Les aventures de Tintin - Se3 - Ep12 HD Watch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30...
01:00L'Étoile de la Lune
01:15Tout a commencé quand le Professeur Calculus m'a invité à rejoindre le Capitaine Haddock et moi-même sur une aventure le plus incroyable.
01:21Une voyage vers la Lune.
01:24Au revoir, Terre !
01:27Je suis heureux que vous puissiez venir, Colonel Chargan.
01:30Je comprends que Tintin est impliqué dans le programme spatial.
01:34J'ai attendu depuis longtemps pour ma revanche.
01:37Qu'est-ce qu'il y a de l'appareil, Wolfe ?
01:39Il est presque prêt, monsieur. Je... Je suis juste en train d'attendre une...
01:42... délivrance spéciale.
01:44Cinq...
01:45... Quatre...
01:46... Trois...
01:47... Deux...
01:48... Un...
01:49... Zéro.
01:58L'Étoile de la Lune
02:06Ah ! Voici ce qui s'est passé !
02:09L'Étoile de la Lune ? Qu'est-ce qu'il y a là-haut ?
02:12Tout va bien, Control. C'est les détectives Thompson et Thompson.
02:16Ils ont réussi à s'embrouiller sur la voie.
02:18Quoi ? Oh non !
02:20Tintin à l'Étoile. Nous faisons la préparation finale pour l'atterrissage.
02:25Nous avons entré dans l'espace magnétique de l'Étoile.
02:33Nous sommes en sécurité.
02:35Tintin et Snowy sont en train de se préparer pour l'atterrissage.
02:39Wow ! C'est incroyable !
02:42Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça avant !
02:50Nous l'avons fait !
02:52C'est un moment historique, Snowy.
02:54Nous sommes en fait sur la Lune !
03:03L'Étoile de la Lune à l'Étoile.
03:05L'Étoile de la Lune à l'Étoile. Vous m'entendez ?
03:09Venez, Centre de l'Étoile. C'est Tintin.
03:12L'Étoile à l'Étoile. Nous vous entendons très bien, Tintin.
03:16Allez-y.
03:18Juste pour vous annoncer,
03:20nous avons terminé d'enlever le cargo et d'assembler l'équipement d'observation.
03:24Wolfe et le Professeur Calculus ont passé la journée
03:27en faisant des observations astronomiques
03:29pendant que le Capitaine Haddock et moi avons assemblé l'avion de la Lune.
03:32Le Professeur, le Capitaine Haddock et les Thompsons
03:34sont en train de l'enlever pour récupérer des samples de rochers.
03:37Wolfe et moi restons à bord pour maintenir le contact radio.
03:40C'est bon, Lune-Rocket. Restez en contact.
03:44Lune-Rocket à Tintin.
03:46Tintin ici, Lune-Tank.
03:48Comment allez-vous ?
03:49Nous sommes en train d'aller à l'étage des montagnes.
03:52J'espère qu'elles pourraient y trouver des minéraux importants.
03:55Bonne chance.
03:56Bonne chance, Professeur.
03:58Oui, bonne chance.
04:00Trouvez des minéraux importants.
04:03Pour nous.
04:04Rappelez-vous que votre réserve d'oxygène est limitée.
04:07Ne restez pas trop longtemps.
04:09Ne vous inquiétez pas, Tintin. Nous reviendrons dans deux heures.
04:13D'accord, Professeur. Au revoir.
04:17J'ai pensé que vous aviez faim, donc j'ai préparé un petit déjeuner.
04:20Il devrait être terminé par maintenant.
04:22Est-ce que vous voudriez que j'y aille ?
04:24Non, non. Ne vous inquiétez pas, je vais y aller.
04:28Il a l'air un peu courant aujourd'hui.
04:31Oh, c'est chaud sous ce pot de fleurs.
04:33Et positivement mouillé.
04:37C'est beaucoup mieux sans le casque et toute cette paraphernalie.
04:47Oh, désolé, j'ai oublié le lait.
04:49Vous restez ici, je vais l'obtenir.
04:51Eh bien, si vous n'avez pas de problème.
04:53C'est la boîte juste devant vous quand vous entrez dans les trous.
