9 1/2 Wochen In Paris

  • vorgestern
Transcript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30Untertitel der Amara.org-Community
00:01:00Untertitel der Amara.org-Community
00:01:30Untertitel der Amara.org-Community
00:02:00Untertitel der Amara.org-Community
00:02:30Untertitel der Amara.org-Community
00:03:00Beweg dich nicht.
00:03:30Beweg dich nicht.
00:03:56John, bist du jetzt fertig?
00:04:00Die Tür ist offen.
00:04:19Verzeihung.
00:04:30Verzeihung.
00:05:00Verzeihung.
00:05:25Ich hab Frühstück für dich bestellt.
00:05:28Ich muss los.
00:05:34Zahlst du bar oder mit Karte?
00:05:59Soll ich dir meine Nummer da lassen?
00:06:07Ach, übrigens, wer ist Elisabeth?
00:06:12Du hast mich heute Nacht immer Elisabeth genannt.
00:06:28Elisabeth.
00:06:58Eins.
00:07:04Zwei.
00:07:08Drei.
00:07:11Vier.
00:07:14Fünf.
00:07:17Sechs.
00:07:20Monsieur Gray?
00:07:23Monsieur Gray?
00:07:26Wir landen gleich in Paris.
00:07:57Welche Freude, Sie mal wieder im Hotel Raphael begrüßen zu dürfen.
00:08:00Danke viel. Sie sehen farblaft aus.
00:08:03Danke, Sir.
00:08:15Bonjour, Monsieur Gray.
00:08:18Votre suite.
00:08:21Es war kein Anruf für Sie.
00:08:24Er ist da.
00:08:48Er ist da.
00:08:54Er ist da.
00:09:24Niemand weiß, dass ich hier bin.
00:09:27Elisabeth.
00:09:33Wir kommen nun zur Nummer zwölf des Katalogs.
00:09:36Dem Gemälde der Wartende.
00:09:39Eines der schönsten Stücke aus der Sammlung von Elisabeth Macron.
00:09:42Für diese Losnummer liegt uns ein Anfangsgebot über 600.000 Euro.
00:09:45Für diese Losnummer liegt uns ein Anfangsgebot über 600.000 Euro.
00:09:48Für diese Losnummer liegt uns ein Anfangsgebot über 600.000 Euro.
00:09:51600.000, 600.000, 650.000.
00:09:54Die Dame da hinten links bietet 650.000.
00:09:57700.000, 700.000.
00:10:00Der Herr dort hinten, 700.000.
00:10:03Höre ich acht? Ja, 800.000.
00:10:06Bietet jemand mehr als 800.000?
00:10:09Zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten.
00:10:12Verkauft an den Herren dort hinten.
00:10:15Wir kommen nun zu Losnummer 13.
00:10:18Personen mit erhobenen Händen.
00:10:21Ebenfalls von Recondo.
00:10:24Das Mindestgebot liegt bei 400.000 Fr.
00:10:27400.000, 400.000.
00:10:30Es geht weiter mit 450.000.
00:10:33450.000, 500.000, 500.000.
00:10:36550.000. Wer bietet sechs? Höre ich sechs?
00:10:39Wir sind am Ende.
00:10:42550.000. Wer bietet sechs? Höre ich sechs?
00:10:45Wir sind jetzt bei 600.000. 650.000.
00:10:48700.000, 750.000.
00:10:51Mann in York, ebenfalls von Recondo.
00:10:54Hier liegt das Mindestgebot bei 600.000.
00:10:57Wer bietet sieben? Acht? 809.000.
00:11:00Eine Million Fr.
00:11:03Zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten.
00:11:06Und jetzt Nummer 15, Frau in Weiß.
00:11:09Wer bietet sieben? Höre ich sieben?
00:11:12750.000. Acht? 800.000.
00:11:15Und 50.000. Eine Million, 800.000.
00:11:18Höre ich eine Million?
00:11:21Zum Ersten, zum Zweiten, Verkaufen.
00:11:24Damit geht das fünfte und letzte Gemälde von Recondo
00:11:27aus der Sammlung Macron dort an den Monsieur.
00:11:30Herzlichen Glückwunsch, Sir.
00:11:33Sie haben die komplette Sammlung erworben.
00:11:39Vielen Dank.
00:12:10Entschuldigen Sie bitte.
00:12:13Ich möchte nicht unhöflich sein.
00:12:16Aber es ist nur so, dass das Seidentuch, das Sie tragen,
00:12:19das sieht genauso aus wie das Seidentuch,
00:12:22das ich einmal einer Freundin in New York geschenkt habe.
00:12:25Elizabeth McGraw.
00:12:28Sie haben recht, es ist Ihr Seidentuch.
00:12:31Wie heißen Sie?
00:12:34John. John Gray.
00:12:37Elizabeth hat es mir geschenkt,
00:12:40kurz nachdem wir uns kennengelernt haben.
00:12:43Sie hat gespürt, dass es mir gefiel,
00:12:46deshalb hat sie es mir geschenkt.
00:12:49Sie kennen ja Elizabeth, sie ist so impulsiv.
00:12:52John Gray.
00:12:55Ich hatte sie mir anders vorgestellt, John Gray.
00:12:58Bitte nennen Sie mich John, ist einfacher.
00:13:01Leah Calot.
00:13:04Meine Assistentin Claire.
00:13:07Bonjour.
00:13:10Bonjour.
00:13:16Was machen Sie in Paris?
00:13:19Ich war neugierig, ich wollte herausfinden,
00:13:22warum Elizabeth nach all den Jahren ihre Sammlung verkauft.
00:13:25Das ist wohl mehr als nur Neugierde,
00:13:28wenn Sie extra deswegen nach Paris kommen.
00:13:31Ich wollte Sie sprechen.
00:13:34Sie hat mir nicht erzählt, dass Sie Sammler sind.
00:13:37Kaufen Sie viel Kunst?
00:13:40Ich muss unbedingt mit dir reden, könnten Sie das für mich arrangieren?
00:13:43Elizabeth ist eine richtige Expertin.
00:13:46Rufen Sie mich morgen früh an, dann sage ich Ihnen Bescheid.
00:13:49Ich habe immer geglaubt, man würde niemals das,
00:13:52was einem am meisten am Herzen liegt, verkaufen.
00:13:55Sie müssen es ja wissen.
00:13:58Sie sind ein echter Glückspilz, John Gray.
00:14:01Es sind außergewöhnliche Gemälde.
00:14:19Verbinden Sie mich bitte mit Leah Calot.
00:14:22Leah Calot.
00:14:25Hallo?
00:14:28Bonjour.
00:14:31Leah Calot, bitte.
00:14:34John Gray.
00:14:37Na gut, könnten Sie bitte ausrichten, dass ich in Raffaell wohne?
00:14:40Mein Name ist Gray. Ja, John Gray.
00:14:43Selbstverständlich, Monsieur.
