El Romance de la Suerte Capitulo 13 Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • hace 2 meses
El Romance de la Suerte Episodio 13 Español Latino
Transcript
00:00:00Son siempre las personas con dinero las que son más quisquillosas.
00:00:04Hizo un buen trabajo, Director Yeh.
00:00:08¡Al fin descansaré!
00:00:10Creo que me dormiré aquí.
00:00:12Ya me voy. Ve a tu cuarto.
00:00:14Tu vuelo es mañana.
00:00:15Lo adelanté. Me voy ahora.
00:00:18¿Shinbonnie?
00:00:24¡Está bien!
00:00:27¡Está seriamente enfermo y loco!
00:00:44Buenas noches.
00:00:46Bien, pero no dormiré.
00:00:57Hola, ¿qué tal, Director?
00:01:00¿Dormías?
00:01:02No.
00:01:07¿Estás tomando el avión?
00:01:09Te extraño.
00:01:15¿Qué pasa?
00:01:17¿Qué pasa?
00:01:19¿Qué pasa?
00:01:21¿Qué pasa?
00:01:23¿Qué pasa?
00:01:26¿Cómo voy a esperar otras once horas?
00:01:29Oye, ¿aún no vas a decirlo?
00:01:36Ya te extraño.
00:01:41Y mucho.
00:01:46Desde la mañana hasta que llega la noche.
00:01:51Y así todo el día.
00:01:55Entonces, ábrame.
00:01:59¿Cómo dices?
00:02:01¿Me dejarás aquí afuera?
00:02:09No podía resistirme.
00:02:12¡Ay, no!
00:02:26¿Hay algo que quieras?
00:02:32No de tu horóscopo o tus deberes, sino algo para ti.
00:02:39Haré que pase.
00:02:42Siento que tengo todo lo que quiero.
00:02:46No quería salir con un tipo genial.
00:02:50Quiero ser alguien normal, sin traer mala suerte
00:02:54y que pueda agradarle a todas las personas.
00:02:57Quiero salir a cenar, ir al cine y divertirnos,
00:03:01ser normal y tomarnos de la mano.
00:03:50¿Qué pasa?
00:04:21¿Ya despertaste?
00:04:27Sal, ya está el desayuno.
00:04:34¿Ahora salgo?
00:04:36Sí.
00:04:51¿Dormiste bien?
00:04:57Siéntate.
00:05:01Yo también dormí bien.
00:05:07No tenías que molestarte en hacer esto.
00:05:11Quería que me acompañaras.
00:05:14No.
00:05:16No tenías que molestarte en hacer esto.
00:05:20Quería cocinarte algo en cuanto llegaras de tu viaje.
00:05:32Creo que traes la camisa al revés.
00:05:47¿Cómo me pasó esto?
00:06:00¿Puedo probar?
00:06:07¿Qué tal?
00:06:08Caliente.
00:06:11Te dije que iría primero.
00:06:14Qué suerte.
00:06:20¿Acabas de decir qué suerte?
00:06:22¿Lo dije?
00:06:23Sí.
00:06:24¿No lo sé?
00:06:27Empiezo a aprender muchas cosas por culpa de mi novia.
00:06:41¿Qué pasa?
00:06:42¿Olvidaste algo?
00:06:44Dejé todos mis amuletos en la casa.
00:06:46Los olvidé.
00:06:48Seguramente te distrajiste conmigo y olvidaste lo demás.
00:06:55¿Podemos dar la vuelta?
00:06:56Aún tenemos tiempo.
00:07:11Ya déjalos ir.
00:07:13No pasará nada.
00:07:15Estaremos bien.
00:07:41Entraré primero y luego tú en cinco minutos.
00:07:43Sí, claro.
00:07:44Cinco exactos.
00:07:45Ya entendí.
00:07:49¡Oye!
00:07:51Ven acá.
00:07:52Espera.
00:07:53¿Por qué?
00:07:54¿En dónde está?
00:07:55¿Qué cosa?