05:02Alors, Tintin, nous nous rencontrons à nouveau.
05:05Le Colonel Jorgen reçoit toujours sa revanche.
05:08Hey, Wolf, viens ici.
05:10Je... Je viens.
05:12Vite, Wolf.
05:14Est-ce vraiment nécessaire de le couper ?
05:17Je ne prends pas de chances avec lui à ce moment-là.
05:20Préparez-vous à partir.
05:22Que veux-tu dire par partir ?
05:24Nous partons immédiatement.
05:26Mais les autres ne sont pas de retour.
05:28Nous ne pouvons pas juste les abandonner.
05:30Ils ne survivront jamais.
05:32Je ne serai pas parti pour un acte si monstrueux.
05:35Ecoutez-moi, vous imbécile.
05:37Ils ont seulement planifié suffisamment d'oxygène pour 4 personnes.
05:41Avec tous d'eux à bord, il y aura 7 d'entre nous.
05:44Nous allons tous mourir si on ne se déplace pas immédiatement.
05:47Vous comprenez ?
05:49Très bien.
05:50Allons-y.
06:00Tintin, qu'est-ce que c'est ?
06:02Quel est ce bruit ?
06:03Bonjour professeur, c'est Wolf.
06:05Je...
06:06C'est rien.
06:09Qu'est-ce que vous faites ?
06:10Ce pauvre animal ne va pas faire mal à personne.
06:12Nous ne pouvons pas prendre de chances.
06:15Moonrocket, c'est Calculus.
06:17Les batteries de la tanque ont été dépassées.
06:19Le capitaine est en train de connecter les petites batteries d'urgence
06:22pour que nous puissions retourner à la base.
06:24A bientôt.
06:25Au revoir.
06:26Vous entendez, Wolf ?
06:27Allons-y.
06:28On ne peut pas.
06:29Je n'ai pas encore mis les moteurs en fonction et ils doivent se réchauffer.
06:32Alors, venez vite et mettez-les en fonction, vous imbécile.
06:36Et arrêtez de perdre de temps.
06:38Oh, mon tête.
06:42Qu'est-ce qui s'est passé ?
06:44Hey, pourquoi suis-je connecté ?
06:47Ce bruit de bruit.
06:49Quelqu'un est en train de commencer les moteurs.
06:51Wolf !
06:52Aidez-moi !
06:53Wolf !
06:54Allez, allez, ils reviendront dans un instant.
06:56Je ne peux rien faire jusqu'à ce que la lumière rouge s'allume.
06:59C'est bizarre.
07:01La porte est fermée.
07:03La ladder a été retirée.
07:05Vite, Wolf.
07:06Pas encore.
07:08Moonrocket, ouvrez les portes et mettez la ladder, s'il vous plaît.
07:12Il me reste 30 secondes.
07:14Moonrocket, pourquoi ne m'as-tu pas répondu ?
07:17Appuyez sur le bouton, Wolf.
07:24Le rocket ! Il s'en va.
07:34C'est hors de balance.
07:36Il va tomber.
07:44Qui est-ce qui a fait ça ?
07:48Qu'est-ce qui s'est passé ?
07:49Je ne sais pas.
07:51Le moteur a simplement arrêté.
07:53Tu l'as saboté pour sauver les autres, n'est-ce pas ?
07:56Non.
07:57Qu'est-ce que tu fais ?
07:58Non !
07:59Je compte à 10.
08:01Je compte à 10.
08:03Si on ne l'a pas retiré, je tire le bouton.
08:061, 2, 3, 4, 5, 6...
08:13Merci, Colonel.
08:147.
08:15Je vous prie.
08:168, 9, 10.
08:19Non !
08:21Tintin.
08:22Tintin.
08:23Oui.
08:24Maintenant, les deux.
08:27C'est un petit monde, n'est-ce pas, Colonel ?
08:29La dernière fois que je t'ai vu, c'était à Zoldavia.
08:31Tu essayais de voler le sceptre de l'autobus, si je me souviens bien.
08:35Et en ce qui concerne l'accusation du pauvre Wolfe d'avoir saboté le moteur,
08:39je suis désolé de te désillusionner, mais j'étais le culprit.
