Spooksville 1x19, Sub Español

  • hace 3 meses
Soy un chico que le encantan los videojuegos pero no se me dan muy bien pero lo principal es que esteis
entretenidos que no se te olvide de suscribirte para ser el GAMERS MÁS PRO!! y dejarme el super
poderoso LIKE GAMER, también recuerda activar la CAMPANITA GAMER!! para enterarte de los vídeos.

---------------------------------------------------------

Suscríbete a mi Canal:
https://youtube.com/@kingsofpatman



Redes sociales:
***************
Enlace:
https://linkbio.co/Kingsofpatman



Donaciones:
https://ko-fi.com/kingsofpatman



Dailymotion:
https://www.dailymotion.com/KingsOfPatman
Transcripción
00:00El siguiente programa está grabado por TVPG.
00:03Algunas escenas pueden ser demasiado asustadoras para niños jóvenes.
00:06Sugerimos que veamos juntos como familia.
00:24¡Hey, tonto!
00:26¡Mira dónde vas!
00:28¡Eso es un rima!
00:30Dije, ¡mira dónde vas! Y tu nombre es Watch.
00:33No es mucho de un rima.
00:35Tal vez un homónimo o una palísima.
00:37¿Me llamarías?
00:38Oh, no, yo...
00:40Mira, lo siento.
00:42Voy a mirar dónde voy la próxima vez.
00:44Es demasiado tarde. ¿Quieres pasar?
00:46Te vas a tener que pagar el tol.
00:485 dólares.
00:49¿Qué? No, pero no tengo eso.
00:51Es demasiado malo.
00:55¡Llévalos!
00:59Ten cuidado con esos árboles.
01:01Están cerca de ti.
01:05¡Por allá!
01:07¡A la izquierda!
01:09¡Mova, mova!
01:23¡Por allá!
01:26¡Por allá!
01:45¡No puede ser!
01:55¡Increíble!
02:26¿Un hombre atrapado en una caverna?
02:28¿Cómo lo lograron?
02:29No lo sé.
02:30Lo primero que hice fue encontrar una salida y llegar a vosotros.
02:33Ok, sé que llamar a la policía no hace mucho aquí, pero tal vez...
02:38Está bien, olvídate de lo que dije.
02:40¿Por qué estabas ahí, Watch?
02:43Era Jerome y su boca ser amigos, ¿no?
02:46Eso es todo.
02:47¿Qué?
02:48¿Qué?
02:49¿Por qué estabas ahí?
02:51¿Por qué estabas ahí?
02:53¿Por qué estabas ahí?
02:55Eso es todo.
02:56La próxima vez que lo vea...
02:57¡No, no!
02:58¡Me atraparon de guardia!
02:59Si solo hubiera estado listo para...
03:02Lo que sea.
03:03Olvídalo.
03:04Es mi batalla.
03:05Yo lo lograré.
03:08¡Ey!
03:09¿No vas a venir?
03:10No, te lo dije.
03:11Tengo que hacer la cabeza del conductor.
03:12¿No ya lo hiciste?
03:14Sí.
03:15Lo hice.
03:16Faltaste el test del conductor de nuevo.
03:18¿Es la cuarta vez ahora?
03:19Sí, la quinta.
03:20Lo que necesito es un instructor de conducción que no sea un tonto.
03:22Alguien que me dé los datos.
03:24Bien.
03:25Buena suerte.
03:26Nos vemos cuando estés listo, ¿vale?
03:34Está aquí abajo.
03:35Sígueme.
03:36Ten cuidado.
03:41Es asombroso.
03:42Es por eso que no me meto en las cavernas.
03:45Vamos.
03:46No vas a creerlo.
03:49Mira.
03:52Eso es un hombre frío, ¿vale?
03:57Mira.
04:03Déjame ver. Mis ojos son mejores.
04:10Mira estos dibujos.
04:15No puede ser.
04:16Estos son los dibujos médicos de...
04:19Victor Frankenstein.
04:22Lo encontré.
04:24¿Un monstruo de Frankenstein?
04:26No, no, no.
04:27Es una historia de Mary Shelley.
04:29Es ficción.
04:30¿Era?
04:31Las verdaderas historias son a menudo disfrazadas como ficción.
04:33No puede ser.
04:35No hay manera de descubrirlo hasta que lo traigamos al laboratorio.
04:38Aquí.
04:43Bien.
04:44Sólo piensa positivo.
04:45Vas a tener un excelente instructor.
04:48Vas a...
04:50fallar.
04:52Soy el Sr. Mortello.
05:02Así que pensé que podríamos...
05:03trabajar un par de cosas en las que soy el peor.
05:06Paralelamiento de parque, giros de 3 puntos...
