MC MAFIA-Temporada-1-Capitulo-4_1

  • hace 2 meses
Transcript
00:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:30Para hacer eso necesito los barcos y la infraestructura de Kleiman.
00:43Entonces vengan a la villa a almorzar.
00:46Quisiera mostrarte algo antes de que se vayan.
00:48Vadim planea traficar una tonelada de heroína a través de Mumbai.
00:52Pero si algo sale mal, avergonzaría a Vadim en frente de sus patrocinadores en Moscú.
01:01Este hombre, Antonio, dijo que era un gesto de buena voluntad.
01:06No quiere nada a cambio.
01:08No todavía.
01:11¿Por qué no me dijiste antes de ir?
01:14Esas fueron sus condiciones.
01:17Creí que estaba chantajeándome.
01:20Alex, ¿tienes idea del tipo de personas con las que estás lidiando?
01:25Se visten como banqueros.
01:27Hablan una docena de idiomas.
01:28Cenan en los mejores restaurantes.
01:31Se hospedan en los mejores hoteles.
01:33Pero debajo de toda esa sofisticación hay una grieta en el desierto mexicano con 50 cadáveres decapitados.
01:42Te diré lo que quiere.
01:44Tarde o temprano él querrá apoderarse de mi flota para poder llevar su cocaína a Europa.
01:53¿Eso no significaría que competiría con Vadim?
01:56Ten cuidado, amigo mío.
01:59Así te van a corromper.
02:01Te harán creer que estás tomando la decisión.
02:04Pero al final ellos obtienen lo que quieren.
02:07Con todo respeto, ¿no es eso lo que usted hace?
02:10La diferencia es que yo no te mataré si me decepcionas.
02:19Me dijo que el acuerdo era importante para los asociados de Vadim en Rusia.
02:23Que si algo sale mal con el cargamento, su imagen ante ellos se verá afectada.
02:28Tuve la misma conversación con tu tío.
02:30También me pidió aliarme con los carteles para destruir a Vadim.
02:34Usted fue quien me convenció de que destruir a Vadim era la única manera de proteger a mi familia.
02:42Todo lo que han hecho es darnos algo de información.
02:48¿Qué quieres que haga con eso?
02:50Si fuera mi dinero, transferiría los fondos necesarios a mis socios en Bombay.
03:01Déjame pensarlo, ¿sí?
03:03Deberías hacerlo también.
03:15Fronte a la guerra.
03:16Frontera Pakistán-India
03:47¡Vamos!
03:49¡Vamos! ¡Más alto!
04:01Bombay
04:07Hola
04:09Quería avisarle que enviamos la tela para el sari de su señora.
04:12Y dime, ¿cuánto te debo?
04:14Mil rupias.
04:17¿Tanto? ¿Estás seguro?
04:21Es lo que nuestro amigo quiere.
04:44Bombay
05:15Bombay
05:39Magmafia
05:44Moscú
06:14¿Nuestros soldados ya están en contacto con nuestros?
06:22Necesito saber todo sobre un checho llamado...
06:26Karl Benesch.
06:28Telefónicos.
06:30Fondos bancarios.
06:31Letras. Todo.
06:34Nuestra fuerza nos lleva a la nación.
06:37Nuestra sabiduría nos lleva a nuestras vidas.
06:39Y en tu nombre, nos enviamos el magma.
06:43Señor,
06:45tu eres el país,
06:47y siempre lo serás.
06:49Felicidades.
06:53Rebeca.
06:57Gracias.
06:58Hermano.
07:00Salud.
07:02Perdí a mi hermano, pero recibí a una hija en la familia.
07:05¿Qué?
07:06Perdí a mi hermano, pero recibí a una hija en la familia.
07:10Larga vida.
07:12Larga vida.
07:18Mamá, ¿se supone que tienen que verse a los ojos o es mala suerte?
07:24Papá, esto es asqueroso. ¿Qué es?
07:27Champaña.
