【Audio ESPAÑOL】 No te entregare a nadie Capitulo 11
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¿Quién crees que eres para tratarme de esta manera, ah?
00:03¿Quién crees que eres?
00:04¡Soy el hombre que salvará a Salish de ti, idiota!
00:06¡Basta, ya basta!
00:07Eres solo un chico de ciudad, ¿estás intentando ser un héroe?
00:10¡Vengan, locos! ¡Ya basta!
00:18No eres tan hombre sin este dinero
00:20¡No!
00:21¡No!
00:22¡No!
00:23¡No!
00:24¡No!
00:25¡No!
00:26¡No!
00:27¡No!
00:28¡No!
00:29No eres tan hombre sin este dinero
00:31Ahora tómalo y deja de chantajearla
00:33¡Lárgate ahora mismo de aquí! ¡Lárgate!
00:35Si alguna vez te vuelvo a ver cerca de ella...
00:37¿Qué harás, eh? ¿Qué harás?
00:38Salish no te quiere
00:40¡Ella no quiere verte!
00:42¡No te quiere!
00:43¡Silencio!
00:44No todo el mundo se enamora a primera vista
00:47Salish me amará
00:49Tarde o temprano, ella me amará
00:52¡No te amaré!
00:53¡Me amarás!
00:54¡No!
00:57¡Pues te lo mereces!
00:58Salish me amará
01:00Ya lo verás
01:02¿Qué harás, Salish?
01:03¿Eh?
01:04¿No lo entiendes?
01:06Es nuestro destino
01:07Ambos estamos hechos el uno para el otro
01:10¿A quién más podrías amar en Tashkirán?
01:12¿Quién puede cuidar de ti que no sea yo?
01:14Idiota
01:15¿Acaso eres el dueño de este lugar?
01:17¿La gente te pertenece?
01:18¿Quién eres tú para decidir a quién puede amar?
01:21Sí, soy el dueño
01:23¿Tú qué harás?
01:25Salish
01:26¿Segura que confías en este chico de ciudad, ah?
01:29Ya verás
01:30Huirá al menor problema
01:32Pero nosotros
01:33Nosotros pertenecemos aquí, Salish
01:36Tú y yo
01:37Yo no confío en nadie más que en mí misma
01:40¡Sal de aquí!
01:41¡Toma el dinero y vete de aquí!
01:47Ya vete
01:48Me voy
01:50Pero sepan
01:52Que volveré
01:53¡Vuelve!
01:54Te daré una lección golpeándote de nuevo
01:56Quizás así te conviertas en un hombre
01:58Saldré de ese umbral con Salish como mi mujer
02:04Todos ustedes lo verán
02:05Lo verán
02:06¡Vamos!
02:07¿Qué esperas?
02:08¡Aquí estoy!
02:09¡Déjame ver cómo lo harás!
02:10Lo verás
02:11Tú también serás testigo de nuestra boda, Botas Amarillas
02:14Lo verás
02:15¡Apunta eso!
02:16Ya lo veremos
02:18¿Veremos quién será testigo de qué?
02:20Eres solo un pato feo
02:21¡Es suficiente!
02:22¡Ya tienes tu dinero! ¡Vete!
02:23Veremos quién acaba con quién
02:53Quería ayudarte
02:54Tal vez conozco a quien buscas
02:57Gracias, cariño
02:58Pero los lugareños no lo reconocerían
03:00Es un extranjero
03:02Hace poco en nuestro pueblo llegó un extranjero
03:05Aunque nadie lo ha buscado ni han preguntado por él
03:08Estamos esperando
03:09Espera
03:11¿Cómo es?
03:12¿Cómo se llama?
03:13No lo sabemos
03:14Pero aquí lo llamamos Memet Aga con Botas Amarillas
03:16¿Te muestro su foto?
03:18Sí, por favor
03:20¿Mamá?
03:30¡No!
03:35¡Cuidado!
03:36Lo siento, lo siento
03:37Ya le dije que lo siento
03:38¿Qué más quiere?
03:40¿Quién crees que eres?
03:42Eres ya una señorita mal educada
03:45¿Quién crees que eres?