05:08Me gusta empezar mis lecciones con algo que no les gusta hablar.
05:12En la escuela de conducción.
05:15La muerte.
05:17¿Beth?
05:18¿Has visto un pájaro...
05:19golpeado por un conductor y no alcanzar el...
05:21límite de velocidad?
05:23No es bonito.
05:25¿Has oído el interior de un pájaro?
05:27Huele a...
05:28vieja garganta, lleno de queso rojo,
05:30tapado en un pedo, pero en comparación con el conductor.
05:33El pájaro es el más afortunado.
05:35¿Por qué me estás diciendo esto?
05:37Porque necesitas saber...
05:38que conducir...
05:39puede ser muerto.
05:42Cada segundo que pasamos dentro de un coche...
05:44es potencialmente un segundo más cerca de la muerte.
05:47¿Crees que hay otro instructor...
05:48en la oficina?
05:49¿Puedo empezar el coche?
05:58Todo está listo.
05:59Empecemos.
06:01¿Estás seguro de que es este cuchillo?
06:04Por supuesto.
06:07Hay una probabilidad de 31% de que puedo hacerlo.
06:10No estoy preguntando si puedes hacerlo,
06:11pero si deberías.
06:14¿Crear vida artificial?
06:15Sí, por supuesto.
06:17Y podemos discutir todo eso con la criatura...
06:27¡Mas tarde que lo vuelva a la vida!
06:38La verdad.
06:39¿Lista?
06:41Tres...
06:43Dos...
06:44Uno...
06:50¡Está funcionando!
06:52¡Las ruedas Tesla modificadas!
06:53Mi propio diseño.
06:54Está absorbiendo la electricidad destruida...
06:56y la está enviando de vuelta al cuerpo,
06:57igual que los jornales de Dr. Frankenstein.
07:13¡Está viva!
07:15¡Está viva!
07:17¡Está viva!
07:21¡Esto es increíble!
07:24¡Esto es increíble!
07:26No puedo creer que haya funcionado.
07:29Acabamos de crear un monstruo en tu base.
07:31No es un monstruo.
07:32Es una persona, ¿vale?
07:34O un par de piezas de persona.
07:37¡Hola!
07:39¡Hola!
07:40¡Hola!
07:42Mi nombre es Watch.
07:44Y este es mi amigo, Sally.
07:47¿Puedes hablar?
07:50Eso va a ser un no.
07:51No importa.
07:53Puedo enseñarte algo nuevo.
07:57Vamos a necesitar unas nuevas ropas para cubrir estos...
07:59marcos.
08:02Esta es la descubierta científica de los milenios.
08:06Queremos que te veas lo mejor cuando te encuentres con el mundo.
08:09Bien, amigo.
08:10Aprende estas frases y no tendrás problemas.
08:13¿Listos?
08:15Tendré frijoles con eso.
08:33Es un mundo complicado allá afuera.
08:35Pero no te preocupes, te ayudaré a navegarlo.
08:39Te enseñaré todo lo que debes saber sobre la sobrevivencia en la sociedad humana.
08:43Y me enseñarás tantas cosas sobre la regeneración artificial microcélula.
08:50Eso es lo que hacen amigos.
08:51Se ayudan.
09:02Esta es una idea muy mala.
09:05La ciencia es sobre causa y efecto.
09:08También es sobre juicio y error.
09:09Y hay muy poco juicio y esto podría ser un gran error.
09:16Debes salir de aquí ahora.
09:34¡Están muertos!
09:38¡Están muertos!
09:44Conozca a mi amigo F...
09:47Frodrick.
09:48Es de...
09:49Icelandia.
09:50Amigo herido.
10:00¿Quién eres?
10:04¡Nunca te preocupes del poder de la ciencia!
10:09La Ciencia es Force.
10:16No sé cómo sucede sino sólo salió la luz.
10:1842% de Todas las muertes de corrido
10:20Causada por
10:38Me enseñaron a usar...
10:43Las armas.
10:46El 28% de todas las muertes en las carreteras son causadas por autos que queman árboles.
10:51Estos pueden ayudarlos a evitar.
10:53¿Así que las armas son para derrotar los árboles?
11:00Tienes que detenerlo.
11:02Sé lo que estoy haciendo.
11:03¿Lo haces?
11:04Dices que todo es en el nombre de la ciencia, pero todo me parece que estás usando a Frodrick para mostrarte.
11:09No lo estoy usando para mostrarme.