07:32Es vino espumante.
07:33Papá, no puedes dejar que sirvan esto en su compromiso.
07:37Katia, está bien.
07:39No, no. Voy a buscar algo mejor.
07:41El tío Boris nunca hubiese servido esta basura.
07:45Katia, siéntate.
07:48No, gracias. Estoy bien.
07:53Disculpen.
07:54Disculpen.
08:25Oigan.
08:36Dili, soy yo.
08:38Tengo información del señor Chopra que tal vez no sea útil.
08:43Necesito que entres al recinto.
08:54Tengo información del señor Chopra que tal vez no sea útil.
09:20Tenemos que mirar adentro.
09:24Sí.
09:37Le dije que no me volvería a encontrar con ella.
09:47Así que me quedé.
09:50Todo estuvo bien.
09:54¿Por qué?
09:58¿Porque no te sentí como un hombre?
10:02¿Porque no te dije que eras tan maravilloso?
10:06¿Porque encontraste a alguien que te diga eso?
10:12Tú y los niños.
10:17Es el sentido de mi vida.
10:19Es el sentido de mi vida.
10:29Me has engañado, Mitya.
10:50Estaba revisando la información del Global Fund.
10:52Ni tú ni Alex han subido los reportes.
10:55No tengo nada que ver con ese fondo.
10:57Entonces, ¿quién?
10:58Solo Alex tengo entendido.
11:01Sí, aún estoy aquí.
11:02¿Puedes enviármelo?
11:03Sería genial.
11:09El señor Kabul está a cargo de los envíos,
11:11y su oficina está en el primer piso.
11:14¿Puedes llevarnos?
11:15Esa es mi puerta.
11:19¿Alarmas?
11:20Las desactivaré.
11:22Gracias.
11:26Toma.
11:27No, no, no.
11:28Tómalo.
11:29Eres un buen hombre.
11:30Gracias.
11:31Le haré saber cuando todo esté despejado.
11:36¿Puedo hablar contigo sobre el Global Fund?
11:39Sí.
11:40¿Puedo hablar contigo sobre el Global Fund?
11:46¿Por qué solo lo sabes tú?
11:48Nadie más está involucrado en el fondo,
11:49y no has hecho ningún reporte.
11:52Disculpa, Karin.
11:53¿Qué sucede?
11:55No solo soy tu encargada, Alex.
11:57Soy tu amiga.
11:59Sé en los problemas que estuvimos.
12:00Sé lo mucho que te preocupas por la gente que trabaja para ti.
12:07Si has hecho algo...
12:11¿Crees que he alterado las cuentas?
12:15Solo quiero asegurarme que no estamos trabajando con clientes que no deberíamos.
12:20Mira, Clayman es muy cauteloso y está bien informado.
12:26Hemos discutido posibles oportunidades de inversión,
12:30pero no ha pasado mucho más que eso.
12:34Igual necesito acceso al fondo.
12:40Claro.
12:43Lo arreglaré.
13:01Rachel,
13:03consígueme el número de Toby Miller,
13:06el chico de informática que despedimos.
13:10Gracias.
13:28Se parece a ti.
13:30No empieces.
13:32Te amo.
13:34Pero podría ser de cualquiera.
13:41¿Hola?
13:43Estamos listos.
14:02Todos salieron a cenar con el señor Chopra.
14:04Vamos.
14:10Vamos.
14:29¿Main computer, PJ?
14:33Vosotros mirad al otro lado.
14:34Sí, señor.
14:36Vamos.
14:54Tiene mucha seguridad.
15:06¿PJ?
15:14Haz algo y te mato.
15:24¿Quién es él?
15:29Baja la voz y dime.
15:31¿Quién es él?
15:35¿Quién eres?
15:37Soy el contador.
15:38Trabajaba hasta tarde.
15:39¿Por qué?
15:40Porque estoy atrasado con las cuentas, señor.
15:42Por favor, déjeme ir.
15:43Dije que bajes la voz.
