• il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:30C'est parti pour le dernier assignement de l'année.
00:55J'aimerais que vous et votre partenaire fassiez une présentation de 10 minutes sur l'anglais.
01:00Il peut être n'importe quel anglais que vous choisissez.
01:04Oui, Falk ?
01:05Même l'anglais, madame ?
01:06Oui, même l'anglais.
01:09Ça va être un bruit.
01:10On obtiendra un A pour juste aller là-haut et parler.
01:13C'est très bien.
01:15Je peux vous assurer que vous n'aurez pas réussi l'assignement
01:18si vous nous subjectez à 10 minutes de brouhaha sans sens, les garçons.
01:22Pour le reste de vous, j'ai hâte de voir vos présentations.
01:26Classé !
01:33Alors, quel anglais choisissez-vous ?
01:36On a pensé que c'était intéressant d'examiner les hiéroglyphes anciens égyptiens
01:39et leur traduction dans la société moderne.
01:41Ces images et pyramides qui racontent des histoires ?
01:43Oui, on étudie ce qu'on pense qu'ils signifient.
01:45Et vous ?
01:46Je laisse Catherine vous le dire.
01:53Où l'avez-vous trouvé ?
01:54Son nom est Kelly.
01:58Ma mère est de l'Australie.
01:59C'est un lecteur à l'université.
02:01Ils expérimentent la langue des signes des hiéroglyphes anciens.
02:03On veut lui montrer quelques signes simples
02:05pour qu'elle puisse les démonstrer devant la classe.
02:07C'est une bonne idée, vous pensez que vous pouvez le faire ?
02:09Même si on ne peut pas,
02:10passer la semaine avec Kelly sera tellement amusant.
02:13Oui.
02:16Elle est tellement mignonne.
02:19Comment elle est mignonne !
02:20Les Hiéroglyphes ont un nouveau mascotte !
02:22Il a même l'air un peu comme vous !
02:25C'est une blague !
02:26Vous avez raison, Goldar !
02:27Il a l'air bien meilleur !
02:31Qu'est-ce qui se passe ici ?
02:32Je ne peux pas m'entendre penser !
02:34C'est de sa faute !
02:35Elle a dit que je ressemblais à ça !
02:38Vous le faites !
02:39Qu'est-ce qui est si mal ?
02:41Vous n'avez jamais arrêté de penser
02:43que nous pouvions utiliser ça pour notre avantage ?
02:45Non, elle...
02:46Oui, je...
02:47Mon amour, j'étais en train de dire...
02:48Oh, lâchez-le !
02:49Nous allons faire des petites alterations
02:51sur ce primate puissant
02:52et le tourner contre ces respirations !
02:54Cela va les détruire
02:55et le monde sera le mien !
02:58Vous voulez dire le nôtre !
02:59Non !
03:00Oui, bien sûr !
03:01Le monde sera le nôtre !
03:08Où sont ces deux conneries ?
03:10Vous avez appelé, monsieur ?
03:13Oui.
03:14Il y a eu une fraude derrière le café d'Ernie.
03:16Je veux que vous investiguiez.
03:18Qu'est-ce que nous cherchons, monsieur ?
03:19De l'argent ? De l'or ?
03:20Des voitures ? Des bateaux ?
03:22Des bananes.
03:24Des bananes ?
03:26Il devait y avoir mon nouveau smoothie spécial.
03:28Je suis sorti. Ils sont partis.
03:30Vous pouvez compter sur nous, monsieur.
03:31Nous allons détruire ce filtre de fruits
03:33si c'est la dernière chose que nous faisons.
03:34Allons-y, Sko !
03:38Oui, nous avons été vraiment chanceux.
03:39Ma tante ne voulait pas être seule
03:41pendant que j'étudiais,
03:42alors j'ai volonté de l'aider.
03:46Hey, Tommy !
03:47Je vois que toi et ton frère twin
03:49partent partout ensemble ces jours-ci.
03:54Tout le monde est un critique.
04:08Attendez un instant.
04:10Nous devrions avoir quelque chose ici.
04:11Allez, Sko !
04:12Nous ne voulons pas être en retard.
04:13En retard pour quoi ?
04:14Allez !
04:17D'accord, Tim.
04:18Qu'est-ce que le lieutenant Stone
04:19nous a envoyé chercher ?
04:21Des bananes.
04:22Et qui sait mieux des bananes
04:23que tout le monde ?
04:25Mon cousin, Beamer.