00:14:47Ich komme zu spät, die warten schon, ich muss gehen.
00:14:50Sie suchen bestimmt Leah, hm?
00:14:53Charlie, das ist John.
00:14:56Kommen Sie mit.
00:14:59Ich habe nur schnell eine Kleinigkeit gegessen,
00:15:02wissen Sie, ich wohne hier und ich arbeite da.
00:15:05Das ist cool.
00:15:08Tut mir wirklich leid, ich wollte Sie und Charlie nicht stören.
00:15:11Super, Graf.
00:15:14Hallo, Claire.
00:15:17Hallo, Nathalie, wie geht es Ihnen?
00:15:20Sie sehen gut aus, diese Farbe.
00:15:23Wie immer, Sie haben mir die schönsten ausgewählt.
00:15:26Das ist das Beste für Sie, mein Lieber.
00:15:29Bitte.
00:15:32Die Linie wird gesperrt.
00:15:35Die Linie wird gesperrt?
00:15:38Was ist los?
00:15:44Wir haben es mitgenommen.
00:15:47Tschau.
00:15:50Okay, macht die Musik aus, ja?
00:15:53Stell die Musik aus.
00:15:56Wer ist als nächster dran?
00:15:59Natascha.
00:16:02Die konnte ich nie ausstehen.
00:16:05Ihr Gang, ihr Hüftschwung, die ist viel zu vulgär.
00:16:08Sie sieht aus wie ein Pferd, wie ein Kutscherpferd,
00:16:11aber sie ist genau richtig für die Show.
00:16:14Alles klar, Jessica, dann lass mal sehen.
00:16:17Wie geht es dir?
00:16:20Ah, Françoise, du siehst umwerfend aus, mein Engel.
00:16:23Woher ich das weiß?
00:16:26Ausgezeichnet, hervorragend.
00:16:29Pass auf, dass du im Rhythmus bleibst, sonst gefällt es mir gut.
00:16:32Alles klar.
00:16:355 Minuten.
00:16:42Lya, die Mange sind nicht gut. Schau.
00:16:45Hallo, Herr Kommissar.
00:16:48Merci, Marcel.
00:16:51Wollen wir nicht in mein Büro gehen?
00:16:54John Gray.
00:16:57Sie haben lange gebraucht.
00:17:00Nein, im Ernst, Sie hätten vorher anrufen sollen.
00:17:03Ich bin den ganzen Tag mit den Vorbereitungen für die Modenschau beschäftigt.
00:17:06Ich werde noch wahnsinnig.
00:17:10Na, wann fahren Sie zurück in die Staaten?
00:17:13Ich werde nicht zurückfahren,
00:17:16bevor ich nicht mit Ihnen gesprochen habe.
00:17:19Soll ich das so verstehen,
00:17:22dass die Entscheidung über Ihre Zukunft in meiner Hand liegt?
00:17:25Das ist eine ziemlich große Verantwortung.
00:17:28Und ich bin nicht sicher, ob ich Ihr gewachsen bin.
00:17:31Françoise hat mich eingefleht, einen Blick auf die Kulisse zu geben.
00:17:34Sie hat mir gesagt, dass ich sie nicht gewachsen bin.
00:17:37Françoise hat mich eingefleht, einen Blick auf die Kulisse zu geben.
00:17:40Sie hat gerade zu schauen vor dem Mund.
00:17:43Um ehrlich zu sein, sie trieft aus sämtlichen Körperspalten.
00:17:46Und sie hat geschworen, dass sie nichts ausplaudern wird.
00:17:49Wir hatten uns geeinigt, Vittorio. Keine Journalisten, keine Besucher, keine Ausnahmen.
00:17:52Keine Besucher?
00:17:55Das ist ein Freund von Elizabeth.
00:17:58John Gray. Das ist Vittorio da Silva, mein Partner.
00:18:01Ein Freund von Elizabeth? Wirklich?
00:18:04Vittorio ist überzeugt, einen Freund von Elizabeth zu treffen.
00:18:07Aber für ihn müsste das Gleiche gelten.
00:18:10Dieser Anzug ist wirklich eine Sensation.
00:18:13Armani oder Versace? Vielleicht Yamamoto oder...
00:18:16Woolworth? Sollte ein Scherz sein.
00:18:30Wie wäre es mit einem gemeinsamen Frühstück?
00:18:33Ich kenne ein hübsches Bistro.
00:18:36Ja, einzigstimmig.
00:18:44Also, das ist er.
00:19:03Danke, Daniel. Bis morgen, Mama.
00:19:33Da war da ein Augenblick.
00:19:36Ja.
00:20:03Oh!
00:20:33Hallo, mein Engel. Ich bin da.
00:20:36Oh, bitte, du musst dich wirklich nicht beeilen.
00:20:39Wir kommen ohnehin zu spät.
00:20:42Vielleicht schaffen wir es ja rechtzeitig zur nächsten Party.
00:20:45Oh, das war's. War ganz erträglich.
00:20:48Es ist nur immer wieder eine Strafe,
00:20:51diesen grauenvollen Unsinn ertragen zu müssen,
00:20:54der aus Ihrem Mund hervorgeht.
00:20:57Es ist nur immer wieder eine Strafe,
00:21:00diesen grauenvollen Unsinn ertragen zu müssen,
00:21:03der aus Ihrem Mund quillt.
00:21:06Cheers, mein Engel.
00:21:09Nicht heute Abend, Vittorio. Ich bin völlig erledigt.
00:21:12Für heute habe ich wirklich genug von Modefans.
00:21:15Und das Schönste wäre jetzt ein langes, heißes Bad.
00:21:18Du verstößt mich.
00:21:21Lässt mich links liegen.
00:21:24Das macht mich wütend.
00:21:27Ich kann sehr gut ohne dieses Gefühl leben.
00:21:30Das ist ein gefährliches Spiel, das du da spielst, mein böser Engel.
00:21:33Nicht alles ist ein Spiel, Vittorio.
00:21:36Hat dir das deine Mutter nicht gesagt?
00:21:39Wirklich rasend macht mich, dass du dir gar keine Gedanken machst,
00:21:42wie ich mich fühle.
00:21:45Es ist dir schlicht und einfach egal.
00:21:51Was ist mit dir?
00:21:54Heute früh hat dir gerade das gefallen.
00:21:57Du hast mir doch immer gesagt,
00:22:00wir sollten uns schonungslos die Wahrheit sagen.
00:22:05Hier.
00:22:18Oh.
00:22:21Tausend Dank.
00:22:51Ein prächtiges Gebäude.
00:22:54Sie ist da drin?
00:22:57Ja.
00:23:00Kommen Sie.
00:23:03Arbeiten Sie schon länger für LIA?
00:23:06Seit fast einem Jahr.
00:23:09Aber sie hat mich nicht als Modezeichnerin engagiert.
00:23:12Ich bin Künstlerin.
