• il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Glasblasen ist eine Kunst, die nur wenige beherrschen.
00:13Na, na, na, was guckt ihr denn da? Hoffentlich jugendfreies.
00:17Die Kunst des Glasblasens. Sehr interessant.
00:20Ah, man informiert sich über schönes Kunsthandwerk. Das ist löblich. Handwerk hat güldenen Boden.
00:28Glasblasen ist toll. Ein Handwerk, das nur wenige beherrschen.
00:31Nichts gegen Glasblasen, aber gestattet, dass ich an dieser Stelle höhnisch auflache.
00:40Was hast du denn jetzt schon wieder zu meckern?
00:42Nichts für Unwohlkinders, aber Glasblasen, das ist doch Pillepuppe. Holzblasen, das ist eine Kunst.
00:52Holzblasen?
00:53Na ja, ich meine aus einem Stück flüssigen Glas eine Vase blasen. Das ist ja ganz nett.
00:59Aber aus einem Stück Brennholz den Kölner Dom blasen. Das ist eine Kunst.
01:05Jetzt musst du nur noch sagen, dass du das kannst.
01:08Na ja, und eigentlich verbietet es mir ja meine eigene Bescheidenheit damit zu prahlen.
01:13Aber es ist nun mal so. Ich bin ein Meister der Holzbläserei.
01:18Oder besser, Oberholzblasdiplom Großmeister, wie die exakte Berufsbezeichnung ist.
01:25Du behauptest, du kannst aus einem Stück Holz eine Vase blasen?
01:28Eine Vase? Tolles Kinderspiel. Nicht nur das.
01:33Ich kann aus jedem beliebigen Stück Holz jeden Gegenstand blasen, der gewünscht wird.
01:39Hier ist meine Urkunde.
01:41Qu'est-ce que tu racontes?
01:46Qu'est-ce que tu racontes? Je ne comprends pas un mot.
01:49Bien sûr, le diplôme est en anglais.
01:52J'ai fait mon examen de meilleur blaseur en anglais.
01:57Là-bas, il n'y a rien d'autre que des arbres.
02:00Pas de fleurs, pas de fleurs.
02:02Seulement des arbres.
02:03Et ils blasent cent fois plus vite que chez nous.
02:07Les analfabétistes ont fait une œuvre et ont inventé la blase de bois.
02:13Une art qui peut transformer chaque morceau de bois en un autre.
02:18Là-bas, j'ai appris la blase de bois.
02:20Pas d'art simple.
02:22On a besoin d'un genre pour apprendre ça.
02:25La plupart ne réussissent jamais.
02:27Moi-même, j'ai réussi à l'apprendre.
02:30Je suis quelque chose comme un blaseur de bois, un talent naturel.
02:34Lors de mon premier essai, j'ai blasé d'un bois ordinaire,
02:38un châssis en style Houdini du XIV,
02:41avec de la vergogne et de la tension.
02:45Au deuxième essai, j'ai blasé quelque chose de plus compliqué,
02:49un moteur à deux rythmes avec une pompe d'accélérateur automatique.
02:54Mais ce n'était qu'une exercice de doigts.
02:57C'est au troisième essai que j'ai blasé mon maîtrepiece.
03:00Un maison d'une famille complète,
03:03avec des couches d'emballage,
03:05une chauffe-feuille,
03:06un châssis de fête,
03:07et un châssis à deux rythmes.
03:09Depuis, je suis maître du diplôme de blase de bois.
03:14Qu'est-ce que je dois faire ?
03:15Nous savons ce que tu dois faire.
03:18Blaser, blaser.
03:20J'ai un morceau de bois.
03:23Je vais te le montrer.
03:25S'il te plaît.
03:26Qu'est-ce que je dois faire ?
03:31Un bouquet de fleurs d'orchidées
03:33qui se plantent uniquement sur l'île de Sumatra,
03:35inscrit dans une journal d'un jour du 23 septembre 1893.
03:42Oh, un jeu pour enfants.
03:56Je ne comprends pas.
03:58Peut-être que je suis hors d'exercice.
04:07Ça ne m'est jamais arrivé.
04:09C'est probablement bloqué.
04:12Est-ce que je peux avoir un autre morceau de bois ?
04:15Tu as dit qu'un morceau de bois.
04:17Oui.
04:18Très bien.
04:19Vous voulez aller sur la tour.
04:29S'il te plaît.
04:30Deux fleurs d'orchidées d'Sumatra
04:33inscrites dans une journal d'un jour du 23 septembre 1893.
04:41La journal n'est pas d'un jour du 23 septembre 1893,
04:45mais d'un jour du 24 septembre 1893.
04:49Ça va ?
04:51Je veux dire, je n'ai pas encore...
04:53Ça va, ça va.
04:55Ça va.
04:56Ça va.
04:57C'est comme le vélo.
04:59On n'oublie pas ça.

Recommandations