04:26Mais il vit à New Jersey.
04:27Oh, et il est à l'étage de la campagne.
04:30Non.
04:32T'es un géant mental.
04:33Regarde.
04:38Nous devons attendre
04:39le moment exact.
04:40Ensuite, on va le détruire.
04:42Je pense que nous l'avons trouvé, mon amour.
04:47Tu as raison, mon chien poisonné.
04:49Vincent !
04:50Prends quelques bananes
04:51comme une distraction.
04:52Nous ne voulons pas
04:53que ces rangers mouillés
04:54s'interrompent.
04:55Ensuite, fais que ce chien
04:56soit utile pour moi
04:57en le transformant en un monstre.
04:58Oui, Lord Zed.
05:01Vous pensez que vous pourriez
05:02apprendre la langue des signes ?
05:03C'était déjà fait.
05:06Il y a eu des chiens
05:07qui étaient connus
05:08pour connaître des centaines
05:09de signes différents.
05:12Je sais où Kelly se cache.
05:13Ninja Ranger Power, maintenant !
05:37À plus !
05:44Hey, bébé !
05:46C'est pour toi !
05:50Tiens bien !
05:51Attends une minute !
05:52Je ne vais pas te tuer !
05:53Tu ne veux pas être
05:54un grand gorilla
05:55comme King ?
05:56Qu'est-ce qu'il s'appelle ?
05:57Lord Zed et Rita
05:58vont être très en colère.
05:59Arrête !
06:02C'est le moment !
06:05Bébé, vas-y !
06:14C'est bon !
06:17On les a tirés !
06:18Oui, c'est sûr !
06:20Vous avez besoin d'un peu d'exercice.
06:21J'en ai assez !
06:22Sortez d'ici !
06:28Kelly, viens ici.
06:29Tout va bien.
06:31Regarde, il y a Kat et Kelly.
06:32Viens !
06:33Elle va bien, les gars.
06:35C'était proche.
06:36Je ne peux pas imaginer
06:37ce que Zed et Rita
06:38voudraient avec Kelly.
06:39Quoi qu'il en soit,
06:40ça doit être mauvais.
06:41Il vaut mieux qu'on l'enlève.
06:42Je crois que tu as raison, Aisha.
06:43On va vous rencontrer plus tard.
06:44Allons-y, Billy.
06:45Très bien.
06:50D'accord, Scully,
06:51tu as le bâti ?
06:52Ici.
06:53Maintenant, on attend
06:54pour l'ouverture
06:55et on y va.
07:03Je ne sais pas si c'est toi,
07:04mais je dois me reposer.
07:05As-tu faim ?
07:06Toujours.
07:07C'est pas cher.
07:08Tu veux venir avec moi ?
07:10Je ne crois pas.
07:35C'est parfait ou quoi ?
07:40Youhou !
07:41Mon petit monstre !
07:43Regarde ce que
07:44M. Scully t'a fait.
07:45Regarde,
07:46une bonne banane
07:47fraîche.
07:49Ouais !
07:50D'accord,
07:51c'est parti.
07:54Et là, on y va.
08:02Kelly !
08:03Attends !
08:04Qu'est-ce qu'il y a ?
08:05C'est Kelly.
08:06Elle est partie.
08:07Ok,
08:08regardons la maison.
08:09Elle doit être ici.
08:10D'accord.
08:14Viens,
08:15mon petit monstre.
08:16Tu ne sais pas
08:17où sont les bananes.
08:18Regarde,
08:19elle nous dit.
08:21Allez, Scully,
08:22on ne veut pas la perdre.
08:24Tu es mon ami.
08:25Merci beaucoup.
08:26Merci.
08:27Au revoir.
08:29Bon,
08:30bonjour, petit monstre.
08:32Et qu'est-ce que je peux faire
08:33pour toi ce beau jour ?
08:36Ah,
08:37tu veux m'aider à vendre les bananes ?
08:39Je ne sais pas pourquoi pas.
08:41Mais si tu veux travailler ici,
08:43tu dois porter les bonnes vêtements.
08:48C'est ça.
08:49Ouais,
08:50très bien.
08:52Maintenant,
08:53on va essayer d'aller
08:54à l'autre côté.
08:55Ok.
08:57Maintenant, on va essayer ça.
09:00Tu as besoin d'une banane.
09:03Et une barrière,
09:04c'est tout.
09:06Maintenant, tu ressembles
09:07à une vraie banane.