15:45¿Puedes entrar a las computadoras?
15:51¡Oye! ¡Oye!
15:56Siéntate.
15:58¿Cómo te llamas?
16:00Sunil.
16:01¿Sunil?
16:02¿Sabes algo del tráfico de heroína?
16:04Solo sé de lo legal.
16:07¿Puedes abrir los archivos de la computadora?
16:09Solo tengo acceso a algunos y yo...
16:11Muéstrame los que puedas.
16:25Moviendo 591 archivos de documentos.
16:27Disculpe, señor. No sabía que él estaba aquí.
16:29Entra al auto.
16:30Tengo que quedarme aquí.
16:31¡Entra al auto!
16:32¡Perderé mi empleo! ¡Me despedirán!
16:39Sunil.
16:41¿Dónde vives?
16:43Puede dejarme donde sea, señor.
16:47¿Tienes dinero para un taxi?
16:49No.
16:51¿PJ?
16:53¿PJ?
16:55¿PJ?
16:57Dale algo.
17:04Gracias, señor.
17:09¡Detente!
17:14Adiós, Sunil.
17:24¿Estarás bien?
17:26Gracias, señor.
17:27Eres un buen hombre.
17:29Cuidaré de tu familia.
17:43PJ.
17:44Me dijiste que no había nadie ahí.
17:47La muerte de ese hombre pesará en tu conciencia, no en la mía.
17:51Sí, señor.
17:53Párezala.
18:05No fue mi idea despedirte.
18:08Pero lo autorizó. Vi los mensajes.
18:13Si estás dispuesto, me gustaría que volvieras a trabajar para mí.
18:19¿Para usted o para su compañía?
18:23Ah, no se preocupe. No estoy interesado en chantajearlo.
18:27¿Chantajearme? ¿Por qué?
18:29No estoy seguro.
18:32Afortunadamente para ustedes, yo no sé de fraude financiero lo que usted de seguridad de computadoras.
18:40¿Revisaste mis archivos?
18:43Sí, los que no podía entender.
18:48¿Cómo podría hacerlos más seguros?
18:51Si alguien con habilidades correctas entra en su computadora, no hay mucho que pueda hacer.
18:57La clave es no llamar su atención en primer lugar.
19:01Mientras más antivirus y software de seguridad instale, más curiosidad despertará.
19:08¿Y tú qué habrías hecho?
19:10Ocultarlo a plena vista.
19:12Si alguien quiere usmear, hágaselo fácil.
19:15Dele señal.
19:16Si alguien quiere usmear, hágaselo fácil.
19:19Deles algo que encontrar, pero oculte las cosas importantes.
19:27¿Estarías preparado para hacer eso por mí?
19:34PRAGA
19:47PRAGA
19:56PRAGA
20:05PRAGA
20:16PRAGA
20:26Debe haber algo en estos malditos documentos.
20:30Ya buscamos, señor. No hay nada de tráfico de heroína o cargamentos en Pakistán.
20:36El problema con la ruta norte son las áreas conflictivas.
20:39Siria, Irán, Irak y además aumentaron la seguridad fronteriza en la ruta de Balcán.
20:43En su lugar, transportaremos el producto al este de África en buques de carga.
20:49Y lo entregaremos a la costa en lanchas.
20:53Lo repartiremos en varias partes.
20:55Algunas se quedarán en el mercado africano, Sudáfrica y Nigeria.
21:00Y el resto irán de contrabando a Europa y Estados Unidos.
21:05La ruta sur.
21:06Y si todos quedan contentos con el primer cargamento, espero que nuestra sociedad continúe.
21:36PRAGA
22:07PRAGA
22:28Llamada encriptada.
22:37Llamada encriptada.
22:46Tenías una llamada.
22:53No, fue otro teléfono.
23:07¿Por qué tienes otro teléfono?
23:10Nos dieron uno nuevo en el trabajo.
23:12Al parecer son más difíciles de piratear.