11:11Esto es lo más divertido que he tenido en... ¡jamás!
11:13¡Hey, observador!
11:15No es un observador de perros, es una persona.
11:18Algo así.
11:19Lo tengo bajo control.
11:20Sí, solo tienes que tener cuidado.
11:21Agrego.
11:26Tienes que tener cuidado, observador.
11:29¿Crees que tener un amigo extranjero con ti te hace duro?
11:32Sí.
11:33No, no lo hace.
11:35Jerm, vete a tu casa.
11:39¿Tienes algo que decir?
11:40¡Habla!
11:41No lo conseguí.
11:45Tendré frijoles con eso.
11:52¿Qué?
11:56¡Frodrick, eso es suficiente!
11:59¡Frodrick, detente!
12:00¡Frodrick, detente!
12:04¡Frodrick, no!
12:14¿Qué está pasando?
12:15¿Qué está pasando?
12:16¡El sonido del teléfono!
12:17¡El Pitch debe haber dañado algo en su coclea!
12:20¿Qué?
12:21¡Su ojo interno!
12:22Ojos que tienen cientos de años y no se usan para vender sonidos de teléfono.
12:26¡Vamos, tenemos que llevarlos de vuelta al laboratorio!
12:27¡Vamos!
12:30¡Vamos!
12:37¿Viste ese par?
12:38Se ve perfecto.
12:39El 28% de las muertes de conductores ocurren en un parque de paradas completo.
12:42¿Qué?
12:43Eso no es cierto.
12:44El 18% de las muertes de conductores ocurren mientras los pasajeros están discutiendo y no se atentan a la carretera.
12:48Pero has listado mucho más del 100% en las causas de las muertes.
12:51Porque necesito que entiendas que el conducto puede ser...
12:55o sea, es...
12:57...muerto.
12:58¿Estás seguro de que ser instructoro de conducto es el mejor trabajo para ti?
13:02Mi vida fue dedicada a conducir a salvo.
13:06¿Fue?
13:07A los conductores estudiantes.
13:09Yo era tan impaciente.
13:11Debería haber prestado más atención.
13:14Tal vez pudiera haberlo detenido por golpear ese árbol.
13:16¡Lo has detenido también!
13:18¡Señor Mortello, ¿estás bien?
13:20¡Los coches!
13:21¡Estoy disparando!
13:23¡Las puertas!
13:24¡Joder, señor Mortello!
13:25¡Tienes que salir!
13:28¡Vamos!
13:38Estabas bien.
13:39No debería haber dejado que saliera en público tan rápido.
13:42No tenía ni idea de cómo el papel moderno le afectaría.
13:45Creo que estaba...
13:46¿Pensando en ti mismo?
13:49Sí.
13:50Creo que lo era.
13:52Es mi papá.
13:54Él era un científico también.
13:56Tenía todas esas teorías locas que cambiaría el mundo si...
14:01si no hubiera muerto.
14:07Él era un poco diferente.
14:11Como yo.
14:13Y como tú.
14:15Relájate. Es solo la puerta del frente.
14:17Voy a ver quién es.
14:18Sally, sigue mirando ese diario.
14:20Vea si hay algo que nos ayude.
14:21Sí.
14:26Oficial Dugan.
14:28¿Qué puedo hacer por ti?
14:29Siguiendo la denuncia,
14:31¿tienes algún amigo de Islandia
14:33que quiera quedarse con tu nombre?
14:35No.
14:36No.
14:37No.
14:38No.
14:39No.
14:40No.
14:41No.
14:42¿Alguien de Islandia que quiera quedarse con tu nombre?
14:48¿Froderick?
14:50Sí.
14:52Bueno, uno de tus compañeros de clase dice que
14:55Froderick lo atacó y rompió su teléfono.
14:59Normalmente me gusta quedarme fuera de la playa,
15:02pero mis padres están muy enojados.
15:04Y ya que son impuestos,
15:07voy a tener que llevarlos a la estación para una denuncia.
15:10¡Cierto!
15:11Vale.
15:14Sí, los voy a llevar.
15:15Volveré de inmediato.
15:16Gracias.
15:21Tenemos que irnos.
15:22¿Qué? ¿Por qué?
15:23¿Quién está ahí?
15:24El oficial Dugan.
15:25Un drone está tratando de atraparlo.
15:29Vamos, tenemos que irnos.
15:41¡Guau! ¡Estamos escapando de la policía y te están enviando mensajes!
15:43¡Hey!
15:44¡OK, soy multijugador!
15:46¡Sólo pensé que Adam nos ayudaría!
15:48¿Está respondiendo?
15:49No.
15:52Oh, no.
