Project Ithaca (2019) stream deutsch anschauen

  • vor 2 Monaten

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30Die Tür ist geschlossen.
00:00:41Ein elementarer, kraftdynamischer Ausdruck.
00:00:44Es gibt keine Kräfte, die sich gegenseitig gegenüberstehen.
00:00:47Der Ausdruck, die Tür ist geschlossen, stellt sich kraftdynamisch neutral dar.
00:00:51Gut. Die Tür lässt sich nicht öffnen.
00:00:54Hier gibt es ein erkennbares kraftdynamisches Muster.
00:00:57Die Tür hat eine Neigung, sich zu öffnen,
00:01:00aber es gibt eine andere Kraft, die es verhindert, dass sie geöffnet wird.
00:01:04Und was öffnet dann die Tür?
00:01:07Um die Tür zu öffnen, braucht man eine dynamische Gegenkraft.
00:01:10Und die wäre?
00:01:11Der Antagonist.
00:01:12Eine Kraftentität mit der intrinsischen Kraftneigung zur Handlung.
00:01:16Ist der Antagonist immer sichtbar?
00:01:18Nein. Ein Windstoß hat die Seiten meines Buches umgeblättert.
00:01:22Okay, jetzt siehst du nur eine Show ab.
00:01:26Sarah.
00:01:29Kann man sie öffnen?
00:01:31Ja.
00:01:36Und was öffnet die Tür?
00:01:38Ich habe Angst.
00:01:41Sarah, was siehst du?
00:01:43Menschen.
00:01:46Sie schreien.
00:01:48Sarah, wer schreit da?
00:01:53Ausschalten!
00:01:56Schalten, Sarah!
00:02:26Die Tür öffnet sich.
00:02:57Die Tür öffnet sich.
00:02:59Krankgültiger Baby, wirst du denn nie müde?
00:03:30Oh was zum...
00:03:32Wo bin ich?
00:03:54Fuck.
00:03:57Fuck.
00:04:02Wer zum Teufel bist du?
00:04:07Hey!
00:04:08Ich rede mit dir!
00:04:14Könntest du bitte was sagen, verdammt nochmal?
00:04:20Fuck.
00:04:22Oh fuck, oh fuck, oh fuck, oh fuck, oh fuck.
00:04:26Ich muss mich beruhigen.
00:04:29Das ist nicht real.
00:04:31Das ist nicht real, niemals.
00:04:33Das ist nur ein Traum, nur ein Traum.
00:04:37Genau.
00:04:39Ein Albtraum.
00:04:57General!
00:05:02Wir haben Sarahs Übertragung verloren.
00:05:07Verdammt.
00:05:10Na, ich schätze, das war's dann.
00:05:15Danke Ihnen, Sie können wegtreten.
00:05:17Sir?
00:05:19Ja?
00:05:22Danke Ihnen, Sie können wegtreten.
00:05:24Sir?
00:05:26Wir haben aber eine zweite Übertragung erhalten.
00:05:28Exakt vom gleichen Ort.
00:05:30Die Wissenschaftler erwarten Sie schon, Sir.
00:05:34Ich mache mich auf den Weg.
00:05:36Moment, da wäre noch eine Sache, Sir.
00:05:38Agent Brighton ist nicht auffindbar.
00:05:44Scheiße.
00:05:52Hallo?
00:05:57Hallo?
00:06:02Kannst du vielleicht irgendwas sagen?
00:06:12Wie wär's mit deinem Namen?
00:06:15Sarah.
00:06:18Wie wär's mit deinem Namen?
00:06:20Sarah.
00:06:31Das war nicht Teil des Plans.
00:06:39Wer zur Hölle seid ihr?
00:06:42John.
00:06:44Ich bin weg.
00:06:47Sarah.
00:06:49Sarah, weißt du, wer ich bin?
00:07:00Sarah, ich bin's.
00:07:04Agent Brighton.
00:07:06Die Tür.
00:07:09Die Tür.
00:07:12Ist sie geöffnet?
00:07:22Wieso ist sie in diesem Zustand?
00:07:26Irgendwas stimmt hier nicht, das ergibt keinen Sinn.
00:07:30Es sei denn...
00:07:32Zack, haben Sie Kontakt aufgenommen?
00:07:34Was? Nein.
00:07:36Vielleicht ist das ein Remote-Interface.
00:07:38Nein, nein, das geht nicht.
00:07:40Das Interface muss verdrahtet sein.
00:07:46Nein, Mr. Chase.
00:07:48Mr. Chase.
00:07:51Oh.
00:08:05Du kleiner, wilder Teufel.
00:08:09Du bist wirklich eine klasse Frau.
00:08:13Deine klasse Frau.
00:08:20Was passiert mit dir?
00:08:25Du kleiner, wilder Teufel.
00:08:29Was hat sie gesagt?
00:08:31Sarah, kannst du mich verstehen? Wie hat sie das gemacht?
00:08:33Was gemacht?
00:08:35Deine klasse Frau.
00:08:37Das da. Sarah.
00:08:39Ich will wissen, wie sie das gemacht hat.
00:08:41Beruhigen Sie sich.
00:08:43Scheiße, sagen Sie mir nicht, dass ich mich beruhigen soll, okay?
00:08:45Hey, ich rede mit dir.
00:08:47Gott, macht mich los.
00:08:49Bindet mich los.
00:08:53Macht mich los, macht mich los, macht mich los.
00:08:57Macht mich los.
00:08:59Macht mich los.
00:09:01Sie müssen ruhig bleiben.
00:09:03Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott.
00:09:06Macht mich los.
00:09:08Lady, bitte. Sie machen alles nur noch schlimmer.
00:09:10Zu spät, zu viele Reize.
00:09:12Zu viele Reize?
00:09:14Macht mich los, macht mich los, macht mich los.
00:09:16Das.
00:09:20Lady, bitte.
00:09:22Bitte, hören Sie mir zu.
00:09:24Nein, lassen Sie sie.
00:09:26Was passiert dann?
00:09:28Du.
00:09:30Das ist gut.
00:09:32Gut? Wie kann das gut sein?
00:09:34Lady, bitte, hören Sie mir zu, okay?
00:09:36Vertrauen Sie mir, hören Sie mir zu.
00:09:38Welchen Teil von lassen Sie sie haben Sie nicht verstanden?
00:09:42Sehr gut.
00:09:46Sehr schön, und weiter.
00:09:50Oh.
00:09:52Oh.
00:09:54Oh.
00:09:56Oh.
00:09:58Gutes Mädchen.
00:10:00Haben Sie Ihren Verstand verloren?
00:10:02Sie hören mir jetzt gut zu.
00:10:04Ohne Bewusstsein ist weitaus besser als tot.
00:10:06Noch ein paar Sekunden mehr und Ihr Rückgrat wäre zerbrochen wie ein Bleistift.
00:10:08Verstanden?
00:10:10Also Klappe halten, ich muss nachdenken, Gottverdammt.
00:10:12Sarah.
00:10:14Ich weiß nicht, was sie dir angetan haben,
00:10:16aber wenn du da drin bist, musst du die Tür öffnen.
00:10:18Was zur Hölle geht hier vor?
00:10:20Großer Gott, Sarah, öffne die Tür.
00:10:26Ich verstehe das nicht, Doktor.
00:10:28Ich möchte, dass Sie es mir erklären.
00:10:30Wann?
00:10:32Ich weiß es nicht. Kurz bevor er verschwand.
00:10:34Und das war wann? Vor zehn Jahren?
00:10:38Ja.
00:10:40Hier.
00:10:44Verdammt schon.
00:10:48Wie funktioniert es?
00:10:50Sarahs Transponder
00:10:52generiert eine stabilisierte Dichtematrix,
00:10:54die einen Impuls an Johns schickt,
00:10:56wodurch dieselbe Frequenz generiert wird,
00:10:58weil Ihre Zeitlinie konfluent ist.
00:11:00Selbst von verschiedenen Referenzpunkten aus
00:11:02könnten Sie in dasselbe Quantenteilsystem gezogen werden.
00:11:04Ist ziemlich, äh, groovy, ha?
00:11:10Dann sagen Sie,
00:11:12Sie kamen zusammen?
00:11:14Wir legten einen radialen Abstand von zwölfeinhalb Fuß fest,
00:11:16also, ja.
00:11:18Was ich nicht verstehe ist,
00:11:20wieso dauert es so lange, sein Signal zu empfangen?
00:11:22Sie war schon länger als 48 Stunden fort.
00:11:24Aber die Übertragungen waren gleichphasig, Sir.
00:11:26Erst als die Amplitude einer Frequenz kleiner wurde,
00:11:28merkten wir, dass es zwei waren.
00:11:30Ich meine, es sind zehn Jahre vergangen
00:11:32und ehrlich gesagt,
00:11:34ich war nicht mal sicher, dass es klappt.
00:11:36Reverse Engineering ist keine wirkliche Wissenschaft
00:11:38und schon gar nicht mit einer so modernen Technologie.