09:10Ok, Scully,
09:11c'est un bandit de bananes.
09:12Allons-y.
09:13Cool,
09:14tu ressembles à celui
09:15que tu connais bien.
09:16C'était cool.
09:17Merci.
09:18Tu veux dire
09:19que tu ne peux pas
09:20même transformer
09:21un chip inutile ?
09:22Quel genre de fou
09:23d'inutile es-tu ?
09:24Je ne suis pas sûr.
09:25C'est une question difficile
09:26pour moi de répondre.
09:27Silence !
09:28Watch and learn,
09:29you scientific simpleton.
09:30I'll turn that docile chimp
09:32into a sinister simian.
09:41Wrong monsieur.
09:42I thought it was smaller.
09:56Peut-être qu'elle est dehors.
09:57J'ai déjà vérifié.
10:01Catherine, c'est Zordon,
10:02je vous entends.
10:03Catherine,
10:04vous devez venir
10:05au centre de commande immédiatement.
10:06Nous avons des nouvelles
10:07assez perturbantes.
10:09On va s'en aller.
10:18J'ai peur que votre tante
10:19ne sera pas heureuse, Catherine.
10:20Scully a été transformé
10:21en le sinister simian.
10:22Qu'est-ce qu'on va faire ?
10:23Pour le moment,
10:24vous devez la garder occupée.
10:25Mais n'oubliez pas,
10:26elle est l'une des monstres
10:27de Zed et Rita.
10:28Vous devez donc être prudents.
10:31Mais on ne peut pas la tuer.
10:33Oh mon dieu,
10:34ça va être dur.
10:35Scully,
10:36vous devez commencer
10:37à chercher un moyen
10:38de réverser le spell de Zed.
10:40Si je peux obtenir
10:41un premier sample,
10:42peut-être que je peux analyser
10:43comment ils ont été transformés
10:44et trouver un moyen
10:45de les changer.
10:46Bonne chance, Rangers.
10:47Que le pouvoir vous protège.
10:48D'accord, les gars.
10:49C'est le moment !
10:50Attention !
10:51C'est le moment !
11:07Scully !
11:08C'est moi, Catherine.
11:09Je suis ton amie.
11:13Tu sais, je crois
11:14qu'elle reconnait mon voix.
11:15Oui.
11:16N'aies pas peur.
11:17Je veux juste un sample
11:18de ton perle.
11:19Puis je pourrai t'aider.
11:20Tu vois,
11:21une fois que j'ai analysé ça,
11:22je pourrai te retourner
11:23dans ton vieux corps.
11:24Maintenant écoute,
11:25ça ne va pas te faire mal.
11:26Je vais juste prendre
11:27un peu de perle
11:28de l'autre côté.
11:29Juste suffisamment
11:30pour que je puisse
11:31le mettre sous mon microscope
11:32et l'examiner.
11:33Ça va être parfaitement bien.
11:39Touche-moi !
11:40C'est pour le diplôme.
11:41Regarde,
11:42tu fais un gros erreur.
11:43Je veux t'aider.
11:44Tu ne comprends pas,
11:45mais c'est pour ton bien.
11:46On va te distraire, Billy.
11:47Tu prends le perle.
11:48Oui, tu l'as.
11:49C'est parti !
11:51Allez !
12:02Billy !
12:07Dis à Billy qu'il doit se débrouiller.
12:09Billy !
12:10On ne peut pas le tenir plus longtemps.
12:12D'accord,
12:13gardons-le calme.
12:19Je l'ai !
12:20Fantastique, Billy !
12:21D'accord, les gars,
12:22je vais le prendre
12:23et l'examiner.
12:26Juste comme je l'avais prévu,
12:27les Rangers ne veulent pas
12:28faire mal à leur petit ami.
12:30Tu veux dire qu'ils sont des ennemis !
12:32Bien joué, mon amour.
12:34Tu as certainement
12:35une façon de parler.
12:39C'est Billy, Zordon.
12:40Allez.
12:41Billy, la situation
12:42est de plus en plus sérieuse
12:43en ce moment.
12:44As-tu réussi à compléter
12:45la formule ?
12:46On dirait,
12:47mais je dois encore trouver
12:48une solution.
12:49Dépêchez-vous,
12:50il n'y a plus de temps.
12:51J'essaierai de mon mieux.
12:59C'est plus amusant
13:00que la bouteille d'un monstre !
13:11J'aimerais que Billy se débrouille.
