Spooksville 1x20, Sub Español

  • hace 3 meses
Soy un chico que le encantan los videojuegos pero no se me dan muy bien pero lo principal es que esteis
entretenidos que no se te olvide de suscribirte para ser el GAMERS MÁS PRO!! y dejarme el super
poderoso LIKE GAMER, también recuerda activar la CAMPANITA GAMER!! para enterarte de los vídeos.

---------------------------------------------------------

Suscríbete a mi Canal:
https://youtube.com/@kingsofpatman



Redes sociales:
***************
Enlace:
https://linkbio.co/Kingsofpatman



Donaciones:
https://ko-fi.com/kingsofpatman



Dailymotion:
https://www.dailymotion.com/KingsOfPatman
Transcripción
00:00El siguiente programa está gratificado por TVPG.
00:03Algunas escenas pueden ser demasiado asustadoras para niños jóvenes.
00:06Sugerimos que veamos juntos como familia.
00:11¿Por qué no me dijiste esto antes?
00:13¿Cómo podías guardar esto de mí?
00:15Descansa, locos locos.
00:16Nadie está guardando nada de ti.
00:18Estaba tan aliviada de que te hubieras comido con los pies grandes.
00:22Solo no parecía ser el momento para mencionarlo.
00:25Y luego lo olvidé.
00:26En defensa de Sally,
00:27solo porque el mayor se asustó de tu mamá, no significa nada.
00:31Algunos hacen exactamente lo mismo con una caja llena de chicharrones.
00:34Sí, podemos ir rondando y rondando todo el día,
00:36pero la única forma de descubrir qué está mal es encontrar al mayor y preguntarle.
00:39Así que sigue caminando.
00:40Si no está haciendo sus rondas, deberíamos revisar la mansión del mayor.
00:43Y otra vez, me pregunto cuánto dinero deberíamos poner en las acciones
00:45de un hombre que se refiere a una caja de cartón como la mansión del mayor.
00:48¡Mira, ahí está!
00:50¡Hey, mayor!
00:51¡No! ¡No!
00:53¡Suéltame!
00:55¿Dónde vas?
00:56A un lugar seguro.
00:58Hacemos esto de la forma más difícil.
01:00¿No es siempre la forma más difícil?
01:01Menos hablar, más correr.
01:11¡Mayor!
01:12¡Solo necesito hablar contigo!
01:14¡Y solo necesito estar solo!
01:16¡No!
01:25¿Mayor?
01:26Cálmate.
01:28Solo quiero preguntarte algunas cosas.
01:34Está vacío.
01:35Imposible.
01:36Probable.
01:37¿Pero para Spooksville?
01:39No totalmente inesperado.
01:42Se ha ido.
02:16¡No!
02:22Interesante.
02:24Ya sabíamos sobre la anomalía espacial de la mansión del mayor.
02:27Pero esto es...
02:29Quizás no es solo una caja que es grande en el interior.
02:32Quizás es una...
02:34puerta interdimensional.
02:35Sally, por favor.
02:36Deja los raros signos para mí, ¿vale?
02:37Te vas a herir.
02:39No.
02:40Chicos, no podemos quedarnos atrapados en el cómo.
02:42Tenemos que concentrarnos en el dónde.
02:43Gracias a las leyes lenientes de la física de Spooksville,
02:45podríamos pensar que estaríamos en cualquier lugar.
02:49O justo ahí.
02:52¡Vamos!
02:56¡Mayor, solo queremos hablar contigo!
03:01¡Vamos, es importante!
03:09¡Mayor, por favor!
03:16¡Mayor, para un viejo hombre, el mayor se mueve como el arteful Dodger!
03:19¿Pero qué?
03:21¿Sabes? Todo un truco.
03:22Yo soy más de un lector de no ficción.
03:24¡Vamos, vamos!
03:38¡No hay utilidad!