23:16¿No es un poco paranoico?
23:18Creo que pronto será muy común.
23:25Transferí todos los fondos que pidieron.
23:28Lograron entrar.
23:30Y sabemos que el producto llegará a Bombay en dos días.
23:32Pero aún necesitamos averiguar...
23:35El nombre del buque de contrabando.
23:38¿Pueden seguir intentando?
23:40No, nos fue muy bien la primera vez.
23:42Uno de los empleados de Chopra estaba allí.
23:45Él no sabe qué sucedió.
23:47Pero aumentó la seguridad en el recinto.
23:50¿Y qué hay del terminal de carga?
23:52Deben tener registros.
23:57¿Qué pasa?
23:59Con todo el terrorismo que han tenido recientemente...
24:02...el lugar está resguardado como un aeropuerto.
24:06Tal vez la próxima vez deberías pedirle a tu amigo mexicano...
24:09...que sea más preciso.
24:29Uno de Alex. Aquí está.
24:33De Alex Godman. Asunto aquí está. Usuario Karin Olsen.
24:39Global Fund. Área de Seguridad.
24:43Está revisando las cuentas.
24:45Todo lo que quieres que vea.
24:59Antes de que te sientas culpable...
25:01...conozco a gente que apaga las luces de aterrizaje de un avión.
25:05Chicos en chats que entran en las cámaras de bebés...
25:08...para espiar a las mamás amamantando.
25:10Créeme, en ese mundo eres inocente.
25:15¿Pasabas mucho tiempo en esos chats?
25:17A veces veinte horas al día.
25:19Trabajamos más duro que los banqueros.
25:22¿Ganan igual?
25:24¿Nos divertimos más?
25:25¿No te sientes solo ocultándote detrás de una pantalla?
25:28Apuesto a que tengo más amigos que tú.
25:30Puede ser. ¿Alguna vez los has visto?
25:33¿Para qué quiero verlos?
25:35Conozco a personas de todas partes del mundo. Sé sobre ellos.
25:39Conozco a sus familias.
25:42Sus trabajos, pasatiempos.
25:44Música que les gustan.
25:48¿Qué me dices de... India?
25:53¿India?
25:55¿Tienes amigos allí?
26:10BANGALORE
26:11BANGALORE
26:23¿Y qué hacemos con el número entero?
26:26Ponerlo fuera del paréntesis.
26:28¿Sí?
26:31¿Y luego?
26:37Luego te vas a dormir.
26:42BANGALORE
26:53Usuario, llame.
27:04El fondo va bien, ¿cierto?
27:07Está bien ahora.
27:09Cuando llamaste me preocupé un poco.
27:11Estoy un poco preocupada por Alex. De hecho...
27:15¿Ha hablado contigo sobre el nuevo fondo que creó?
27:18No.
27:20¿Por qué? ¿Sucede algo?
27:22No, no, que yo sepa.
27:24Se tardó en mostrarme las cuentas, pero ya las revisé y se ven bien.
27:28Entonces, ¿cuál es el problema?
27:30No es solo Alex.
27:32No tienen mucha actividad.
27:34Y hay muchos bonos estandarizados.
27:37Nada en lo que él normalmente invierte.
27:38Y además hay...
27:40gastos de compañías consultoras en diferentes países.
27:43Karen, tuviste las cuentas.
27:45¿No habría otra explicación?
27:47Dijo que el inversionista no le da mucha discreción.
27:50Bueno, eso es.
27:54Lo siento.
27:56No te preocupes.
27:58Solo preguntas por qué te preocupas por él.
28:00Buscaré otra bebida.
28:02No, yo iré.
28:06¿Qué quieres?
28:09Una cerveza.
28:13¿Qué hay de especial en esos teléfonos?
28:16Alex dijo que todos tienen teléfonos nuevos.
28:19Quizá él sí, pero nadie más que yo sepa.
28:22¿Seguro que no quieres una entera?
28:24No, media está bien.