00:11:40Ist ironisch, ich weiß.
00:11:42Halten Sie mich auf dem Laufenden.
00:11:44Ja, Sir.
00:11:48Gottverdammt, John.
00:11:52Was zur Hölle hast du dir da nur hingebrückt?
00:11:56Sarah, ich weiß wirklich nicht,
00:11:58was Sie dir angetan haben,
00:12:00aber wenn du da drin bist, musst du die Tür öffnen.
00:12:02Was haben Sie vor, Sarah?
00:12:04Wieso sind Sie hier?
00:12:06Offensichtlich wollen Sie was von uns,
00:12:08sonst wären wir längst tot.
00:12:12Hilf mir!
00:12:14An ihrer Stelle würde ich das lassen.
00:12:16Sie machen es nur noch schlimmer.
00:12:18Ja?
00:12:20Und wer zum Geier bist du?
00:12:22Mein Name ist John.
00:12:24Gut, John.
00:12:26Wenn ich deine Meinung hören will,
00:12:28dann frage ich dich, ja?
00:12:30Fuck.
00:12:34Fuck.
00:12:36Scheiße!
00:12:38Was sind das für verdammte Dinger?
00:12:40Wenn Sie jetzt meine Meinung hören,
00:12:42das ist ein automatischer Mechanismus.
00:12:44Wenn Sie also die Vorstellung mögen,
00:12:46die letzten Minuten Ihres Lebens
00:12:48ohne Ihre Extremitäten zu verbringen,
00:12:50dann machen Sie ruhig weiter.
00:12:52Bitte was?
00:12:54Hängt natürlich davon ab,
00:12:56wie lange es dauert, bis Sie ausbluten.
00:12:58Ich schätze, Sie haben Bluthochdruck
00:13:00und dann die ganze Anstrengung.
00:13:02Sei's drum, ist mir egal.
00:13:04Sie sind kaum eine Minute wach
00:13:06und schon habe ich Kopfschmerzen.
00:13:08Trotzdem bist du eine Schwuchtel.
00:13:18Und wo zum Geier sind wir hier?
00:13:20Sieht nicht so aus, als wären wir
00:13:22in einem gewöhnlichen Knast.
00:13:24Ja, und ich wette, du kennst einige.
00:13:26Ich kenne tatsächlich einige.
00:13:28Aber ich bin auch aus der Hälfte
00:13:30der Gefängnisse wieder ausgebrochen.
00:13:32Wir fangen nochmal an.
00:13:34Mein Name ist John.
00:13:36Und deiner?
00:13:38Harry.
00:13:40Was ist das Letzte, an das du dich erinnerst?
00:13:42Keine Ahnung.
00:13:44Ich kotze mir die Seele aus dem Leib.
00:13:48Hey!
00:13:50Ist der Doc hier irgendwo?
00:13:54Mr. Bowmer?
00:13:56Sie müssen mir helfen, Doc.
00:13:58Mein Magen brennt wie Feuer.
00:14:00Machen Sie bitte den Mund auf, Mr. Bowmer.
00:14:06Mir ging es auch schlecht.
00:14:08Sicherlich eine Nebenwirkung des Transports.
00:14:10Des Transports?
00:14:12Was für ein Transport?
00:14:14Er meint, das hier ist richtig feine Magie.
00:14:16Klar, Magie.
00:14:18Echt komisch.
00:14:20Aber klar.
00:14:22Und zwar die außerirdische Variante.
00:14:26Okay.
00:14:28Alle, die mit Dumbledore hier drüben
00:14:30einer Meinung sind, heben die Hand.
00:14:32Was?
00:14:34Was?
00:14:36Niemand?
00:14:38Wirklich niemand?
00:14:40Schau dich mal gut um.
00:14:42Und zeig mir ein einziges Ding,
00:14:44das so aussieht, als hätten wir es gebaut.
00:14:46Weißt du, mein alter Herr
00:14:48arbeitete fast 50 Jahre lang mit Werkzeugen.
00:14:50Ich kenne mich mit sowas aus.
00:14:52Ich kenne Maschinen genauso gut wie Diebstähle, Junge.
00:14:54Und vertrau mir.
00:14:56Ich liebe Diebstähle.
00:14:58Die Magie des einen
00:15:00ist des anderen Genialität.
00:15:02Ich habe noch nie etwas so Geniales gesehen.
00:15:04Also.
00:15:06Wenn Menschen es nicht bauten
00:15:08und du nicht an Magie glaubst,
00:15:10dann wurde es
00:15:12von etwas anderem gebaut.
00:15:14Denkst du etwa,
00:15:16dass wir entführt wurden von sowas wie
00:15:18Aliens?
00:15:20Nein, nein. So ein Quatsch.
00:15:22Von Zwergen?
00:15:24Du verdammter Idiot. Natürlich von verfluchten Aliens.
00:15:26Meine Fresse.
00:15:28Beim Transport ist sein Gehirn draufgegangen.
00:15:30Wir wissen schon seit einer Weile von ihnen, aber
00:15:32wieso sie hier sind
00:15:34und was sie wollen,
00:15:36ich fürchte, das bleibt weiter ein Mysterium.
00:15:38Tja, na ja.
00:15:40Ich wusste gleich, in dir steckt mehr, als man zunächst annimmt,
00:15:42Johnny Boy.
00:15:44Was? Denkst du, ich wurde so geboren?
00:15:46Es gab eine Zeit,
00:15:48als bestimmte Organisationen
00:15:50meine einzigartigen
00:15:52Fähigkeiten ganz nützlich fanden.
00:15:54Ich habe
00:15:56mit vielen Typen wie dir gearbeitet,
00:15:58Johnny Boy.
00:16:00Wäre ich blind, könnte ich dich riechen.
00:16:04Also, woher kommst du?
00:16:06CIA? NSA?
00:16:08FBI?
00:16:12Defense.
00:16:14Verteidigungsministerium.
00:16:16Und
00:16:18wie lange machen sie das also?
00:16:20Das Entführen hier?
00:16:22Schon seit einer ganzen Weile.
00:16:24Mein Team hat alles Erdenkliche
00:16:26getan, um die Suche nach
00:16:28entführten Personen zu verbessern.
00:16:30Es war nicht leicht.
00:16:32Es verschwinden ständig Leute.
00:16:34Verdammter Mist, das ist
00:16:36wie Feuer am Himmel.
00:16:42D.B. Sweeney?
00:16:44Er kam
00:16:46wieder nach Hause.
00:16:48Das ist doch gut, oder?
00:16:50Aber sie haben ihn echt fertig gemacht.
00:16:52Das ist nicht so gut.
00:16:54Wir dachten,
00:16:56wenn wir Gemeinsamkeiten isolieren,
00:16:58könnten wir verstehen, womit wir es zu tun haben.
00:17:00Und sie somit aufhalten.
00:17:04Okay, wir
00:17:06reden hier von
00:17:08kleingrünen Männern, ja?
00:17:10Richtig?
00:17:12Sie sind nicht grün.
00:17:14Und definitiv nicht klein.
00:17:16Oh, nein!
00:17:18Oh, nein!
00:17:22Miss, es ist absolut notwendig,
00:17:24dass Sie mir jetzt zuhören und Ruhe bewahren.
00:17:26Ich kann nichts.
00:17:28Miss, ich weiß, Sie haben Angst.
00:17:30Wenn Sie genau tun, was ich sage,
00:17:32dann schaffen wir das. Verstehen Sie mich?
00:17:34Gut.
00:17:36Schließen Sie jetzt Ihre Augen.
00:17:38Ich bin klaustrophobisch.
00:17:40Sie müssen mir vertrauen. Schließen Sie die Augen.
00:17:46Mein Name ist John.
00:17:48Und wie ist Ihrer?
00:17:50Ronda.
00:17:52Ronda, atmen Sie jetzt tief ein.
00:17:54Und dann ganz langsam aus.
00:17:56Haben Sie verstanden?
00:17:58Gut.
00:18:00Gut, sehr gut.
00:18:04Nein!
00:18:06Nein, bitte nicht!
00:18:08Ronda!
00:18:10Ronda, meine Liebe!
00:18:12Hör mir gut zu.
00:18:14Ich weiß genau, was du gerade durchmachst.
00:18:16Wirklich, das tue ich.
00:18:18Ich habe viele Jahre in Zellen zugebracht,
00:18:20die kaum größer waren als ich selbst.
00:18:22Also ich kann's verstehen.
00:18:24Okay.
00:18:26Versuch, dich zu beruhigen.
00:18:28Wir wollen doch alle hier rauskommen, oder etwa nicht?
00:18:30Ja?
00:18:32Du musst deine Augen schließen.
00:18:34Und ruhig atmen.
00:18:36Komm schon, Ronda.
00:18:38Du kannst mir vertrauen, Liebes.
00:18:40Alles klar.
