• hace 5 meses
【Audio ESPAÑOL】 No te entregare a nadie Capitulo 14
Transcripción
00:00Lo entiendo, señor Murat, aún no hay vialidad, pero le aseguro que la naturaleza es maravillosa, es un lugar ideal para este negocio.
00:13También sería una muy buena publicidad para sus clientes especiales, estará dirigido por profesionales.
00:22Está bien, muy bien, gracias. Adiós.
00:27Toma.
00:29¿Qué pasó? ¿Malas noticias otra vez?
00:34Murat también se negó.
00:37Los llamaste y no te dieron dinero, ¿quién lo diría? ¡Qué mala suerte!
00:42¿No crees que deberías hacer algo en lugar de burlarte de mí?
00:46Bueno, yo no tengo amigos ricos como ellos, hermano, pero creo de todo corazón que lograrás este trabajo. Te estoy enviando energía positiva.
00:53¿Quién es el siguiente?
00:54El señor Umut, tiene una empresa de consultoría, le gustan los deportes extremos.
00:59Su nombre significa esperanza, va a aceptar.
01:03Señor Umut, buen día, soy Ugur. ¿Qué tal, cómo está? Gracias, yo también estoy bien.
01:09Lindos zapatos, ¿verdad?
01:10Sí.
01:11¿Te gustaron?
01:12Los que elegí no, pero bueno.
01:13Vamos por aquí, por esta calle.
01:15¿Por qué vienes al hospital? No puedo hacer nada sin ti.
01:18Detén el auto. ¡Hombre, que te detengas, te estoy diciendo!
01:22¿Qué sucede, Turgut? ¡Turgut!
01:28¡Felix!
01:32Ven aquí, niña.
01:38¿Usted?
01:39Espero no estar molestando.
01:41Ah, no, para nada.
01:49¿Cómo estás, campeón?
01:51Bien.
01:52¿Es tu hijo?
01:53No, pero soy como una hermana para él, y él es como...
01:59su hermano, pero volvió a desaparecer.
02:03Tenía algo que hacer y se fue.
02:04¿Sí, de verdad?
02:06Desapareció de nuevo, pensará que estoy loca siempre hablando de alguien que no está aquí.
02:12No, niña, no pienso nada de eso.
02:19Hola.
02:21¿Puedo hacerme un corte?
02:23Necesitas tener una cita.
02:27Bueno, no hay problema, me sentaré aquí y esperaré.
02:30De todos modos, no tengo prisa.
02:32Hola.
02:37Hermoso color de cabello.
02:39¿Turgut?
02:40¿Por qué bajas del auto sin decir nada?
02:43Mi esposa.
02:44Bueno, Selish y yo tuvimos un primer encuentro amargo, y cuando la vi aquí pensé que deberíamos hablar.
02:50Era algo pendiente, ¿verdad, Selish?
02:52Seguro, el que debe huye.
02:54Y yo no estoy huyendo.
02:56Pero, ¿de qué quiere hablar, señor?
02:59Eh, sobre los productos, Selish.
03:01Quiero comprarlos todos, niña.
03:03Señor Turgut, vendimos los productos a otra persona.
03:06No me digas, ¿perdí mi oportunidad?
03:08Así es.
03:10Las oportunidades no duran para siempre.
03:11Qué lástima.
03:13¿Y a quién se los vendiste?
03:15Quizás conozco al comprador.
03:17¿Qué hará con el comprador?
03:19¿Quiere sabotear su trabajo o algo así?
03:21Ah, ¿qué tipo de acusación es esa?
03:23¿Parecemos bandidos?
03:25¿Por qué haríamos tal cosa?
03:27Pensé que si conozco al comprador, tal vez podría comprarlos.
03:29Es un pervertido.
03:31¡Pervertido!
03:33¿Qué está pasando?
03:35¿Qué hacen?
03:37¡Ustedes son los que me están acosando!
03:39¡No hice nada malo!
03:41¡No soy un pervertido!
03:43¡No es necesario llamar a la policía!
03:45¡No!
03:48¡Selish!
03:50¡Selish, mira!
03:52¡Están golpeando a otros amarillas!
03:54¡Selish, ayúdame, Selish!
03:56¡¿Qué están haciendo?!