03:46Eres ya una señorita mal educada
03:54¿A dónde fue esa mujer?
04:02¡Santo Dios!
04:04Esa chica seguro sabe dónde está
04:06Ahí está
04:15¿Quién te crees que eres?
04:16¿Por qué te involucraste?
04:17Acabo de salvarte de las garras de Zoner
04:19¿No deberías agradecerme primero?
04:21¿Agradecerte?
04:22Dices tonterías
04:23¿Y esperas que te agradezca?
04:24Soy el hombre que salvará a Selish
04:27Si te vuelvo a ver cerca de ella
04:28¿Quién crees que eres?
04:29No merecías favores de nadie
04:31No lo hice por ti
04:32Lo hice por todos en general
04:34¿De dónde sacaste el dinero?
04:35¿Acaso lo robaste?
04:38Es una broma
04:39Vaya, vaya
04:40Aquí solo me falta el título de héroe
04:42¿Pero ves cómo me trata?
04:43Me está tratando como a un ladrón
04:44Es una pena, Selish
04:45Es una pena
04:46¿De dónde sacaste tanto dinero?
04:49¿O es que recordaste quién eres?
04:50No, aún no lo recuerdo
04:51¿Entonces cómo?
04:53Hice lo que tú no pudiste
04:55Vendí los productos
04:56¿Qué?
04:57¿Vendiste los productos?
04:59Sí, vendí los productos
05:00Hice un trato con un mayorista
05:01Le entregarás los productos el año que viene
05:03Para que lo sepas
05:04Simplemente tiré el dinero que recibí como adelanto
05:06Eso es lo que hice
05:07Hice un buen trabajo
05:08¿Quién eres tú para vender nuestros productos sin que lo sepamos?
05:11Estás completamente loca
05:12Te hice un favor
05:13Pasé por mucho y no lo agradeces
05:15A veces exageras las cosas
05:16Pero él no ha hecho nada malo
05:18No, yo sé exactamente cuál es su problema
05:20Yo hice lo que ella no pudo
05:22Eso no le gusta
05:23Por eso te enfadas
05:24¿No es cierto, Hortiga?
05:25Lo arruinaste todo
05:26Y me impediste vender los productos al señor Zerdar
05:29Estás intentando ser un héroe con el dinero que habría ganado
05:32Me empujaste fuera de la torre y luego me atrapaste
05:34Eso fue lo que hiciste
05:35No es necesario que lo digas de esa manera
05:38Bien, ahora que lo dices así no suena muy bien
05:40Lo sé, pero al final no hice un gran trabajo
05:44Sí, bueno, lo hiciste
05:47Gracias
05:48Juro que llegó aquí justo a tiempo
05:50Asli, no le creas
05:51Perdió la cabeza, no tiene productos
05:53¿Por qué le pagaron exactamente?
05:55¿Quién es este mayorista?
05:57¡Dime!
05:59¿Y qué hay de Zonya?
06:00¿Y qué hay de Zonya?
06:01Dime por qué le debías tanto dinero
06:03¡Dime!
06:06¿Por qué te importa?
06:07Lo mismo que a ti
06:08¿Eso qué significa?
06:09Significa que si tú no me cuentas yo tampoco lo haré
06:12Es un secreto comercial, señorita
06:15Creo que te gustan los secretos, ¿no?
06:17Volveré a mi establo
06:18Todavía tengo mucho trabajo que hacer
06:20Espera, espera
06:21¿A dónde vas?
06:22Al palacio
06:23¿Crees que te quedarás?
06:24Por supuesto que me quedaré
06:26¿Crees que te hice ese favor para nada?
06:28¿Te salvé de Zoner y a cambio de eso me quedaré allí?
06:32¿De acuerdo?
06:34Puedo verlo en tus ojos
06:37¿Estamos de acuerdo?
06:39Solo estás enojada
06:40Lo veo en tu expresión
06:42Te veo luego
06:59No, ¿qué deuda?
07:01Les diremos que después que el chico se fue ya no tienen ninguna deuda
07:05Los aldeanos estarán muy contentos
07:07Sí
07:08¿Zelys lo echó?