00:18:42Und jetzt denk an den Ort, der...
00:18:46...der dir am allerliebsten auf der ganzen Welt ist.
00:18:48Vielleicht ein realer Ort.
00:18:50Oder auch nicht.
00:18:52Vielleicht ein ganz kleiner Ort,
00:18:54der nur in deinem Gedächtnis existiert.
00:18:56Wie auch immer.
00:18:58Und das ist das Wichtige, Ronda.
00:19:00Dieser Ort ist deiner.
00:19:02Und nur deiner.
00:19:04Und wenn du dort bist,
00:19:06bist du vollkommen und absolut sicher.
00:19:08Niemand und nichts
00:19:10kann dir hier was anhaben.
00:19:12Es ist dein sicherer Ort.
00:19:14Und alles andere
00:19:16gerät in Vergessenheit.
00:19:20Hast du den Ort gefunden?
00:19:22Okay, gut.
00:19:24Wenn's dir nichts ausmacht,
00:19:26ich würde sonst weiterreden, ja?
00:19:28Ist das okay für dich?
00:19:32Was macht so ein hübsches Mädchen wie du,
00:19:34um Geld zu verdienen?
00:19:36Ich...
00:19:38Ich bin Lehrerin.
00:19:40Was du nicht sagst.
00:19:42Meine Mama war eine Grundschullehrerin.
00:19:44Südost London.
00:19:46Eine harte Gegend.
00:19:48Highschool.
00:19:50Oh, meine Güte.
00:19:52Du verdienst eine Belobigung von der Königin dafür.
00:19:56Wie sieht's mit der Familie aus?
00:19:58Hast du vielleicht Kinder, Ronda?
00:20:00Ein kleines Mädchen.
00:20:02Hannah.
00:20:04Sie ist acht.
00:20:06Oh, das ist ein schönes Alter.
00:20:08Sie braucht dich noch, richtig?
00:20:12Mein Ältester ist
00:20:14jetzt neunzehn.
00:20:20Aber mit Jungs,
00:20:22das ist wohl eine andere Geschichte.
00:20:26Wie auch immer.
00:20:28In ein paar Sekunden
00:20:30werde ich dich bitten,
00:20:32deine Augen zu öffnen.
00:20:34Okay, aber du musst in der Lage sein,
00:20:36eine starke Verbindung zu diesem Ort
00:20:38in deinem Gedächtnis zu erschaffen.
00:20:40Denn was auch immer hier passiert,
00:20:42du musst dorthin zurückkehren können.
00:20:44So schnell wie du kannst, hast du verstanden?
00:20:46Mhm.
00:20:48Okay.
00:20:50Na dann los, öffne deine Augen.
00:20:54Gut, sieh mich an.
00:20:56Ich bin hier für dich.
00:20:58Okay?
00:21:00Gut, jetzt hör zu.
00:21:04Wir sind weit weg von zu Hause.
00:21:06Aber ich verspreche dir,
00:21:08wir werden wieder zurückkommen.
00:21:10Du musst nur stark sein.
00:21:12Du darfst den Kopf nicht verlieren.
00:21:14Ja, wirst du das hinkriegen?
00:21:22Okay, das Erste,
00:21:24was wir herausfinden müssen, ist,
00:21:26was haben wir gemeinsam?
00:21:28Wieso wir?
00:21:30Naja, wir waren wohl die Glücklichen.
00:21:34Rhonda, an was erinnerst du dich?
00:21:36Äh, ich weiß es nicht, ich...
00:21:42Nein.
00:21:44Wartet.
00:21:46Ich...
00:21:48Ich ging gerade zur Arbeit.
00:21:50Und ich...
00:21:52Ich brachte Hannah zur Schule.
00:21:54Und dann wurde mir irgendwie schlecht.
00:21:56Und ich fühlte diesen wirklich
00:21:58schrecklichen Schmerz.
00:22:00Dann hier...
00:22:02Wie ist das möglich?
00:22:10Jacques!
00:22:12Jacques!
00:22:14Hey, Miss, hören Sie mir zu.
00:22:16Du verdammter Wichser!
00:22:18Mach mich los!
00:22:26Ich...
00:22:28Ich...
00:22:30Ich...
00:22:32Ich...
00:22:34Ich...
00:22:36Ich...
00:22:38Ich...
00:22:40Ich...
00:22:42Ich...
00:22:44Ich...
00:22:58Wie ist dein Name?
00:23:00Nennen Sie doch, wie du willst, Mann.
00:23:04Komme rein.
00:23:12Das war schon über ne Stunde, Mann.
00:23:24Hast du das Age?
00:23:25Willst du mich verarschen?
00:23:26Ich hab Gummipuppen gefickt, die besser waren als sie.
00:23:30Außerdem hat sie sich deinen Anteil schon gegönnt.
00:23:32Was?
00:23:33Hey, niemals, Mann!
00:23:34Verschwinde hier, du kleiner Penner.
00:23:37Nimm deine Junkie-Braut mit.
00:23:39Nein!
00:23:40Nein!
00:23:42Du verpiss dich jetzt hier, hast du gehört?
00:23:43Nein!
00:23:44Miss!
00:23:45Jack!
00:23:46Dein Jack ist nicht hier.
00:23:47Verstehst du das nicht?
00:23:48Sieh dich doch mal um.
00:23:49Wir sind alleine hier.
00:23:50Verstehst du?
00:23:51Alleine.
00:23:52Wir sind ganz allein.
00:23:53Jack kann dich nicht hören.
00:23:54Niemand kann das.
00:23:55Also bitte.
00:23:56Nein!
00:23:57Nein!
00:23:58Nein!
00:23:59Nein!
00:24:00Nein!
00:24:01Nein!
00:24:02Nein!
00:24:03Nein!
00:24:04Nein!
00:24:05Nein!
00:24:06Nein!
00:24:07Nein!
00:24:08Nein!
00:24:09Nein!
00:24:11Also bitte, du musst damit aufhören.
00:24:13Du tust wirklich nur dir selbst weh.
00:24:16Und wer seid ihr alle?
00:24:19Wir sind hier genauso aufgewacht wie du.
00:24:22Wir alle.
00:24:24Mein Name ist Rhonda.
00:24:26Und wie heißt du?
00:24:30Alex.
00:24:32Du musst nur ruhig bleiben, Alex.
00:24:40Was sind das für Dinger?
00:24:42Sie reagieren automatisch.
00:24:44Ich verstehe gar nichts.
00:24:46Er will nur sagen, meine Liebe, dass sie dir die Arme ausreißen, wenn du dich wehrst.
00:24:49Dezent. Sehr nett.
00:24:52Und wer zum Teufel bist du?
00:24:54Oh, tut mir leid, ich bin der Weihnachtsmann und das sind meine Elfen.
00:24:57Oh, und der Typ da, er will Zahnarzt werden.
00:25:01Fuck you.
00:25:06Ich kenne dich.
00:25:07Zack, kennst du diese Frau?
00:25:08Ob ich sie kenne?
00:25:09Woher sollte ich sie kennen?
00:25:11Sie sagte gerade, sie kennt dich.
00:25:13Ja, trotzdem kenne ich sie nicht.
00:25:15Oh shit, du bist Zack Chase.
00:25:17Was wird hier gespielt?
00:25:18Also, es ist so wie es ist. Okay?
00:25:22Nur weil jemand sagt, er würde mich kennen, muss es nicht so sein.
00:25:32Moment mal.
00:25:35Ihr habt absolut keine Ahnung, wer ich bin.
00:25:39Oder?
00:25:43Zack Chase.
00:25:45Mossy Ledge.
00:25:49Es ist eine Band.
00:25:51Schau mich nicht so an.
00:25:53Sehe ich so aus, als stünde ich auf Boybands?
00:25:55Das ist eine Rockband, du Scheißkerl.
00:25:56Du warst ein berühmter Popstar, als ich klein war.
00:25:59Ein Rockstar? Und wieso sagst du, als du klein warst?
00:26:03Du bist gestorben.
00:26:05Okay, anscheinend bist du immer noch high.
00:26:07Scheiße, ich bin nicht high.
00:26:09Sehe ich für dich etwa tot aus?
00:26:10Hey, geh mir nicht auf den Sack. Ich sage nur, was ich weiß, okay?
00:26:14Wenn ein großer Popstar von seiner Verlobten ermordet wird, dann reden Menschen darüber.
00:26:20Was zur Hölle meinst du mit ermordet?
00:26:23Es war überall in den Nachrichten.
00:26:25Ich war noch ein Kind, aber ich erinnere mich, meine Schwester stand wirklich auf deinen Scheiß.
00:26:32Dann kam es zu einer großen Verhandlung.
00:26:35Deine Verlobte wurde schuldig gesprochen und sie wurde zu lebenslänglich verurteilt.
00:26:39Amber...
00:26:40Sie erfand irgendeine blödsinnige Story, dass du in einem großen Lichtblitz verschwunden bist.
00:26:47Man musste schon verdammt crazy sein, zu denken, dass jemand diese Scheiße glaubt.
00:26:53Wie auch immer, die Leiche wurde nie gefunden.
00:26:56Ja, denn offensichtlich gab es keine Leiche.
00:26:59Alex, wie lange ist das jetzt her?
00:27:01Keine Ahnung...
00:27:03Vielleicht 15 Jahre?
00:27:05Bullshit!
00:27:06Welches Jahr haben wir jetzt, Alex?
00:27:09Im Ernst?
00:27:16Alex...
00:27:18Das Jahr.
00:27:212018.
00:27:24Seht ihr?
00:27:26Was habe ich gesagt?
00:27:27Sie hat den Verstand verloren.
00:27:29Ich bin kein Idiot, Arschloch. Ich weiß, welches Jahr es ist.
00:27:32Hier ist ein kleiner Tipp!
00:27:34Hände weg vom Heroin!
00:27:36Oh, und Alice Cooper riecht gerade an. Er will sein Make-Up zurück.
00:27:40Geh und fick dich selbst, du verdammter Wichser!
00:27:49Was denn?
00:27:50Na ja, ehrlich gesagt, Süße, das war vor 30 Jahren.
00:27:55Worauf willst du hinaus?
00:27:57Es ist jetzt 2050.
00:27:59Na klar.
00:28:01Sag mal, fangt ihr jetzt alle an durchzudrehen, oder was?
00:28:03Wieso? Was habe ich denn gesagt?
00:28:05Es ist 2001!
00:28:07Ach, hör doch auf.
00:28:08Das ist nicht möglich. Es ist 1977.
00:28:12Leute, das ist nicht witzig, okay?
00:28:15John, sag ihm, welches Jahr es ist.
00:28:191969.
00:28:21Oh, wir sind am Arsch.
00:28:23Und es wird noch weitaus schlimmer.
00:28:25Wirklich?
00:28:27Wie soll es denn noch schlimmer werden, als es jetzt ist?
00:28:36Fuck.
00:28:37Oh, fuck. Es wird schlimmer.
00:28:57John?
00:29:03John?
00:29:10Nein!
00:29:11Nein!
00:29:13Nein!
00:29:14Nein, nein, nein!
00:29:17Nein!
00:29:19Nein, nein, nein!
00:29:42Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:30:12Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:30:42Das bin ich?
00:30:47Grandma?
00:30:55Wälder. Ronda.
00:30:58Afrikanisch.
00:31:01Weiblich.
00:31:04Nachkomme einer.
00:31:07Eine kleine Anomalie im rechten Atrium.
00:31:10Du funktionierst seit 12.589 Tagen.
00:31:18Schon bald wirst du aufhören zu funktionieren.
00:31:25Du gehörst nicht hierher.
00:31:33Wer auch immer du bist, bitte, ich muss nach Hause zu meiner Tochter.
00:31:38Sie wartet dort auf mich.
00:31:41Ich befürchte, du wirst Hannah niemals wiedersehen, meine Liebe.
00:31:45Bitte, ich muss wieder nach Hause. Ich kann sie nicht zurücklassen.
00:31:49Nein, bitte. Ich muss nach Hause. Sie wartet dort auf mich.
00:31:55Bitte, wer auch immer du bist, ich flehe dich an. Bitte, lass mich gehen.
00:32:02Auf Wiedersehen.
00:32:09Nein!
00:32:17Nein, nein, nein, nein.
00:32:20Bitte, bitte.
00:32:27Sarah, was siehst du?
00:32:33Menschen.
00:32:35Und was für Menschen?
00:32:37Sie schreien.
00:32:39Sarah, wer schreit da?
00:32:41Alle.
00:32:50Ausschalten!
00:32:52Schaltet das aus!
00:33:06Komm schon, Sarah. Bleib bei mir.
00:33:09Bleib bei mir.
00:33:15Sie kommen.
00:33:33Verdammt!
00:33:37Verdammt!
00:33:45Was?
00:33:47Was war das eben?
00:33:51Verdammt!
00:33:59Was war das für ein Ding, Johnny Boy?
00:34:02Ich habe keine Ahnung.
00:34:04Jetzt lasst uns endlich gehen, ihr verdammten Scheißdinger!
00:34:07Lasst uns verdammt noch mal gehen!
00:34:10Ihr dreckigen Schwanzlutscher, lasst uns sofort hier raus!
00:34:13Alex, hör mir zu.
00:34:15Kann hier mal jemand ihr verdammtes Maul stopfen?
00:34:25Hör jetzt zu!
00:34:27Zieh dich doch um!
00:34:35Es ist Furcht.
00:34:40Furcht?
00:34:42Ja.
00:34:44Es bezieht seine Energie aus unserer Furcht.
00:34:48Oh Herr, bitte, ich flehe dich an.
00:34:51Lass mich aus diesem Albtraum erwachen.
00:34:54Bitte, ich flehe dich an.
00:34:59Ich schwöre, ich nehme nie wieder Drogen.
00:35:01Machst du Witze?
00:35:03Wenn wir hier rauskommen,
00:35:05das Erste, was ich mir besorge, sind Drogen.
00:35:08Und zwar jede Menge Drogen, verstehst du?
00:35:11Zack, als Rhonda wieder zu Bewusstsein kam,
00:35:14war ihre Angst durch ihre Klaustrophobie viel größer als beim Rest von uns.
00:35:18Die elektrische Aktivität hinter ihr war enorm,
00:35:21aber nahm stetig ab, als sie hyperventilierte
00:35:23und hörte in dem Moment auf, als sie ohnmächtig wurde.
00:35:26Der letzte Sturz war am aggressivsten, als sie die größte Angst hatte.
00:35:29Und jetzt, gerade eben mit Alex.
00:35:32Ich habe keine Angst, okay? Ich bin nur angepisst.
00:35:35Hört ihr das, ihr Wichser? Ich bin angepisst!
00:35:38Seht ihr, was ich meine?
00:35:41Ich werde euch kriegen, verdammt nochmal.
00:35:43Das ist kein Zufall.
00:35:45Die ganze Zeit habe ich angenommen, dass es vom Raumschiff ausgeht,
00:35:48aber so ist es nicht.
00:35:50Es geht von uns aus.
00:35:52Also dann sind wir wie Treibstoff.
00:35:55Genau das sind wir.
00:35:56Es will, dass wir Angst haben.
00:36:00Es braucht diese Angst.
00:36:02Wir füttern diesen verdammten Horensohn.
00:36:05Wir sind verfluchter Treibstoff!
00:36:08Wir wussten, dass wir aus einem Grund hier sind,
00:36:10aber wir kannten diesen Grund nicht.
00:36:14Bis jetzt.
00:36:17Wer bist du?
00:36:27Ich bin beim Kriegsministerium.
00:36:30War ich zumindest.
00:36:32Vor 22 Jahren entdeckten wir die Trümmer eines unbekannten Flugobjekts
00:36:36in der Nähe von Roswell, New Mexico.
00:36:38Ich wurde noch vor der ersten Eingreiftruppe dorthin beordert.
00:36:41Fuck man, es ist wirklich wahr.
00:36:43Wir bargen einen Großteil des Flugobjekts
00:36:45und auch den Außerirdischen, der bei dem Absturz starb.
00:36:49Wir vermuteten, dass er eine technopathische Verbindung
00:36:52zu seinem Raumschiff hatte.
00:36:53Es gab keinen Drossel- oder Lenkmechanismus,
00:36:56den wir identifizieren konnten.
00:36:58Und als wir das Antriebssystem analysiert haben,
00:37:00konnten wir keine Energiequelle ausmachen.
00:37:04Die Kreatur hat also dieses Raumschiff nicht nur kontrolliert,
00:37:07sondern ihm Energie gegeben.
00:37:09Sie war ein Baustein des Raumschiffs.
00:37:12Irgendwie hat seine Spezies einen Weg entdeckt,
00:37:14wie man Gedanken in eine funktionsfähige Form
00:37:17von kinetischer Energie konvertieren konnte.
00:37:19Später erfuhr ich,
00:37:20dass es in Roswell nicht das erste Mal war.
00:37:22Und sicher auch nicht das letzte.
00:37:25Einen ähnlichen Absturz gab es einige Jahre zuvor in Pinos Altos.
00:37:29Durch diese Entdeckung
00:37:31folgte das umfangreichste Forschungsprogramm,
00:37:33das die US-Regierung jemals ins Leben gerufen hatte.
00:37:37Die Wahrheit ist,
00:37:39wir wussten nicht einmal, wonach wir suchten.
00:37:41Aber was wir fanden,
00:37:44änderte dann alles.
00:37:46Es kam zu einer Durchspornfolge.
00:37:47Und zwar nicht nur am Absturzort,
00:37:49sondern in der gesamten Umgebung,
00:37:51einschließlich der einheimischen Bergbaustadt.
00:37:54Wir untersuchten jeden Einwohner,
00:37:56Männer, Frauen und Kinder.
00:37:58Wir wollten prüfen,
00:38:00ob sie Krankheitserreger in sich trugen,
00:38:02da es in der Nähe einen Chemieunfall gab.
00:38:04Nicht eine einzige Person
00:38:06hatte Anzeichen irgendeiner Krankheit.
00:38:08Keine physischen oder psychischen Krankheiten,
00:38:10keine mutagenen Eigenschaften,
00:38:12einfach nichts.
00:38:14Wir mussten nur versuchen,
00:38:15sie festzuhalten,
00:38:17denn in einer Kleinstadt
00:38:19ist es leicht, Verdacht zu erregen.
00:38:21Letzten Endes mussten wir sie gehen lassen.
00:38:24Alle bis auf einen.
00:38:27Denn die Frau eines Minenarbeiters war schwanger.
00:38:31Eine Blutprobe aus dem Uterus
00:38:33zeigte eine Hämoglobinabweichung,
00:38:35die wir noch nie zuvor gesehen hatten.
00:38:38Das Kriegsministerium konfiszierte das Kind,
00:38:41und es wurde für weitere Tests
00:38:43nach Regenwald-Effizienz verwendet.
00:38:45Was ist Raven Rock?
00:38:47Das ist eine streng geheime Forschungseinrichtung.
00:38:52Wie schon gesagt, Mann,
00:38:54ich war nicht immer im Knast.
00:38:57War es ein Junge oder ein Mädchen?
00:39:00Es war ein Mädchen.
00:39:03Was passierte mit ihren Eltern?
00:39:07Wir tauschten es aus
00:39:10mit einem Baby, dessen Mutter bei der Geburt starb.
00:39:13Die Eltern wussten von nichts.
00:39:15Seine Scheiße.
00:39:17Die Hämoglobinabweichungen sollten nur der Anfang sein.
00:39:21Gehirnscans zeigten elektrische Aktivität,
00:39:24die so übertrieben war,
00:39:26dass neue Maßsysteme entwickelt werden mussten.
00:39:28Visuelle und räumliche Schärfe
00:39:30waren jenseits von allem,
00:39:32das wir bis zu diesem und seit diesem Zeitpunkt gesehen hatten.
00:39:35Als das Mädchen zwölf Jahre alt war,
00:39:37offenbarte sie eine außergewöhnliche Fähigkeit.
00:39:39Wir nannten es Teclepatie,
00:39:41die Fähigkeit eines menschlichen Gehirns
00:39:43mit elektrischen Technologien zu interagieren.
00:39:46Ohne Zweifel ist dies eine mutagene Reaktion
00:39:48auf die Sporenepidemie.
00:39:50Aber da wussten wir noch nicht, was wir jetzt wissen.
00:39:53Ihre Technologie zu rekonstruieren,
00:39:55dauerte lange und war sehr schwierig.
00:39:59Später ermöglichte die mutagene Reaktion dem Kind
00:40:02auf dieselbe Art mit dem Raumschiff zu kommunizieren.
00:40:05Das war eine sehr schwierige Erfahrung.
00:40:08Was hatte sie getan?
00:40:10Sie öffnete die Tür.
00:40:13Das war der Begriff,
00:40:15den unser Team benutzte,
00:40:17um das Raumschiff zu initialisieren.
00:40:19Sie tat es nur einmal.
00:40:21Ich hätte es nie geglaubt,
00:40:23wenn ich es nicht mit eigenen Augen gesehen hätte.
00:40:25Aber für einige Sekunden
00:40:27kommunizierte sie teclepatisch
00:40:29mit einer außerirdischen Technologie.
00:40:32Und es brachte sie fast um.
00:40:33Aber was sie sah,
00:40:36erfuhren wir nicht.
00:40:38Sie wollte nicht darüber reden.
00:40:41Scheinbar dachten die Hohentiere,
00:40:43ich wüsste zu viel über das Projekt.
00:40:46Emotional zu stark involviert,
00:40:48sagten sie.
00:40:50Wahrscheinlich hatten sie Recht.
00:40:53Sarah.
00:40:56Sarah, ich möchte, dass du mir sagst,
00:40:58wann du die Tür siehst.
00:41:00Wenn du siehst,
00:41:01möchte ich, dass du mir sagst,
00:41:03wann du die Tür siehst.
00:41:05Ich sehe sie.
00:41:09Gut.
00:41:13Sarah, ich möchte, dass du sie öffnest.
00:41:16Ich habe Angst.
00:41:18Ich weiß.
00:41:20Ich weiß, aber alles wird gut werden.
00:41:23Versprochen.
00:41:25Ich habe Angst.
00:41:27Sarah, Schätzchen, hör zu,
00:41:29ich möchte, dass du...
00:41:31Sie ist eine Waffe.
00:41:33Unsere Waffe.
00:41:35Die einzige Waffe, die wir haben.
00:41:40Sarah?
00:41:42Aktiviere das Raumschiff, Sarah.
00:41:46Die Welt,
00:41:48sie zählt auf uns.
00:41:50Hast du das verstanden, Sarah?
00:41:54Die ganze Welt.
00:42:02Also.
00:42:04Aktiviere die gottverdammte Maschine.
00:42:08Nochmal.
00:42:12Tu es!
00:42:16General.
00:42:18Nochmal.
00:42:21Das ist genug.
00:42:23Genügen Sie dem Befehl.
00:42:25General, sehen Sie doch.
00:42:27Alistair, sie werden Sie noch umbringen.
00:42:29Hören Sie auf, es reicht.
00:42:31Es reicht, verdammt.
00:42:37Gehen Sie heim.
00:42:39Kommen Sie nicht zurück.
00:42:41Wenn Sie Ihre Prioritäten festgelegt haben.
00:42:47Es tut mir leid, was mit Ihrer Familie passiert ist, John.
00:42:51Wirklich.
00:42:53Aber ich habe auch eine Familie.
00:42:55Das haben wir alle.
00:42:57Und ich will verdammt sein, wenn ich zulasse,
00:42:58dass diese Bastarde sie uns wegnehmen.
00:43:18Es tut mir leid.
00:43:20Kurz darauf wurde ich nach Washington versetzt.
00:43:24Aber ich machte ein Versprechen.
00:43:26Ich wollte nicht zulassen,
00:43:28dass sie ein zwölfjähriges Mädchen ganz allein in ein Raumschiff stecken.
00:43:31Ein Kollege von mir hatte die außerirdische Technologie rekonstruiert
00:43:35und bevor ich ging, stellten wir eine Sache klar.
00:43:39Wenn Sarah ging, würde ich auch gehen.
00:43:43Musst du wirklich gehen?
00:43:47Ja, ich muss.
00:43:51Wirst du mich besuchen?
00:43:52Ich fürchte, das funktioniert nicht.
00:43:56Ich will nicht, dass du gehst.
00:44:02Hey, habe ich dir eigentlich jemals erzählt,
00:44:05wie Blauwale miteinander kommunizieren?
00:44:08Nein.
00:44:10Es ist echt fantastisch.
00:44:12Sie können sich gegenseitig Nachrichten über den Ozean schicken.
00:44:15Wirklich?
00:44:17Oh ja, und ich meine nicht über den halben Ozean,
00:44:19sondern sie schicken sie über den gesamten.
00:44:21Sie versenden diesen niederfrequenten Impuls tausende von Meilen weit.
00:44:29Wie auch immer, die Nanomaschinen in diesen Transpondern
00:44:32machen eigentlich dasselbe,
00:44:34nur dass sie sehr viel weiter reisen.
00:44:36Wie viel weiter?
00:44:38Weit genug.
00:44:40Und so wird jeder, der dich mir wegnehmen will,
00:44:42es mit mir zu tun bekommen.
00:44:44Und vertrau mir,
00:44:46davon würde ich dir ihn abraten.
00:44:48Versprochen?
00:44:52Versprochen.
00:44:54Du gehst,
00:44:56ich gehe.
00:45:01Alles bereit, Sir.
00:45:06Da habe ich sie zum letzten Mal gesehen.
00:45:09Bis jetzt.
00:45:18Sarah.
00:45:20Bis jetzt.
00:45:24Nur Gott weiß, was sie ihr angetan haben.
00:45:27Trotzdem, sie ist hier.
00:45:29Was bedeutet, sie wissen mehr als ich.
00:45:32Sie hätten sie nicht rausgeschickt,
00:45:34wenn sie nicht denken würden,
00:45:36dass sie das verdammte Ding vernichten
00:45:38oder sich in die Programmierung arbeiten kann.
00:45:41Um es zu zerstören,
00:45:43so hatten wir das von Anfang an geplant.
00:45:44Wir nannten es Project Ithaca.
00:45:47Vielleicht waren sie einfach verzweifelt.
00:45:49Wer weiß, was passiert ist,
00:45:51nachdem du weg warst.
00:45:53Aber was ich weiß, ist,
00:45:55die Kleine da drüben
00:45:57ist nicht Odysseus.
00:45:59Also,
00:46:01wenn wir alle aus verschiedenen Zeiten kommen,
00:46:03welches Jahr haben wir?
00:46:05Das ist unmöglich zu sagen.
00:46:07Vielleicht haben wir hier in Stasis gelegen
00:46:09oder das Schiff existiert
00:46:11in irgendeiner Temporale,
00:46:12oder das Schiff existiert
00:46:14in irgendeiner Temporalen Anomalie.
00:46:16Ich denke, wir haben ein größeres Problem.
00:46:32Oh, Scheiße!
00:46:34Sarah?
00:46:37Oh, nein!
00:46:42Sarah!
00:46:54Ihre Verbrennungen sind sehr ernst, John.
00:46:58Jetzt können wir sie
00:47:00nur beobachten
00:47:02und sehen, wie sie auf die Behandlung reagiert.
00:47:06Aber sie ist eine Kämpferin, John.
00:47:09Und wenn es jemand schaffen kann,
00:47:10ist es Elisabeth.
00:47:17Natürlich.
00:47:19Du weißt, alles, was ich hier sage,
00:47:21ist eine Lüge.
00:47:25Was?
00:47:29Elisabeth wird sterben, John.
00:47:33Und selbst wenn es so was wie ein
00:47:37Wunder gäbe,
00:47:39würden sie wünschen,
00:47:41und zwar jeden Tag,
00:47:44dass sie gestorben wäre.
00:47:47Wenn sie überlebt,
00:47:49dann mit den größten Schmerzen,
00:47:51die du dir jemals vorstellen könntest.
00:47:58Und außerdem würde sie ohne Gesicht leben.
00:48:01So ein hübsches Mädchen.
00:48:04So eine Schande.
00:48:09Und du bist der schuldige John,
00:48:12weil du ein selbstsüchtiger,
00:48:14sturer
00:48:16Hurensohn bist.
00:48:20Du hättest eine Pause machen sollen.
00:48:22Schon vergessen.
00:48:24John, stopp!
00:48:26Es ist schon spät, aber nein!
00:48:28Du musstest weiterfahren.
00:48:30Du konntest nicht anhalten.
00:48:32So sieht er die Welt nun mal,
00:48:34unser Ancient Brighton.
00:48:36Mr. Big Shot!
00:48:39Mr. Regierungsmann!
00:48:44Nein.
00:48:46Nein.
00:48:49Nein.
00:48:53Nein.
00:49:09Hallo.
00:49:13Frohe Weihnachten, Liebes.
00:49:19Und wer zum Geier bist du eigentlich?
00:49:22Dad, ich bin es.
00:49:24Ich, Sammy.
00:49:26Wirklich?
00:49:31Jetzt hör gut zu, du dumme Schlampe.
00:49:34Ich bin nicht dein Vater.
00:49:35Und du bist nicht mein süßes Schätzchen.
00:49:37Also, wenn du versuchst,
00:49:39mein verdammtes Gehirn zu ficken,
00:49:41dann verpiss dich jetzt!
00:49:48Ich habe diesen Dämon
00:49:50schon vor einer Weile beseitigt.
00:49:53Wenn du mich wirklich abfucken wollen würdest,
00:49:56dann hättest du dich als meine Ex-Frau gezeigt.
00:49:58Bulma.
00:50:00Harry Carroll.
00:50:02Du funktionierst jetzt seit 18.988 Tagen.
00:50:06Du bist eine primitive Lebensform.
00:50:09Geh und fick dich selbst!
00:50:11Ficken ist irrelevant.
00:50:13Das ist anscheinend dein größtes Problem, richtig?
00:50:17Sind wir jetzt fertig?
00:50:19Ja.
00:50:21Wir sind fertig.
00:50:23Ja.
00:50:25Sind wir jetzt fertig?
00:50:27Bald wirst du nicht mehr funktionieren.
00:50:30Auch schön.
00:50:33Tja, wie es aussieht, kann ich also ein Nickerchen machen.
00:50:37Dann kann ich mich wenigstens richtig hinlegen.
00:50:55Jetzt hast du keine große Klappe mehr, du Miststück.
00:51:02Was zur Hölle denkst du, wer ich bin?
00:51:09Wo ist das hübsche kleine Mädchen, ha?
00:51:14Irgendwann muss sie ja.
00:51:17Ich weiß es nicht.
00:51:19Ich weiß es nicht.
00:51:21Ich weiß es nicht.
00:51:22Irgendwann muss sie ja erwachsen werden, oder nicht?
00:51:29Dann werde ich derjenige sein, der ihr alles beibringt.
00:51:33Was hältst du davon?
00:51:37Und mit mir,
00:51:40da wird sie sich immer gut fühlen.
00:51:46Ich wette, sie ist noch knackig und frisch, oder?
00:51:53Wo ist die Kleine?
00:51:57Das kleine Mädchen.
00:52:02Alex?
00:52:07Komm her, Alex.
00:52:09Schätzchen.
00:52:11Ich würde dir gern was zeigen.
00:52:16Oh, wie schön.
00:52:19Schätzchen.
00:52:21Du brauchst keine Angst zu haben.
00:52:25Komm, ich will dir gern was zeigen.
00:52:29Hab bitte keine Angst.
00:52:33Du brauchst keine Angst zu haben, ich werde dir nichts tun.
00:52:39Wir werden uns amüsieren, du und ich.
00:52:46Du wirst dich wirklich gut fühlen.
00:52:50Du wirst dich wirklich gut fühlen.
00:53:04John?
00:53:13Du bist nicht real.
00:53:15Ich bin es, John.
00:53:16Ich, Sarah.
00:53:28Aber wie?
00:53:30Ich habe einen Kanal in deinem präfrontalen Kortex isoliert,
00:53:33damit wir kommunizieren können, ohne dass sie es mitkriegen.
00:53:36Die Empfindung ist seltsam, ich weiß.
00:53:38Und was ist das hier?
00:53:40Ein Echo.
00:53:42Wieso hier?
00:53:43Das ist Rhondas sicherer Ort.
00:53:48Eine kraftvolle Erinnerung.
00:53:56So friedlich.
00:54:02Ich sehe, wieso sie ihn wählte.
00:54:06Jetzt, wo sie fort ist, ist er nicht länger wichtig für sie.
00:54:09Sie würden uns hier niemals suchen.
00:54:11Ich weiß, was sie wollen, John.
00:54:13Uns bleibt keine Zeit mehr.
00:54:15Was haben sie dir angetan?
00:54:18Was sie tun mussten.
00:54:22General Borland wollte sicherstellen,
00:54:24dass ein Plan, das Raumschiff zu zerstören,
00:54:26von keiner Alien-Technologie, die Gedanken lesen kann, entdeckt wird.
00:54:30Meine Erinnerungen zu löschen,
00:54:32war die einzige Möglichkeit, mich nicht als Betroffene zu verlieren.
00:54:35Aber ich habe es geschafft.
00:54:36Meine Erinnerungen zu löschen,
00:54:38war die einzige Möglichkeit, mich nicht als Bedrohung zu sehen.
00:54:42Sobald ich an Bord war, hofften sie,
00:54:44dass die Nanomaschinen sich mit ihrer zugehörigen Technologie verknüpfen,
00:54:47um den Schaden zu reparieren.
00:54:50Es war ein Risiko, welches scheinbar funktionierte.
00:54:54Sogar jetzt kann ich fühlen,
00:54:56wie meine Verbindung zum Raumschiff stärker wird.
00:54:58Was ist das?
00:55:00Ein Biomechanoid,
00:55:02beherrscht von einer hochentwickelten künstlichen Superintelligenz.
00:55:05Und die Tür?
00:55:08Ein Gefäß.
00:55:10Du hattest recht, John.
00:55:12Sie sammeln Energie.
00:55:14Und wofür?
00:55:16Sie beschützen eine digitalisierte Lebensform,
00:55:18die sich in einer elektrisierten, plasmaartigen Matrix befindet.
00:55:21Sie benötigt eine einzigartige Energiesignatur.
00:55:24Und?
00:55:26Es benutzt unsere Emotionen als Nahrung.
00:55:28Und das ist nicht alles.
00:55:30Ihre sekundäre Absicht ist es, genug Energie zu sammeln,
00:55:32um ein interdimensionales Portal zu öffnen.
00:55:34Sie transferieren Schiffe?
00:55:36Nicht nur Schiffe.
00:55:38Körper.
00:55:41Ihre Körper.
00:55:43Das Schiff wurde geschaffen,
00:55:45um eine stabilisierte Dichtematrix zu kreieren,
00:55:47um an verschiedenen Zeitpunkten gleichzeitig zu existieren.
00:55:50Das erklärt einiges.
00:55:52Allerdings, wieso sollten Sie das tun?
00:55:54Der Energieaufwand allein wäre schon...
00:55:56Sie haben nach etwas gesucht.
00:55:58Und was haben Sie gesucht?
00:55:59Mich.
00:56:01Sarah, aber wieso?
00:56:03Wieso suchen Sie nach dir?
00:56:07Hier stimmt was nicht.
00:56:14Ich dachte, wir bräuchten einen Moment für uns.
00:56:26Sie ist ein fauler Apfel,
00:56:27die Kleine.
00:56:29Und du solltest dich besser von ihr fernhalten.
00:56:32Was bist du?
00:56:34Oh, Atticus.
00:56:36Wir sind alt.
00:56:38Ermüdet.
00:56:40Ermüdet vom Kämpfen
00:56:42und ermüdet vom Reisen.
00:56:44Einige von uns wollen einfach nur nach Hause.
00:56:48Willst du das nicht auch?
00:56:50Was ihr alle wollt.
00:56:52Nach Hause gehen.
00:56:53Woher kennst du meinen Namen?
00:56:55Brighton Atticus John.
00:56:58Oh, wir wissen so vieles über dich.
00:57:01Zum Beispiel
00:57:03wusstest du, dass du seit
00:57:0618.537 Tagen
00:57:10vier Minuten
00:57:12und zehn,
00:57:14elf, zwölf
00:57:16funktionierst.
00:57:18Ja, du verstehst mich schon.
00:57:19Naja,
00:57:21wir kennen alle Arten.
00:57:24Und schaut man sich in Ruhe das Gesamtbild an,
00:57:27sind Menschen nichts Besonderes.
00:57:30Und das soll in keiner Weise despektierlich klingen.
00:57:34Es ist eben, was es ist.
00:57:37Ehrlich gesagt,
00:57:39viele von euch sind wertloser als der Dreck unter euren Füßen.
00:57:43Aber
00:57:44du, Atticus,
00:57:46du bist ganz anders.
00:57:48Wir behalten dich im Auge.
00:57:51Ja, sicher.
00:57:53Das werden wir tun.
00:57:59Was ist das?
00:58:01Wieso, Atticus?
00:58:03Das ist unser Moment.
00:58:06Wir müssen es tun.
00:58:09Wir müssen es tun.
00:58:11Wir müssen es tun.
00:58:12Das ist unser Moment.
00:58:14Weißt du, einige von uns verstehen,
00:58:17dass man manchmal die Regeln brechen muss.
00:58:20Manchmal muss man für das übergeordnete Wohl
00:58:23sogar gegen seine eigene Spezies angehen.
00:58:26Hilf den Hilflosen.
00:58:28In unserem Fall bedeutet das,
00:58:30dir zu helfen.
00:58:37Seit deine Frau und deine Tochter starben,
00:58:40suchst du nach Vergebung.
00:58:43Ist es nicht so, Atticus?
00:58:45Du hast gesucht,
00:58:47bis du dieses kleine Mädchen dort fandest.
00:58:50Das ist gut.
00:58:52Sarah braucht dich
00:58:54und du brauchst sie.
00:58:58Du gehst, ich gehe.
00:59:01Das ist ein entzückendes Versprechen.
00:59:04Aber verstehst du,
00:59:06Technologie ist eine lustige Sache, Atticus.
00:59:09Fehlerhafte Maschinen
00:59:11entworfen von fehlerhaften Männern.
00:59:14All diese Wissenschaftler
00:59:16sind so überzeugt von sich selbst.
00:59:19Und wie kann es dann passieren,
00:59:21dass ein Stromstoß
00:59:23alles zunichte macht?
00:59:33Dein Transponder hat versagt, Atticus.
00:59:36Ist das Schicksal nicht einfach nur ein mieser Verräter?
00:59:50Du solltest mittlerweile wissen,
00:59:52dass es nicht besonders vorteilhaft ist, sich zu wehren.
00:59:56Du...
00:59:59Du kannst reden?
01:00:01Du doch auch.
01:00:02Wie eine normale Person.
01:00:17Wir...
01:00:19Wir alle dachten, du seist,
01:00:21naja, matschig in der Birne.
01:00:24Matschig?
01:00:26Verrückt.
01:00:28Ich bin mir der Situation vollkommen bewusst.
01:00:31Was haben sie dir angetan?
01:00:34Was sie tun mussten.
01:00:38Hat es weh?
01:00:40Ja.
01:00:43Aber es war notwendig.
01:00:47Es tut mir leid.
01:01:01Ich...
01:01:05Ich wollte nochmal Danke sagen.
01:01:11Ich war erst elf Jahre alt, als es passierte
01:01:14und meine Mutter sie...
01:01:15Sie hat gern geschehen.
01:01:20Weißt du, ich hab mir immer vorgestellt, das zu tun.
01:01:27Also ist es wahr?
01:01:29Was John gesagt hat?
01:01:31Dass...
01:01:32Dass du wirklich mit diesem Ding reden kannst?
01:01:36Die Nanomaschinen sorgen für die Neuroschnittstelle.
01:01:39Ja.
01:01:41Also...
01:01:42Also kannst du uns auch hier rausholen?
01:01:45Ich weiß es nicht.
01:01:47Ich verstehe das nicht.
01:01:48Ich dachte, du sagtest gerade, dass...
01:01:50Sie trennten die Verbindung.
01:01:52Aber...
01:01:56Sie haben dich hergeschickt,
01:01:57um uns zu helfen, richtig?
01:01:59Ich meine...
01:02:01Haben sie dich nicht deswegen hergeschickt?
01:02:05Ja.
01:02:14Ich will noch nicht sterben, weißt du?
01:02:17Ich weiß, ich hab's mein ganzes Leben versucht,
01:02:20aber ich will's nicht.
01:02:22Nicht wirklich.
01:02:23Du wirst nicht sterben, Alex Godje.
01:02:26Aber du sagtest, dass du nicht...
01:02:28Schau mich an.
01:02:30Du wirst nicht sterben.
01:02:32Nicht hier.
01:02:34Nicht in diesem Ding.
01:02:37Woher weißt du das?
01:02:40Ich weiß es einfach.
01:02:54Sarah.
01:02:56John?
01:02:57Geht es dir gut?
01:02:58Sarah, sie wissen von dem Transponder.
01:03:01Welcher Transponder?
01:03:02Es hätte nicht funktionieren dürfen.
01:03:03Was?
01:03:04Ich hab es gesehen, Sarah.
01:03:06Mein Transponder wurde nie kalibriert und nie initialisiert.
01:03:09Welcher Transponder?
01:03:10Meine Fresse, Mann.
01:03:11Komm schon, nur ein paar Sekunden.
01:03:13Halt dein Maul.
01:03:14Er wurde nicht initialisiert.
01:03:15Nein, das ist nicht möglich.
01:03:17Du gehst, ich gehe, schon vergessen.
01:03:19Es gab einen Unfall.
01:03:21Menschliches Versagen.
01:03:25Sie wussten von dir.
01:03:30Von Ithaca.
01:03:34Sie wussten einfach alles.
01:03:35So viel zu deinem trujanischen Pferd.
01:03:38Merkst du nicht, Sarah?
01:03:41Sie haben mich hergebracht.
01:03:44Sie haben mich hergebracht.
01:03:46Sie haben mich hergebracht.
01:03:49Wieso?
01:03:55Als du in Ravenrock das Raumschiff initialisiert hast.
01:04:01Was hast du da gesehen?
01:04:04Den Tod.
01:04:06Rondas Tod.
01:04:10Was?
01:04:11Verdammte Scheiße.
01:04:13Du hast die Zukunft gesehen.
01:04:15In gewisser Hinsicht.
01:04:17In gewisser Hinsicht?
01:04:20Du hast den Tod zehn Jahre, bevor er geschehen ist, gesehen.
01:04:23Verdammt, wovon redest du?
01:04:25Und was ist mit dem Rest von uns?
01:04:27Ich habe nichts anderes gesehen.
01:04:29Okay, wenn das, was Johnny Boy über dich sagte, wahr ist,
01:04:33dann denke ich, wäre jetzt der beste Zeitpunkt, es zu beweisen.
01:04:37Ja?
01:04:39Also, wie wär's, wenn du das tust, was du immer tust, und äh...
01:04:42Keine Ahnung, bring uns einfach hier raus.
01:04:45Ich kann nicht.
01:04:47Sie trennten die Schnittstelle.
01:04:49Ähm, kleines Problem.
01:04:52Wir sind auf einem Schiff, richtig?
01:04:54Irgendwo im Weltall.
01:04:56Und selbst wenn wir es hier raus schaffen, dann...
01:04:58dann was?
01:05:00Denn, naja, es ist das verfluchte Weltall.
01:05:02Genau.
01:05:04Er hat nicht ganz...
01:05:12Wunderschön, nicht wahr?
01:05:15So friedlich.
01:05:17Kaum zu glauben, dass all diese schrecklichen Dinge
01:05:21hier gleich in der Nähe geschehen könnten.
01:05:28Festgeschnallt in diesen entsetzlichen alten Dingern.
01:05:33Aber das sind sie.
01:05:36Ja, Miss Sarah, das sind sie ganz sicher.
01:05:43Was bist du?
01:05:46Naja, Liebes.
01:05:48Ich habe immer beibehalten, dass was wir sind
01:05:52in keiner Weise so wichtig ist wie wer wir sind.
01:06:03Hör jetzt auf damit.
01:06:06Lass uns gehen.
01:06:08Oh, ich könnte das nicht tun.
01:06:10Selbst wenn ich wollte.
01:06:14Sagen Sie, Miss Sarah.
01:06:16Wie viele Leute, denken Sie, sind an Bord des Schiffes?
01:06:20Tausende.
01:06:22Sie können sie fühlen, nicht wahr?
01:06:24All diese Seelen schreien laut.
01:06:28Sie leiden.
01:06:30So wie ihre Freunde leiden.
01:06:33Ich habe mich immer gefragt, wieso es sie so sehr kümmert.
01:06:37Sie wurden noch nie gut von jemandem behandelt.
01:06:41Nur von John.
01:06:43Sie schulden diesen Leuten nicht das Geringste.
01:06:47Aber ich kenne sie jetzt, Miss Sarah.
01:06:52Ja, Ma'am, glauben Sie mir.
01:06:57Sie können sie fühlen, nicht wahr?
01:06:59Glauben Sie mir.
01:07:07Uns stehen grässliche Zeiten bevor, Miss Sarah.
01:07:11Grässliche Zeiten.
01:07:13Natürlich.
01:07:15Sie wissen das schon längst.
01:07:19War es nur ein Unfall, dass Ihre Mama durch die Spuren infiziert wurde
01:07:24und sie zu dem hier machte?
01:07:26Ich weiß es nicht so genau.
01:07:27Aber mich gibt es schon seit langer Zeit.
01:07:30Sehr langer Zeit.
01:07:33So lange, dass ich weiß,
01:07:35das Schicksal ist ein fieses Miststück.
01:07:40Ist das alles?
01:07:43Ist das alles, was du scheiß gern drauf hast?
01:07:46Du verdammter Wichser!
01:07:48Was zur Hölle tust du da?
01:07:50Provoziere sie nicht, Mann!
01:07:52Oh, Sweetheart.
01:07:54Ich wusste nicht, dass du dir Sorgen machst.
01:07:56Wir machten das jetzt immer und immer und immer wieder mit ihnen, Miss Sarah.
01:08:03Eine ganze Menge von uns sind einfach nur ermüdet.
01:08:08Wir wollen doch nur heim.
01:08:10Das macht doch keinen Sinn.
01:08:13Wieso bist du hier?
01:08:15Wieso, Miss Sarah?
01:08:17Ich helfe ihnen.
01:08:21Sie haben Macht in sich.
01:08:23Richtige Macht.
01:08:25Mehr, als sie jemals zugeben würden.
01:08:29Sie machen ihnen Angst.
01:08:32Und das sind sie überhaupt nicht gewöhnt.
01:08:35Sie können hier verschwinden, wenn sie wollen.
01:08:39Ihre Freunde retten
01:08:41ist kein Problem.
01:08:44Sag mir, wie.
01:08:46Tja, na ja.
01:08:48Das können nur sie beantworten.
01:08:49Alles, was sie sich jetzt fragen müssen, Miss Sarah, ist
01:08:54Was öffnet die Tür?
01:08:57Oh Gott! Oh Gott!
01:08:59Oh Gott, nein!
01:09:01Oh Gott!
01:09:04Nein!
01:09:06Oh nein!
01:09:08Oh nein, nein, nein!
01:09:10Nein!
01:09:12Oh nein!
01:09:14Oh nein!
01:09:16Oh Gott!
01:09:18Oh Gott!
01:09:21Oh nein!
01:09:24Oh nein!
01:09:27Du bist anders
01:09:31als die anderen.
01:09:35So wie wir.
01:09:39Aber auch nicht wie wir.
01:09:45Sag uns
01:09:48Was bist du?
01:09:54Was
01:09:56bist
01:09:58du?
01:10:01Lass sie in Ruhe.
01:10:13Du
01:10:15Du
01:10:17wirst sterben.
01:10:21Und sie
01:10:23werden
01:10:25sterben.
01:10:28Deine aussterbende
01:10:30Spezies
01:10:33wird sterben.
01:10:36Wir werden kämpfen.
01:10:39Das macht
01:10:41keinen
01:10:42Unterschied.
01:10:52Vielleicht überraschen wir euch.
01:10:54Ihr
01:10:56seid
01:10:58nur
01:10:59gewöhnlich.
01:11:03Und ich dachte, ihr wüsstet alles über uns.
01:11:07Wir sind menschliche Wesen, du mordender Hurensohn.
01:11:12Wir sind alles andere als gewöhnlich.
01:11:23Die Welt
01:11:25sie zählt auf uns.
01:11:27Hör mir jetzt gut zu.
01:11:28Wenn du da drin bist, musst du die Tür öffnen.
01:11:31Sie tat es nur einmal.
01:11:33Sie haben Macht in sich.
01:11:40Sarah
01:11:42Sarah, ich brauche deine Hilfe.
01:11:46Sarah, was siehst du?
01:11:49Ich sehe
01:11:52dich.
01:11:56Also ist es wahr,
01:11:58was John gesagt hat,
01:11:59dass du wirklich mit diesem Ding reden kannst?
01:12:02Die Nanomaschinen sorgen für die Neuroschnittstelle.
01:12:05Ja.
01:12:07Sie haben dich hergeschickt, um uns zu helfen, richtig?
01:12:10Ich meine
01:12:12haben sie dich nicht deswegen hergeschickt?
01:12:15Ja.
01:12:16Vielleicht haben wir hier in Stasis gelegen
01:12:18oder das Schiff existiert in irgendeiner temporalen Anomalie.
01:12:20Es ist jetzt 25.
01:12:21Es ist 2001 bis 1977.
01:12:231969.
01:12:24Das Schiff wurde geschaffen, um eine stabilisierte Dichtematrix zu kreieren,
01:12:27um an verschiedenen Zeitpunkten gleichzeitig zu entscheiden.
01:12:33Sarah
01:12:36was öffnet die Tür?
01:12:39Wir tun es.
01:12:42Wir tun es.
01:12:44Wir tun es.
01:13:12Es ist das Schiff.
01:13:42Sie kommen.
01:13:44Sarah, was habe ich denn gesehen?
01:13:47Du hast alles, um sie aufzuhalten.
01:13:51Sarah, ich verstehe gar nichts.
01:13:55Auf Wiedersehen, John.
01:13:57Was?
01:14:02Nein.
01:14:04Sarah, bitte nicht.
01:14:07Du gehst, ich gehe.
01:14:09Schon vergessen?
01:14:12Du gehst, ich gehe.
01:14:14So funktioniert das nicht.
01:14:16Nein, Sarah, geh nicht.
01:14:19Du kannst das nicht tun.
01:14:23Gottverdammt, Sarah, nein!
01:14:28Er ist da.
01:14:31Nein!
01:14:42Sie nehmen uns schon seit Jahren mit.
01:15:12Sie nehmen uns gegen unseren Willen mit.
01:15:19Von unserem Zuhause.
01:15:23Und von unseren Familien.
01:15:28Aber es gibt einige unter uns, die die Fähigkeit haben, sich zu wehren.
01:15:36Um Gerechtigkeit auf dem Spielfeld zu schaffen.
01:15:43Bislang waren wir ihnen unbekannt.
01:15:49Und sie dachten, wir seien hilflos.
01:15:59Aber das sind wir nicht.
01:16:12Untertitel von Stephanie Geiges
01:16:42Untertitel von Stephanie Geiges
01:17:12Untertitel von Stephanie Geiges
01:17:42Untertitel von Stephanie Geiges
01:18:12Untertitel von Stephanie Geiges
01:18:42Untertitel von Stephanie Geiges
01:19:13Untertitel von Stephanie Geiges
01:19:17Untertitel von Stephanie Geiges
01:19:21Untertitel von Stephanie Geiges
01:19:25Untertitel von Stephanie Geiges
01:19:29Untertitel von Stephanie Geiges
01:19:33Untertitel von Stephanie Geiges
01:19:36Untertitel von Stephanie Geiges
01:20:06Untertitel von Stephanie Geiges
01:20:20John?
01:20:36Untertitel von Stephanie Geiges
01:21:06Untertitel von Stephanie Geiges
01:21:36Untertitel von Stephanie Geiges
01:22:06Untertitel von Stephanie Geiges
01:22:36Untertitel von Stephanie Geiges
01:23:06Untertitel von Stephanie Geiges
01:23:36Untertitel von Stephanie Geiges
01:24:06Untertitel von Stephanie Geiges
01:24:36Untertitel von Stephanie Geiges

Empfohlen