03:58¡Hermana, detente!
04:00¡Ya sé que es un idiota, pero que no dejen de golpearnos!
04:03¡Vamos, Turgut!
04:05¡Es la única que puede venderte productos!
04:07¡Espera, quiero que me reconozca!
04:09¡No reconoces nada!
04:11¡Cuando yo hago algo malo, me disparas!
04:13¡No hice nada!
04:15¡Hermanas, deténganse!
04:17¡Ya es suficiente!
04:19¡Por favor, ya es suficiente!
04:21¡Paren, paren!
04:26Dame chicle de menta, Zoner.
04:28¿Solo un chicle?
04:30Sí, solo un chicle.
04:32Tómalo tú misma.
04:39¿Y esta cometa?
04:41¿Dónde salió?
04:43Esta, Selish la trajo.
04:45Está rota.
04:47Ella me pidió que la arreglara.
04:50¿Por qué la miras tanto?
04:52¿Sabes quién es su dueño?
04:54No tiene nada que ver con eso.
04:56¿Adónde vas, tan bien vestida y maquillada?
05:00Voy a la ciudad.
05:02A buscar un médico, ¿sabes?
05:04Que tengas un buen día.
05:07¿La ceremonia de circuncisión?
05:09Bueno.
05:13Hiciste una cometa para Selish
05:15con los materiales que me enviaste a comprar, ¿no?
05:17¡Oh, idiota! ¡Eso soy, una idiota!
05:19¿Por qué te golpeas la cabeza, hermana Nazli?
05:21¿No está funcionando?
05:23Azuman, no me quiero desquitar contigo.
05:25¡Muévete!
05:27De acuerdo.
05:29¡Azuman!
05:30Está bien, quítate eso.
05:32Ya se fueron.
05:34¡Claro, se fueron!
05:36¿Viste cómo me atacaron esas locas?
05:38Hermano, eso es una capa.
05:40¿Qué héroe es ese?
05:42Conozco a dos personas que actuaron como héroes
05:44al ser derrotados por sus enemigos.
05:46Uno es Rocky y el otro es Botas Amarillas.
05:48¡Súper trabajadora!
05:50¡Resuelve todos tus problemas!
05:52También recibirás una paliza de mi parte.
05:55Ya se hace una peluquería de mujeres.
05:57¡Quítate eso!
05:58Pues entré ahí, ¿eh?
06:00Por un corte.
06:02Quería lucir bien para la celebración.
06:04Si es una broma, no es divertida.
06:06Es una broma, ¿de acuerdo?
06:08Entré allí por error y nunca me dejaron explicarme.
06:10Sabes que tienes que ir a la barbería
06:12y no a la peluquería, ¿verdad?
06:14Querida Selish, olvidas que...
06:16Dime, querida.
06:18Pero, Selish.
06:20¿Qué?
06:22Olvidas algo importante.
06:24Los ricos van al peluquero, los pobres al barbero.
06:26¿Entonces eres rico?
06:28¿Estás recordando?
06:30No, realmente no recuerdo nada.
06:32Lo dije porque...
06:34¿Por qué?
06:36Tú pagas por mí.
06:39¡Caftán!
06:41¡Aún nos hace falta comprar el caftán!
06:43¿Cuándo me comprarán el caftán?
06:45Lo compraremos.
06:47Tienes mucha razón. Vamos a comprarlo.
06:49¡Vamos!
06:51Está bien, cálmate. Vamos.
06:58¿No es malo también para los tuyos?
07:00La recompensa es lo felices que son los niños.
07:02Todo lo que hacemos es por ellos.
07:04Así es, así es.
07:06Oigan, no lloren. Tranquilos.
07:08No se va a casar.
07:10¿Llorar?
07:12No.
07:14¿Por qué no lloran?
07:16¿Por qué no lloran?
07:18¿Por qué no lloran?
07:20¿Por qué no lloran?
07:22¿Por qué no lloran?
07:24¿Por qué no lloran?
07:26¿Por qué no lloran?
07:28¿Están charlando?
07:30Sólo estamos charlando.
07:32Fuera, fuera.
07:34¿Qué tanto charlan allí?
07:36Oye, no dejes que se queme el pan.
07:38¿No ven que hay otro saco de cebollas aquí esperando a ser picadas?
07:40Allá se están preparando calderas
07:42y tú estás aquí hablando.
07:44¿Qué tiene que ver conmigo, Usne?
07:46¿Por Dios?
07:48No dejes de hablar.
07:50Hermanos, no me ayudes.
07:52Vamos, vamos, trabajen.
07:54Ustedes no quiten la vista de los panes,
07:56cocinen, cocinen, cocinen.
07:58¿Las mujeres golpearon a Botas Amarillas?
08:01Está celosa, dime la verdad
08:03¿Por qué estaría celosa, Azdi?
08:05Ahora estamos buscando un traje para él
08:17¿Me queda bien?
08:20¿O qué tal si mejor voy a echar otro vistazo?
08:24¡Vamos, aún no has terminado!
08:26¿Cómo fue que lo hizo?
08:28Espera, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, ¿de acuerdo?
08:35¡Te preparas como si fueras quien se circunsida en mi lugar!
08:39¡Aún tenemos mucho que comprar!
08:41¡Ya voy, Mistique! ¡Espera!
08:46Aún no eliges uno, ¿verdad?
08:58¿Y qué les parece? ¿Me veo bien?
09:09Pero, Botas Amarillas, ¿eres tú?
09:17Te llamo luego
09:20¿Selish? ¿Me queda bien?
09:26Más o menos
09:27¿Más o menos?
09:28Sí, no te demores ahora, pruébate estos y recobra la compostura
09:33Voy a buscar un corbatín para Mistique
09:36¡Era hora! ¡Por fin alguien se acuerda de mí!
09:44
09:45¿Me los pruebo?
09:58No seas tonta, Selish, vuelve en ti
10:03¿Qué estás mirando?
10:04Date la vuelta, volteate
10:28¡Oye! ¡Esto es tan ridículo! ¡Disculpe! ¡Disculpe!
10:34¡Lo siento! ¡Des-!
10:38¿Mamá?
10:40¿Qué está haciendo aquí?
10:43¡Mamá!
10:45¡Mamá!
10:47¡Mamá!
10:49¡Mamá!
10:51¡Mamá!
10:53¡Mamá!
10:55¡Mamá!
10:57¡Mamá!
11:13Tiene que ser una broma
11:16¡Esto no es posible!
11:19¡Es una conspiración!
11:28¡Emine! ¡Emine! ¡Emine!
11:32¡Seval! ¡Cuánto nos extrañamos!
11:37¡Por Dios!
11:38¡Seval! ¿Qué va a ser de nosotras?
11:40Apenas pude alejarme de Turgut
11:42Querida, si no, no podríamos estar juntas
11:46Mira, te hice una masa filo muy buena
11:50¡Oh, querida! ¡También tomaremos-!
11:53¡Oh, querida! ¡También tomaremos-!
11:56Sí, la cafetería, por ahí bien
12:00¡Por fin podremos hablar!
12:03Durmus, estoy por explotar, pero no se inflan
12:07Hermano Shakir, ¿disfrutas tu comida?
12:11En lugar de inflar tu estómago, ¡ven a inflar estos globos!
12:15¡Durmus!
12:16¡Durmus!
12:17¡Durmus!
12:18¡Durmus!
12:19¡Durmus!
12:20¡Durmus!
12:21¡Durmus!
12:22¡Durmus!
12:23¡Durmus!
12:24¡Durmus!
12:25¡Durmus!
12:26¡Durmus!
12:27¡Durmus!
12:28¡Durmus!
12:29¡Durmus!
12:30¡Durmus!
12:31¡Durmus!
12:33Déjame, estoy haciendo control de caridad
12:57¡Ay! ¡Dios, dame paciencia!
13:02¡Estoy bien!
13:08Venga...
13:09¡Aquí está la decoración!
13:14¡Ey, solista con su botas amarillas!
13:16¿Dónde están las decoraciones?
13:18¡Aquí están, las tengo!
13:20Olvídate de las decoraciones por ahora
13:22Ven aquí, botas amarillas
13:24Solo dejaré estos por aquí
13:26¿Vien?
13:27¡Esto tengo!
13:28Lo haré enseguida.
13:30Señor Mehmet, estos frutos secos no serán suficientes. Voy a conseguir más.
13:33Tío, ¿y qué tal si te quitamos los frutos secos?
13:37¿En serio?
13:41Uno por aquí, otro por acá, y allí tampoco hay ninguno.
13:46¡Cuidado!
13:53¡Corre, corre!
13:55¡Qué desastre!
13:56Escucha, ¡botas amarillas!
13:58Ven aquí.
13:59Estos están rotos, trae unos nuevos.
14:01¡Vamos, rápido!
14:02Buscaré un poco de arcilla en el arroyo para hacer platos nuevos.
14:04¿Está bien, hermano Fikri?
14:06No hables tanto y trae unos nuevos.
14:17¡Vaya, vaya, vaya!
14:18Hay un estatua en Tashkeran que no había visto antes.
14:21¿No te parece un estatua con su traje?
14:24Seguro era un rey y se convirtió en un bufón.
14:26Tú lo ves así porque no estás acostumbrada a verlo con esa ropa.
14:31¿Qué haces, Asli?
14:32Yo no hice nada.
14:34Te bofeteas por amor.
14:36¿Qué amor?
14:37Ven aquí, botas amarillas. Ayúdanos con el cashback.
14:41Ay, todo eso es maravilloso, Selish.
14:43Y es todo gracias a ti.
14:45Bien hecho, gracias por todo.
14:47Y...
14:48¿Hablaste con la generosa persona que ayudó a Mystic?
14:51¿Vendrá?
14:52Eh...
14:53Lo llamé.
14:54Y dijo que vendría, pero...
14:56¿Dijo que vendría?
14:58Ah...
14:59¿Entonces puede estar en el pueblo en cualquier momento?
15:02Sí.
15:03¿Y qué?
15:04¿Qué?
15:05¿Qué?
15:06¿Qué?
15:07¿Qué?
15:08¿Entonces puede estar en el pueblo en cualquier momento?
15:11No, no dijo exactamente que vendría.
15:13Hermana Peri, tal vez dijo eso para no sonar grosero.
15:16No te entusiasmes.
15:17¿Quién se perdería tal invitación?
15:20Escucha.
15:21Ese ángel vendrá aquí.
15:22Él será testigo del momento en que mi Mystic crezca.
15:25Es que está testificando desde su corazón.
15:28Él también debe sentirlo, hermana Peri.
15:30Gracias, gracias.
15:34El verdadero ángel está frente a ella y no se da cuenta.
15:39¡Oh, Celice querida, mi viento feroz,
16:07tuve mi flor de montaña. Si hoy
16:14dispare a ese cometa de papel
16:17arrugada fue para hacerte una
16:21mejor. Si yo soy el problema, yo
16:26soy la solución. No te
16:30preocupes. Tú pedirás Elish, tú
16:36vendré con mis zapatos de marca
16:40y no te dejaré ir con ese botas
16:42amarillas. No lo haré.
16:50Muchas gracias, señor Sinan.
16:52Por supuesto que puede ser esta
16:54noche, claro. Así es, me
16:56comunicaré con Mehmet y usted lo
16:58verá hoy mismo. Sí, así es, él
17:00le explicará el proyecto en
17:02detalle. Está bien, bien, bien,
17:04muchas gracias, señor. Está
17:05bien, muchas gracias, cuídese.
17:07Hasta luego.
17:10Hermano. ¿Qué pasa? Lo logré, lo
17:12logré. Lo hice yo mismo. ¿Qué
17:14pasa, hermano, qué pasa? Lo hice
17:15yo mismo, sí pude, sí pude, lo
17:17logré. ¿Le hiciste algo a
17:18Mehmet? ¿Qué fue lo que le
17:19hiciste a Mehmet? No, ¿Qué crees
17:21que le voy a hacer a Mehmet?
17:22Encontré un inversor. Nos
17:24ayudará a poner los primeros
17:25cimientos. Está hecho.
17:29Hermano, a veces te amo incluso
17:31más que a Mehmet. No siempre,
17:33no siempre. Oye, bueno, es
17:35suficiente para mí. Escucha, el
17:37señor Sinan saldrá del país,
17:39así que la cita es hoy. Eres el
17:40mejor, eres el mejor, no sé cómo
17:42puedes hacer todo eso, pero
17:43eres increíble. ¿Qué haces,
17:45hermano? Santo Dios, tratas de
17:48halagarme o acaso tratas de
17:50atacarme. Como sea, no me
17:52distraigas, ¿Dónde está mi
17:53teléfono? Necesito llamar a
17:54Mehmet ahora mismo. Sí. Debe ir
17:56a la ciudad y reunírselo antes
17:58posible.
18:04¿Por qué no pasó? Ahora me
18:06duelen los brazos.
18:15¿Qué pasa? No tomaste leche
18:17cuando eras pequeña, eres un
18:19poco pigmea. ¿El pigmeo o eres
18:21tú? Déjame ir o te daré un
18:22puñetazo, verás quién es el
18:23pigmeo. Estoy a punto de
18:25soltarte. Eres todo músculo, me
18:27duelen los brazos. Bueno, ya
18:30se acostumbran el uno al otro.
18:33Hermoso es el amor. Cuida muy
18:36bien lo que haces. Si alguna vez
18:38me cargas sin preguntarme otra
18:39vez. Dime, ¿Qué harás? ¿Acaso
18:42te enamorarás?
18:50¿Debo reírme? Otra de tus
18:52bromas patéticas, te pondré
18:54dinamita y te mandaré a volar.
18:55Por primera vez en tu vida, un
18:57hombre te ha hecho sentir como
18:58si estuvieras en el cielo y mira
19:00¿Qué piensas? Dame eso. Eres una
19:05pigmea. Seguramente hablabas
19:08tanto que no pudiste crecer. No
19:10necesito crecer para esto. ¿Qué
19:14es? Te golpeé y se escuchó como
19:16una radio sin antena. Dime, ¿De
19:17dónde sacaste ese teléfono? Di la
19:20verdad, ¿Lo robaste? Es que
19:21ahora tenemos inversores, dime,
19:23¿Por qué lo robaría? ¿Ah? Me lo
19:25dieron Ugur y Kibanch, aún no se
19:27comunican con señales de humo.
19:30Contesta entonces. Vamos, y no
19:34llames a esos hombres por su
19:36nombre, trátalos de señor. ¿Señor?
19:39Sí, señor. Hola, señor. Ugur.
19:45¿Ahora? No puedo hacerlo, señor.
19:49Estoy ayudando a Misty que
19:50deshacerse de sus excesos. Sí, la
19:54ceremonia. ¿La ceremonia? ¿De
19:58acuerdo? Está bien, envíeme la
20:01dirección, iré ahora. ¿A dónde
20:04vas ahora? Los inversores quieren
20:06reunirse conmigo personalmente,
20:08es urgente. No, ¿Qué esperen? Tú
20:10eres el kirbe, por eso, eres el
20:12último en salir de la ceremonia.
20:14Así es, pero todavía falta mucho
20:15para que comience la ceremonia.
20:17Iré ahora, pero regresaré antes
20:19de que todos se reúnan. ¿De
20:22acuerdo? Bien, te dejaré ir, pero
20:26regresa a tiempo. No más huidas,
20:29por favor. ¿Te enojarás si no
20:31regreso? No me enojaría, pero
20:34Misty que estaría muy triste y
20:36decepcionado. Eso no te lo
20:39perdonaré. Volveré, prometo que
20:42por ti volveré.
20:51Hermana Perry. ¿Qué es esto? No
20:56podría pagarte ni teniendo toneladas
20:58de oro, pero aquí tienes un pequeño
21:00regalo. ¿Qué es? Hermana Perry.
21:04Sosten esto. Hermana Perry, no es
21:08un vestido, es una obra de arte.
21:10¿Estuviste cosiendo esto toda la
21:12noche? Vamos Elish. Bueno, no iba
21:16dejar que vinieras a la ceremonia
21:18como una vaquera. Hija, no seas
21:23tímida. Si no fuera por ti, no
21:25habría sido posible curar a mi
21:28místic. Vamos, ve a vestirte. No
21:31lo sostengas como si fuera un
21:33pedazo de piedra. Ve, vístete y
21:35deja que el mar negro vea tu
21:37belleza. Vamos. Gracias, querida.