03:39¿Sabes? Cada calle y alley en Spooksville
03:41es como el fondo de esta mano desagradable y desagradable.
03:43Tienes razón. No podemos perseguirlos.
03:45Tenemos que dejarlos venir a nosotros.
03:48Necesitamos un truco.
03:50Para eso, necesitaremos pescado.
03:54¡Vamos!
04:14¡Oh!
04:37Bench...
04:38Pie...
04:40¡Ahora!
04:41¡No, no!
04:43¡Déjame ir!
04:44¡Mayor! ¡Mayor!
04:45¡Cálmate!
04:46¡Vamos, Mayor! ¡Déjalo!
04:50Bench Pie...
04:52Es demasiado bueno para ser verdad.
04:54Mayor, ¿por qué te fuiste de nosotros?
04:56Ni siquiera sabía que me buscabas.
05:00Mayor, viste a mi mamá, Laurel Hall, tres semanas atrás, cerca del lago.
05:04Sally dijo que te fuiste también.
05:06¿Por qué? ¿De qué te asustas?
05:08No puedo.
05:10Será peor.
05:12Y luego será mucho peor.
05:13Todo saldrá de aquí.
05:18Incluso a Sabella.
05:20¡No!
05:23No quiero recordar.
05:24¡La encontrará!
05:26Mayor, su mamá no está ni aquí.
05:27No tienes nada que preocuparte.
05:29¡Error! ¡Error! ¡Error!
05:31No se trata de ella.
05:33Se trata de...
05:34ella.
05:36Mayor, no tienes sentido.
05:37Chica, no quieres saber lo que piensas que quieres saber.
05:43Encontré la forma más difícil.
05:46Mayor, soy Sally.
05:49¿Te acuerdas de mí? Me gustas.
05:51Todo el mundo lo hace.
05:53Sí, sé quién eres.
05:55No soy un idiota.
05:57¿Cómo puedo olvidar?
05:59Cuando tú y tus amigos siempre me preguntas cosas que me recuerdan,
06:03me da miedo.
06:04Sí, pero...
06:05me da miedo.
06:07Sí, pero trajimos pan.
06:09¡Así que vamos, ayúdanos!
06:11Intenta recordar.
06:13Memorias son como sal en un vaso de tiempo.
06:19Déjame mostrarte.
06:21¿Qué?
06:22Está vacío.
06:24¡Llévalo!
06:50¡No!
07:16¿Quién eres?
07:21¿Quiénes son?
07:30¿Qué fue eso?
07:33Me gustaría saber.
07:36Esto parece ser la mansión del mayor.
07:39¿Tienes alguna teoría?
07:41¿Desplazamiento de tiempo?
07:43¿Realidad alternativa, tal vez?
07:46Es demasiado pequeño para ser una dimensión en tu bolsa.
07:48¿Qué es eso?
07:51Sin más datos, sería inútil conjeturar.
07:54¿Entonces cuál es tu mejor teoría?
07:56Lo siento, Adam.
07:57La ciencia, incluso la ciencia de Spooksville, no funciona así.
08:01¡Adam!
08:02¡Hodge!
08:04¿Dónde estás?
08:05¡Estamos en la mansión del mayor!
08:07Sé quién eres, pero la caja se rompió aquí.
08:11Intenta salir.
08:13¡No hay puerta! ¡Estamos atrapados aquí!
08:15¡Maldita sea, Pete! ¿Qué estás haciendo aquí?
08:17¡No está seguro aquí!
08:20¡Mayor, detente!
08:23¡Eso no estaba aquí antes!
08:25¿Cierto?
08:27¡Es increíble!
08:30¿Qué está pasando?
08:32¡El mayor acaba de pasar!
08:34Dime, Sally, que el mayor va a la oficina del mayor.
08:37¡Va a la oficina del mayor!
08:39¡La oficina del verdadero mayor!
08:41¡La oficina del verdadero mayor!