28:33¿Nos rompieron su teléfono?
28:34No, no rompieron su teléfono.
28:36No hubo nada de negocio.
28:38Lo mismo pasó con la carta.
28:40Él es muy cuidadoso.
28:45Puede hablar con él como con un policía.
28:51No quiero molestar a los que están detrás de él.
28:54¿Quién es esa novia?
28:56Su hija. La hija de su primer marido.
28:58Una chica malvada.
29:00Las drogas y todo eso.
29:02Prácticamente no se ven.
29:04No.
29:30¿Señor Chami?
29:34Creo que se equivocó de casa.
29:36Eso pensé.
29:39¿Esperé a que tu esposa llevara a tu hijo a la escuela?
29:42¿Alguien más está en casa?
29:44¿Quién eres?
29:47No luces como Chami.
29:49Pareces a un chico que solía golpear en la escuela.
29:54¿Cuándo comenzó esto?
29:56Todo el trabajo de computadora que haces.
29:58En el trabajo.
30:00¿Puedes irte, por favor?
30:02¿Por favor?
30:04¿Por favor?
30:06¿Así le hablas a un intruso?
30:16Si no te vas ahora, llamaré a la policía.
30:20No te preocupes, no es para ti.
30:23Me dijeron que a tu hijo le gusta el cricket.
30:28¿Cómo me encontraste?
30:29¿Uno de tus amigos nos dijo que eres el mejor?
30:34Firmado por Virat Kohli.
30:37¿Es un regalo?
30:40¿Para qué?
30:44Algo que vas a hacer por mí en Bombay.
30:48Me alegra que vinieras a verme por tu cuenta,
30:51pero viniste a decirnos que se cancela el compromiso.
30:56No.
30:59¿No?
31:01Quería preguntarle por el trabajo de Alex.
31:05Cuando su compañía estuvo en problemas,
31:07creo que tal vez pudo haber acudido a Boris.
31:10No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
31:13Alex intentaba ayudar a su tío.
31:17No fue al contrario.
31:20Sé que Boris le presentó a un amigo israelí
31:23cuando buscaba inversionistas.
31:27Semillon Klayman.
31:29No lo creo.
31:31Alex me dijo que le preocupaba que Boris estuviese
31:34haciendo negocios con él.
31:36No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
31:39Sé que le preocupaba que Boris estuviese
31:42haciendo negocios con él,
31:44pero eso es todo.
31:55Dime, por favor,
31:57¿sucede algo?
31:59En un momento, el fondo está en problemas.
32:03Y al siguiente ya está bien.
32:06Es normal estar nerviosa,
32:07porque van a casarse.
32:11No, no es eso.
32:15¿Crees que
32:17Alex aceptó
32:19dinero mal habido?
32:22No.
32:27Cualquier negocio
32:29que mi hermano haya tenido
32:31con Semillon Klayman o alguien más
32:34no involucra a mi hijo.
32:38¿Te casarás
32:40con el único Godman bueno?
32:50Transferencia bancaria a Bombay.
33:08¿Estás seguro que hizo la reservación él mismo?
33:12Los vi entrar al restaurante.
33:16Lo tengo.
33:20Restaurante Kiber, nueva reservación, fecha 010103,
33:24Benny Chopra, estado confirmado.
33:26¿Estás seguro que hizo la reservación él mismo?
33:29Los vi entrar al restaurante.
33:32Lo tengo.
33:37Restaurante Kiber, estado confirmado.
33:39Chopra.
33:50¿Y?
33:52¿Disfrutaron la comida?
34:01Restaurante Kiber, señor Chopra, ¿qué le pareció la comida?
34:04Por favor, déjenos sus comentarios.
34:06¿Ahora qué haces?
34:08Revisando el registro de llamadas.
34:11Estas son las únicas llamadas encriptadas,
34:13de Pakistán.
34:15¿Puedes descifrarlas?
34:18No.
34:21Puedo ver los correos que envió justo después de las llamadas.