00:23:15Ich entwerfe verrückte, abstrakte Inszenierungen
00:23:18oder andere besondere Anlässe.
00:23:21LIA hat einer meiner Installationen gefallen.
00:23:24So eine Art futuristischer Welt, die in sich zusammenbricht.
00:23:27Verstehen Sie?
00:23:30Na klar verstehe ich das.
00:23:33Ich meine, so was sehe ich täglich.
00:23:36Ich hatte mich eigentlich darauf eingestellt,
00:23:39ein, na ja, ein ereignisloses Leben als Künstlerin zu führen.
00:23:42Aber neben LIA führt man kein ereignisloses Leben.
00:23:45Das sagt man doch so.
00:23:48Man wird geboren, man isst, man weint, man schläft.
00:23:51Man schläft, zuhören, zuhören, arbeiten, arbeiten, arbeiten.
00:23:54Und sterben.
00:24:00Und LIA?
00:24:03Sie ist fantastisch.
00:24:06Sie ist meine Lehrerin, sie ist meine Freundin.
00:24:09Sie sagt immer, es gibt keine Limits.
00:24:12Und das gibt mir einen Kick.
00:24:15Und was ist mit Vittorio?
00:24:18Vittorio? Na ja, er ist LIAs Partner.
00:24:21Er kümmert sich um alle geschäftlichen Angelegenheiten.
00:24:24Sie mögen sich sehr.
00:24:27Kennen sich schon ewig.
00:24:30Sie stellen mir eine Menge Fragen.
00:24:33Ist manchmal eine dumme Angewohnheit.
00:24:36Ich rede zu viel, das sagt Vittorio jedenfalls.
00:24:39Aber sie, sie ist eher ein schweigsamer Typ, ja?
00:24:42Darf ich Ihnen noch eine letzte Frage stellen?
00:24:45Natürlich.
00:24:48Hatten Sie Elisabeth McKinley lernt?
00:24:51Nein.
00:24:54Oh, Merd. Hallo? Oui, deux minutes.
00:24:57LIA ist extrem, das werden Sie schon noch rausfinden.
00:25:00Ich muss noch schnell telefonieren.
00:25:03Ja, Vittorio? Oui.
00:25:06LIA?
00:25:09Nein, ich weiß nicht, wo sie ist.
00:25:12Nein, nein, ich bin sicher, sie wird bald kommen.
00:25:15Oui.
00:25:21Es ist sehr freundlich von Ihnen,
00:25:24sich mit mir zu treffen.
00:25:27Et voilà.
00:25:30Es macht Ihnen hoffentlich nichts aus, dass ich schon bestellt habe.
00:25:34Nein, eine Tasse Kaffee ist jetzt genau das Richtige.
00:25:42LIA, wo ist Elisabeth?
00:25:48Wissen Sie, das ist einer meiner Lieblingsplätze in Paris.
00:25:51Ich liebe es, hier oben zu sitzen.
00:25:55Ja, das kann ich nachvollziehen.
00:25:59Das ist, als ob das Alte und das Neue nahtlos ineinander übergehen.
00:26:02Bei dieser Aussicht werde ich immer daran denken...
00:26:05Wo ist sie, LIA? Wo ist sie?
00:26:11In Tanga.
00:26:14In Tanga?
00:26:17Sie lebt jetzt in Tanga. Mit ihrem Mann, natürlich.
00:26:22Was für einen Mann hat sie?
00:26:25Geheiratet?
00:26:28Ein sehr netter Mann.
00:26:31Älter, aber sehr einflussreich.
00:26:34Seine Familie lebt in Tanga, deshalb sind sie dahin gezogen.
00:26:37Sie ist...
00:26:40Das passt nicht zu Elisabeth,
00:26:43einfach so an einen Ort wie Tanga zu verschwinden.
00:26:46Möglicherweise haben Sie Elisabeth doch nicht so gut gekannt, wie Sie glauben.
00:26:50Haben Sie noch Kontakt zu ihnen?
00:26:53Tut mir leid, John. Ich muss wirklich gehen.
00:27:01Was soll das? Spielen Sie kein Spielchen mit mir.
00:27:04Warum wissen Sie so viel über Elisabeth und mich?
00:27:12Wollen Sie nicht mit mir reden?
00:27:15Wir befinden uns in einem Ort,
00:27:18in einem Bordell in Chicago,
00:27:21und ich bin ein Mann mit einer besonderen Vorliebe.
00:27:24Es erregt mich, wenn ich Frauen über den Fußboden kriechen sehe.
00:27:30Elisabeth war meine beste Freundin.
00:27:37Dürfen Sie mir gefälligst erklären, was das alles soll?
00:27:40Das ist doch wohl mehr als nur ein Zufall.
00:27:43Sie fragen zu viel, John.
00:27:46Elisabeth hätte bestimmt gewollt, dass Sie das hier bekommen.
00:27:50Sie fragen zu viel, John.
00:27:53Elisabeth hätte bestimmt gewollt, dass Sie das hier bekommen.
00:28:19Danke.
00:30:19Was ist das für ein Lied?
00:30:21Ich weiß es nicht.
00:30:23Aber ich kann es mir vorstellen.
00:30:25Ich kann es mir vorstellen.
00:30:27Ich kann es mir vorstellen.
00:30:29Ich kann es mir vorstellen.
00:30:31Ich kann es mir vorstellen.
00:30:33Ich kann es mir vorstellen.
00:30:35Ich kann es mir vorstellen.
00:30:37Ich kann es mir vorstellen.
00:30:39Ich kann es mir vorstellen.
00:30:41Ich kann es mir vorstellen.
00:30:43Ich kann es mir vorstellen.
00:30:45Ich kann es mir vorstellen.
00:30:48Ach, was ist das für ein Geräusch?
00:30:50Oh Mann, ich hasse Museen.
00:30:54Wir treffen uns um zwei Uhr nachmittags am Haupteingang.
00:30:58Okay.
00:31:17Sie haben wirklich eine Vorliebe für ausgefallene Treffpunkte.
00:31:38Hier wurde Marie Antoinette vor ihrem Tod gefangen gehalten.
00:31:43Ich würde mich freuen, wenn uns das irgendwie weiterbringt.
00:31:46Das ist Geschichte.
00:31:54Im Ernst, Lea, ich bin nicht besonders scharf auf Bildungsreisen und solchen Blödsinn.
00:31:58Das kommt auf den Reiseleiter an.
00:32:02Ich habe keine allzu guten Erfahrungen mit Reiseleitern.
00:32:15Ich glaube nicht, dass Sie schon bereit dafür sind.
00:32:19Wofür?
00:32:38Nein!
00:32:39Nein!
00:32:40Hey!
00:32:41Nein!
00:32:42Hey, hey, hey, hey, Lea!
00:32:44Lassen Sie mich los!
00:32:45Hey, jetzt reicht es aber!
00:32:50Das ist doch nur ein Spiel.