07:10Sí, lo hizo
07:11Entonces, ¿qué vamos a hacer?
07:13¿Qué pasa si abandona el trato?
07:16No lo sé, no puedo hablar con el señor Idris cuando quiera
07:20No le digamos nada a nadie
07:22Bien
07:24Será nuestro secreto
07:28Solo nuestro
07:33Solo nuestro
07:36¡Mamá!
07:38¿Hijo?
07:39¡Mamá!
07:40Hijo, pero...
07:41¿Qué pasó con tu cara?
07:43¿Qué te pasó?
07:44¿Quién te hizo esto?
07:45¿Qué hiciste?
07:47¿Qué es esto?
07:48Sí
07:50¿De dónde sacaron eso?
07:51Lo encontramos en el suelo, tío Shakir
07:53Cerca de tu casa
07:54Tío, Zoner los trajo
07:55¿Zoner?
07:59¿Por qué un hombre como él envía flores y chocolates a mi casa?
08:03Señor Shakir
08:05Señor Shakir, espere
08:08Shakir, espere
08:10Se llevó los chocolates
08:11Ya los habría comido todos
08:14Vamos
08:16¡Ábrela!
08:18¡Sal de ahí!
08:19¡Fuera!
08:20No te quedarás
08:21¡No! ¡Vete ahora mismo!
08:22Ya cálmate, mujer
08:23¿Acaso no te das cuenta de lo que te estás perdiendo?
08:27Creo que no entiendes lo que está pasando aquí, Ashley
08:29¡Ábrela!
08:30Sí, mujer, lo entiendo, te entiendo
08:33No te casarás con Zoner
08:34¡Qué lástima! Tanto que lo querías
08:36No me voy a casar con él
08:38Pero tengo miedo de que se lo cuente todo a mi padre
08:40¿De qué hablas?
08:47¿Quién me contará qué?
08:53¿Qué es esto?
08:58¡Selish!
09:00¿Qué significa esto?
09:02¿Por qué Zoner envió flores y chocolates a mi casa?
09:06Bueno, papá, te lo iba a decir, pero...
09:09Así es
09:10Lo manejamos, tío Shakir
09:12Nos encargamos
09:13Las chicas se encargaron de ello
09:15¿Se encargaron de qué?
09:16¿Qué hiciste?
09:18¿Los trajo Zoner o no?
09:22Yo los traje, tío Shakir
09:23¿Qué?
09:24Es lo que Selish quería decir
09:26No soportaba la idea de irme sin regalarle nada
09:29Por eso los traje
09:30Traje flores y chocolates para que me perdone
09:32Solo quiero que esta señorita me perdone
09:36¿Tú trajiste esto?
09:37Sí, lo hice
09:39¿Es verdad?
09:42¿Selish?
09:44¿No vas a responderle, tío Shakir?
09:48Mehmet los trajo, padre
09:50Es cierto
09:51¡Ah!
09:52Haberlo dicho
09:53Cuando mencionaron que Zoner había traído flores y chocolates
09:56Perdí completamente la cabeza
09:58No te preocupes, tío Shakir
09:59Los traje como disculpa
10:01Y ya que Selish es una persona con tan buen corazón
10:04No pudo soportarlo e inmediatamente me perdonó
10:07Y me permitió quedarme aquí
10:10Sí, lo es
10:13Ella es bondadosa
10:15Igual que su madre
10:21¿Qué sucede aquí?
10:22No le gusta la pereza
10:23Y yo estoy aquí sin hacer nada
10:24Fue como una señal de
10:25No te quedes ahí
10:26Trabaja si quieres quedarte aquí
10:29Sí, bien, sigue trabajando
10:31El hierro trabajado
10:33Se mantiene fuerte
10:34¿Verdad, señora Peri?
10:35Sí, así es
10:37¿No es el hierro trabajado brilla?
10:40No importa
10:42Nos llevaremos muy bien a partir de ahora
10:45No te preocupes, tío
10:46Sí, llévense bien
10:47No peleen y no le den dolores de cabeza a nadie
10:50Hija
10:51Por favor, permítame
10:53Hija, por favor
10:55Llévalas adentro y pon las flores en agua
10:56Vamos
11:01¿Selish?