34:35Tengo algo.
34:37Señor.
34:41Después de la última llamada a Pakistán,
34:43este fue el correo que envió a las autoridades portuarias de Mumbai.
34:46Dice el nombre del buque y la fecha.
34:49¿Pero qué hay del manifiesto?
34:52Habrá cientos de contenedores en ese buque.
34:56¿Cómo sabremos cuál es?
35:06Señora, las manos arriba.
35:17¿Qué es eso?
35:19No es mío.
35:21¿Entonces qué es?
35:23Me lo tenías que dar.
35:25¿No es mío?
35:27¿Yo?
35:29Es ridículo, ¿qué estás tratando de decirme?
35:31Sabes que no se puede tener esto en casa.
35:33¡Qué mucho teléfono!
35:35¡Teléfono!
35:37¿Qué puede ser?
35:49Estamos dentro.
35:51Si tú eres feliz, yo soy feliz.
35:57¿Eres feliz?
36:02Cuando estuviste involucrado en transporte,
36:05¿conociste a alguien llamado Semi John Clayman?
36:08Claro.
36:10¿Por qué?
36:12¿Por qué?
36:14¿Por qué?
36:16¿Por qué?
36:18¿Por qué?
36:21Estaba interesado en invertir en el fondo de Alex.
36:25¿Alex también se interesó?
36:27No, lo rechazó.
36:30Bien hecho.
36:32Verás, Clayman tal vez sea un político ahora,
36:35pero tenía una reputación desagradable en ese entonces.
36:38¿Por alguna razón?
36:40Bueno, ponlo de esta manera.
36:42No transportarías aluminio a Rusia en esos días sin pisar algunos cuerpos primero.
36:51Dile tu nombre y a qué te dedicas.
36:54Soy Ratnan Ali.
36:56Fui consejero en el puerto Chiralá durante cuarenta años.
37:00El mes pasado perdí mi empleo.
37:02¿Aún tiene acceso a la red Wi-Fi del puerto?
37:05Está bien.
37:07¿Recuerdas si había algo que se conectara al sistema Wi-Fi del puerto?
37:12No.
37:14¿No?
37:16No.
37:17¿Recuerdas si había algo que se conectara al sistema de computadora central?
37:22¿Algo como un cajero automático?
37:25¿Tiene un pase electrónico para entrar?
37:28Sí, señor.
37:30Pero me lo quitaron.
37:35Piense, por favor.
37:37¿Tiene acceso a alguna computadora o máquina?
37:42Las únicas máquinas que vi eran de chocolate.
37:46¡Piensa!
37:49Te lo dije, soy conserje.
37:52Si quieren un hombre importante, consigan uno.
37:56Máquinas de chocolate.
37:59Como dispensadoras electrónicas.
38:03¿Recuerda qué clase de chocolate era?
38:10¿Por qué no le dices a nadie que tu padre era policía?
38:16Llamadle.
38:18Debería ayudarte.
38:26¿Carolina?
38:28Papá, estoy en un terrorismo.
38:31Me detuvieron.
38:33Espera.
38:35No te escucho.
38:38¿Dónde estás?
38:40¿Qué?
38:42Lo siento, lo siento.
38:48¿Carolina?
38:59Se fue a otro teléfono.
39:05Papá, se cayó.
39:07Te juro que no hice nada malo.
39:11Te lo juro, te lo juro.
39:14Dime dónde estás.
39:19Tienes acceso.
39:24Está bien.
39:26Te quiero.
39:38¿No tienes reuniones hoy?
39:40No, hasta las once.
39:45¿Estás bien?
39:47Solo estoy cansada.
39:49Quizá duerma un rato más.
39:52Está bien, te veo después.
40:07Alex Godman
40:17Buscar Clayman
40:21No se encontraron mensajes.
40:38LONDRES, INGLATERRA
41:03Londres, Inglaterra. Nublado.
41:06Antibes, Francia. Soleado.