08:43¡La oficina del verdadero mayor!
08:45¡La oficina del verdadero mayor!
08:47¿Está bien?
08:49Te encontraré ahí.
08:52¿Qué?
08:54¿Nunca has visto a una chica hablando en una caja vacía?
08:59¡Vamos, hay una puerta!
09:01¡Mirad!
09:04¡Mirad lo que está pasando!
09:07¡Mirad, ayúdenme!
09:09¡Suba, Adam!
09:15¡Mirad!
09:20Cualquier tipo de tisúe que se conecte con el agua se disuelve.
09:24¿Pero por qué?
09:26¡Rápido, ahora!
09:33Buen trabajo, Watch.
09:35Me salvaste.
09:37Sí.
09:39Sí, supongo que lo hice.
09:42Hablar de la antigüedad.
09:43Sí.
09:45Totalmente de los 70's.
09:47Nadie puede acusar al mayor de Springville de esconder dinero por redecoración excesiva.
09:56Está cerrado.
09:58Nunca es tan fácil, ¿verdad?
10:14Así que les dije que el alcalde no quería ningún uso genérico en esas reuniones.
10:19Es solo una de esas cosas en las que realmente cree.
10:30¿Chicos?
10:32¿Dónde están? No voy a la cárcel por vosotros.
10:35Me veo terrible y naranja.
10:37¡Pues oíd!
10:39Estoy tratando, no voy a oír.
10:44¿Chicos?
10:46¡Chicos!
10:48¿Sally?
10:50¿Quién más sería?
10:52¡Sally! ¡Sally, abre la puerta! ¡Estamos atrapados aquí!
10:55¿Atrapados dónde?
10:57¡Aquí, en el oficio del mayor!
10:59No lo creo. Estoy en el oficio del mayor.
11:04¿Cómo funciona eso?
11:06Espera.
11:08¿Qué si estamos ambos en el oficio del mayor?
11:10¡Mirad a tu alrededor, Adam! ¡Esto es antiguo!
11:13Creo que es un jugador de 8-track.
11:15¡Es bastante guay!
11:17¡Chicos, más fuerte! ¡No puedo oíros!
11:20¿Qué si viajamos de vuelta en el tiempo de alguna manera?
11:23¿Cómo?
11:25Dije, de alguna manera, Adam.
11:27En Spooksville.
11:33Bueno, donde sea que estemos, el teléfono sigue funcionando.
11:39Tengo una llamada en línea también.
11:41¿Quién es?
11:43A pesar de que el nombre de la llamada no será inventado durante otros 20 años.
11:46¿Cómo debería saberlo?
11:52¿El oficio del mayor Tippett?
11:54Es hora de que te vayas.
11:56¡Sally!
11:58¿Sally?
12:00Sí. Tengo una llamada de una larga distancia.
12:02¡La llamada!
12:05¡Nunca en mi vida he visto a tantos niños asustados!
12:09¡No debería estar aquí! ¡Está todo arruinado!
12:12¿Es el mayor?
12:14¡Mayor, despida! ¡Déjame hablar contigo!
12:16¡No tengo tiempo! ¡Está todo cayendo! ¡Voy a irme!
12:19¡Voy a irme a algún lugar seguro!
12:21¡Sally, es el mayor de nuevo!
12:23¡Está recogiendo fotos y níqueles!
12:26Espera.
12:28¿Sólo dijo que iba a un lugar seguro?
12:30¡Mayor, por lo menos nos va a llevar contigo!
12:33¡No está ni aquí!
12:36¡Mayor!
12:42Adam, las paredes se están convirtiendo en cartón.
12:46¡Y se están moviendo!
12:48¿Qué debemos hacer?
12:50¡Rápido! ¡Deja que las paredes se muevan!
12:55¡Tenemos que ser cruzados!
12:57¡Chicos, ¿qué está pasando?
12:59¡Chicos!
