【Audio ESPAÑOL】 No te entregare a nadie Capitulo 18
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Esra, estoy en casa. No, no
00:12entendieron nada de nada.
00:14Incluso estaban felices. No, no
00:19te preocupes. Creen que dejé
00:20ir a Mehmet. Escucha, Esra,
00:24gracias. Si no fuera por ti,
00:26habría dejado a Mehmet allí.
00:28Gracias por todo. Adiós.
00:38Escuchen, lo estoy enfatizando.
00:40Hande y Selish nunca, repito,
00:42nunca deben cruzarse. ¿Están
00:45conscientes de esto? Dí la
00:47verdad. Cuando viste a Hande
00:49tuviste miedo de que el sueño
00:50de la instalación desapareciera
00:52o de que Selish supiera quién
00:54es Hande. ¿Qué tiene que ver
00:56con esto? Claro que tuve miedo
00:58de que la instalación
00:59desapareciera. Elegiste ir a la
01:01ceremonia de circuncisión en
01:02vez de reunirte con el
01:03inversor, ¿No? ¿Y qué más podía
01:05hacer? Si no convencemos a
01:06Selish, ¿Para qué tener un
01:08inversor? ¿Ah? ¿Acaso tenía
01:10alguna otra opción? Digamos que
01:12cuando hay un dilema, Selish
01:14siempre es la preferida. Pues
01:16tienes razón. Bien, adelante,
01:18sigan burlándose de mí, pero yo
01:19me ocuparé de mis asuntos. Pero
01:21no estamos diciendo nada malo.
01:23Úsalo a tu favor. Escucha, ¿Hay
01:26algo más explosivo que el amor?
01:28¿Tú qué crees? Sí, tiene
01:30sentido. Entonces dices que
01:34debo hacer que Selish se
01:36enamore de mí. ¿Lo dices en
01:37serio? ¿Por qué no? No
01:39planeamos quedarnos aquí de
01:40todos modos. Y tú ya estás en
01:43proceso. En proceso de nada. Oh
01:45sí, la vas a amar con el
01:47tiempo. Nunca le haría algo
01:49así a Selish. No se lo haría a
01:52nadie. No sé qué vas a hacer,
01:54pero tú debes hacer algo ahora,
01:56Mehmet. Nosotros hacemos lo
01:58mejor para la instalación, ahora
02:00tú debes hacer tu parte. Lo
02:03haré. Pero no haré que Selish
02:09se enamore de mí.
02:24No sé qué vas a hacer ahora,
02:27pero tienes que hacer algo,
02:29Mehmet. Nosotros hacemos lo
02:32mejor para la instalación, ahora
02:33tú debes hacer tu parte.
02:54No puedo. No puedo hacerlo, no
03:03puedo hacerle esto a Selish.
03:18¿Qué crees que estás haciendo?
03:20Te romperás el cuello de tanto
03:22tiempo. Solo me acerqué para que
03:25me examinaras. ¿Y bien? ¿Soy
03:28guapo? Para mí no eres
03:31diferente a una serpiente. Solo
03:35bromeaba. Por supuesto, tienes
03:37cierto nivel de guapura, pero
03:38pareces un poco sensible.
03:52¡No te acerques!
03:55Ahora me dirás qué es lo que
03:58quieres de mí.
04:08No seas tonta, Selish.
04:11Y si tiene a alguien,
04:14no te hagas esto.
04:22¿Qué pasa? ¿Qué es lo que te
04:25molesta tanto? No estoy de humor,
04:28no me molestes.
04:31¿Qué pasa?
04:34¿Qué pasa?
04:37¿Qué pasa?
04:40¿Qué pasa?
04:43¿Qué pasa?
04:46¿Qué pasa?
04:49Mira, no seas tanto. No estoy
04:52de humor, no me molestes. Es lo
04:54que pasa cuando haces cosas en
04:55vano.
04:58Reparaste la cometa y te la
05:01quedas. Fuiste quien ayudó a
05:02Mistique, pero la gente solo ve
05:05el show de Mehmet. Debe ser muy
05:08difícil ser tú, Zoner.
05:11Selish se te escapa de las
05:14manos, ten cuidado. Así es, se
05:18Con el señor Mehmet Botas Amarillas, métete en tus asuntos.