11:04No te molestes
11:06Solo prepara mi cama y mi almohada
11:09Yo llevaré las flores
11:10No es necesario que las traigas
11:12¿Qué se molesta si es necesario?
11:13Es su culpa no haberlas traído hasta ahora
11:15Vamos, niña, rápido
11:16Pues si tío Shakir lo dice
11:18Que así sea
11:21Vamos
11:27Llego en diez minutos
11:29No, tomé otro camino para que nadie me vea
11:33¿De acuerdo?
11:34De acuerdo
11:36Cuídate tú también
11:39De acuerdo
11:40Nos vemos, adiós
11:45Ya ven
11:47Lo que pensábamos de chico y resulta ser diferente
11:52Muy bien hecho
11:54Lo hiciste genial
11:56Ni lo menciones, tío Shakir
12:01¿Dónde está el té, hija?
12:03Aquí está
12:04Ven aquí, hija
12:10Pásalo
12:17Dame uno también
12:18Tómalo
12:22Bueno, cuéntanos, Mehmet
12:25¿Cómo vendiste los productos con tu memoria perdida?
12:30Tío, seguramente mi memoria desapareció
12:32Pero mi visión para los negocios no
12:34Ya lo verás
12:35Te prometo que pagaré mi deuda lo antes posible
12:39Bien hecho
12:40Bien hecho
12:42Bueno, casi me alegra de que cayera sobre nuestras cabezas
12:45Bueno, no exageres
12:46¿Lo elegimos como alcalde también?
12:48¿Por qué no?
12:49¿Deberíamos dejar el pueblo para usureros como Zoner?
12:52Bien
12:53Así que...
12:54Si el pueblo quiere...
12:55No quiere
13:01Espera un momento
13:03Papá, si debes contestar el teléfono, contesta
13:05¿Quién llama?
13:08Deben estar llamando del mercado
13:09Tenía trabajo allí
13:11Déjame ver qué quieren
13:15Bien
13:19Hola
13:21Señor Idris, soy Shakir
13:22Acabo de llamarme
13:24Sí, le tengo buenas noticias
13:26Los aldeanos han aceptado a su nieto
13:32Bien, será mejor que me vaya a Atafrán ahora
13:35No quiero que se me haga más tarde
13:39Nos vemos, disfruten del té
13:41Hasta luego
13:42Gracias
13:49¿Por qué has vuelto con esa actitud?
13:51¿Por qué?
13:52¿Por qué sigues tan enojada conmigo, Selish?
13:54Solo...
13:55Solo dime qué más puedo hacer por ti
13:57No confío en ti, Mehmet Aga
14:00Está bien, perdí la memoria y olvidé mi pasado
14:03Pero no olvidé cómo guardar un secreto
14:05Selish, te juro que no lo haré
14:08No le diré nada a tío Shakir acerca de Zoner
14:11Si te atreves a decirle...
14:12Ya, mujer
14:13El hombre dice que ya no lo dirá
14:14¿Por qué sigues enojada?
14:16No lo quiero aquí
14:17No quiero una persona innecesaria
14:19No te habría tolerado si no fuera por mi padre, para que lo sepas
14:22Pero de alguna manera...
14:24Lograste que te aceptemos
14:26Por supuesto
14:28¿Y qué fue lo que hice?
14:33Yo solo evité...
14:35Que tú desperdiciaras tu preciosa vida
14:39Con un hombre al que no quieres
14:41Solo eso
14:47Muchas gracias por salvarme con mi propio dinero
14:54Mírame, si estás tan decidido a quedarte aquí
14:57No seré responsable de lo que te pase
15:00Dime, ¿qué más podría pasarme?
15:03Tu imaginación no tiene límites, ¿no?
15:07Pero no hay límite para lo que puedo hacerte
15:10¿Entiendes?
15:12Puedes engañar a todos, pero no a mí
15:17No
15:22¡Oh, no!
15:27¿Pero qué es esto?