00:32:52Sie halten das für ein Spiel, eine Frau zu belästigen?
00:32:54Geht alles in Ordnung?
00:32:55Ja, es geht schon wieder.
00:32:56Komm, mein Kind.
00:32:58Nur manchmal übertreibt er ein wenig.
00:33:00Was ist? Wollen Sie mit uns kommen?
00:33:02Nein, ist schon gut.
00:33:04Dankeschön.
00:33:05Na schön, gehen wir.
00:33:08Ich muss schon sagen, Monsieur, so benimmt man sich nicht gegenüber einer Dame.
00:33:14Das war sehr originell.
00:33:22Ein Gedanke verfolgt mich seit gestern.
00:33:26Was Sie da zu mir gesagt haben.
00:33:30Was denn?
00:33:33Na, dieser Spruch über das Bordell in Chicago.
00:33:39Woher haben Sie das gewusst?
00:33:44Ich habe es gelesen.
00:33:51Elisabeth ist vor etwa einem Jahr nach Moskau gefahren, um Bilder für ihre Galerie zu kaufen.
00:33:58Sie hat ein Tagebuch dagelassen.
00:34:01Das trug den Titel Neuneinhalb Wochen und darin stand alles über ihre Affäre.
00:34:10Als sie zurückkam, hat sie ein paar Tage bei mir gewohnt.
00:34:14Sie wollte mit jemandem über ihre Gefühle reden, die sie immer noch verwirrten.
00:34:21Sie hat erzählt, dass kein Tag verging, an dem sie nicht an ihre Beziehung gedacht hat.
00:34:32Natürlich wollte sie auch wissen, ob es richtig war, sie zu verlassen.
00:34:53Ja.
00:34:55Ich nehme es an.
00:34:57Ja, ganz sicher.
00:34:59Ja.
00:35:05Ich mag Sie, John.
00:35:09Sie sind ein bisschen verrückt.
00:35:11Ein bisschen gemein.
00:35:13Ein bisschen clever.
00:35:18Vielleicht nicht clever genug.
00:35:23Nicht mehr.
00:35:33Genug wofür?
00:35:36Für das, was Sie hinter sich gelassen haben.
00:35:39Das Leben.
00:35:40Das Leben.
00:35:42Das Leben.
00:36:09Das Leben.
00:36:10Das Leben.
00:36:12Das Leben.
00:36:13Das Leben.
00:36:14Das Leben.
00:36:15Das Leben.
00:36:16Das Leben.
00:36:17Das Leben.
00:36:18Das Leben.
00:36:19Das Leben.
00:36:20Das Leben.
00:36:21Das Leben.
00:36:22Das Leben.
00:36:23Das Leben.
00:36:24Das Leben.
00:36:25Das Leben.
00:36:26Das Leben.
00:36:27Das Leben.
00:36:28Das Leben.
00:36:29Das Leben.
00:36:30Das Leben.
00:36:31Das Leben.
00:36:32Das Leben.
00:36:33Das Leben.
00:36:34Das Leben.
00:36:35Das Leben.
00:36:36Das Leben.
00:36:37Das Leben.
00:36:38Das Leben.
00:36:39Das Leben.
00:36:40Das Leben.
00:36:41Das Leben.
00:36:42Das Leben.
00:36:43Das Leben.
00:36:44Das Leben.
00:36:45Das Leben.
00:36:46Das Leben.
00:36:47Das Leben.
00:36:48Das Leben.
00:36:49Das Leben.
00:36:50Das Leben.
00:36:51Das Leben.
00:36:52Das Leben.
00:36:53Das Leben.
00:36:54Das Leben.
00:36:55Das Leben.
00:36:56Das Leben.
00:36:57Das Leben.
00:36:58Das Leben.
00:36:59Das Leben.
00:37:00Das Leben.
00:37:01Das Leben.
00:37:02Das Leben.
00:37:03Das Leben.
00:37:04Das Leben.
00:37:05Das Leben.
00:37:06Das Leben.
00:37:07Das Leben.
00:37:08Das Leben.
00:37:09Das Leben.
00:37:10Das Leben.
00:37:11Das Leben.
00:37:12Das Leben.
00:37:13Das Leben.
00:37:14Das Leben.
00:37:15Das Leben.
00:37:16Das Leben.
00:37:17Das Leben.
00:37:18Das Leben.
00:37:19Das Leben.
00:37:20Das Leben.
00:37:21Das Leben.
00:37:22Das Leben.
00:37:23Das Leben.
00:37:24Das Leben.
00:37:25Das Leben.
00:37:26Das Leben.
00:37:27Das Leben.
00:37:28Das Leben.
00:37:29Das Leben.
00:37:30Das Leben.
00:37:31Das Leben.
00:37:32Das Leben.
00:37:33Das Leben.
00:37:34Das Leben.
00:37:35Das Leben.
00:37:36Das Leben.
00:37:37Das Leben.
00:37:38Das Leben.
00:37:39Das Leben.
00:37:40Das Leben.
00:37:41Das Leben.
00:37:42Das Leben.
00:37:43Das Leben.
00:37:44Das Leben.
00:37:45Das Leben.
00:37:46Das Leben.
00:37:47Das Leben.
00:37:48Das Leben.
00:37:49Das Leben.
00:37:50Das Leben.
00:37:51Das Leben.
00:37:52Das Leben.
00:37:53Das Leben.
00:37:54Das Leben.
00:37:55Das Leben.
00:37:56Das Leben.
00:37:57Das Leben.
00:37:58Das Leben.
00:37:59Das Leben.
00:38:00Das Leben.
00:38:01Das Leben.
00:38:02Das Leben.
00:38:03Das Leben.
00:38:04Das Leben.
00:38:06Los!
00:38:07Leh dich an!
00:38:27Wo ist das Schwein?
00:38:29Wo ist er?
00:38:31Haltet ihn auf!
00:38:32Haltet ihn auf!
00:38:33Der Schwein hat mir die Hase gebrochen!
00:38:37Hey, dreht die Tür an!
00:38:43Hey, bist du verrückt oder was?
00:38:45Hey, komm schon!
00:39:02Wo waren wir jetzt?
00:39:06Das war eine richtige Show!
00:39:08Glauben Sie Ihrer kleinen Freundin?
00:39:10Geht es ihr gut?
00:39:12Claire? Das macht ihr nicht.
00:39:15Da vorne rechts!
00:39:22Und wohin fahren Sie?
00:39:24Ach, was soll das, John? Trauen Sie mir nicht.
00:39:26Na los, links, links, links!
00:39:29Keine Panik, noch weiß ich, wo wir sind.
00:39:45Da vorne rechts!
00:40:08Du warst ja eine Ewigkeit nicht mehr da.
00:40:10Du siehst heute Abend überwältigend aus.
00:40:12Sonst natürlich auch.
00:40:14Möchtest du mir nicht deinen hübschen Freund vorstellen?