05:32Oye, dame un poco también.
05:35Suficiente.
05:39¿Qué sucede? ¿Algo les molesta que se ven tan pensativos y preocupados?
05:43No es asunto tuyo, hermano Ikabi.
05:45Ya es suficiente. Todo el que pasa por aquí dice lo mismo.
05:48Sí, algo me molesta. ¿Qué harás? ¿Resolverás mis problemas? Entrometido.
06:07Levántate, ya amaneció.
06:15Selish.
06:28Mi cuello.
06:33Comienzo a ver a esta chica en mis sueños ahora.
06:45Vaya, vaya, vaya.
06:48Que establo más lujoso. Obtuvo el estatus de hotel de una estrella.
06:53Bulbul, no es tuyo. Es para mí.
06:58Saca tu cabeza.
07:01Somos amigos, pero no podemos compartirlo todo. No me mires así.
07:06No muevas la nariz así.
07:07¿Ah?
07:13Me regresó mi teléfono.
07:17Oh, señorita Selish.
07:21Buen provecho.
07:27Anímate, amigo. Además, si no lo presionamos así, no tomaría medidas.
07:33Creo que fuimos un poco duros con él.
07:35Puede soportarlo.
07:38Amigo, vendí mi auto por esto. Vendí mi auto. Desde el día de su boda, estoy persiguiéndolo.
07:43También lo ayudé alejando a Hande, que resuelva el resto como pueda.
07:47Hablando de Hande, creo que deberías llamarla. Si no estamos en contacto, podría tener ideas locas como venir aquí.
07:54Tienes razón.
07:57Otro problema en el que nos metimos por su culpa excelente.
08:01Ah, hola, Hande.
08:02¿Cómo estás?
08:03Estoy bien, ¿qué tal tú?
08:04Yo estoy bien.
08:06¿Y tú ya descansas en Antalya?
08:11¿Hande?
08:16¿Por qué descansar? Tenemos mucho trabajo que hacer.
08:21Espera, espera. ¿No te habías ido?
08:24¿Qué pasó con Antalya?
08:26Pensé.
08:27¿Qué pensaste?
08:28No es necesario pensar en eso.
08:30Era necesario. Lo pensé.
08:34Y decidí hacer que Mehmet se enamore de mí otra vez. Y ustedes dos me van a ayudar.
08:40Estamos empezando desde cero, queridos.
08:43Por favor, no empecemos de nuevo, te lo ruego.
08:48Dios mío.
09:01Buenos días, Botas Amarillas.
09:09No puedo mentir.
09:11Eran muy buenos hasta que te vi.
09:13Hablas como si me muriera por verte.
09:16Solo vine por una cosa.
09:18¿Qué es eso?
09:20¿Qué es eso?
09:21¿Qué es eso?
09:22¿Qué es eso?
09:23¿Qué es eso?
09:24¿Qué es eso?
09:25¿Qué es eso?
09:26¿Qué es eso?
09:27Hablas como si me muriera por verte.
09:30Solo vine por Selish.
09:33Entonces viniste por una paliza.
09:35¿No es así?
09:36No molestes.
09:38No perderé tiempo contigo.
09:40Tengo cosas más importantes que hacer.
09:43Como ver a Selish.
09:52¿Qué haces tú con eso?
09:53Selish me la dio.
09:55Me dijo,
09:56mi querido Zoner,
09:57¿puedes arreglar la cometa?
09:59Y eso hice.
10:00Sé que mientes.
10:02Ella nunca te pediría hacer algo así.
10:05¿Conoces realmente a Selish?
10:08Eres un recién llegado.
10:10Para ella eres solo un juguete que ata al establo.
10:12Pero cuando necesita un hombre,
10:14me busca a mí.
10:16Te acostumbrarás, tranquilo.
10:18Te golpearé, idiota.
10:19¿Qué harás?
10:21¿Me golpearás?
10:22Solo escucha.
10:24Escúchame bien.
10:26¿Tú crees que
10:28puedes vencer
10:29estas montañas y estos árboles?
10:32Esto soy yo.
10:33Yo soy Tashkirán Citadino.
10:36No estás a mi nivel.
10:38¿Cuánto gastaste?
10:39Dime.
10:41¿Cuánto te costó arreglarla?
10:43Vamos,
10:44para darte el dinero de inmediato
10:47y cerrarte la boca.
10:49No necesito dinero.
10:50Daría mi vida por Selish.
10:53¿Acaso estás loco?
10:55¿No estás?
10:56Dame eso
10:58y lárgate ahora mismo.
11:01Bien.
11:03No hay problema.
11:05De todos modos,
11:07Selish vendrá a verme.
11:12Igual que vino a verme ayer
11:15y como lo hará mañana.
11:21Solo mantente
11:23alejado de Selish.
11:24Quizás seas Tashkirán,
11:25pero no eres el cielo.
11:27¿Lo entiendes?
11:37¡Selish!
11:48¡Selish!
11:51¡Selish!
11:57¿Qué pasa?
11:58¿Por qué gritas?
12:00¿Sabes quién vino?
12:02No lo sé.
12:03¿Quién vino?
12:04Alguien que sabe reparar cosas.
12:07Le pediste que la arreglara
12:11y él la reparó para ti.
12:14Sí,
12:15debía arreglar lo que arruinó.
12:17¿Arreglar lo que arruinó?
12:19Bien.
12:20Selish,
12:21¿me deshice de ese idiota
12:22y fuiste a buscarlo?
12:24Vamos, dime algo.
12:26No fui a buscarlo,
12:27fui al mercado.
12:28Fuiste sabiendo que Zoner
12:29estaba allí.
12:31Si tú vas a buscarlo,
12:33él también vendrá aquí.
12:35Vamos,
12:36¿qué es lo que quieres, Selish?
12:37Si no hablaba con él
12:38después de lo que hizo,
12:39¿quién sabe qué más habría hecho?
12:41Tú.
12:42Que sepa que no le tengo miedo.
12:44¡Me vas a volver loco!
12:46Cada vez que miras
12:47a ese hombre a los ojos,
12:48no veo nada más aparte
12:49que esperanza en tus ojos.
12:53No mirarás a ese hombre
12:54a los ojos.
12:56¿Me estás dando órdenes?
12:57¡Claro que no!
12:59No irás allí.
13:00No te reunirás con él.
13:05Bien.
13:07Yo quisiera una intervención
13:08informativa
13:09solo para asegurarme
13:10de que sabes todo.
13:11Verás,
13:12Zoner llegó a la celebración
13:14y dijo,
13:15yo soy el hombre generoso
13:16que salvó la vida de Mystique
13:18y Selish lo confirmó.
13:20¿Qué estás haciendo?
13:26¿Qué has hecho?
13:28Lo siento, Selish.
13:29Quería estar segura.
13:30Es eso.
13:33¿Así que hiciste
13:35que todos alabaran a Zoner?
13:37No tuve opción.
13:38¿Qué podía decir?
13:40Él habría ido con mi padre
13:42a decirle
13:43cómo casi perdí los jardines.
13:45¿Qué pasaría si...?
13:46Ahora entiendo.
13:47Lo comprendo.
13:49Este asunto de Zoner
13:50no se resolverá
13:51si no se cierra completamente.
13:53Así que iré ahora mismo
13:54y le meteré esta cometa
13:55en la garganta
13:56para que el oxígeno
13:57pueda llegar a su cerebro
13:58y así comience a ser hombre.
14:01¡No!
14:04Detente.
14:05Para.
14:15Meterse con Zoner
14:16es meterse en el barro.
14:17Yo soy el trabajador.
14:19Tú no te meterás en el barro.
14:21De eso me encargo yo.
14:25Míralos.
14:26Están ardiendo de amor.
14:28Su amor podría quemar
14:30todo el pueblo
14:31y llegar hasta Ordu.
14:34Bien, no me meto.
14:38Nunca tendrás
14:40que volverte a inclinar
14:41ante él.
14:42Nunca más.
14:44¿Me traerás cualquier cosa
14:45que necesite arreglo?
14:47Yo lo haré.
14:48No acudirás a nadie más.
14:50A nadie más.
14:52No volverás a ir al mercado,
14:53Selish.
14:55Lo que quieras comprar,
14:56dímelo y yo lo compraré.
14:58Bueno, ya exageraste.
14:59No actúes como si fueras
15:00mi jefe.
15:01No lo hace ni siquiera
15:02mi padre.
15:03¿Quién crees que eres?
15:04Ya dije lo necesario
15:06y lo que tienes que hacer
15:08es todo.
15:13Me da la espalda y se va.
15:15Pero vaya, mira,
15:16botas amarillas.
15:18Resultó ser un completo
15:19alfa.
15:20No me importa si es un alfa
15:21o no.
15:22No podría importarme menos.
15:24¿Ya viste cómo él
15:25te protegió?
15:26¿Y tú?
15:27¿Qué hiciste?
15:28Está bien,
15:29mi botas amarillas.
15:31A nadie más
15:32mi botas amarillas.
15:34Me sacrificaría
15:35solo por ti.
15:37¿Cuándo dijiste eso a ti?
15:38Eso dijiste.
15:40Santo Dios.
15:41¿Bien?
15:42¿Lo hiciste bien?
15:56Ese hombre tuyo en altar
15:57ya todavía está protegiendo
15:58a mi hija, ¿cierto?
15:59Pues no volverás
16:00a hacer negocios con él.
16:02De acuerdo,
16:03te llamaré luego.
16:04Cuélgalo, que lo cuelgues.
16:05¿Quién era?
16:06Nadie,
16:07asuntos de negocios.
16:09¿Qué ocurre?
16:11¿Adónde vas ahora?
16:13¿Adónde crees?
16:14A la reunión de la fundación.
16:15¿Estará la señora Emine?
16:17Ay, Turgut,
16:18¿cómo podría saberlo?
16:19Escúchame,
16:20si ella está allí,
16:21dejarás ese lugar
16:22inmediatamente.
16:24Mírame,
16:25¿te has vuelto loco?
16:27¿Dejar los trabajos
16:28de la fundación
16:29porque la relación es amarga?
16:31¿Amarga, dices?
16:32¿Sabes lo que significa, Sebal?
16:33Cuando vas a un lugar
16:34de invitado
16:35y el anfitrión
16:36se aburre de ti
16:37y empieza a bostezar
16:38y tú te sientes mal
16:39y dejas el lugar,
16:40eso es algo amargo.
16:41Nuestra relación no es amarga,
16:42lo nuestro es enemistad.
16:43Enemistad.
16:44No estarás en el mismo lugar
16:45que esa mujer,
16:46no hablarás con ella.
16:48Ni siquiera mirarás
16:49en su dirección.
16:50Bien, de acuerdo.
16:51Y si la señora Emine
16:52y yo nos encontráramos
16:53cara a cara,
16:54¿de qué vamos a hablar?
16:56¿Me veo bien?
16:57Sí, sí.
16:58Bien, adiós.
16:59Cuídate.
17:01Hola, Atila.
17:03Comprueba si hay una reunión
17:04en la fundación
17:05o algo así hoy.
17:06Sí,
17:07házmelo saber.
17:31¿Adónde vas?
17:33¿Qué quieres decir?
17:35Hablas
17:36como si estuviera
17:37siempre fuera.
17:38¿Dónde crees que iré?
17:39A la fundación, allí voy.
17:40¿Por qué no hacen algo
17:41más útil
17:42que simplemente reunirse?
17:43Con la excusa
17:44de la fundación
17:45se reúnen siempre
17:46para comer pastel
17:47y beber té.
17:48No te metas con ella,
17:49no te metas con ella.
17:50Si ella va,
17:51debe ser por alguna razón.
17:54Habla, padre.
17:56Bien hecho, niña.
17:57Nadie se puede meter con ella.
18:01Ve a tu reunión.
18:02Vamos, ve.
18:03Adiós, te bendiga, padre.
18:05Ya vete.
18:07Siempre apoyas a todos,
18:09excepto a mí.
18:10Nunca estás de mi lado.
18:11Excelente.
18:12Escúchame,
18:13he pasado
18:14toda mi vida
18:15a tu lado, desgraciado.
18:18No te das cuenta
18:19que tu enojo es con Turgut,
18:21pero tú torturas
18:22a todos los demás.
18:28¿Adónde vas?
18:30Al jardín.
18:32¿Necesito su permiso?
18:34Ni lo menciones, señor.
18:36El jardín es todo suyo.
18:38Lo único que me faltaba.
18:47Esto no puede ser.
18:48Hermano,
18:49cuéntame qué pasó.
18:50Será mejor
18:51que hablemos cara a cara, hermano.
18:52Ve al mercado,
18:53nos vemos allí.
18:54¿Kivanch?
18:56¿Es sobrehande?
18:57Hermano, si es así,
18:58dímelo.
19:00Nos vemos allí, hermano.
19:02Ugur también te saluda, ¿bien?
19:03Cuídate, adiós.
19:07No, claro, yo también.
19:08¿Tenías que mencionarme?
19:10Solo así se reuniría con nosotros.
19:12Si decía la verdad,
19:13no lo haría.
19:15¿Cómo sobreviviremos a esto?
19:26¿Es en serio, amigo?
19:27No hagas esto.
19:31¿Qué te pasa?
19:32¿Por qué sonríes?
19:33Tengo algo importante
19:34en mis manos.
19:35¿Y qué es?
19:37La primera foto.
19:39¿La primera foto?
19:40Tú con ella.
19:41¿Con quién?
19:44También tenía una foto
19:45de mi amada,
19:46pero me la tuve que comer.
19:48Sí.
19:51Dime.
19:53¿Qué es lo que dirás?
19:54Dímelo, vamos.
19:56Yo sé que la quieres.
19:58Así en las noches tristes
19:59podrás tomarla y mirarla.
20:01Sé que la quieres.
20:02Es tuya, hermano, gracias.
20:06Me rompes el corazón.
20:07Es una foto mía.
20:09¿Por qué se te rompe el corazón?
20:12Me rechazas mucho.
20:15Espera, espera.
20:17Déjame verla.
20:18Tómala.
20:21¿Hay más copias de esta foto?
20:23No.
20:25Y no te la daré.
20:26La foto es mía.
20:27¿Qué insinúas con no me la darás?
20:28Me rompiste el corazón.
20:29Vamos, dame la foto.
20:30No te la daré.
20:31¿Estás loco?
20:32Es una foto mía.
20:33No lo haré.
20:34Suéltala.
20:35No lo haré.
20:36Suéltala.
20:42¿En serio?
20:43¿Tú también?
20:45¿Estás bien?
20:47Dame eso.
20:48Disfrútala.
20:54¿Nunca te amaste?
20:57¿Nunca sufraste dolor?
21:01¿Nunca te amaste?
21:06¿Nunca sufraste dolor?
21:11¿Nunca miraste a las imágenes...
21:16...y no lloraste?
21:20¿Nunca te amaste?
21:26¿Nunca sufraste dolor?
21:32¿Nunca miraste a las imágenes...
21:39...y no lloraste?
21:44¿Qué haces aquí?
21:48¿Qué haces aquí?
22:04Dime, Salish.
22:05¿Nunca te has enamorado?
22:09¿Qué quieres esta vez?
22:10Vine a agradecerte.
22:13¿Por qué me agradeces?
22:14Porque me preparaste el desayuno.
22:16Gracias.
22:18No.
22:19Yo no lo hice.
22:20¿No lo hiciste tú?
22:21¿Fue una alucinación?
22:24Debe haber sido mi padre ese buen corazón.
22:26Lo haría por cualquiera, lo merezca o no.
22:28Entonces, Tío Shakir lo preparó.
22:30Sí.
22:31Entonces, yo prepararé una cena para Tío Shakir.
22:34¿Puedo?
22:35¿De dónde vino esa idea?
22:36Tranquila, también estarás allí.
22:42Hablas como si tuviera mucha curiosidad.
22:44Muchas gracias.
22:45Me siento aliviada ahora.
22:46Además, ¿tienes cocina?
22:48¿Es eso lo que te preocupa?
22:49Construiré una.
22:50Iré al mercado, compraré butano, algunas ollas y sartenes.
22:53Y eso es todo.
22:54Tranquila.
22:55Tengo que ir al centro a visitar la ferretería.
22:57¿Qué dices?
22:58¿Puedo?
23:02Bien, ve y haz lo que tienes que hacer.
23:10Olvidas este.
23:11Dámelo.
23:15Espera un minuto.
23:16Espera.
23:17Déjame probar esto.
23:18Espera.
23:19¿Qué haces?
23:20¿Qué hago?
23:21Te pongo esto.
23:22Ahora es un pendiente.
23:24¿Te gusta?
23:36Hola, querida.
23:37La primera foto juntos.
23:39Podrás mirarlo tanto como quieras.
23:42¿Puedes quitarme esto de la oreja?
23:44¿Qué es eso?
23:45Me dolió.
23:46Dios.
23:48Déjame ver.
23:49Qué linda es.
23:50No tenía ninguna foto con Mistique.
23:52¿Mistique?
23:53No te mereces esta foto.
23:56Está bien, dámela.
23:58No.
23:59Antes, dilo.
24:01¿Quién está con quién en esta foto?
24:10Déjame verla.
24:15La cámara.
24:20Lo tengo, Ashley.
24:21¿Qué tienes ahora?
24:22Lo tengo.
24:23Lo tengo.
24:24Ven, ven.
24:25¿Pero qué fue lo que viste en esa fotografía del tamaño de tu mano?
24:28Ven, ven.
24:29Y esto me lo deja a mí.
24:30Santo Dios.
24:40Tío Acavi.
24:41¿Necesitas ayuda?
24:42No, lo romperás.
24:43¿Estamos seguros de que funciona?
24:45Ha pasado casi un siglo desde que tu hijo trajo eso de Alemania.
24:49Ashley.
24:51Tío Acavi es el maestro en arreglar estas cosas.
24:54¿No lo sabes?
24:56Si tío Acavi es el maestro en arreglar estas cosas,
24:59¿qué va a pasar?
25:00¿Qué va a pasar?
25:01¿Qué va a pasar?
25:02¿Qué va a pasar?
25:03¿Qué va a pasar?
25:04¿Qué va a pasar?
25:05¿Qué va a pasar?
25:06¿Qué va a pasar?
25:07¿Qué va a pasar?
25:08Si tío Acavi viviera en Los Ángeles en lugar de Tashkira,
25:11ni siquiera podrías verlo en tus sueños,
25:13mi querido tío.
25:14Pero, ¿por qué querría ver a tío Acavi en mis sueños?
25:16Está difícil verlo en persona.
25:18Dios, paciencia.
25:19Dame paciencia.
25:21Ashley, ¿quieres que te eche de la casa?
25:23¿Qué haces?
25:24Tío Acavi, ¿puedo ayudarte?
25:25Porque, lo juro, estamos envejeciendo.
25:28Relájate y cállate.
25:30Tienes miedo porque verás que tenía razón, ¿verdad?
25:32Ya lo veremos.
25:33Si esa mujer no está en la grabación del video,
25:35dejarás de hablar de ella.
25:37Prometelo.
25:38Tío Acavi grabó todo.
25:40Incluso grabó cómo quedaba la servilleta sobre la mesa.
25:43¿No es así, tío Acavi?
25:44¿Qué es lo que puede estar en esta cinta?
25:46¿Qué es tan importante?
25:47Tío Acavi, solo reproduce el video.
25:49Vamos.
25:53Bien, adelanta un poco, tío.
25:57Tío Acavi, para.
25:58Para.
25:59Regresa.
26:02Tío Acavi, está tan anciano que no encuentra el punto medio.
26:05Dios lo bendiga.
26:06Suficiente.
26:07¿Viste lo que querías ver?
26:08Espera, tío Acavi.
26:10Si así haces un favor, no volveré a pedirte nada.
26:13No, devuélvemelo.
26:14Sí, por favor.
26:15Tío Acavi, espera, espera.
26:25¿La ves?
26:26Es esa mujer.
26:27¿La ves?
26:28Tú tenías razón.
26:29Sí.
26:30Mira.
26:31Yo te lo dije.
26:32No es así.
26:33Se los dije a todos.
26:34Pero, ¿dónde se fue?
26:35¿Cómo se supone que voy a saber a dónde fue?
26:37¿Desapareció?
26:38Pero si ella ya llegó una vez hasta aquí, volverá.