13:01¡Rápido, salgan ahora mismo!
13:04¡Adam, las paredes se están convirtiendo en cartón!
13:06¡Deja que las paredes se muevan! ¡Sigue moviendo!
13:09¡Sigue moviendo! ¡Otra vez!
13:11¡Olvídalo!
13:14¡No hay dónde ir!
13:19¡Ayuda! ¡Ayuda!
13:21¿Qué? ¿Qué es esa música en la pared?
13:23¡Es muy poética! ¡Es uno de los mejores momentos de la película!
13:24¡Vamos a morir!
13:26¡No hay música en realidad! ¡Rápido, saca el cartón!
13:29¡Adam, he golpeado el arco!
13:31¡Muévelo!
13:35Un lugar seguro. Un lugar seguro.
13:41Él va a un lugar seguro.
13:49¡Push! ¡Push!
13:55¡Vamos!
14:04¡Wow! Estamos en el Shadow Mirror.
14:07Algo así. Es solo que no es tan rara.
14:11¿Quiénes son ellos?
14:13No hay idea.
14:17Entonces, ¿qué hacemos ahora?
14:20Vete y pide direcciones.
14:22¡No, espere! Tú vas.
14:24Así, cuando ambos se vuelvan vampiros sangrientos,
14:28podré decirle a tu padre y a Sally lo que pasó.
14:31Bien. Ambos vamos.
14:44¿Qué estás haciendo aquí?
14:48Este es un momento privado.
14:52¡Sal de aquí!
14:54Nos gustaría, pero no podemos.
14:56¿Así que eres real?
14:58Entonces tienes que salir de aquí.
15:00Es muy peligroso aquí.
15:03¿Cómo lo hacemos?
15:06No lo recuerdo.
15:08¡Sal!
15:14Tengo que irme.
15:18¡Mierda!
15:20¡Mierda!
15:26¡No!
15:34¿Vamos a dejar de correr?
15:36Porque no es mi vestido fuerte.
15:48Pensé que este era tu lugar seguro.
15:51No deberían estar ahí.
15:53Estarán atrapados.
16:00¡Esto es bueno!
16:02¿De qué es?
16:04Son tus recuerdos, ¿verdad?
16:07Esas habitaciones.
16:10Cuando Adam dijo que olvídalas,
16:11empezó a tener sentido.
16:15Los guardé.
16:18Los protegí.
16:20Los más preciosos.
16:24Ahora se van también.
16:26Adam y Watch te siguieron a esa caja del departamento.
16:28¿Por qué hicieron algo tan idiota?
16:34Estarán atrapados aquí.
16:37Y si los olvido,
16:41yo he olvidado tantos.
16:46Ni siquiera puedo imaginar a mi Isabela.
16:49¿Quién?
16:51No importa.
16:53Necesitamos encontrar una manera de volverlos.
16:55Pero casi no hay nada más.
16:57¡Piensa en la memoria más antigua que tienes!
16:58¡Esa sería la última!
17:01Mi habitación.
17:03¡Mi habitación antigua!
17:05Esa es la más antigua.
17:07Están ahí.
17:09¿Dónde está?
17:11Te llevaré allí.
17:16¡Gracias!
17:17Vamos a ser matados por un fenómeno especial.
17:19Ni siquiera sé qué es.
17:21¡Adam!
17:22¡Watch!
17:23¡Sigue el sonido de mi voz!
17:25¡Sally, sigue hablando!
17:27Nunca pensé que escuchara a mí decir eso.
17:30Por aquí, supongo.
17:32¿Qué?
17:34¡Vamos!
17:40¡Oh!
17:41Este lugar parece muy familiar.
17:43Watch, creo que esta es mi habitación.
17:47¿Por qué estamos en mi habitación?
17:50¿Esto es mi cosa?
17:52¿Esta es tu habitación?
17:54Esto es mucho más Colesville que tu habitación.