08:42Monsieur Wolfe, s'il vous plaît, tirez le Colonel.
08:44Et s'il vous plaît, tirez-lui mieux que moi.
08:47Tintin.
08:48Tintin.
08:49Où es-tu ?
08:50Ici, Capitaine.
08:51Blistering.
08:52Barnacles.
08:53D'où vient-il ce jack-pudding ?
08:56Wolfe, s'il vous plaît, dites-moi que c'est tout un égoïsme.
09:00N'est-ce pas ?
09:02Je suis tellement désolé, Professeur.
09:04Et de penser que ce bâchi-bazouk a aidé-t-il à notre oxygène ?
09:09Snowy !
09:10Il s'est fait mal, Tintin.
09:15Ou pensez-vous que c'est sa jambe ?
09:17Vous avez raison.
09:18Ça a l'air d'une mauvaise bouche.
09:20Avez-vous entendu ça, vous monstres insensibles ?
09:24Vous avez fait mal à un animal sans défense.
09:28Maintenant, laissez-le voir le Capitaine Haddock.
09:31Ça ne vous fait pas mal, c'est ça ?
09:33Oh, désolé.
09:39Un peu de repos et vous serez bien.
09:42Quant à vous, Wolfe, je pense que vous nous devriez une explication.
09:46Il y a trois ans, je travaillais sur un projet top secret dans un autre pays.
09:50Quand j'ai développé un goût pour le gambling,
09:53j'ai devenu obsédé.
09:56Je ne pouvais pas arrêter le gambling jusqu'à ce que j'ai perdu tout.
09:59Un étranger m'a approché et m'a dit qu'il allait me payer toutes mes dettes
10:02si je lui parlais du projet secret que j'étais en train de travailler.
10:05C'était le Colonel Jorgen.
10:07Il m'a toujours demandé plus d'informations.
10:09Et si je refusais, il m'exposerait comme un gambleur irresponsable.
10:14Je suis allé à Zoldavia pour m'en aller.
10:18Je suis allé à Zoldavia pour m'en aller.
10:20Et j'ai réussi à trouver du travail sur le roquet de lune.
10:23Quand je n'ai pas entendu de Jorgen, je pensais que c'était tout derrière moi.
10:26Mais deux nuits avant le lancement, il est revenu.
10:30Il m'a dit que je devais l'amener sur bord du roquet
10:33pour qu'il puisse le capturer et le ramener à son pays.
10:36Je ne voulais pas, mais encore une fois, il a menacé de révéler mon passé,
10:39ce qui, j'ai peur, finirait ma carrière.
10:42Mais il m'a promis qu'il ne ferait personne de mal.
10:45Et vous croyez à une histoire de fantôme comme celle-là ?
10:48Oh, Wolf, si seulement vous veniez plus tôt.
10:52C'est un peu tard pour ça, professeur.
10:54Allez, vous deux, je vous emmène à la gare.
10:57Quoi ?
10:58Nous partageons notre oxygène précieux avec eux.
11:01Ils allaient nous laisser sur la lune, Tintin.
11:03Eh bien, je dis que nous les laissons sur la lune.
11:06Capitaine, si nous faisions ça, nous ne serions pas différents d'eux.
11:09Donc, aidez-moi à les ramener à l'abri et à les fermer en sécurité.
11:12Lune, roquette, lune, terre.
11:15Un traiteur, abattu par Wolf, a essayé de capturer la roquette,
11:18mais nous avons réussi à récupérer la possession, et la situation est sous contrôle.
11:22Malheureusement, notre supplice d'oxygène est en grand danger.
11:27Si nous voulons la rendre en vie, nous devons partir immédiatement.
11:32Nous vous informerons quand nous serons prêts à partir.
11:35Jusqu'alors, au revoir.
11:43Quelle magnifique vue de la Terre.
11:46C'est un pitié que nous devions partir si vite.
11:53Pour vous dire la vérité, Tintin, je suis aussi content que Punch.
11:56Nous allons à la maison.
12:01Ok, c'est tout. Il vaut mieux qu'on revienne à bord.
12:04Eh bien, à quoi attendons-nous ?
12:06Une nouvelle lune ?
12:12Lune, roquette, préparez-vous à partir en 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0.