15:30Esa actitud
15:34¡Oh, Dios mío! ¿Cómo lograré convencer a los aldeanos?
15:37¿Cómo?
15:39No importa lo que haga, no puedo ganarme su confianza
15:43Ah, justo a tiempo
15:45¿Sí?
15:46¿Dime?
15:55Mujer, exageras, ¿por qué este alboroto?
15:58Mira, ya no tienes problemas con Zoner
16:01Y él tampoco se lo dirá a tu padre
16:03Dime, ¿qué más quieres?
16:08Que se vaya
16:10¿Pero por qué, mujer?
16:13No confío en él, Asli, no confío
16:15Dice que encontró el dinero
16:17Y que va a guardar nuestros secretos
16:19¿Cuántas mentiras dijo?
16:21Justo delante de nosotras
16:23¿Dices que mintió para su beneficio?
16:25Sí, para quedarse aquí
16:27Realmente no lo entiendes, ¿no?
16:29Ese hombre regresó por ti
16:31¿Por qué querría quedarse en un establo?
16:36Es porque te ama
16:38Por eso fue a buscar dinero
16:40Por esa razón fue que te salvó
16:41Por eso está dispuesto a quedarse en el establo
16:43Y por eso guarda el secreto
16:45¿En qué es diferente de Zoner?
16:47¿Quieres saber?
16:49Con una mano empujabas a Zoner
16:51Y con la otra tocabas el corazón de Botas
16:57¿Qué?
16:59Te vi
17:01No puedes negármelo
17:08Fue un reflejo, Asli, un reflejo
17:10Bien, es un reflejo
17:12Selish, este hombre apareció en tus sueños
17:14Antes de que llegara a la Tierra
17:16Él te protegió de Zoner
17:18Y nunca se apartó de tu lado
17:20¿Qué más debería hacer?
17:22¿Qué más puede hacer?
17:24No lo conoces, Asli
17:26Escucha
17:28Zoner dijo algo muy cierto
17:30Él no es uno de nosotros
17:32Hoy quiere quedarse
17:34Pero puede que se aburra y huya
17:36Esta es la Tierra del Amor
17:37Esta es la Tierra del Amor, Selish
17:39Y sabes muy bien que
17:41Una vez que echas raíces
17:43No puedes irte a ninguna parte
17:45Ya tú lo sabes
17:47¿Por qué entonces eres tan terca?
18:02¿Qué?
18:04¿Qué hizo? ¿Qué?
18:05Usó tu dinero para ayudar a Selish
18:07¿El dinero de mi auto?
18:09Ajá
18:11¿Sabes todo el esfuerzo que hice yo
18:13Para comprar ese auto?
18:15¿Y queda algo de dinero?
18:17No queda nada
18:19Y en vez de darle el único dinero que teníamos
18:21Al tío Shakir para pagar la deuda
18:23Fue y se lo arrojó un hombre en la cara por Selish
18:25Eso fue lo que hizo, hermano
18:27No seas exagerado
18:29El objetivo de Mehmet no era quedarse en el pueblo
18:31Gracias a eso pudo quedarse
18:33Tu dinero no se desperdició
18:35No lo entiendes
18:37Esto apenas comienza
18:39Y ya Mehmet actúa otra vez como si estuviera loco
18:41¿Cómo podemos confiar en él y en sus acciones, Kibansh?
18:44Estoy seguro que debe haber una explicación lógica
18:47Tiene que haberla
18:49Definitivamente
18:51Pero esta vez no quiero escucharla
18:53¿Adónde vas?
19:06Tienes que sacar la basura del jardín y de la casa
19:08Preparar al caballo y limpiar al gallinero
19:10Reforzar las vallas que rodean al campo
19:12Reforzar las vallas fronterizas
19:14También excavar todo el campo detrás de la casa
19:16Sin olvidar, regar delicadamente
19:18Mis plantas de pimentón
19:20Esta mujer está realmente loca
19:26¿Puedo ayudarte?
19:28No, no, no
19:30No, no, no
19:32No, no, no
19:34¿Puedo empezar con lo que quiera?
19:38Todo debe estar terminado para la noche
19:40¿Qué?
19:42¿Para la noche?
19:44Sí, así es
19:46Pero empieza por cavar el jardín
19:48¿Con qué lo hago?
19:50Con ese pico en la pared
19:52¿Con este?
19:54Sí, ese
19:56¿Con ese?
19:58¿Qué, te pinchaste?
20:00¿A ti qué?
20:02Maníaca
20:06Adentro, vamos, adentro
20:12¿Has vuelto?
20:14Muy bien
20:18El amor siempre gana, ¿no?
20:20¿Volviste una vez más por Selish?
20:23Hermano, discutimos esto el otro día, ¿recuerdas?
20:26No vine por Selish
20:28¿Sabes por qué volví?
20:29Tengo una deuda contigo, Shaker
20:31¿Y cómo pago la deuda?
20:33Trabajando aquí, por eso estoy aquí, ¿entendido?
20:35Claro, claro, te creo
20:40No puedo dejar de pensar en ella
20:44La extraño mucho
20:46A veces por la mañana espero afuera para poder verla
20:49¿Pero eso no es acosar?
20:51¿Qué cosa?
20:55Me alegra el día cuando la veo
21:00Especialmente cuando está en mi minibús
21:02¿No le pones trampas también?
21:04Eres un pervertido
21:06Aunque ella ya no toma mi minibús
21:08Se suponía que íbamos a ayudarnos y...
21:12No dejes que nadie escuche eso
21:15Primero escucha, si alguien nos ve juntos no pensará nada bueno
21:18No hagas tonterías, dime, ¿qué pensarán?
21:20Aún no hemos hecho nada, vamos, ayudémonos
21:23Solo mantén silencio, ¿de acuerdo?
21:25Recuerda, de día o de noche
21:27Nunca estás solo
21:29Eso me tranquiliza
21:31¿Nosotros dos?
21:33Merecemos ser felices
21:35Estoy de acuerdo contigo, vamos, toma ese pico, empecemos
21:38Buena suerte, yo manejaré el minibús
21:41Pero volveré, no te preocupes
21:44Hasta luego
21:47Todo este pueblo está loco, pero...
21:49Él está en otro nivel, necesita ser tratado
21:53Necesita ser hospitalizado
21:54De haber quedado dinero, habríamos ayudado a este hombre
21:57De verdad lo necesita
22:03¿Quién es?
22:07¿Quién está ahí?
22:11Estoy empezando a escuchar cosas
22:14De ninguna manera
22:16No tienes por qué entrar en pánico
22:18No hay nada que temer
22:20¿Qué pasa, querida Usne?
22:22¿No va a estar bien?
22:24No va con tener un hijo, tuviste tres
22:26Y dedicaste tu vida a enviarlos a la escuela
22:28Alimentarlos, lavar la ropa, lavar los platos
22:30Limpiar la casa
22:33¿Me hizo perder la cabeza?
22:35Señora Usne
22:37¡Oh, Dios! ¡Santo Dios!
22:40¿Sabe? Llaman locos a los que hablan solos
22:42Y llaman amante a quien sonríe así
22:45Solo mírame
22:47No me lo niegues
22:49Vi a Shakir persiguiéndote con un ramo de flores
22:52¿Y?
22:54El hombre se superó a sí mismo gracias a ti
22:56Tenía a Shakir recogiendo flores
22:58Mujer, esas flores no eran para mí
23:01¿Qué?
23:03Ah, lo entiendo
23:05Por supuesto, ya que ahora eres una mujer moderna
23:07Tú recogiste esas flores para dárselas a Shakir
23:11Yo no recogí esas flores
23:13Si tú no recogiste esas flores y él tampoco
23:15Entonces, ah, lo entiendo
23:17Sopló el viento
23:19Llegaron las flores y fueron colocadas en su regazo
23:21Por el poder del viento
23:22Ah, ¿es un cuento de hadas o algo así?
23:24No, esas flores eran para Selish
23:26El chico que nos cayó encima le dio esas flores
23:29Lo hizo como disculpas, él le dijo
23:32¿Qué?
23:34Memetaga con botas amarillas regresó
23:36Sí, ha vuelto
23:38Selish lo perdonó y le dio otra oportunidad
23:40¡Sí! Me voy
23:42Hasta luego
23:44¡Hija! ¿Por qué entraste con zapatos?
23:46Acabo de limpiar, ¿soy tu sirvienta o qué?
23:48Te juro que estoy cansada de esto
23:49Ni siquiera estás rota estos días
23:51Usne, mi problema es diferente
23:53Por eso vine a hablar contigo
23:55¿Tienes un problema?
23:57Así es
23:59Estás en el lugar correcto, hermana
24:01Espero que no sea grave
24:03Bueno, eso lo decidirás ahora
24:05Pero tengo que decirte que no puedo esperar más
24:07Dime
24:09Escucha
24:20El clima es diferente estos días
24:29Escúchame
24:31No puedes pedirme nada
24:33¡Nada!
24:35¿Te queda claro?
24:37Tu hombre ha vuelto, Fikri
24:39¿Y quién es ese?
24:41El hombre sin antena
24:43Su antena solo funciona aquí
24:45Regresó
24:47Y esta vez con flores y chocolates
24:49Cayó a los pies de Selish
24:51Bueno, bueno
24:53El hombre sin antena se acostumbró al pueblo
24:55Lo echas y vuelve
24:57Y vuelve de nuevo
24:59Casi como un boomerang
25:01Con el dinero de quien compro flores y chocolate
25:03¡Qué vergüenza!
25:05¿Te das cuenta que te convertiste en un hombre muy tacaño?
25:07Piénsalo
25:09Cambiamos un auto por flores y chocolates
25:11Hasta ayer íbamos a donde queríamos
25:13Con lo que ahora son flores y chocolates
25:15¿Quieres calmarte?
25:17Exagerado
25:19No quiero pagarla contigo
25:21Le pediré a Mehmet una explicación
25:23La paz sea con ustedes, chicos
25:25¿Y tú quién eres?
25:27¿Qué dijiste?
25:29¡La paz sea contigo también!
25:31¿Cómo estás?
25:33¡Qué suerte tienes!
25:35Te estás cuidando bien
25:37No te quedes ahí como una estatua, hermano
25:39¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos de una vez!
25:41¿Qué tenemos aquí?
25:43Obviamente no son de este pueblo
25:45¿Buscan a alguien?
25:47¿Cómo supo eso?
26:06Te digo que no quiero
26:08¿No lo entiendes?
26:10¡No quiero! ¿No es una lástima para los dos?
26:17Toma tu dinero
26:19Y lárgate de aquí
26:21De ahora en adelante, Selish no te debe nada
26:27Y si te llego a ver cerca de ella
26:29Desearás no haber estado en Nodu
26:41¿Qué haces?
26:43¿Hay una boda?
26:44¿Qué haces aquí?
26:46Veo que estás frente a la puerta de Selish
26:48¿No te vas ni un minuto?
26:50No
26:52¿Qué tiene que ver?
26:54Solo estaba pasando
26:56Me llamó la atención la lista y la estaba mirando
26:58¿Y tú?
27:00Estás bien vestida, peinada, maquillada
27:03¿Qué cambió en ti?
27:05Es mi look habitual
27:07¿Todos tienen que ser tan descuidados como tú?
27:09Pues...
27:11No, como ves yo no soy como tú
27:13Y me visto bien para ir a una boda
27:15Y lo hago a diario
27:17¿A ti qué?
27:19Está bien, basta
27:21Lo que hagas, no me importa
27:23¿Esto qué es?
27:25Está claro que no lo trajiste para el burro de Selish
27:27Sí, se lo traje a su esclavo
27:29Si no fuera por mí, el pobre se moriría
27:31La salvaje de Selish considera que no merece ni agua
27:33Bueno, desperdiciaste tu esfuerzo
27:35¿Qué?
27:37Botas amarillas
27:39Solo aceptará si viene de su maestra
27:40Solo ese burro aceptará si viene de ti
27:42Lo siento, solo digo lo que veo
27:46Buena suerte
27:49Solo digo lo que veo
27:51Buena suerte
27:57Imbécil
28:10Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org