17:58¡Esta es mi habitación!
18:02¿Mayor?
18:03¡Sí!
18:04¡Está aquí en el mundo real!
18:06Aparentemente era su habitación.
18:08¡Claro!
18:09Si fuese un gato, me hubiera golpeado.
18:12Son dos de sus habitaciones.
18:14Esta es solo la memoria del mayor de cuando era su habitación.
18:16¡Bingo!
18:17¿El mayor una vez vivió en mi habitación?
18:20Espera.
18:21Si Sally y el mayor están ahí,
18:24eso significa que lo descubrió antes de mí.
18:27¡Sí!
18:28¡Psycho!
18:30¿Dónde están las memorias del mayor?
18:33Espera, ¿dónde están las memorias del mayor?
18:36Eso no es posible.
18:38No debería ser posible.
18:39Pero ya que estamos aquí, no solo es posible, sino que es desastroso.
18:42Está olvidando todo a un ritmo asombroso.
18:45Te dije que ibas.
18:47Ahora estás atrapado.
18:49¿Por qué no me escuchaste?
18:52¡El cartón! ¡Está separando!
18:55¡Espera! ¡Está olvidando!
18:57¡Si olvida esta habitación...!
18:58¡Sí! ¡Lo sé! ¡Lo sé!
19:00¿Cómo lo sacamos de aquí?
19:01No lo sé.
19:03Y no me gusta lo que pasó en mi habitación.
19:06¡Sally! ¡Nos necesitamos!
19:07¡Vamos, Sally! ¡Piensa en algo!
19:09¡OK! ¡Concentraos! ¡Concentraos!
19:11¡Piensa en algo importante!
19:13Algo especial sobre la habitación.
19:15Algo que no podrías olvidar.
19:17¡Mi puerto!
19:19¡Ese fue mi lugar especial!
19:21¿Tu puerto?
19:22¿Dónde estaba?
19:23¿Dónde estaba, mayor?
19:28En la habitación.
19:30¿En la habitación?
19:33¿Escuchaste eso, chicos?
19:35¡A la habitación!
19:40¡Sally, está vacía!
19:41Piensa, mayor.
19:43¿Dónde estaba tu puerto?
19:45Vamos a ver...
19:47¡Todo mi material estaba ahí!
19:49¡Sally! ¡Sally! ¡Lo vemos!
19:51¿Béisbol?
19:52¿Batalla?
19:53¡El slingshot, por supuesto!
19:54Porque me llamaban
19:56Dead Eye en el barrio.
19:59Y mis libros de ciencia ficción y terror.
20:05Mi mamá no me gustó leerlos,
20:07pero me mantuvieron.
20:08¡Sally, lo vemos! ¡Sigue!
20:10¡Rápido! ¡Rápido!
20:12¡No tenemos mucho tiempo!
20:17Y mis letras de Sabella.
20:21Esa es ella.
20:23La amaba desde el momento en que la vi.
20:28¡Nosotros éramos niños entonces!
20:30¡Move!
20:38No puedo creer que estéis bien.
20:40No puedo creer que hayas descubierto algo de ciencia extraña antes de mí.
20:44Buen trabajo.
20:45Te lo debo.
20:47¿Qué más?
20:51Gracias, mayor. Nos salvaste.
20:52¿Me ayudas a entender? ¿Viviste aquí?
20:55¿Viví dónde?
20:58¿Dónde estoy?
20:59Mayor, ¿por qué te fuiste de mi mamá?
21:02¿Qué?
21:03¿Por qué te asustas de ella? Necesito saber.
21:05¿No está en algún tipo de peligro?
21:07No.
21:10Pero no es demasiado problema.
21:14¿Me puedes llevar a casa? Estoy muy cansado.
21:23Sí.
21:25Te llevaré a casa.
21:28Te traigo un pan.
21:30¿Qué es un pan?
21:52¡SUSCRÍBETE!

Recomendada