13:12Contenir lui,
13:13ce n'est pas facile.
13:14Il n'a qu'une seule raison avec elle.
13:16On ne peut pas abandonner.
13:17Il ne répond pas.
13:18Essayons de continuer.
13:19Cette bêtise
13:20a duré assez longtemps.
13:21Faites que mon monstre se débrouille.
13:37N'ayez pas peur.
13:38Retournez à la maison.
13:41Bonjour, petit Puff.
13:43Que pensez-vous du nouveau moi ?
13:46Très bien.
13:47Qu'allons-nous faire maintenant ?
13:50Je suis de retour.
13:52Après avoir dévisé
13:53la formule anti-transformation,
13:54j'ai pu la transformer
13:55dans ce projectile.
13:56On va l'allumer
13:57par les Shoguns
13:58et espérer qu'il soit puissant
13:59pour fonctionner.
14:00Ça a fonctionné au labo ?
14:01Non, je n'ai pas eu la chance
14:02de le tester.
14:03Je pense qu'on va le tester maintenant.
14:04Vous êtes prêts ?
14:05Oui.
14:06Ok, c'est parti.
14:07Ok, c'est parti.
14:08Parfait.
14:13Vite Shogun Sword Power !
14:14Maintenant !
14:16Red Shogun Sword,
14:17Power Up !
14:20Blue Shogun Sword,
14:21Power Up !
14:24White Shogun Sword,
14:25Power Up !
14:29Yellow Shogun Sword,
14:30Power Up !
14:33White Shogun Sword,
14:34Power Up !
14:38Ok, tout le monde,
14:39on va l'allumer.
14:51Je dois l'attaquer
14:52dans le bon endroit,
14:53près de l'esprit,
14:54pour garder ses souvenirs.
15:08C'est l'heure
15:09de tirer un monstre dans votre plan !
15:19Les gars,
15:20je n'arrive pas à l'allumer
15:21et je n'ai qu'une seule chance.
15:22Qu'est-ce qu'il faut faire ?
15:23Je pense qu'il faut essayer
15:24de le distraire, Tommy.
15:25Oui, et je sais juste le moyen.
15:38C'est bon, Tommy,
15:39c'est bon.
15:40Jouez à votre curiosité naturelle.
15:41J'essaie,
15:42j'espère qu'elle coopère.
15:48Working,
15:49j'espère qu'elle reste avec nous.
15:50Moi aussi.
15:59Ouais,
16:00je l'ai !
16:08Kelly !
16:09Salut !
16:13Tu l'as fait, Billy,
16:14merci beaucoup.
16:15Ne t'inquiète pas,
16:16je suis juste content que Kelly soit en bonne santé.
16:17Ouais.
16:20Tu vois ce qui se passe
16:21quand tu essaies d'agir seul ?
16:22Tu vois comment les choses se passent
16:23quand tu essaies
16:24de prendre le monde
16:25derrière mon dos ?
16:26Tu m'aiderais pas !
16:28Donc ça n'a pas fonctionné
16:29parfaitement !
16:30Je ne vois pas
16:31que tu fasses
16:32de meilleures faces
16:33de radiateur !
16:34Oh,
16:35la face de radiateur !
16:36Oh,
16:37radiateur !
16:38Oh,
16:39oh,
16:40oh !
16:43Le rapport était bon,
16:44les gars.
16:45Ouais, je ne peux pas croire
16:46que tu lui ai appris
16:47tous ces signes.
16:48Ouais,
16:49Kelly est vraiment intelligente,
16:50elle a fait la plupart du travail.
16:51Allez !
16:52Attendez un instant,
16:53c'est un erreur !
16:54Vous devez être
16:55tous d'accord,
16:56tous d'accord !
16:57On a réussi, Ernie.
16:58On a fait
16:59une copie
17:00du Bandit au banane.
17:01Euh, les gars ?
17:02Ce n'était pas facile,
17:03mais après des heures
17:04Guys, I think there's something you need to know.
17:06Days of deep undercover work.
17:08Guys, we were finally able to catch our man.
17:11Yo, guys, I found the bananas.
17:14The new stock boy put them in the freezer by mistake.
17:16Luckily, I found them before they were ruined.
17:18Um, you mean...
17:20Sorry, guys.
17:21Well, sir, I guess you're free to go.
17:23You'll be eating for my authority, mon.
17:35Hey, look, Bulky, she likes you.
17:38Don't worry, Bulky, still have at least one friend.
18:04Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations