,Destino y Amor capitulo 1 en español latino
,https://dai.ly/x91kpzi
,Destino y Amor capitulo 2 en español latino
,https://dai.ly/x91kpzc
,Destino y Amor capitulo 3 en español latino
,https://dai.ly/x91kpze
,Destino y Amor capitulo 4 en español latino
,https://dai.ly/x91kpzg
,Destino y Amor capitulo 5 en español latino
,https://dai.ly/x91lzc0
,Destino y Amor capitulo 6 en español latino
,https://dai.ly/x91nigs
,Destino y Amor capitulo 7 en español latino
,https://dai.ly/x91nigu
,Destino y Amor capitulo 8 en español latino
,Destino y Amor capitulo 9 en español latino
,Destino y Amor capitulo 10 en español latino
,Destino y Amor capitulo 11 en español latino
,Destino y Amor capitulo 12 en español latino
,Destino y Amor capitulo 13 en español latino
,Destino y Amor capitulo 14 en español latino
,Destino y Amor capitulo 15 en español latino
,Destino y Amor capitulo 16 en español latino
,https://dai.ly/x91kpzi
,Destino y Amor capitulo 2 en español latino
,https://dai.ly/x91kpzc
,Destino y Amor capitulo 3 en español latino
,https://dai.ly/x91kpze
,Destino y Amor capitulo 4 en español latino
,https://dai.ly/x91kpzg
,Destino y Amor capitulo 5 en español latino
,https://dai.ly/x91lzc0
,Destino y Amor capitulo 6 en español latino
,https://dai.ly/x91nigs
,Destino y Amor capitulo 7 en español latino
,https://dai.ly/x91nigu
,Destino y Amor capitulo 8 en español latino
,Destino y Amor capitulo 9 en español latino
,Destino y Amor capitulo 10 en español latino
,Destino y Amor capitulo 11 en español latino
,Destino y Amor capitulo 12 en español latino
,Destino y Amor capitulo 13 en español latino
,Destino y Amor capitulo 14 en español latino
,Destino y Amor capitulo 15 en español latino
,Destino y Amor capitulo 16 en español latino
Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00Destino y amor, una encantadora coincidencia.
00:00:301, 2, 3 y 4. ¡Sí!
00:01:30No te vayas a la isla, Yeyo, porque si te vas,
00:01:40no creo poder soportarlo. No lo pienses mucho.
00:01:47Y dime que vas a quedarte, ¿de acuerdo?
00:02:00¿Ya empaqueaste?
00:02:20¿A qué hora va a salir el vuelo, hija?
00:02:24Sigo con la misma pregunta porque siento que ya te extraño.
00:02:28Empaqueé todo. Mañana a las 3 sale el avión.
00:02:32Empaqueé tu comida favorita. Espero que te guste.
00:02:35Te lo agradezco. Yo creo que iré a descansar.
00:02:58Padre,
00:03:27¿en verdad mataste a Yompio?
00:03:57¿Dante? ¿Qué sucedió ayer?
00:04:22No te quedes ahí solo mirándome.
00:04:25Explícame qué fue lo que sucedió.
00:04:30Kong Shim, sí debes ir.
00:04:38¿Qué?
00:04:42Estaba siendo egoísta, lo siento.
00:04:46Pero, ¿por qué te comportas de esa forma?
00:04:51Me pediste que no me fuera y ahora que me vaya.
00:04:57¿Debemos alejarnos?
00:05:00¿Soy alguien que puedes tratar como tú quieras?
00:05:06¿Por qué juegas conmigo?
00:05:12¿Intentas deshacerte de mí?
00:05:15¿Eres hecha sin remordimiento?
00:05:20Lo lamento.
00:05:31Mañana sale el avión.
00:05:34Te preguntaré de nuevo.
00:05:37¿Debo ir o no?
00:05:50Creo que debes irte.
00:06:51Director, ¿pero qué está haciendo aquí?
00:06:55Iba de camino a otro sitio.
00:06:57¿Qué?
00:07:00Estoy bromeando, vine a decir adiós.
00:07:05Discúlpeme por dejarlo solo la última vez.
00:07:10Tú eres la que debe disculparme por no entender tus sentimientos.
00:07:17Ni lo diga.
00:07:19Deberé de animarte siempre, todo el tiempo.
00:07:23Muchas gracias.
00:07:25¿Debes invitarme a comer con tu pago?
00:07:30Sí, está bien.
00:07:32La comida costosa es mi preferida, recuerda eso.
00:07:35La clase alta es la peor.
00:07:41Buen viaje.
00:07:43Bien.
00:07:46Muchas gracias.
00:08:16Buenas tardes, soy Kong Shim, es un placer.
00:08:36Muchas gracias por venir hasta la isla.
00:08:39Bienvenida, encantada señorita.
00:08:42Es muy tarde, ya tengo que irme.
00:08:45Si tiene alguna duda, pida ayuda a los empleados.
00:08:48Bien, hasta luego.
00:08:50Nos vemos, señor.
00:08:51Adiós.
00:08:53Nuestro invernadero es el más activo en verano.
00:08:56Tu trabajo será revisar las hojas cada mañana,
00:08:59además del importe diario y también confirmar la entrega del pedido.
00:09:03Bien, entendido.
00:09:05¿Eres una especialista?
00:09:07Así es, lo soy.
00:09:08Kong Shim, si tiene alguna duda, puede preguntarme.
00:09:21Muchas gracias.
00:09:32¿Ya llegó el abogado Andante?
00:09:38¿Señora?
00:09:39Es tarde, ya debería estar aquí.
00:09:41¿Y eso qué es?
00:09:42Aquí tiene.
00:09:46El abogado se lo acaba de enviar.
00:09:49¿Él lo envía?
00:10:02Señora, perdón por no poder decirle esto en persona,
00:10:07por no ir.
00:10:10No creo que pueda encontrar a su nieto Yombio.
00:10:13Lo siento mucho.
00:10:16Supongo que no la veré más.
00:10:19Cuídese, por favor.
00:10:21Lo siento demasiado.
00:10:24Por favor, perdóneme.
00:10:26Dante.
00:10:29Se disculpa tanto en una carta tan breve.
00:10:32No lo comprendo.
00:10:51Dante.
00:10:53¿Estabas aquí, hijo?
00:10:56Así es.
00:10:59El árbol Yampiung fue trasladado al arboreto.
00:11:04Ya no te preocupes.
00:11:06¿En serio?
00:11:08Por cierto, ¿mi padre aún no ha llamado?
