouver quelqu'un pour me faire des coups de tête. Vous savez comment ça se passe.
02:32Coups de tête ? Comment est-ce que personne ne vous a tué à la mort et pris votre place ?
02:36En tout cas, mes soldats vont aller à Vaminos et vérifier les choses.
02:39Et mon meilleur champion est sur son chemin aussi.
02:41J'irais moi-même, mais je ne me lève pas pour un corps de moins de 30, ces jours-ci.
02:45Bien sûr que non, je ne le ferais pas.
02:47Eh bien, le plus, le plus merveilleux, je dis toujours.
02:50Vos hommes sont libres d'apprécier toutes les amenities de l'Oasis.
02:53Et hé, au moins que vous n'ayez pas d'idées de grimper sur les escaliers.
02:57Si ça se trouve, vous avez caché les vêtements du Nomad, ou interféré dans la recherche d'un moyen.
03:01Je ne vais pas envoyer un emissaire la prochaine fois. Je vais venir en personne.
03:05Et ce ne sera pas pour un tour.
03:09Ce sera pour vous tuer à la mort, ce qui requierra un peu d'effort, car j'ai 700 pouces sur vous,
03:13en cas que je sois trop subtil.
03:17Dieu, vous êtes bizarre.
03:21Toth ?
03:23Ouh, quelle pression !
03:25Vous pensez qu'il suscite quelque chose ? Non, non, ne me le dites pas.
03:27Ce que vous allez faire au lieu, c'est de sortir de là encore,
03:30en ce moment, et trouver le Nomad avant que le champion de Toho n'arrive. Compris ?
03:34Et si il m'arrive ?
03:35Sors-le d'ici.
03:36Compris.
03:37La seule question est, où commencer la prochaine recherche ?
03:40Seigneur Paragon, Capitaine Toth.
03:42Ce homme prétend savoir les plus récentes prédictions du Nomad.
03:45Est-ce que je peux t'intéresser à un peu d'eau de cucumber ?
03:49Il est à Eagle Canyon.
03:50Si vous voyez le Nomad, envoyez un signal.
03:52J'ai tout votre équipement pour vous.
03:54Nous ne prenons pas le wagon ?
03:55Nous ne faisons rien.
03:57Vous restez ici.
03:58Mais j'ai besoin d'aide.
03:59J'ai assez de poids pour conduire de nouveau.
04:01Vous ne pouvez pas m'attendre à rester derrière.
04:04Je vous attendais à rester derrière, car c'est ce que je vous dis de faire.
04:08Votre blessure a lancé un ennemi.
04:10Ça ne va pas se reprendre.
04:11Je...
04:12J'ai été blessée en essayant de vous sauver.
04:14Je ne me souviens pas de vous demander de faire ça.
04:17Regardez.
04:18La meilleure façon de vous aider maintenant, c'est de vous récuperer et de vous séparer.
04:22Allons-y !
04:40C'est bon.
05:10C'est bon.
05:28Sunny-side Eagle, coming right up.
05:33Sand and Shade, nous avons le signal Toth.
05:38Oublie Toth !
05:39Manuel va s'en occuper.
06:06Nomad ! Ne bouge pas !
06:10Savez-vous combien j'ai attendu pour ça ?
06:15Bien sûr que non.
06:16Vous ne bougez pas de ville en ville sans avoir un peu d'intérêt pour le monde.
06:20En même temps, le reste de nous,
06:22ceux qui souffrent ici dans ce désert sauvage de magie,
06:25nous sommes restés pour récupérer les bêtises que vous laissez derrière.
06:27Mais ça ne vous importe pas, n'est-ce pas ?
06:31Les rumeurs disent que vous avez un intérêt pour les gens.
06:33Si c'était vrai, vous seriez venu avec moi.
06:36Maintenant.
06:37Les gens sont en train de s'ennuyer en vous cherchant.
06:40Et c'est en train de devenir pire maintenant que vous avez un intérêt pour le gouverneur.
06:48Scout ?
06:49Elle n'est presque pas arrivée quand nous vous avons suivi dans cette tempête.
06:52Et si elle n'était pas arrivée, cette conversation serait très différente.
06:55Donc c'est votre dernière chance.
06:57Venez avec moi.
06:58Pas de luttes.
06:59Pas de trucs.
07:00Faites le bon choix.
07:08Ha !
07:16Ha !
07:19Ha !
07:22Ha !
07:23Ha !
07:24Ha !
07:27Ha !
07:37Ha !
07:43Ha !
07:45Ha !