00:40:16John Gray.
00:40:18Hallo, Sarah.
00:40:19Freut mich.
00:40:20Hättest du gern deinen üblichen Tisch?
00:40:21Selbstverständlich, ich gern meinen üblichen Tisch.
00:40:23Es ist alles bereit.
00:40:24Kommen Sie.
00:40:35Wollen Sie spielen?
00:40:38Was spielen die denn da?
00:40:40Ein Glücksspiel.
00:40:42Wen interessiert's?
00:40:57Was ist das?
00:40:58Ein Glücksdrink, der Glück bringt.
00:41:03Absinthe.
00:41:06Nahrung für eine verlorene Seele.
00:41:13Geben Sie mir Geld.
00:41:16Sie wollen mein Geld.
00:41:25Ich werde Ihr ganzes Geld verspielen.
00:41:29Sie können nicht mein ganzes Geld verspielen.
00:41:31Aufgepasst.
00:41:42Ich werde Ihr ganzes Geld verspielen.
00:41:45Ich werde Ihr ganzes Geld verspielen.
00:41:47Aufgepasst.
00:41:49Ja.
00:42:04Aufgepasst.
00:42:13Ich werde Ihr ganzes Geld verspielen.
00:42:15Aufgepasst.
00:42:19Ja.
00:42:42Aufgepasst.
00:42:56Aufgepasst.
00:43:01Aufgepasst.
00:43:07Ja.
00:43:13Aufgepasst.
00:43:19Aufgepasst.
00:43:26Ich hatte Pech.
00:43:38Halt sie auf.
00:43:40Halt sie auf.
00:43:42Hey, hey, hey. Was läuft hier? Her damit.
00:43:47Pass hier unten besser auf deine Sachen auf, Süße.
00:43:49Kommen Sie, John.
00:43:51Machen Sie schon.
00:43:52Wir sehen uns, Süße.
00:43:54Komm her, du Arschloch.
00:44:02Komm her.
00:44:04Wenn ich bis 50 gezählt habe.
00:44:08Eins.
00:44:16Na, was ist, John?
00:44:21Komm sie.
00:44:26Komm sie, John.
00:44:37Komm zu mir.
00:45:07Na?
00:45:38Komm her.
00:45:50Hey.
00:46:07Hey.
00:46:37Hey.
00:47:07Ah.
00:47:37Hey.
00:48:08Hm.
00:48:18Hm.
00:48:38Hello.
00:48:44Hello, stranger.
00:48:49Where have you been?
00:48:51Where are you going?
00:48:53I really wanna know.
00:48:59Oh, I said hello.
00:49:01Hello.
00:49:05Hello, stranger.
00:49:11Have you had a good time?
00:49:13It makes me smile when you look at me that way.
00:49:22Can I come home with you tonight?
00:49:26Is that what you're asking?
00:49:32You say you're gonna treat me right.
00:49:37A stranger's touch is what I need tonight.
00:49:42It's a strange kind of magic.
00:49:45When we touch.
00:49:47It's a strange kind of magic.
00:49:50Oh, it's dangerous.
00:49:52It's a strange kind of magic.
00:49:55Tell me, what can't you see?
00:49:58A stranger's you and I will always be.
00:50:02When we touch.
00:50:05When we touch.
00:50:08Hello.
00:50:12Hello, stranger.
00:50:18Hello.
00:50:23Hello, stranger.
00:50:28Oh, I said hello.
00:50:33Hello, stranger.
00:50:38Oh, I said hello.
00:50:59Hello.
00:51:03Hello.
00:51:17Hello.
00:51:21Hello.
00:51:23Hello.
00:51:25Hello.
00:51:27Das wird alles großartig, Vittorio.
00:51:29Ich hab Vertrauen.
00:51:30Vertrauen. Ärzte haben Vertrauen. Priester haben Vertrauen.
00:51:33Aber in der Mode gibt es nur Erfolg!
00:51:39Macht euch wieder an die Arbeit.
00:51:48Ich möchte mich für gestern Abend bei Ihnen bedanken.
00:51:51Schon gut.
00:51:53Hatten Sie Angst?
00:51:55Nein.
00:51:57Nicht besonders. Ich hab nur mit ihm rumgespielt.
00:52:00Ich weiß nicht, warum er auf einmal durchgeknallt ist.
00:52:04Wahrscheinlich haben Sie gewusst, dass das passieren würde.
00:52:09Naja, wenn man Spielchen spielt, kann schnell jemand verletzt werden.
00:52:14So ist das nun mal.
00:52:16Ganz schön vertrackt.
00:52:18Vertrackt? Vertrackt?
00:52:20So nennen sie das.
00:52:22Das Boot könnte untergehen.
00:52:24Lieber Toi Charelie.
00:52:27Das Boot ist in Ordnung.
00:52:31Es ist kalt. Wollen Sie einen Kaffee trinken?
00:52:37Ich würde gerne Ihre Frisur verändern.
00:52:39Nein, tun Sie das nicht.
00:52:44Es ist ganz schön hier.
00:52:46Ja.
00:52:47Ja.
00:52:48Ich mag Kaffee essen, die man seinen Hund mitnehmen darf.
00:52:54Danke.
00:53:06Wir müssen los, sonst kommen wir zu spät.
00:53:08Sicher.
00:53:13La carte, s'il vous plaît. La carte, s'il vous plaît.
00:53:16Votre habitation, s'il vous plaît, madame.
00:53:18Ich bin eingeladen. Ich hab meine Karte vergessen, aber ich stehe auf der Liste.
00:53:22Ich bin die Chefredakteurin des größten Modemagazins von Amerika
00:53:25und ich verlange, dass Sie mich so kurz reinlassen.
00:53:27Ich bin's, Claire.
00:53:28Oh, Claire.
00:53:29Ich hab Schwierigkeiten, reinzukommen.
00:53:30Sie gehört zu uns.
00:53:31Ich will einfach nicht aufhören.
00:53:32So ein Trottel.
00:53:33Was ist das für Leute, wenn der nicht mal weiß, dass ich...
00:53:35Als Erste Natascha, Adrienne, Monika, Erika.
00:53:38Los geht's.
00:53:39Da ist hier.
00:53:40Ja.
00:53:41Oh, sag ich, das sieht gut aus.
00:53:44Das muss immer hochgeschlossen sein.
00:53:46Mach den Reißverschluss zu, Kinder.
00:53:47Nein, warte, warte, warte.
00:53:49Das gilt auch für dich. Ich will, dass das eine einheitliche Linie hat.
00:53:52Lea, Lea.
00:54:19Nein.
00:54:50Komm schon, Aisha.
00:54:55Besser zu.
00:54:57Achte ein bisschen darauf.
00:54:58Okay.
00:54:59Jennifer!
00:55:20Sag's ihm.
00:55:38Okay, das reicht schon mit dem Make-up. Los.
00:55:50Los, die Garderobiere.