12:33Nous partons.
12:35Nous y allons encore.
12:43Oh, les typhoons ! Qu'est-ce qui s'est passé ?
12:58Je vois que la Terre continue de tourner sans moi.
13:01Oh, Capitaine, nous avons décidé de laisser vous et les Thompsons dormir.
13:05Ça utilise moins d'oxygène.
13:07Désolé, mais il y a autant de Thompsons en bas qu'il y a de cheveux sur la tête de Cuthbert.
13:13Alors, où sont-ils ?
13:15Je vous dirai où ils sont.
13:17Maintenant !
13:19Jorgen ! Comment es-tu sorti ?
13:22Tu as deux collègues brillants derrière ces moustaches.
13:28Oh, Wolfe, tu fais encore partie de ça ?
13:32Qu'est-ce que tu as fait aux Thompsons ?
13:34Ils voulaient changer nos robes pour des manches.
13:37Les fous ! Ils ne les tueront pas de presse.
13:40Et maintenant, au boulot.
13:42Comme vous le savez, il n'y a pas assez d'oxygène pour nous tous.
13:45Vous m'avez sauvé la vie.
13:47Mais malheureusement, je ne peux pas faire la faveur.
13:52Jorgen, vous m'avez dit que vous n'alliez rien faire.
13:55Sors de mon chemin, fou !
13:58Blustering ? Non, tu ne peux pas faire ça !
14:05Il est parti.
14:07Je n'ai pas voulu...
14:09C'était lui qui...
14:11Je sais, Wolfe. C'est bon, tu es une de nous encore.
14:14Je te crois.
14:15Quoi ? Tu te crois à ce pirate interplanétaire ?
14:18A ce spaceman en eau fraîche ?
14:21A ce...
14:24Qu'est-ce qui se passe ?
14:26Je me sens faible, occupé.
14:29Je n'arrive pas à gérer mon respiration.
14:32Je n'arrive pas à gérer mon respiration.
14:34Tu sens l'effet d'un manque d'oxygène.
14:37N'essaie pas de t'améliorer.
14:39Pourquoi ne pas aller à ton banc et t'asseoir quelques minutes ?
14:42Ça te rendra mieux.
14:44Tintin a raison.
14:45Nous devons tous dormir un moment.
14:47Ça aidera à conserver l'oxygène qu'on a.
15:03Bonjour.
15:05Où vas-tu, Wolfe ?
15:07Chut, je suis en route vers la...
15:12Je pense qu'il y a un autre cylindre d'oxygène là-bas.
15:15Oh, bien. J'ai dû t'en demander, tu vois.
15:17Le capitaine m'a dit de lui donner les détails de chaque mouvement que tu as fait.
15:33Terre appelant Moon Rocket.
15:35Terre appelant Moon Rocket.
15:36Venez, s'il vous plaît.
15:38Hein ?
15:39Oh, la radio.
15:42Terre, c'est Tintin.
15:44Vas-y.
15:45Tintin, le rocket a disparu.
15:48Vous devez corriger le chemin d'atterrissage.
15:55Vite, professeur, vite !
15:57Venez à la cabine de contrôle.
15:59Nous sommes en retard.
16:00Bien joué.
16:08Bien joué.
16:09Évidemment, le moteur est hors d'alignement.
16:15Terre appelant Moon Rocket.
16:16Le moteur a disparu.
16:18Nous sommes de retour sur le bon chemin.
16:24Wolfe ?
16:25Blistering Barnacles, où est Wolfe ?
16:28Ne vous inquiétez pas, Capitaine. Je sais où il est.
16:30Il est tombé dans le trou.
16:32Quoi ?
16:33Je pensais que je vous avais dit de garder un oeil sur lui.
16:36Vous et vos gestes de coeur.
16:39Regardez ce que votre confiance nous a fait.
16:45Dans le trou, vite.
16:48Peut-être que nous pouvons l'arrêter avant qu'il arrive à ses vieux trucs.
16:51Maintenant, où est-il ?
16:53Blistering.
16:54Là.
16:55Là.
16:56Qu'est-ce que je vous ai dit ?
16:58Il a saboté les câbles.
17:00Pas si vite, Capitaine.