00:11:15¿Tu padre?
00:11:16No, ¿por qué preguntas?
00:11:18Nada especial.
00:11:19Desde que fue a Filipinas, no ha llamado ni una vez.
00:11:24Ya sabes que tu padre siempre hace eso.
00:11:28Sí.
00:11:40No, tanto tiempo.
00:11:43Me buscas solo por favores.
00:11:46Lo siento, te necesito.
00:11:48No deberías decir eso.
00:11:50Se supone que ya eres abogado.
00:11:52Es cierto.
00:11:54Ya estuve investigando, pero no hay registro.
00:11:57Tu padre no ha salido del país.
00:12:00¿Seguro?
00:12:02Significa que está en Corea.
00:12:05Así es.
00:12:11Sí, ya veo.
00:12:13Han So Jung, pelotón 20.
00:12:18Realmente tenía muchas ganas de verlo.
00:12:23Por favor pregunte por él, ¿sí?
00:12:25Excelente.
00:12:26Espero su llamada.
00:12:31¿Entonces Han So Jung es el hombre que perdió a Yampiung?
00:12:36Así es.
00:12:37Tranquila.
00:12:38Solamente estoy tratando de asegurarme de que estemos a
00:12:40salvo.
00:12:41Si algo sale mal, estaremos perdidos.
00:12:44No, eso nunca sucederá.
00:12:47¿Estás seguro?
00:13:03Abogado, ¿cómo estás?
00:13:08Ah, señora.
00:13:10¿Por qué te sorprendes de esa forma?
00:13:14Entiendo por qué tu cara tiene esa expresión.
00:13:18Dime si todo está bien, hijo.
00:13:22Sí, todo está bien.
00:13:27Lo lamento.
00:13:28¿Por qué dices eso?
00:13:30Ya no quiero que lo digas.
00:13:33Lo siento mucho.
00:13:35No quiero que te martirices más.
00:13:38Sabía que iba a ser difícil encontrar a Yampiung.
00:13:42No debes sentirte culpable por eso.
00:13:45Vine a decirte en persona que no tienes que preocuparte,
00:13:49¿de acuerdo?
00:13:52Bien.
00:13:54Y a pesar de que ya no estés buscando a Yampiung,
00:13:57puedes llamarme o ir a visitarme, ¿está bien?
00:14:01Solo hazlo.
00:14:03Sí.
00:14:05Me alegra mucho verte.
00:14:09Hola, Presidente.
00:14:15¿Con chin?
00:14:17Señor, ya le preparé su té.
00:14:20¿Un té?
00:14:22Sí, señor.
00:14:24¿Qué es eso?
00:14:26¿Qué es eso?
00:14:28¿Qué es eso?
00:14:30¿Qué es eso?
00:14:32¿Qué es eso?
00:14:34¿Qué es eso?
00:14:36Le preparé su té.
00:14:38¿Usted ya regresó?
00:14:40¿En serio?
00:14:41No lo puedo creer.
00:14:44Muy bien, muy bien.
00:14:48Señor, ¿de qué habla?
00:14:50Ay, no eres ella.
00:14:57Creo que estoy alucinando.
00:15:01Escuche, quiero que me prepare un té.
00:15:05Sí, enseguida, señor.
00:15:08Ay, ya estoy loco.
00:15:13Por favor, preparen 50 cajas para el envío de mañana.
00:15:18¿Por qué será que mi hongok faltaría?
00:15:21Hay muy poco personal.
00:15:23Yo puedo ayudar.
00:15:25Gracias, señorita.
00:15:27Vi lo que trajo para almorzar hoy.
00:15:30Gran elección.
00:15:31¿Le gusta mucho el fideo?
00:15:35¿Dijo fideo?
00:15:41Yo te ayudaré.
00:15:43Abre la boca.
00:15:52¿No le gusta?
00:15:55¿Y prefiere otra comida?
00:15:58No, sí me gusta mucho.
00:16:00Creo que hay algo en mi oído.
00:16:04Sí.
00:16:13¡Andan té!
00:16:19¿Andan té?
00:16:20Te dije que le pusieras dos de azúcar al té.
00:16:23No está dulce.
00:16:25Hablan de té.
00:16:26Pruébalo.
00:16:29¿Dulce?
00:16:30Está bien.
00:16:31¿Quieres más té?
00:16:34Señorita, tenga.
00:16:35¿Le gusta el té?
00:16:36Bien.
00:16:43¿Qué opina?
00:16:45Me gusta.
00:16:47O sea, lo amo.
00:16:49¿En serio?
00:16:50¿Escucharon?
00:16:51¡Ama el té!
00:16:52¡Le gusta mucho!
00:16:53Te dije.
00:16:54Bien.
00:16:55¡Ama el té!
00:16:56Lo sé.
00:16:57¡Ama el té!
00:17:01Bien.
00:17:18Hay una semilla dentro.
00:17:20Si la cuidas, brotará.
00:17:22¿Pero de qué tipo?
00:17:24No te voy a decir.
00:17:25Cuídala si quieres saberlo.
00:17:32Oye.
00:17:34Eres un girasol.
00:17:36Antes de que crezcas, ya lo sé.
00:17:40Pero...
00:17:42¿Cuándo piensas dar la cara?
00:18:32Llamada director.
00:18:36Buen día.
00:18:38¿Qué tal?
00:18:39¿Te está yendo bien?
00:18:41Por supuesto.
00:18:42¿Y qué tal a usted?
00:18:44También.
00:18:46De hecho, vine a casa de Dante.
00:18:50Ah.
00:18:51Genial.
00:18:54¿Qué pasa?
00:18:56¿Qué pasa?
00:18:58Ah.
00:18:59Genial.
00:19:01Desde hace una semana no sé nada de él.
00:19:04E incluso creo que él no ha venido.
00:19:06La correspondencia está afuera.
00:19:08Entiendo.
00:19:10Y a juzgar por tu tono de voz,
00:19:12creo que tampoco se ha comunicado contigo.
00:19:15No.
00:19:16No lo ha hecho.
00:19:18Entiendo.
00:19:20Estoy preocupado.
00:19:23¿De verdad no sabe sobre él?
00:19:26No, no le miento.
00:19:29Quizá en su oficina saben a dónde pudo ir.
00:19:32Sí, también pasé por ahí, pero tampoco saben nada.
00:19:35Su tía estaba preocupada.
00:19:37Ha desaparecido.
00:19:39Qué lamentable.
00:19:41Lo sé.
00:19:42¿Todo está en orden contigo?
00:19:44Por supuesto.
00:19:46De acuerdo.
00:19:48Te llamaré más tarde.
00:19:50Bien.
00:19:51Hasta luego.
00:19:57Basta.
00:19:59Basta.
00:20:00Cusquillas.
00:20:26¿Qué?
00:20:56¿Qué?
00:20:57¿Qué?
00:20:58¿Qué?
00:20:59¿Qué?
00:21:00¿Qué?
00:21:01¿Qué?
00:21:02¿Qué?
00:21:03¿Qué?
00:21:04¿Qué?
00:21:05¿Qué?
00:21:06¿Qué?
00:21:07¿Qué?
00:21:08¿Qué?
00:21:09¿Qué?
00:21:10¿Qué?
00:21:11¿Qué?
00:21:12¿Qué?
00:21:13¿Qué?
00:21:14¿Qué?
00:21:15¿Qué?
00:21:16¿Qué?
00:21:17¿Qué?
00:21:18¿Qué?
00:21:19¿Qué?
00:21:20¿Qué?
00:21:21¿Qué?
00:21:22¿Qué?
00:21:23¿Qué?
00:21:24¿Qué?
00:21:25¿Qué?
00:21:26¿Qué?
00:21:27¿Qué?
00:21:28¿Qué?
00:21:29¿Qué?
00:21:30¿Qué?
00:21:31¿Qué?
00:21:32¿Qué?
00:21:33¿Qué?
00:21:34¿Qué?
00:21:35¿Qué?
00:21:36¿Qué?
00:21:37¿Qué?
00:21:38¿Qué?
00:21:39¿Qué?
00:21:40¿Qué?
00:21:41¿Qué?
00:21:42¿Qué?
00:21:43¿Qué?
00:21:44¿Qué?
00:21:45¿Qué?
00:21:46¿Qué?
00:21:47¿Qué?
00:21:48¿Qué?
00:21:49¿Qué?
00:21:50¿Qué?
00:21:51¿Qué?
00:21:52¿Qué?
00:21:53¿Qué?
00:21:54¿Qué?
00:21:55¿Qué?
00:21:56¿Qué?
00:21:57¿Qué?
00:21:58¿Qué?
00:21:59¿Qué?
00:22:00¿Qué?
00:22:01¿Qué?
00:22:02¿Qué?
00:22:03¿Qué?
00:22:04¿Qué?
00:22:05¿Qué?
00:22:06¿Qué?
00:22:07¿Qué?
00:22:08¿Qué?
00:22:09¿Qué?
00:22:10¿Qué?
00:22:11¿Qué?
00:22:12¿Qué?
00:22:13¿Qué?
00:22:14¿Qué?
00:22:15¿Qué?
00:22:16¿Qué?
00:22:17¿Qué?
00:22:18¿Qué?
00:22:19¿Qué?
00:22:20¿Qué?
00:22:21¿Qué?
00:22:22¿Qué?
00:22:23¿Qué?
00:22:24¿Qué?
00:22:25¿Qué?
00:22:26¿Qué?
00:22:27¿Qué?
00:22:28¿Qué?
00:22:29¿Qué?
00:22:30¿Qué?
00:22:31¿Qué?
00:22:32¿Qué?
00:22:33¿Qué?
00:22:34¿Qué?
00:22:35¿Qué?
00:22:36¿Qué?
00:22:37¿Qué?
00:22:38¿Qué?
00:22:39¿Qué?
00:22:40¿Qué?
00:22:41¿Qué?
00:22:42¿Qué?
00:22:43¿Qué?
00:22:44¿Qué?
00:22:45¿Qué?
00:22:46¿Qué?
00:22:47¿Qué?
00:22:48¿Qué?
00:22:49¿Qué?
00:22:50¿Qué?
00:22:51¿Qué?
00:22:52¿Qué?
00:22:53¿Qué?
00:22:54¿Qué?
00:22:55¿Qué?
00:22:56¿Qué?
00:22:57¿Qué?
00:22:58¿Qué?
00:22:59¿Qué?
00:23:00¿Qué?
00:23:01¿Qué?
00:23:02¿Qué?
00:23:03¿Qué?
00:23:04¿Qué?
00:23:05¿Qué?
00:23:06¿Qué?
00:23:07¿Qué?
00:23:08¿Qué?
00:23:09¿Qué?
00:23:10¿Qué?
00:23:11¿Qué?
00:23:12¿Qué?
00:23:13¿Qué?
00:23:14¿Qué?
00:23:15¿Qué?
00:23:16¿Qué?
00:23:17¿Qué?
00:23:18¿Qué?
00:23:19¿Qué?
00:23:20¿Qué?
00:23:21¿Qué?
00:23:22¿Qué?
00:23:23¿Qué?
00:23:24¿Qué?
00:23:25¿Qué?
00:23:26¿Qué?
00:23:27¿Qué?
00:23:28¿Qué?
00:23:29¿Qué?
00:23:30¿Qué?
00:23:31¿Qué?
00:23:32¿Qué?
00:23:33¿Qué?
00:23:34¿Qué?
00:23:35¿Qué?
00:23:36¿Qué?
00:23:37¿Qué?
00:23:38¿Qué?
00:23:39¿Qué?
00:23:40¿Qué?
00:23:41¿Qué?
00:23:42¿Qué?
00:23:43¿Qué?
00:23:44¿Qué?
00:23:45¿Qué?
00:23:46¿Qué?
00:23:47¿Qué?
00:23:48¿Qué?
00:23:49¿Qué?
00:23:50¿Qué?
00:23:51¿Qué?
00:23:52Es un…
00:23:53¿Qué?
00:23:54Es un animal como él.
00:23:55¿Por qué no te lo dices?
00:23:56Ese niño a quien siempre he soñado...
00:23:57Es Yumpu.
00:23:58¿Qué pasó?
00:23:59¿Ah?
00:24:00Fuí…
00:24:01¿Me estás tirando la cabina?
00:24:02¿No?
00:24:03A ver...
00:24:04Ojalá!
00:24:05¿Quieres?
00:24:06Nah.
00:24:07Les puedo masculinear un poco las segundas.
00:24:08Las segundas.
00:24:09Ay, ¡no!
00:24:10¡Vengan!
00:24:11¡Vamos!
00:24:12¿Vamos?
00:24:13Ya.
00:24:14¿Vamos?
00:24:15Silobones.
00:24:16¿Capítulo número seis?
00:24:17¿Ya?
00:24:18Ya.
00:24:19¿Ah? ¿En dónde están todos?
00:24:23¿No vamos a cosechar flores el día de hoy?
00:24:25¡Ay! ¿Es en serio?
00:24:27¿Hablas en serio? ¿Estás seguro?
00:24:29Supongo que debemos llevar esto al tribunal.
00:24:33Yo te había imaginado. El gerente no se ha aparecido desde hace mucho tiempo.
00:24:37¡Ay! ¿Qué hacemos ahora? Desde hace dos meses no me pagan.
00:24:41Lo demandaremos. No permitiremos esto. El administrador no puede desaparecer.
00:24:46¡Ay! ¿Está pasando algo?
00:24:50Señorita, ¿qué no le han hablado de la oficina?
00:24:53Voy a volver hasta después de que se haga el pedido.
00:24:56¡El señor He tomó el dinero de las ventas y luego se fue!
00:25:00¿Qué? ¡Ay! ¿Qué voy a hacer? ¡Me deben dos meses de mi sueldo! ¡Es increíble!
00:25:04¿Cómo vamos a sobrevivir? ¡Tenemos que atraparlo!
00:25:06¡Sí! ¡Vamos por él!
00:25:07¡Sí! ¡No podemos salir con eso! ¡Vamos! ¡Vamos por él!
00:25:17¡Esa computadora es mía! ¡Es propiedad de la empresa!
00:25:21¡No! ¡No se vaya! ¡Deténgase!
00:25:24Le aseguro que el administrador va a regresar.
00:25:27¡Fuera de mi camino!
00:25:29¡Ay! ¡Espera un momento!
00:25:37¡Ay! ¿Qué hago?
00:25:46Seguro viniste por algún motivo.
00:25:49No creo que estés aquí solo de paso.
00:25:53Negocios.
00:25:55Ah, ya veo.
00:25:59¿Y cómo te está yendo en el trabajo? ¿Estás feliz?
00:26:05Eso creo.
00:26:07Este trabajo se relaciona con tu especialidad.
00:26:11¿Pero tú realmente quieres hacer esto?
00:26:14Ahora estás bastante lejos de tu familia.
00:26:18Debes sentirte muy sola.
00:26:22Te servirá para descubrir lo que realmente quieres.
00:26:27Pero toma tu tiempo para averiguarlo.
00:26:30No deberías apresurarte.
00:26:36Lo que importa es ser pleno.
00:26:39¿En serio? ¿Puedo hacer eso?
00:26:43Claro.
00:26:45Kong Shim, aún eres joven.
00:26:51Muchas gracias.
00:26:58¿Mañana harás algo?
00:27:01¿O pesquemos juntos?
00:27:03Ah, mañana vuelvo a Seúl. Lo siento.
00:27:09Ah, no lo sabía.
00:27:13Es que es el cumpleaños de mi padre.
00:27:17Ya veo.
00:27:19¿Entonces sí debes ir?
00:27:21Sí.
00:27:27Comprendo.
00:27:29¿Dónde pudo haberse metido Dante?
00:27:35Me estoy preocupando. ¿Solo desapareció?
00:27:39Ya pasó un mes y no sabemos nada de él.
00:27:43Sí, yo también estoy preocupada.
00:27:47¿Por qué Junpyo lloraba frente a ese estudio? ¿Es un lugar real?
00:27:53¿Está en Buk Sung Dong? ¿Aún existe ese estudio?
00:27:59No.
00:28:01¿Y dónde está?
00:28:03¿Dónde está?
00:28:05¿Dónde está?
00:28:07¿Dónde está?
00:28:10¿Dónde está?
00:28:12¿Dónde está?
00:28:14¿Dónde está?
00:28:15¿Dónde está ese estudio?
00:28:18¡Mamá!
00:28:20Ahí vivía cuando tenía la edad de Junpyo, en Buk Sung Dong.
00:28:34¡Qué locura! ¿Cómo pretende buscar a alguien con una foto de hace 26 años? ¡Es imposible!
00:28:43¿No lo conoce?
00:28:44No.
00:28:56¿Pero sí recuerda dónde estaba el estudio fotográfico en Buk Sung Dong?
00:29:03¿Cómo que sí lo recuerdo? ¡Todavía está ahí!
00:29:08¿Estás seguro de eso?
00:29:11¡Espera!
00:29:15Ah...
00:29:19Sí, ya la tengo.
00:29:23La dirección del estudio es... esta.
00:29:28¡Listo! ¡Toma! ¡Esta es la ubicación!
00:29:32Bien, muchas gracias. Buk Sung Dong, número 175.
00:29:39Es la dirección de mi antigua casa.
00:29:44¡Mamá!
00:29:46¡Mamá!
00:29:48¡Mamá!
00:29:50¡Mamá!
00:29:52¡Mamá!
00:29:54¡Mamá!
00:29:56¡Mamá!
00:29:58¡Mamá!
00:30:00¡Mamá!
00:30:02¡Mamá!
00:30:04¡Mamá!
00:30:06¡Mamá!
00:30:08¡Mamá!
00:30:10¡Mamá!
00:30:12¿Imprimirás algo?
00:30:14Ah... no, solo...
00:30:18Sabes, yo quería preguntarte una cosa.
00:30:22¿Eres el dueño?
00:30:24Sí.
00:30:25Oye, ¿es posible contactar al antiguo dueño o a la persona que tenía este lugar hace 26 años?
00:30:33Ese es mi padre.
00:30:35¿Su padre?
00:30:36Mi padre ha sido el dueño desde hace 40 años.
00:30:40Ah...
00:30:42Lamento entrometerme, pero ¿sería mucha molestia si conozco a tu padre?
00:30:49Entremos.
00:30:50Bien, muchas gracias.
00:31:07Parece que hay una casa que está conectada al estudio.
00:31:12Sí, la estamos alquilando. Alguien vive allí.
00:31:16Ah, entiendo.
00:31:18Espera aquí.
00:31:19Sí.
00:31:21¿Este es el lugar donde nací y crecí?
00:31:26Padre, ese hombre te busca. Te quiere preguntar algo.
00:31:29¿Sí?
00:31:31Hola, es un placer conocerlo.
00:31:33Bienvenido seas.
00:31:35Dime, ¿qué ibas a preguntarme?
00:31:38Ah...
00:31:42¿Recuerda a este niño, señor?
00:31:48Sí.
00:31:49No, no lo creo.
00:31:56Entonces, no me recuerda, ¿cierto?
00:32:02No, ¿por qué? ¿Qué está sucediendo?
00:32:06Lo siento, ¿quién eres?
00:32:09Ah...
00:32:11¿Quién eres tú?
00:32:13¿Quién eres tú?
00:32:15¿Quién eres tú?
00:32:16¿Quién eres tú?
00:32:18Ah...
00:32:19Supongo que ha pasado demasiado tiempo como para que me pueda recordar.
00:32:24Solía vivir en la casa que alquila a un lado.
00:32:27¿Qué? ¿Qué dices?
00:32:30Así es. Mi nombre es Andante, ¿lo recuerda?
00:32:34¿Sí reconoce quién soy?
00:32:36No entiendo.
00:32:38¿Quién eres tú?
00:32:40Soy Andante, señor.
00:32:42Eh, muchacho, ¿pero a quién pretendes engañar?
00:32:46¿Quién eres, eh?
00:32:48¿Qué?
00:32:49¿Cómo puede ser Andante si ya está muerto?
00:32:53Andante murió cuando tenía cinco años.
00:32:56Entonces, ¿no puede ser tú?
00:32:58¿Quién eres? Dile verdad.
00:33:00Pero soy Dante, lo juro.
00:33:02Por favor, ya basta. No mientas, escucha.
00:33:06Dante se ahogó cuando tenía cinco años en el río que está aquí cerca.
00:33:14¿Cómo vienes a decir que eres tú, eh?
00:33:17Yo mismo fui quien lo descubrió.
00:33:20Recuerdo perfectamente el día que murió.
00:33:23Yo mismo lo vi. Yo fui quien sacó su cuerpo.
00:33:28Su padre estaba en las fuerzas especiales del ejército.
00:33:33¿Cómo crees que los olvidaría?
00:33:35Su familia era de cuatro integrantes, incluida su tía.
00:33:39Y su madre enloqueció tras su muerte.
00:33:42Ahora dime quién eres tú. Respóndeme.
00:34:00¿Estoy muerto?
00:34:02¿Dante está muerto?
00:34:03¿Quién soy yo?
00:34:05¿Qué significa ese árbol?
00:34:07Avisaron que lo quitarían.
00:34:12Entonces, el secuestrador es un hombre que llegó a Corea
00:34:16desde Filipinas entre el 18 al 26 de abril.
00:34:20¿Mi padre?
00:34:25Él llegó el 23 de abril.
00:34:34Dante murió ahogado en el río.
00:34:37Andante está muerto.
00:34:40Murió a los cinco años.
00:34:45Eso significa...
00:34:47que soy yo.
00:35:03Cariño, tienes que probar esto.
00:35:06¿A ver?
00:35:12¿Kumshim, eres tú?
00:35:15Sí, soy yo.
00:35:17¿Y tú?
00:35:19Sí, soy yo.
00:35:21¿Y tú?
00:35:23Sí, soy yo.
00:35:25¿Y tú?
00:35:27Sí, soy yo.
00:35:29¿Y tú?
00:35:31Sí.
00:35:34¡Kumshim!
00:35:38Qué alegría verte, hija.
00:35:42Huele a fiesta.
00:35:44Papá, feliz cumpleaños.
00:35:48Son flores de la compañía donde trabajas.
00:35:51Huele tan bien. Gracias.
00:35:54¿Dónde está mi hermana?
00:35:56En el trabajo.
00:35:58Sabes que siempre es dedicada.
00:36:00¿Ya consiguió otro empleo?
00:36:01¿No le dijiste?
00:36:04Trabaja en el equipo legal de Grupo Star.
00:36:07¿En Grupo Star?
00:36:09Ay, debes entenderla.
00:36:11¿Qué más podía hacer? Es una buena empresa, hija.
00:36:14Además, ella insistió en trabajar ahí.
00:36:17Ah, me imagino.
00:36:20Ya no debe tardar.
00:36:22Vamos a comer.
00:36:24Ve a cambiarte.
00:36:26Ah, quiero ir a la azotea a ver mis plantas.
00:36:28Hija, ¿qué pasó con el chico de la azotea?
00:36:33¿Conoces a algún familiar suyo?
00:36:36No entiendo. ¿Cómo pudo desaparecer un mes?
00:36:38No entiendo. ¿Cómo pudo desaparecer un mes?
00:36:58¿Qué le habrá sucedido?
00:37:02¡Feliz cumpleaños a ti!
00:37:05¡Feliz cumpleaños a ti!
00:37:08¡Feliz cumpleaños a papá!
00:37:12¡Feliz cumpleaños a ti!
00:37:15¡Uh!
00:37:16¡Uf!
00:37:17¡Uf!
00:37:19¡Uf!
00:37:20¡Uf!
00:37:21¡Uf!
00:37:22¡Ah!
00:37:24¡Ah!
00:37:26Ni siquiera puedes apagar todas las velas.
00:37:29Me falta aliento.
00:37:31Ya soy muy viejo.
00:37:32¡Oh, está bien!
00:37:34Te veías así cuando tenías 20 años.
00:37:37Mamá, dile cosas amables a papá, aunque sea en su cumpleaños.
00:37:40Señor, cuando lo vi por primera vez,
00:37:44pensé que era el abuelo de sus hijas.
00:37:46Basta.
00:37:47Oye, Gunam, no seas malo con mi papá.
00:37:50Digo la verdad.
00:37:51Basta.
00:37:52Cuando lo vi al lado de su esposa, pensé que usted era su padre.
00:37:55Shin Gunam, ve a casa.
00:37:58Ahora.
00:37:59Es broma.
00:38:01Papá, feliz cumpleaños.
00:38:03Toma.
00:38:04Mi obsequio para ti es dinero.
00:38:06¡Oh!
00:38:08Muchas gracias. De verdad, me encanta.
00:38:10Papá, te traje miel medicinal.
00:38:14¡Feliz cumpleaños!
00:38:16Muchas gracias, querida hija.
00:38:18Le traje ropa interior.
00:38:20Te lo agradezco mucho, Gunam.
00:38:23Aunque tú siempre me regalas lo mismo.
00:38:26Te daré el mismo regalo que te doy desde hace 10 años.
00:38:29Amor, feliz cumpleaños.
00:38:33¡Mmm!
00:38:34¡Mmm!
00:38:35¡Mmm!
00:38:36¡Mmm!
00:38:37¡Mmm!
00:38:38¡Estoy feliz!
00:38:40Espero el mismo regalo por siempre, ¿eh?
00:38:43Y lo vas a tener.
00:38:44Oigan, vamos a brindar.
00:38:47Hagámoslo por su vida.
00:38:49¡Salud!
00:38:51¡Salud!
00:38:54¡Ja, ja, ja!
00:38:55¡Ja, ja, ja!
00:38:59¡Ah!
00:39:01Abogado pervertido.
00:39:02¿Todavía sigues aquí?
00:39:04¡Papá, déjalo!
00:39:05Vine en un momento.
00:39:07¿Pero a qué hora?
00:39:08¿A qué hora te irás?
00:39:09Más tarde.
00:39:10Señor, quiero festejarlo.
00:39:12Está bien.
00:39:13¡Gracias!
00:39:14¡Mmm!
00:39:15¡Mmm!
00:39:19¿Hola?
00:39:20Hablo del hospital.
00:39:21¿Conoce a Dante?
00:39:23¿Qué?
00:39:24Perdió la conciencia en la calle
00:39:26y por eso lo trajeron al hospital.
00:39:28¿Qué dice?
00:39:29¿Cómo se encuentra?
00:39:30Aún está inconsciente.
00:39:32Por favor, venga rápido.
00:39:34Bien, iré enseguida.
00:39:37¡Ja!
00:39:38¡Ja!
00:39:39¡Ja!
00:39:40¡Ja!
00:39:41¡Ja!
00:39:42¡Ja!
00:39:43¡Ja!
00:39:45¡Ja!
00:39:46¡Ja!
00:39:47¡Ja!
00:39:48¡Ja!
00:39:49¡Ja!
00:39:50¡Ja!
00:39:51¡Ja!
00:39:52¡Ja!
00:39:53¡Ja!
00:39:54¡Ja!
00:39:55¡Ja!
00:39:56¡Ja!
00:39:57¡Ja!
00:39:58¿Qué le sucedió? ¿Qué tiene? ¿Estará bien?
00:40:08Le van a hacer una revisión. Espera un momento.
00:40:28Hola, doctor. ¿Qué es lo que tiene? ¿Qué fue lo que le provocó ese desmayo?
00:40:45Se desmayó por una impresión fuerte. Parece estar estresado y también bajo mucho agotamiento.
00:40:52¿Impresión? Se recuperará, pero debe descansar.
00:40:58Bien. Disculpe, debe llenar unos papeles. ¿Puede acompañarme?
00:41:05Sí.
00:41:06¡Dante! ¡Feliz cumpleaños!
00:41:21¿Padre?
00:41:22¡Vamos! ¡Adelante! ¡Pruébala!
00:41:25¡Uf! Se ve costosa, padre. ¡Muchas gracias! ¡Me encantó! ¡Está increíble!
00:41:33¡Por nada! ¡Gracias a ti! ¡Gracias, hijo!
00:41:52Él no pudo matar a Yonvio, lo sé. Mi padre no es un asesino.
00:42:12Es el bolso de Kong Shim.
00:42:21Listo.
00:42:32¡Dante, estás despierto! ¿Estás mejor? ¿Tú me reconoces? ¡Doctor, venga! ¡Doctor, venga!
00:42:44Espera. El doctor acaba de venir hace un momento.
00:42:49¿Ah, en serio? ¿Y ya te revisó?
00:42:56Estoy bien.
00:42:57¡Qué alivio!
00:42:59¿Cómo fue que llegaste al hospital? Se supone que estabas en la isla.
00:43:04Eso no es lo que importa ahora. Dime qué pasó contigo. Llevas un mes desaparecido. Te encontraron inconsciente.
00:43:13Algo malo estaba sucediendo con mi padre. Pero tranquila, por suerte ya está bien.
00:43:22Me alegra escuchar eso. Oye, me sucedieron muchas cosas. Hubo un día que escuché tu nombre por todas partes.
00:43:30Te juro que iba a volverme loca. Todos te mencionaron. Y por cierto, sobre la semilla, ¿sabes que es un girasol?
00:43:40La verdad, siempre lo sospeché. Pero ahora sí estoy segura. ¿Leíste mi mensaje? Te dije que me llamaras. Estuve esperando y no me llamaste.
00:43:50Encontré una escuela de buceo. Pensé en intentarlo, pero no funcionaría. ¿Tú crees que aprendería buceo?
00:43:58Hablas mucho.
00:44:00Ya sé, lo lamento. Olvidaba que te sentías mal.
00:44:06¡La comida está lista!
00:44:09Voy a ir por tu comida.
00:44:14Kong Xi, te extrañé.
00:44:21Gracias.
00:44:27Bien.
00:44:34Vamos a comer. Todo se ve delicioso.
00:44:39Listo.
00:44:45Se ve exquisito. ¿Qué más hay en los platos?
00:44:51Pusieron carne.
00:44:54La comida del hospital se ve genial. Come, debes comerlo.
00:45:01Gracias, pero no tengo mucho apetito. Aún me siento algo enfermo.
00:45:06¿Qué quieres decir con eso? Te recuperarás comiendo.
00:45:12Realmente no tengo ganas de comer. Oye, ¿tú ya comiste algo? Puedes tomarla si tú quieres.
00:45:19¿Eh? ¿Por qué haría eso? Sería muy extraño.
00:45:23No importa que sea extraño. Adelante, come.
00:45:29¿Crees que vine al hospital para comer? Sería absurdo que me coma la comida del paciente.
00:45:37¿No comerás algo?
00:45:40No tengo nada de hambre, lo siento.
00:45:43Iré a devolverlo.
00:45:48¿No quieres?
00:45:50Ya te dije que no.
00:45:59¿Qué estás haciendo? ¿A dónde vas?
00:46:03Estoy aburrido de estar en la habitación. Solo quiero dar un paseo.
00:46:08¿Puedes caminar? ¿O te ayudo?
00:46:17¿Pasa algo?
00:46:22¿Dónde está mi comida?
00:46:28¿Cómo?
00:46:30¿Te la comiste, cierto?
00:46:32No.
00:46:38Eso huele a mi comida.
00:46:41Tenía hambre. Solo le di una mordida.
00:46:45¿Una mordida?
00:46:50¿De verdad solo fue una mordida? Estoy seguro que comiste muy aprisa.
00:46:57Confiésalo. ¿Lo hiciste?
00:47:01Sí. Lo lamento.
00:47:06Está bien, gracias. Por eso te ofrecí que comieras en mi habitación.
00:47:13No puedo comer frente a un enfermo.
00:47:17No debes esforzarte.
00:47:26Vamos, te ayudaré.
00:47:28¿Por qué olía tan feo?
00:47:31Me encantó. Fue increíble.
00:47:33La mejor comida que he probado.
00:47:35Es cierto.
00:47:37Bien, cerremos el negocio en la mañana en el oficio.
00:47:41Sí.
00:47:42Gracias.
00:47:43Señor, buen vino. Es increíble.
00:47:47Nos vemos mañana.
00:47:48Gracias. Nos vemos mañana.
00:47:51Buenas noches.
00:47:52Buenas noches.
00:47:57Director, señor, ¿se encuentra bien? Parece que bebió demasiado.
00:48:03Sí, estoy bien.
00:48:05Al parecer, le dieron mucho alcohol para conseguir un buen contrato.
00:48:10Vuelva a casa. Descansa.
00:48:14Muchas gracias.
00:48:16Buenas noches, señor.
00:48:19Cuídate.
00:48:22Buenas noches, señor.
00:48:24Cuídate.
00:48:52Ay, creo que me quedé dormida.
00:48:56Oye, ¿por qué te levantaste?
00:48:59Si necesitas algo, por favor, pídemelo.
00:49:03Oye, Gong Shim, te ves muy cansada. Es tarde. Ve a casa a dormir.
00:49:09Sí.
00:49:10Oye, Gong Shim.
00:49:11Sí.
00:49:12Oye, Gong Shim.
00:49:13Sí.
00:49:14Oye, Gong Shim.
00:49:15Sí.
00:49:16Oye, Gong Shim.
00:49:17Sí.
00:49:18No, está perfecto. Avísame si quieres algo.
00:49:22Solo quisiera que regreses a casa ahora.
00:49:26No, no tengo sueño.
00:49:28Verte tan cansada me hace sentir mal.
00:49:30No iré a ningún lado.
00:49:39¿Jun Seo?
00:49:41Director.
00:49:44Dante, ¿qué te sucedió?
00:49:48No he sabido nada de ti. ¿Qué haces aquí?
00:49:54Lo lamento. No es nada.
00:49:57Gong Shim, muchas gracias por avisarme.
00:50:01No pude venir. Antes estaba con los extranjeros, entreteniéndolos.
00:50:07Un segundo, espere. Siéntese aquí. Aquí le ayudo.
00:50:16Yo puedo solo.
00:50:19Voy a servirle un poco de agua. Vivió bastante.
00:50:26Creo que esa sería mejor. Aquí está.
00:50:32¡Te odio!
00:50:38¿Dijiste que me odias?
00:50:40Me preocupé mucho por no saber dónde te habías metido.
00:50:45Te llamé muchas veces. Tenías el teléfono apagado.
00:50:54¿Apagado?
00:50:56Tenías el teléfono apagado.
00:51:02Si lo haces de nuevo, no voy a perdonarlo. ¿Entendido?
00:51:09De acuerdo.
00:51:15¿Y tú?
00:51:17¿Sí me entendiste o no?
00:51:20Sí entendimos.
00:51:23Realmente te aprecio demasiado, Dante.
00:51:28Te vigilo. No se te ocurra volver a irte.
00:51:37Me alegra verte otra vez.
00:51:44Muchas gracias.
00:51:47Qué bueno que llamaste.
00:51:49Director, director. Cuidado, lo tengo por allá.
00:51:54Es una cama para niños.
00:51:58Acuéstese. Bien, eso.
00:52:03¿Y ahora qué pasa? Hay dos pacientes.
00:52:10¡Te odio!
00:52:15Me asustó.
00:52:19El director está realmente alcoholizado.
00:52:22Sí, demasiado. Aún así agradezco que haya venido.
00:52:29Kongshim, debes irte a casa, ¿sí?
00:52:32¿No? Hay dos pacientes, no debo.
00:52:35Yo puedo cuidar de él. Tú vete a casa, ya es muy tarde.
00:52:39No, no me iré.
00:52:41En serio, estoy bien. Además, puedo cuidarme solo.
00:52:44¿Estás seguro?
00:52:46Sí, estoy seguro. Ahora vete, ¿de acuerdo?
00:52:51Adiós, no escaparé.
00:52:54Pero me llamas, ¿eh?
00:53:16¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:53:24¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:53:41No se te ocurra volver a irte.
00:53:44¡Te odio!
00:53:47¡Ah! ¿Qué hice?
00:53:54Despertaste.
00:53:58Dan... Dante, ¿cómo te sientes?
00:54:02Recuerdo que te sentías muy mal.
00:54:05Ah, tu cama parece que está bastante cómoda.
00:54:08Dormí bastante bien. ¿Cómo dormiste tú?
00:54:12Ah... Oye, ¿hice algo malo?
00:54:16¿Cómo me comporté? Había bebido mucho.
00:54:19¿No lo recuerdas?
00:54:21No hiciste nada malo.
00:54:23Me alegro de que ya estés mejor.
00:54:25Me voy, tengo que ir al trabajo. Cuídate mucho.
00:54:30Gracias por venir a verme.
00:54:35Te odio.
00:54:42Por favor, olvídalo.
00:54:44¿No te acuerdas?
00:54:48Nos vemos.
00:54:50¿Permiso?
00:54:52Yo... Yo espero que te recuperes pronto.
00:54:54Me voy.
00:55:02¿Director?
00:55:05Ah... Vaya, has vuelto.
00:55:08Sí.
00:55:09Qué amable eres.
00:55:11Ah, no es nada. ¿Y cómo está su resaca?
00:55:16Bien. Es que bebí mucho.
00:55:19¿Fui grosero? Lo siento.
00:55:30¿Va a ir al trabajo?
00:55:32Sí.
00:55:37¿Dante te contó lo que le sucede?
00:55:40Es que es extraño.
00:55:43Ah... Bueno, no me dijo exactamente.
00:55:47Al parecer solucionó algo en casa.
00:55:49Dice que no debemos preocuparnos y que todo está bien.
00:55:53Me alegra.
00:55:55De acuerdo. Que tenga un buen día.
00:56:00Adelante.
00:56:13Ah... Creo que eso es todo.
00:56:16Es hora de ir a casa.
00:56:18Kong Shim.
00:56:20¿Sí?
00:56:22Gracias. En verdad, no tengo cómo pagarte.
00:56:27Lo hago con mucho gusto. No es nada.
00:56:30Para recuperarte, debes comer bien.
00:56:34¿Te comerás mi comida como la última vez?
00:56:37Ay, basta.
00:56:39Sigues con el incidente de la comida.
00:56:49Ya, vámonos.
00:57:01Kong Shim.
00:57:03Ahora sí debes ir a tu casa.
00:57:06Recuerda que tienes que ir a descansar.
00:57:09No puedes salir a pasear.
00:57:11Sí, pero primero iré a mi oficina.
00:57:13No te preocupes, por favor.
00:57:16Sabes que no te has recuperado totalmente.
00:57:19Debes volver temprano.
00:57:21Te estaré vigilando, ¿de acuerdo?
00:57:24De acuerdo.
00:57:26Nos vemos.
00:57:36¡Ah! ¡Dante!
00:57:38¿Pero qué fue lo que te sucedió, eh?
00:57:41¿Cómo te lo has hecho?
00:57:43¿Cómo?
00:57:45¿Cómo?
00:57:47¿Cómo?
00:57:49¿Cómo te lo has hecho?
00:57:51¿Cómo?
00:57:53¿Cómo te lo has hecho?
00:57:55¿Cómo?
00:57:57¿Cómo?
00:57:59¿Cómo?
00:58:01¿Cómo?
00:58:03¿Pero qué fue lo que te sucedió, eh?
00:58:06Dime en dónde estuviste este mes.
00:58:08¿Te encuentras bien?
00:58:11Sí, estoy mejor.
00:58:14Me dejaste un mensaje diciendo que no me preocupara
00:58:18y ni siquiera respondiste alguna de mis llamadas.
00:58:21¿Sabes lo preocupada que estaba?
00:58:23¡Ay, Dante!
00:58:25¿Por qué hiciste eso?
00:58:28Bueno...
00:58:31Descubrí que...
00:58:34mi nombre real no es Santante.
00:58:49El verdadero Dante se ahogó cuando tenía cinco años.
00:58:56Fui a Buxum Dong.
00:59:00Mamá, papá, tú y el fallecido Dante vivieron ahí.
00:59:10Al lado del estudio fotográfico.
00:59:15Dante fue enterrado bajo el gran árbol.
00:59:29¿Mi padre...
00:59:32fue quien me secuestró?
00:59:35No, claro que no.
00:59:37Tu padre nunca lo hizo.
00:59:39Él no te secuestraría.
00:59:42Entonces...
00:59:45¿por qué vivo como si fuera Dante?
00:59:49¿Por qué?
00:59:51¿Por qué vivo como Dante si él está muerto?
00:59:56Mi hermana.
01:00:01La mamá de Dante perdió la razón cuando su hijo se ahogó.
01:00:07Ella dejó de moverse.
01:00:10Solo veía la nada.
01:00:12Ella no comía absolutamente nada.
01:00:15No pronunciaba ni una sola palabra.
01:00:18Ella perdió la razón.
01:00:20Ah...
01:00:22Cuando Dante se ahogó aquel día,
01:00:27ella intentó suicidarse.
01:00:32Íbamos a perderla.
01:00:36Pero entonces tu padre llevó a un niño a casa.
01:00:52¡Ah!
01:01:01¡Ah!
01:01:04¡Oh!
01:01:06¡Dante!
01:01:08¡Ah!
01:01:09¡Ah!
01:01:10¡Oh, oh!
01:01:11¡Ah, ah!
01:01:13Cariño.
01:01:14¡Dante!
01:01:17Mi hermana creía que el niño que tu padre había llevado a casa
01:01:25era Dante. Ella estaba tan feliz.
01:01:29Te cuidaba tan bien. Después, pasaron unos días,
01:01:39unos meses, unos años, tú seguías creciendo
01:01:45a nuestro lado. Al principio, no hablabas,
01:01:52pero pronto empezaste a reír y fuiste un niño normal.
01:01:59Tía, ¿me secuestró mi padre o no?
01:02:05No, Dante. Es que no es lo que crees.
01:02:10Eso no es todo. Debes saber que un hombre
01:02:13le pidió a tu padre que te vigilara.
01:02:16Él solamente aceptó lo que le pidieron.
01:02:21Entonces, tu padre escuchó que ese hombre dijo
01:02:25que iba a matarte o abandonarte en algún lugar.
01:02:30Después de que se enteró de eso, salimos huyendo a medianoche
01:02:36porque sabíamos que algo malo te iba a suceder.
01:02:42¿Y quién es el hombre que le pidió eso a mi padre?
01:02:46Eso no lo sé. Tu padre nunca quiso hablar
01:02:51ni decirlo. Esa es la verdad, Dante.
01:02:59Dante, hace un par de días, tu padre quería confesarte todo,
01:03:08pero yo lo detuve. Si te hubiera dicho la verdad,
01:03:16nos hubiéramos convertido en criminales.
01:03:22Dante, lo siento. No quería perderte.
01:03:28No, no, no, no. No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:33No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:38No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:43No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:48No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:53No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:58No, no, no, no.
01:04:03No, no, no, no, no.
01:04:05Escucha.
01:04:10Para mí tú siempre vas a ser mi tía.
01:04:14¿Estás de acuerdo con eso?
01:04:19Te agradezco mucho.
01:04:24Me criaste tan bien.
01:04:29Tía, déjame ver a mi padre, por favor.
01:04:34Necesito verlo.
01:04:39Está bien, Dante.
01:04:45Está bien, Dante.
01:04:50Ven, volvamos adentro.
01:04:55Aquí tiene.
01:05:00Muchas gracias, qué amable.
01:05:15Viajaste mucho, ¿verdad?
01:05:20No te pongas triste.
01:05:22Debes ser fuerte.
01:05:23Resiste.
01:05:45Ay, y aún no ha regresado.
01:05:50Y se lo pedí.
01:05:55Parece que nunca me escucha.
01:06:15¿Dónde estás?
01:06:20¿Dónde estás?
01:06:25¿Dónde estás?
01:06:30¿Dónde estás?
01:06:35¿Dónde estás?
01:06:40¿Dónde estás?
01:06:45¿Dónde estás?
01:06:50Ya está.
01:06:55Ya está.
01:07:00Ya está.
01:07:05Ya está.
01:07:10Ya está.
01:07:15Ya está.
01:07:20Ya está.
01:07:25Ya está.
01:07:30Ya está.
01:07:35Ya está.
01:07:40Ya está.
01:07:45Ya está.
01:07:50Ya está.
01:07:55Ya está.
01:08:00Ya está.
01:08:05Ya está.
01:08:10Ya está.
01:08:15Ya está.
01:08:20Ya está.
01:08:25Ya está.
01:08:30Ya está.
01:08:35Ya está.
01:08:40Ya está.
01:08:45Ya está.
01:08:50Ya está.
01:08:55Ya está.
01:09:00Ya está.
01:09:05Ya está.
01:09:10Ya está.