41:10Ginebra, Suiza. Mayormente nublado.
41:13Nicosia, Chipre. Nublado.
41:17Georgetown, Islas Cayman. Dubai, EAU.
41:24Tel Aviv, Israel.
41:36CHIRALÁ, INGLATERRA
41:48¿Tienen una máquina dispensadora de chocolate en el puerto Chiralá?
42:05Sí, señor.
42:35Dígame dónde está la máquina.
42:39¿Dónde está la máquina?
42:40¿La máquina está dispensada?
43:02¿Está todo bien?
43:04Ahora mismo lo único que puedo hacer es ordenar chocolate.
43:07Tengo que acceder a internet desde allí para llegar a la computadora central.
43:13Todo depende de si alguien decide bloquear los puntos de acceso...
43:20...que aún no han hecho.
43:33CHIRALÁ, INGLATERRA
44:04CHIRALÁ, INGLATERRA
44:15Nuestros amigos en Bombay consiguieron una manera de entrar al puerto.
44:19La mercancía de Chopra está a punto de salir.
44:22Si robamos la heroína de Vadim, habrá consecuencias.
44:26Buenas y malas.
44:27Y si atrapan a uno de los hombres de Dilly,
44:30no tardará mucho hasta que Vadim nos rastree a ti y a mí.
44:36Aún podemos abortar.
44:41Hazme saber cómo sale todo.
44:58CHIRALÁ, INGLATERRA
45:23Parece Pac-Man.
45:24¿Qué estamos mirando?
45:26Es un sistema informático de reserva.
45:28Muestra la ubicación de todos los contenedores del puerto.
45:31Tenemos que buscar los que coincidan con las compañías de Sr. Chopra.
45:37¿Estás cansado?
45:43Búsqueda de contenedores. Buscando Chopra y Jabal o Crossworld.
45:47Bien. Los contenedores de Crossworld están en la zona F.
45:52Están en la zona F.
45:54Los de Jabal en la zona G.
46:07Están moviendo este contenedor.
46:22¿Wabba ya puede entrar?
46:24Un segundo. Debo arreglar el pase de seguridad.
46:30¡Demonios!
46:31¡Atención!
46:53¿Puedo llamar?
46:54Debo reiniciar.
46:55¡Chéquete!
47:08Muy bien.
47:10¡Chéquete, Pac!
47:23Pase de seguridad generado.
47:25Ya puede entrar.
47:29¡Wabba!
47:30¡Chéquete! ¡Chéquete!
47:38¡Wabba!
47:52¡Chéquete!
47:56¡Chéquete!
47:59¡Chéquete!
48:05¡Chéquete!
48:08¡Chéquete!
48:17¿Pase de seguridad generado.
48:20¡Chéquete!
48:22Tiene la zona F, muelles de carga 3
48:52Tiene la zona F, muelles de carga 2
49:02Tiene la zona F, muelles de carga 3
49:07Tiene la zona F, muelles de carga 2
49:23Detengan ese contenedor, ha habido un error
49:26Deben devolver este contenedor
49:38Confirmación, enmienda cancelación enviada
49:42¿Todo bien?
49:43No tanto, tenemos que colocar los formularios falsos en el sistema
49:47Estamos importando mercancía que nunca ha salido del país
50:07Autorización pendiente
50:38¿Tiene el sistema?
50:40Si
50:41¿Sí?
50:42Si
50:43¿No?
50:44Si
50:45¿Cómo?
50:46En un momento
50:47¿Qué?
50:48
50:49¿Cómo?
50:50Si
50:51¿Qué?
50:52No
50:53¿Cómo?
50:54Mira
50:55¿Cómo?
50:56No
50:57¿Cómo?
50:58No
50:59¿Cómo?
51:00Ya
51:01¿Cómo?
51:02Ya
51:03¿Cómo?
51:04¿Cómo?
51:05Ya
51:06Fórmulario de envío autorizado.
51:29Señor Chopra, espero buenas noticias para mí.