21:41Vamos, vamos, vámonos. Vístete.
21:49¿Qué cuentas? ¿De qué?
22:01Ahí vamos, mujer.
22:13Bienvenidos, señor, ¿Tiene alguna
22:15reserva? Sí, claro, a nombre de
22:17Dios. Bien, su mesa está lista,
22:19señor. El señor Sinan está en
22:21camino, llegará pronto.
22:27Muchas gracias, yo me encargo.
22:47Gracias.
22:58Oye, Peri, ¿Cómo estás? Estás
23:01emocionada por ver a esa persona
23:03generosa. Para ser honesta, estoy
23:05temblando. Oye, si tienes mucha
23:07curiosidad, Usné, lo haremos de
23:09nuevo, así que no te preocupes.
23:10Deja de decir tonterías, Figri,
23:12bárbaros, ¿No es suficiente para
23:14nosotros? Bienvenido, gracias.
23:19Bienvenida, adelante.
23:28Vamos, ya no tienes que fingir,
23:31no te creo nada, pienso que son
23:33pelos de gato. Oye, los hombres
23:35no mienten, esta mañana tenía un
23:37bello en el pecho, dos. ¿Por qué
23:39a mí no me salió bello cuando me
23:40circuncidé? Quizá te
23:42encargaran de saberlo. Mamá,
23:45mamá.
23:50Mamá, mamá, yo estoy
23:52circuncidado. Sí, sí, pero si
23:54quieres, lo hacemos de nuevo.
23:56¿Eh? ¿Quieres, ah? Eres tan
23:58lindo, hijo mío. La belleza de mi
24:03hija. Qué hermosa eres, Elish,
24:05hija mía. Luz es hermosa.
24:10Ay, espero poder coser su
24:13vestido de novia también. Amén,
24:16a eso.
24:21No dejaré que mi Asli se case.
24:23Se lo anuncio aquí a los hombres
24:25y a las alimañas disfrazadas de
24:27hombre. Sí, Cri, por el amor de
24:29Dios, deja de decir tonterías.
24:31El día que case a las chicas y
24:32me libere de ellas será el día
24:34en que haré una gira mundial y
24:36yo me iré sola. ¿Qué estás
24:38diciendo? Ese es mi plan. Espero
24:41que Dios le conceda a Selish
24:43alguien que sea perfecto para
24:45ella. Amén.
25:06La princesa está deseando ver a
25:07Asli. No podría prescindirte de
25:09su botas amarillas favorito.
25:12Sigues diciendo tonterías.
25:14¿Crees que lo busco por mí? Lo
25:16hago por Mistique. Aquí viene.
25:20¿Dónde? ¿Dónde? Te engañé.
25:25¿También te arreglarás el cabello
25:26para Mistique? Asli, fue un
25:29reflejo, solo me toca el cabello.
25:31Además, no quiero que me guste
25:33ese desalmado, es mejor. Mira, se
25:36enamoró otra vez, así que no
25:38está cuando más se le necesita.
25:40¿Pero se ha ido porque quería?
25:43¿No fue allí por nosotros? ¿Qué
25:46pasa si nunca regresa? ¿Y si
25:49piensa que la ciudad es mejor?
25:52¿Y si recupera su memoria, Asli?
25:55Si nunca vuelve. La nueva canción
25:57exitosa de Selish de Tashkirán.
25:59Estás hablando mucho de él.
26:02Tienes mucha razón. Después de
26:04todo, lo prometió, ¿verdad? Porque
26:05haría tales cosas. Sí, eso es lo que
26:07he estado diciendo. Además, cosecharás
26:10lo que siembras, ¿no es así?
26:12Siempre. Sí.
26:15¡Ah! ¡Botas amarillas!
26:35Dormos. Sí, desdurmos.
26:54¿Qué le pasa?
26:58Oye, ¿estás bien? ¿Estás, estás
27:01¿Estás bien? ¿Estás bien? Oye,
27:05¿Estás bien? ¿Estás bien? No
27:08entiendo qué estás haciendo, me
27:10estás golpeando. ¿Qué haces,
27:11hombre? Por el amor de Dios,
27:13esténte, ¿Qué haces?
27:31y
27:36y
27:44y
27:49y

Recomendada