17:03C'est l'enregistrement de Wolfe.
17:07À partir du moment où vous lisez ceci, je devrai avoir laissé le rocket.
17:11J'espère que vous aurez assez d'oxygène pour atteindre la Terre en vie.
17:15Wolfe, il a coupé les câbles pour que les moteurs ne s'arrêtent pas quand il a ouvert les portes.
17:20Il a sauté dans l'espace pour sauver nos vies.
17:25Avez-vous trouvé le scoundrel ?
17:27Si vous dites encore une remarque désespérée sur Wolfe, je vous emmènerai dans l'espace pour le rejoindre.
17:33Compris ?
17:38Rocket de lune à Terre.
17:40Notre oxygène est très bas.
17:43Les autres sont sortis.
17:45J'ai juste ouvert le dernier cylindre d'urgence.
17:48Je ne suis pas sûr que nous allons y arriver.
17:51Attendez, Tintin. Vous aurez lancé dans 20 minutes.
17:56Rocket de lune, préparez-vous pour la procédure de lancement.
17:59Préparez le pilote automatique.
18:03Professeur ! Professeur, s'il vous plaît !
18:08Je suppose que c'est à moi.
18:12Rocket de lune à Terre. Venez, s'il vous plaît.
18:16Rocket de lune à Terre, vous êtes en retard.
18:19Si vous ne mettez pas le pilote automatique, vous crashez.
18:22Chut !
18:31Rocket de lune à Terre, venez !
18:33Ils ont dû perdre la conscience.
18:35Faites un signal d'alerte, vite !
18:44Ah, ce bruit !
18:48Ah oui, le pilote automatique.
18:57Tintin ici.
18:59Arrêtez ce bruit.
19:01Ma tête va exploser.
19:06Vous vous souvenez de la séquence du pilote automatique ?
19:09Je pense que oui.
19:13Juste en temps.
19:14Bien fait, Tintin, tu l'as fait.
19:16Pilote automatique en place.
19:18Tintin.
19:20Tintin !
19:22Nous l'avons perdu.
19:23Maintenez le contact radio.
19:25Je vais à l'endroit de l'atterrissage.
19:34Le rocket est maintenant à l'échelle du télescope.
19:37Le moteur nucléaire a juste été arrêté pour entrer à l'atmosphère de la Terre.
19:43Plus vite, pilote ! Plus vite !
19:47Le moteur nucléaire s'est arrêté.
19:49Le rocket est bientôt à l'échelle de la Terre.
19:51Espérons qu'ils restent vivants.
19:57Là, c'est le moment.
19:59Qu'est-ce que ce véhicule est en train de faire ?
20:01Il va tomber comme un pancake.
20:17Il va tomber comme un pancake.
20:30Monsieur Baxter !
20:33Monsieur Baxter !
20:34Le rocket n'a pas répondu à nos appels !
20:36Prenez des aiguilles électriques, vite !
20:38Nous allons les couper.
20:47Plus vite ! Plus vite !
21:01Professeur ! Professeur !
21:03Prenez des aiguilles électriques, vite !
21:11Où suis-je ?
21:13Le rocket !
21:14Tout va bien, Tintin. Tu l'as fait.
21:16Tu es de retour sur la Terre.
21:17Et les autres ?
21:19Où est Snowy ?
21:21Snowy !
21:22Bonjour, petit garçon.
21:23Je commençais à penser que je ne te verrais plus jamais.
21:27Tintin !
21:28Nous l'avons fait !
21:30Quelle aventure !
21:31Une de nos meilleures, Capitaine.
21:36Félicitations, Professeur.
21:38Tout ton travail a payé.
21:40Tu as envoyé un rocket vers la Lune.
21:42Oui, et je reviendrai bientôt.
21:44Tu m'entends, tout le monde ?
21:46On reviendra bientôt !
21:49Pas avec moi !
21:50Je ne me mettrai plus jamais dans ce coffre !
21:54S'il y a une chose que j'ai appris de tout ça,
21:57le lieu le plus propre du monde...
22:03est sur la Terre.
22:12Sous-titrage ST' 501
22:42Sous-titrage ST' 501
23:12Sous-titrage ST' 501

Recommandée