51:51¿Qué complicaciones?
51:59¿Qué tan lejos están las Islas Caimán?
52:15No lo sé.
52:16Unas diez horas.
52:17¿No lo sabes?
52:19Tal vez un poco más.
52:20¿Por qué?
52:21¿Has ido?
52:22Sí, claro.
52:23El mes pasado.
52:24¿Y por qué no me dijiste?
52:34Estuve ahí un día.
52:35Me bajé del avión, firmé el contrato y me regresé.
52:38Tú estabas en New York con Sidney.
52:39¿Qué hay de Dubái?
52:41¿Chipre?
52:42¿Qué hay de qué?
52:45Invierto en mercados en crecimiento.
52:47Trabajo en esos lugares.
52:49Igual que tú.
52:51No, yo no.
52:52Yo no visito paraísos fiscales para lavar dinero sucio de políticos corruptos.
53:02Él invirtió en tu fondo.
53:03¿Quién?
53:06Semi John Cleman.
53:07Mi firma estaba a punto de hundirse.
53:15Sí, él invirtió en mi fondo.
53:18¿Hiciste las investigaciones adecuadas?
53:24¿Averiguaste sus antecedentes?
53:25Sí, claro que lo hice.
53:26Karin lo hizo.
53:27Todo es legal.
53:28¿Qué significa eso?
53:29Tú no eres cualquier mentiroso abogado de ciudad.
53:32Mi empresa estaba en problemas.
53:34La gente que trabaja para mí iba a perder sus empleos.
53:36Oh, por favor.
53:37Podían conseguir otras oportunidades.
53:38No trates de justificarte.
53:39De acuerdo.
53:40Cometí un error.
53:41Desearía no haber tomado su dinero.
53:44Si pudiera cambiarlo, lo haría.
53:45Puedes.
53:46Lo hice.
53:48Hasta que pudiésemos valernos por nosotros mismos.
53:51Ahora que lo logramos, voy a salirme.
53:56¿Por qué Karin piensa que le ocultas algo?
53:59¿Por qué?
54:00¿Qué te digo?
54:01Es tu amiga, Alex.
54:06Le oculté algunas inversiones, pero se lo diré.
54:10¿Qué pasará si te investigan?
54:12No he hecho nada malo.
54:15Todas las conversaciones que tuvimos, Alex,
54:18sobre integridad moral,
54:20hacer las cosas a tu manera,
54:22de la manera correcta,
54:23sin que tu familia se involucrara.
54:35Aún creo en esas cosas.
54:39Todo lo que he hecho, lo he hecho por ti,
54:42por mis padres, mi hermana y mi tío.
55:09Son lo único que me importa.
55:22¿No podrían llamar a Chopra una roba
55:26y quitarse a su propio héroe?
55:33¿Has hablado con los pakistaneses?
55:35Sí.
55:36Sí.
55:37Todos lo entienden,
55:38pero no quieren tener nada más que ver con nosotros.
55:42Nuestros patrones de Moscú están mucho más frustrados.
55:51El lista de teléfonos de Karlo Benes.
55:58Algunos están en Israel,
56:01con Simeon Kleiman.
56:06Hace un par de meses se encontraron en Praga.
56:09Alrededor de ese tiempo murió.
56:11¿Alguien?
56:22¿Quién más estaba con Kleiman?
56:26Su asistente.
56:36¿Quién más estaba con Kleiman?
57:07¡Dé!
57:09¡Dé!
57:36¡Dé!
58:01¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:06¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:18¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:20¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:22¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:24¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:26¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:28¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:30¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:32¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:34¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:36¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:38¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:40¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:42¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:44¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:46¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:48¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:50¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:52¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:54¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:56¿Quién es Dios ahora, Chopra?
58:58¿Quién es Dios ahora, Chopra?
59:00¿Quién es Dios ahora, Chopra?
59:02¿Quién es Dios ahora, Chopra?

Recomendada