00:55:53Geht das nicht schneller?
00:55:56Fabienne.
00:56:08Hilf ihr.
00:56:10Okay.
00:56:12Okay.
00:56:13Okay.
00:56:14Okay.
00:56:15Okay.
00:56:16Okay.
00:56:17Okay.
00:56:18Hier.
00:56:30Raus mit euch.
00:56:31Ich muss schneller gehen, nicht so lang.
00:56:32Kommt, beeilt euch.
00:57:181. Saisontor
00:57:202. Saisontor
00:57:223. Saisontor
00:57:244. Saisontor
00:57:265. Saisontor
00:57:286. Saisontor
00:57:307. Saisontor
00:57:50Applaus
00:58:10Applaus
00:58:30Applaus
00:58:52Applaus
00:59:02Herzlichen Glückwunsch. Du hast bekommen, was du wolltest.
00:59:07Findest du?
00:59:11Du bist außergewöhnlich. Ich bewundere das an Frauen.
00:59:16Du verstehst immer noch nicht, oder?
00:59:28Ich komme langsam dahinter.
00:59:32Willst du mit mir auf eine Party gehen?
00:59:35Ich weiß nicht, ich hasse Partys.
00:59:39Magst du Überraschungen?
00:59:42Nur wenn sie hübsch verpackt sind.
00:59:46Dann los.
01:00:03Hallo.
01:00:06Hallo, Juste.
01:00:08Was sagst du, John Gray?
01:00:11Freut mich, Herr.
01:00:13Sie sind willkommen.
01:00:15Lea hat mir schon viel von Ihnen erzählt.
01:00:24Hey, hallo, Viggo.
01:01:26Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
01:01:55Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
01:02:23Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
01:02:49Ist das meine Überraschung?
01:02:51Du solltest mitkommen, falls du nicht der Nächste sein willst.
01:02:56Du solltest mitkommen, falls du nicht der Nächste sein willst.
01:03:06It goes on
01:03:08Stitched up tight
01:03:11Can't shake it free
01:03:14Love is the drug
01:03:16Got a hook on me
01:03:36It goes on
01:03:52Das ist für dich
01:03:56Vielleicht ist es etwas, was ich nicht mehr will
01:03:59Tja, dann wirst du wohl nie erfahren, warum ich dich hierher gebracht habe
01:04:18Beweg dich nicht
01:04:20Wer ist denn?
01:04:39John, du kennst das doch alles
01:04:41Den Einsatz erhöhen
01:04:43Fantasie
01:04:54Die Fantasie spielen lassen
01:05:13Komm her
01:05:43Erzähl mir
01:05:48Es ist zu heiß, sobald wir das Blut trinken
01:05:56Erinnerst du dich?
01:05:58Erleuchtet
01:06:02Die Fantasie spielt
01:06:05Die Fantasie spielt
01:06:13Schau, es endet
01:06:20Oh, oh, catch that buzz, love is the drug I'm thinking of.
01:06:44Oh, oh, can't you see, love is the drug, got a hook on me.
01:07:14Sie hat dich verlassen, John.
01:07:17Exzentrik ist die letzte Zuflucht derer, die sich langweilen. Hast du's ihm gesagt?
01:07:25Nein, Vittorio.
01:07:26Dann werde ich es tun. Es war ein erhebendes Begräbnis. Hunderte weißer Kala-Blüten. Überall weiße Kala. Es hätte Elizabeth gefallen.
01:07:44Oh, oh, oh.
01:08:14Hey.
01:08:44Oh, oh, oh.
01:09:14Sag mir, warum, Lia.
01:09:36Ich weiß, es war ein Fehler, John.
01:09:39Daran hättest du denken sollen, bevor du anfingst, mich zu belügen.
01:09:44Du wirst mir jetzt erzählen, wie sie gestorben ist.
01:09:53Ich habe es nicht übers Herz gebracht, es dir zu sagen. Ich habe gedacht, es wäre am besten, wenn du es nicht erfährst.
01:10:05Ah, das ist reizend. Aber ich bin nicht interessiert an deinen schwachen Ausreden.
01:10:12Na los, raus damit.
01:10:18Du willst also alles erfahren, John. Meinetwegen.
01:10:31Ich habe Elizabeth auf einer Vernissage getroffen. Sie hatte damals eine kleine Galerie.
01:10:36Wir waren uns auf Anhieb sympathisch. Ein paar Tage später klingelte morgens um zwei mein Telefon.
01:10:45Ich hörte eine Frau schluchzen. Es dauerte eine Weile, bis mir klar wurde, dass es Elizabeth war.
01:10:52Sie hat mich gebeten, sie abzuholen. Sie war total auf Droge.
01:10:56Sie kannte sämtliche Dealer der Stadt. Ich habe diese Typen gehasst.
01:11:01Manchmal ging es ihr ein paar Monate lang gut, und dann verschwand sie wieder wochenlang.
01:11:09Ich habe sie dann in diesem Loch gefunden. Sie war an der Gosse gelandet.
01:11:17Ich habe sie dann in diesem Loch gefunden. Sie war an der Gosse gelandet.
01:11:22Sie war an der Gosse gelandet.
01:11:27Die Polizei fand sie in einem belligen Hotel. Aber ich weiß, dass sie hier umgebracht wurde.
01:11:51Die Polizei fand sie in einem belligen Hotel. Aber ich weiß, dass sie hier umgebracht wurde.
01:12:21Ich habe sie dann in diesem Loch gefunden. Sie war an der Gosse gelandet. Sie war an der Gosse gelandet.
01:12:26Ich habe sie dann in diesem Loch gefunden. Sie war an der Gosse gelandet.
01:12:31Ich habe sie dann in diesem Loch gefunden. Sie war an der Gosse gelandet.
01:12:36Ich habe sie dann in diesem Loch gefunden. Sie war an der Gosse gelandet.
01:12:41Ich habe sie dann in diesem Loch gefunden. Sie war an der Gosse gelandet.
01:12:46Ich habe sie dann in diesem Loch gefunden. Sie war an der Gosse gelandet.
01:12:52Leck mich, du Wichser!
01:12:56Mach mal nicht so einen Breiten, hm?
01:13:06Angst?
01:13:10Nein. Nicht vor diesen Schweinen.
01:13:14Wo willst du hin?
01:13:18Nach Hause.
01:13:25Ich hatte nie das Gefühl, gut genug für sie zu sein.
01:13:29Das wurde mir an dem Tag klar, als sie mich verließ.
01:13:34Ich war zu dämlich. Ich musste warten, bis sie die Tür hinter sich geschoben hat.
01:13:39Ich war zu dämlich. Ich musste warten, bis sie die Tür hinter sich geschoben hat.
01:13:44Erst dann war ich fähig, ihr zu sagen, wie sehr ich sie liebte.
01:13:51Ich will nicht allein sein.
01:13:55Nicht jetzt.
01:14:09Ich will nicht allein sein.