07:50Alors, je vous ai donné la chance de faire ça sans souffrir.
07:53Mais on dirait que vous avez fait votre choix.
07:55Pas que je vais me plaindre.
07:58Ha !
07:59Ha !
08:03Ha !
08:08Ha !
08:12Ha !
08:14Ha !
08:17Ha !
08:18Arrête là-bas, maman d'oiseau !
08:20Ha !
08:21Ha !
08:23Prends le pas !
08:24Très lentement.
08:27Scout !
08:28Qu'est-ce que tu fais ici ?
08:29Je t'ai suivi.
08:30Ça m'a pris un peu pour rentrer dans ce canyon, mais je t'ai dit que je pouvais le faire.
08:34Je t'ai dit...
08:35Ne t'inquiète pas, Toth.
08:36Je peux le faire.
08:37Vas-y, maman d'oiseau.
08:38Prends-le !
08:44Scout...
08:47Oh, malheureusement !
09:07Oh !
09:15Merci.
09:20Qu'est-ce que tu pensais ?
09:23Regarde, je sais que tu m'as dit de rester derrière, mais...
09:25En ignorant le fait que tu n'as pas obéi à mon ordre.
09:27Il y a aussi le fait que tu as eu la chance d'attraper le Nomad.
09:31Et tu as flinché.
09:32Qu'est-ce que tu voulais que je fasse ? Mettre l'œil dessus ?
09:34Si c'est ce qu'il me faut pour faire ce travail, alors oui.
09:37Je ferais presque tout pour attraper le Nomad.
09:41Tu ne m'as pas flinché ?
09:44Si je ne peux pas te confier d'obéir aux ordres, alors je ne peux pas te confier.
09:48Je voulais juste t'aider.
09:49Je ne t'ai pas demandé de t'aider.
09:51Oui, je l'ai remarqué.
09:52En fait, tu as fait beaucoup de telling et pas beaucoup de demandes.
09:56Je suis désolée.
09:57Peut-être que tu es confiée de ce que c'est.
09:59Ce n'est pas un partenariat.
10:01Nous ne sommes pas une équipe.
10:02Nous ne sommes pas une équipe.
10:03Il n'y a pas d'« nous ».
10:04Il y a « moi » et « toi ».
10:07C'est tout ce qui s'est passé.
10:09C'est tout ce qu'il va y avoir.
10:12Alors, je m'excuse, Boss.
10:14Je crois que j'ai fait une erreur.
10:19J'ai peur que je vais devoir te réassigner.
10:21Tu es...
10:22une faible.
10:24Une faible que je ne peux plus m'en occuper.
10:28Scout ?
10:32Je ne sais pas.
10:33Je ne sais pas.
10:34Je ne sais pas.
10:35Je ne sais pas.
10:36Je ne sais pas.
10:37Je ne sais pas.
10:38Je ne sais pas.
10:39Je ne sais pas.
10:40Je ne sais pas.
10:41Je ne sais pas.
10:42Je ne sais pas.
10:43Je ne sais pas.
10:44Je ne sais pas.
10:45Je ne sais pas.
10:46Je ne sais pas.
10:47Je ne sais pas.
10:48Je ne sais pas.
10:49Je ne sais pas.
10:50Je ne sais pas.
10:51Je ne sais pas.
10:52Je ne sais pas.
10:53Je ne sais pas.
10:54Je ne sais pas.
10:55Je ne sais pas.
10:56Je ne sais pas.
10:57Je ne sais pas.
10:58Je ne sais pas.
10:59Je ne sais pas.
11:00Je ne sais pas.
11:01Je ne sais pas.
11:02Je ne sais pas.
11:03Je ne sais pas.
11:04Je ne sais pas.
11:05Je ne sais pas.
11:06Je ne sais pas.
11:07Je ne sais pas.
11:08Je ne sais pas.
11:09Je ne sais pas.
11:10Je ne sais pas.
11:11Je ne sais pas.
11:12Je ne sais pas.
11:13Je ne sais pas.
11:14Je ne sais pas.
11:15Je ne sais pas.
11:16Je ne sais pas.
11:17Je ne sais pas.
11:18Je ne sais pas.
11:19Je ne sais pas.
11:20Je ne sais pas.
11:21Je ne sais pas.
11:22Je ne sais pas.
11:23Je ne sais pas.
11:24Je ne sais pas.
11:25Je ne sais pas.
11:26Je ne sais pas.
11:27Je ne sais pas.
11:28Je ne sais pas.
11:29Je ne sais pas.

Recommandée