15:53Dugan sabe que nos hemos despojado.
15:54¿Qué?
15:55¿El PD de Springfield tiene pesadillas de sangre?
15:57¿En serio?
15:58¡Corre!
16:00¡Vamos!
16:01¡Vamos!
16:02¡Vamos!
16:05¡Vamos!
16:06¡Vamos!
16:07¡Vamos!
16:08¡Vamos!
16:09¿Reconoces a este grande tío?
16:11Se rompió el mío, así que me aburrí de mis mamás.
16:14Es difícil de escuchar.
16:15El sonido de la alarma es súper fuerte.
16:17Incluso para mí.
16:18Así que devuélvete.
16:19A menos que quieras sentir un poco de dolor.
16:22Está bien.
16:24Esta es mi lucha.
16:25Hombre, he estado esperando por esto.
16:27Sí, te lo juro.
16:28Es demasiado, ¿no?
16:29¿Demasiado qué?
16:30¿Que te voy a empujar?
16:31No, no, no.
16:32No, no, no.
16:33No, no, no.
16:34No, no, no.
16:35No, no, no.
16:36No, no, no.
16:37No, no, no.
16:38¿Te voy a empujar?
16:39No.
16:40Ese hermano de Roderick está justo detrás de ti.
16:42Hola, Roderick.
16:44¿Qué?
16:48Tienes que cuidarte por esos árboles.
16:50Se te escapan.
16:57¡Hey!
16:58No pensé que me hubieras enviado un mensaje.
17:00Parece que has pasado tu prueba de manejo.
17:02¿Cómo te fue?
17:04¿Cómo crees que me fue?
17:05En Spooksville.
17:06Mi instructoro se volvió un fantasma asustado
17:09que claramente no había superado su última muerte inesperada.
17:14Lo siento.
17:15No lo seas.
17:16Se volvió un buen profesor.
17:18Fui al DMV y lo logré.
17:21Ah, entonces...
17:23¿A dónde vamos?
17:24Sólo coge.
17:25Te lo diré en el camino.
17:37El Dr. Frankenstein hizo otros experimentos.
17:40Uno de ellos fue encontrar a tu amigo allí en mayo.
17:43¿Frankenstein tiene una novia?
17:45No, Frankenstein es el doctor.
17:46Esa es la criatura.
17:47Para responder a tu pregunta, sí.
17:50Y el diario da coordenadas raras de dónde podría estar.
17:52Sí, pero eso es sólo si aún está allí.
17:56Si te quedas aquí, mira.
17:58¿Qué?
17:59¿Qué?
18:00¿Qué?
18:01¿Qué?
18:02¿Qué?
18:03¿Qué?
18:04¿Qué?
18:05Él está aquí, mira.
18:06Dugan lo encontrará.
18:09Lo llevará.
18:11Él sabe lo que sucederá.
18:12Lo sé, lo sé.
18:16Nada bueno.
18:26Se llama flor.
18:30Flor.
18:32Bien.
18:34Se llama GPS.
18:41GPS.
18:43En tu día sería llamado compas.
18:46Es muy fácil de usar.
18:48Lo único que tienes que hacer es seguir el arco rojo.
18:50Y asegúrate de que quede en el centro.
18:52No puedes perderte.
18:57Hemos estado pensando que hay alguien allí como tú.
18:59Una chica.
19:00Una chica.
19:02Y si hay alguien,
19:04tú perteneces a ella.
19:10Lo siento.
19:12Pensé que estaba listo para algo como tú.
19:14Finalmente mostré a todos mis amigos que soy un verdadero científico.
19:18No lo soy.
19:20Todavía soy solo un niño.
19:23Por eso no puedo protegerte.
19:26Tienes que irte.
19:28No, no puedes quedarte aquí.
19:30Está demasiado peligroso allí para ti.
19:33Y si te duele,
19:35por favor,
19:36no te puedo dejar que te duele.
19:47Hay un poco de dinero aquí,
19:48con agua y barras de chocolate.
19:51Lo siento, no hay más.
19:57No hay más.
20:13Watch.
20:15Amigo.
20:18Sí.
20:23Watch siempre será tu amigo.
20:27Amigo.
20:57¿Estás bien?
20:59No, no mucho.
21:02Me estaré bien.
21:04¿Alguien quiere una pizza?
21:06Correr de la playa y agarrar a los abuelos todo el día me hace un poco hambre.
21:09¿Agarró a un abuelo?
21:11¿Jerome?
21:12Sí, lo hizo.
21:13Watch fue genial, lo hizo todo por sí mismo.
21:16En ese caso,
21:17voy a conducir.
21:18Bien, porque eres el único que tiene licencia.
21:20Buen punto.
21:21¡Llamo!
21:22¡Fuego!
21:27¡Fuego!
21:58¡Fuego!
22:00¡Fuego!
22:03¡Fuego!
22:08¡Fuego!

Recomendada