01:14:12Ich will nicht allein sein.
01:14:15Ich will nicht allein sein.
01:14:18Ich will nicht allein sein.
01:14:21Ich will nicht allein sein.
01:14:24Ich will nicht allein sein.
01:14:27Ich will nicht allein sein.
01:14:30Ich will nicht allein sein.
01:14:33Ich will nicht allein sein.
01:14:35Ich will nicht allein sein.
01:14:37When you speak, do you talk about me?
01:14:51Madeleine.
01:14:52Ça va?
01:14:53Ça va bien.
01:14:54Jean Grey.
01:14:55Hallo.
01:14:57Ach, es ist schön, mal wieder hier zu sein.
01:14:59Früher konnte ich die Einsamkeit nicht ertragen.
01:15:08So ruhig, so still.
01:15:14Aber heute gefällt es mir.
01:15:18Weißt du noch die kleine Glaskugel mit dem Eiffelturm?
01:15:22Ja.
01:15:23Das war ich.
01:15:25Na sowas.
01:15:27Ich mach dir einen Vorschlag.
01:15:29Okay?
01:15:30Mhm.
01:15:31Dieses Wochenende nur wir beide.
01:15:35Niemand sonst.
01:15:38Okay?
01:15:39Mhm.
01:15:56Jetzt ist es gut.
01:16:25Bist du froh, dass du mich kennengelernt hast?
01:16:33Wie kommst du darauf, mich das zu fragen?
01:16:44Du brauchst mich, Jean Grey.
01:17:45Ja.
01:17:48Ja.
01:17:51Ja.
01:17:54Ja.
01:17:57Ja.
01:18:00Ja.
01:18:03Ja.
01:18:06Ja.
01:18:09Ja.
01:18:12Ja.
01:18:15Ja.
01:18:18Ja.
01:18:21Ja.
01:18:24Ja.
01:18:27Ja.
01:18:30Ja.
01:18:33Ja.
01:18:36Ja.
01:18:39Ja.
01:18:42Ja.
01:18:45Ja.
01:18:48Ja.
01:18:51Ja.
01:21:02Manchmal habe ich mir vorgestellt, wie es wäre, mit dir zusammen zu sein.
01:21:09Du würdest die Welt einfach aussperren.
01:21:16Du würdest nicht zulassen, dass unsere Lust gestört wird.
01:21:22Du würdest alles genau planen. Dir würde kein Fehler unterlaufen.
01:21:28Kein Detail würdest du außer Acht lassen.
01:21:33Für diesmal nicht, Lea.
01:21:46Da, wo ich herkomme, hat es etwa 16 Jahre gedauert,
01:21:51bis mir klar war, dass die Welt, die ich jeden Tag im Fernsehen sah, wirklich existierte.
01:21:57Verrückt.
01:22:00Es hat weitere zwei Jahre gedauert, bis ich den Mut aufgebracht habe, diese Welt zu suchen.
01:22:10Ich glaube, wir sind uns sehr ähnlich.
01:22:14Wir mussten uns selbst entdecken.
01:22:19Was ist denn?
01:22:24Gar nichts.
01:22:29Dann lass mich nicht so hängen.
01:22:32Tue ich ja gar nicht. Ich bin nur etwas verwirrt.
01:22:36Nein, das ist nicht wahr.
01:22:39Sieh mich an.
01:22:41Na schön.
01:22:44Stell dir Folgendes vor.
01:22:50Wir sind in einem Bordell in Chicago.
01:22:54Und ich bin ein Mann mit einer besonderen Vorliebe.
01:22:59Wir haben eine Vereinbarung.
01:23:02Ich bin ein Mann mit einer besonderen Vorliebe.
01:23:07Wir haben eine Vereinbarung.
01:23:12Wir sind in einem Bordell in Chicago.
01:23:15Kommt dir das bekannt vor?
01:23:17Und ich bin ein Mann mit einer besonderen Vorliebe.
01:23:21Es erregt mich, wenn ich Frauen über den Fußboden kriechen sehe.
01:23:27Übertreib es nicht, Lea.
01:23:32Aber ich kann es.
01:23:39Ich kann vor dir auf den Boden kriechen.
01:23:43Komm schon, John. Wir beide wissen, dass du es willst.
01:23:46Ich kann vor dir auf den Boden kriechen.
01:23:56Ich kann vor dir auf den Boden kriechen.
01:24:16Ich kann vor dir auf den Boden kriechen.
01:24:19Ich kann vor dir auf den Boden kriechen.
01:24:45Du kannst mich nicht aufhalten.
01:24:49Du kannst mich nicht aufhalten.
01:25:19Du kannst mich nicht aufhalten.
01:25:30Du verstehst es einfach nicht.
01:25:34Was denn?
01:25:49Was denn?
01:26:03Wer ist da?
01:26:06Vittorio!
01:26:09Merda!
01:26:12Tut mir leid, Vittorio, dass ich nicht ins Büro gekommen bin,
01:26:16aber ich hatte hier noch so viel zu erledigen.
01:26:19Das interessiert mich nicht.
01:26:21Erst die Katze mal wegspielen, die Mäuse verrückt.
01:26:24Ich möchte nur wissen, wo die Katze heute Nacht ist.
01:26:27Wahrscheinlich lässt sie sich in einem Stall von einem Kater vögeln.
01:26:30Genauer gesagt, von diesem Kater John.
01:26:33Macht es dir was aus, wenn ich bleibe?
01:26:36Es macht mir nichts aus und es ist mir egal.
01:26:38Ich habe mich entschieden.
01:26:39Ich kehre zu meinem unbedeutenden Leben zurück.
01:26:42Einfach alles.
01:26:44Ich habe ihr alles gegeben.
01:26:46Bevor sie mich traf, war sie ein Nichts.
01:26:48Sie war eine leere, weiße, unberührte Leinwand.
01:26:50Aus jeder Pore dieses köstlichen, üppigen Körpersquall.
01:26:53Die Dömmheit.
01:26:55Mir verdankt sie ihren Stil, ihre Eleganz, ihre Intelligenz.
01:26:58Ich habe sie sogar ins Theater mitgeschleppt.
01:27:03Und jetzt fühle ich mich so verdammt traurig.
01:27:08Verdammt leer und verlassen.
01:27:11Tut mir leid, aber ich glaube, ich verstehe nicht ganz.
01:27:14Claire.
01:27:16Ich bin's, Charlie. Mach die Tür auf.
01:27:19Na komm schon, Baby. Ich bin's.
01:27:21Hier ist dein Charlie. Mach die Tür auf.
01:27:24Claire.
01:27:27Claire.
01:27:29Wo hast du gesteckt? Was hast du gemacht?
01:27:31Warum hast du mich seit der Modenschau nicht mehr angerufen?
01:27:34Ich war beschäftigt.
01:27:35Beschäftigt.
01:27:38A tout à l'heure, Chérie.
01:27:40Und viel Glück.
01:27:45Was macht der denn hier?
01:27:48C'est mon boss, d'accord?
01:27:50Ja, ich weiß, dass er dein Boss ist, aber ich will wissen, was er hier verlor.
01:27:53Dann hast du's etwa mit ihm getrieben?
01:28:01Oh Gott.
01:28:06Oh Gott.
01:28:17Claire.
01:28:27Ich wollte ihm nur sagen, dass ich wirklich nichts von Elisabeth wusste.
01:28:35Das weiß ich.
01:28:41Was ist denn mit Ihnen los? Wer hat Ihnen das angetan?
01:28:44Charlie.
01:28:46Er ist wieder angrifflich geworden?
01:28:48Ja.
01:28:50Ich bin nicht so erwachsen, wie ich gedacht habe.
01:28:54Hey, Sie sind erwachsen genug, glauben Sie mir.
01:28:58Ich hätte es wissen müssen. Kommen Sie her.
01:29:01Ja, so ist es gut.
01:29:03Vertrackt. Vertrackt.
01:29:05Hey.
01:29:07Psst.
01:29:19Hallo.
01:29:21Das ist für Sie.
01:29:23Und würden Sie bitte hier unterhalten.
01:29:24Merci. Au revoir.
01:29:54Das ist schon lange nicht mehr lustig, kapiert?
01:30:24Ja.
01:30:54Hallo.
01:31:24Liea, ich habe mich entschlossen, dir genau das zu geben, was du willst.
01:31:53Nimm diesen Stuhl und stelle ihn in die Mitte des Zimmers.
01:32:00Na, mach schon.
01:32:06Nimm den Stuhl und stelle ihn in die Mitte des Zimmers.
01:32:09Was ist, wenn ich es jetzt nicht mehr will?
01:32:14Nimm es einfach.
01:32:15Tust du es für mich, John, oder tust du es für dich?
01:32:29Denn wenn du es für mich tust… Setz dich.
01:32:33Spar dir die Mühe.
01:32:34Nicht die Beine übereinander schlagen.
01:32:37Du hast es darauf angelegt, Liea, und jetzt werde ich dir genau das geben, was du brauchst.
01:32:54Runter auf den Boden, los, auf allen vielen.
01:32:57Ich habe solche Angst, John.
01:33:04Vergiss nicht, ich habe alles darüber gelesen.
01:33:07Ich kenne dieses Spiel und ich habe volle Ungeduld darauf gewartet.
01:33:16Heb den Rock hoch.
01:33:17Hi.
01:33:18Das ist Jill, ein Freund von mir.
01:33:39Er wird genau das tun, was ich ihm sage.
01:33:48Sie braucht eine kleine Spezialbehandlung, Jill.
01:33:53Mehr nicht.
01:33:56Sie gehört dir.
01:33:57Hab ich dir gesagt, dass du dich bewegen sollst?
01:34:16Nein, John, John… Ich habe nicht gesagt, dass du dich bewegen
01:34:43sollst.
01:34:44Nein, John, ich kann es nicht, ich kann es einfach nicht.
01:35:07Mach schon, Baby.
01:35:08Schrei mit dir.
01:35:09Hör auf damit.
01:35:10Setz dich auf den Stuhl.
01:35:12John, tu es nicht.
01:35:13Nein.
01:35:14Verdammte Nutte.
01:35:15Setz dich auf den Stuhl.
01:35:16Setz dich auf den Stuhl.
01:35:17Setz dich auf den Stuhl.
01:35:18Jill, setz dich.
01:35:19Verdammtes Arschloch.
01:35:20Jill.
01:35:21Jill.
01:35:22Jill.
01:35:23Jill.
01:35:24Jill.
01:35:25Jill.
01:35:26Jill.
01:35:27Jill.
01:35:28Jill.
01:35:29Jill, setz dich auf den Stuhl.
01:35:55Ist es das, was du wolltest?
01:36:17Hey, ist dir gut?
01:36:36Es ist alles vorbei.
01:36:38Ich bin doch bei dir.
01:36:47Du bist ein Schwein.
01:36:49Okay.
01:36:55Komm her.
01:37:01Es ist vorbei.
01:37:03Du bist ein Schwein.
01:37:05Ich...
01:37:17Du bist ein Schwein.
01:37:47Du bist ein Schwein.
01:38:17Du bist ein Schwein.
01:38:33Wo gehst du hin?
01:38:41Ich mache einen kleinen Spaziergang.
01:38:43Und du kommst nicht mehr zurück, oder?
01:39:01Ach, ich will...
01:39:03Ich will niemandem mehr wehtun.
01:39:05Und ich hab gedacht, du hast dich in mich verliebt.
01:39:09Das ist richtig.
01:39:11Das ist richtig.
01:39:41Kommst du bitte zurück, wenn ich bis 50 gezählt habe?
01:40:11Du bist ein Schwein.
01:40:41Du bist ein Schwein.
01:40:43Du bist ein Schwein.
01:40:45Du bist ein Schwein.
01:40:47Du bist ein Schwein.
01:40:49Du bist ein Schwein.
01:40:51Du bist ein Schwein.
01:40:53Du bist ein Schwein.
01:40:55Du bist ein Schwein.
01:40:57Du bist ein Schwein.
01:40:59Du bist ein Schwein.
01:41:01Du bist ein Schwein.
01:41:03Du bist ein Schwein.
01:41:05Du bist ein Schwein.
01:41:07Du bist ein Schwein.
01:41:09Du bist ein Schwein.
01:41:11Du bist ein Schwein.
01:41:13Du bist ein Schwein.
01:41:15Du bist ein Schwein.
01:41:17Du bist ein Schwein.
01:41:19Du bist ein Schwein.
01:41:21Du bist ein Schwein.
01:41:23Du bist ein Schwein.
01:41:25Du bist ein Schwein.
01:41:27Du bist ein Schwein.
01:41:29Du bist ein Schwein.
01:41:31Du bist ein Schwein.
01:41:33Du bist ein Schwein.
01:41:35Du bist ein Schwein.
01:41:37Eines kommt.
01:41:39Ein Kleiner.
01:41:41Er wird geschnauft.
01:41:43Er wird er объ순tiert.
01:41:45Es ist der unterirdische Schwein,
01:41:47der ganz glattfüllig ist.
01:41:49Er wird gebraten.
01:41:51Er wird vollblicken.
01:41:53Er wird absprayen.
01:41:55Er wird geschaut.
01:41:57Er wird entfernt.
01:41:59Er wird geschaut.
01:42:01Er wird gespalten.
01:42:03Er wird abgespült.
01:42:05Das war's für heute, wir sehen uns beim nächsten Mal, bis dahin, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal, bis
01:42:35zu
01:43:36Go to the mall
01:43:43Go to the store
01:43:50Go to bed
01:43:56Don't wait
01:44:05Geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg,
01:44:35geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg, geh weg