00:07:56Creo que estaba por aquí.
00:07:57Búscalo.
00:07:58Estoy seguro de que estaba por aquí.
00:08:00Mira bien.
00:08:01Aquí.
00:08:02Aquí está.
00:08:04Nos vemos.
00:08:07¡Buenos días a todos!
00:08:08¡Buenos días!
00:08:11¡Es el director!
00:08:14¡Director!
00:08:18¿Qué tal?
00:08:19¿Qué tal?
00:08:20¿Cómo está?
00:08:21Bien.
00:08:22¿Qué pasa?
00:08:23¿Cómo estás?
00:08:24¿Cómo estás?
00:08:25Muy bien.
00:08:26¿Cómo estás?
00:08:28Muy bien.
00:08:29¿Cómo estás?
00:08:30Muy bien.
00:08:31¿Qué tal? ¿Terminaron el beta?
00:08:35¿No iba a llegar hasta mañana?
00:08:37Adelanté mi vuelo.
00:08:38Parece que se dio prisa porque quería ver a alguien en especial.
00:08:42Ya basta, ¿sí? En la empresa no existen las citas en secreto.
00:08:45¿Verdad, director?
00:08:49¿Y a qué viene?
00:08:56Estamos saliendo.
00:08:58Yo estoy seguro de que la mayoría lo sabe, no lo esconderé.
00:09:03A mí me gusta Shimbuny, me gusta mucho.
00:09:09Así que trátenla muy bien.
00:09:13¿Es su colega?
00:09:14Sí.
00:09:16Gracias por decirnos, ¿íbamos a morir de frustración?
00:09:20¡Felicidades!
00:09:22¡Oigan, oigan!
00:09:25¡Oigan, oigan!
00:09:26¡Es una emergencia!
00:09:27¿Alguien puede llamarle, por favor?
00:09:29¡Director!
00:09:32Hubo un accidente con 18 autos en la carretera en Cheon.
00:09:35Estaba preocupado porque coincidía justo con su llegada.
00:09:38¡Todo el lugar! ¡Es un completo desastre!
00:09:43¿El dueño de la cafetería no vino con usted?
00:09:54Su llamada no puede ser contestada.
00:09:56Por favor, deje su mensaje después del tono.
00:10:02¡Director!
00:10:05Voy hacia el accidente.
00:10:06¿Puedes llamar a la policía y pedir una lista de víctimas?
00:10:09Solo conduce con cuidado.
00:10:12Bien.
00:10:13¿Qué hacen aquí?
00:10:19¿Estás bien? ¿No estás herido?
00:10:21¿Seguro que no eres un fantasma?
00:10:23¿Qué es lo que te pasa?
00:10:26Creí que nunca más te iba a volver a ver.
00:10:30Será mejor que no te lastimes.
00:10:32O mueras, porque de ser así, yo misma te mataré.
00:10:36No, estoy herido ni muerto.
00:10:38¿Muerto?
00:10:39También.
00:10:51Es decir, te odio, pero no significa que te quiera muerto.
00:10:58¿Cierto?
00:11:04¡Qué clase de situación es esta!
00:11:06¿Por qué no contestaste?
00:11:08Oímos noticias de un accidente.
00:11:10Ay, fue por eso que me tardé y me quedé sin batería.
00:11:14¿Pero por qué Dalim apareció y me dejó con una bolsa llena de emociones encontradas?
00:11:25¡Ay, por qué toqué la cara de ese tipo!
00:11:28¡Me siento tan humillosa!
00:11:30¡Y Bonnie, el director!
00:11:33Dalim, sobre la persona de la que estás enamorada...
00:11:38¡No digas más, porque no es cierto!
00:11:41Digamos que estaba algo sorprendida.
00:11:46¿Tienes algo de brillo?
00:11:48¿Cómo lo supiste?
00:11:50Gracias.
00:11:51No, no es cierto.
00:11:53Claro que no.
00:11:54Es más, como una amistad o camaradería.
00:11:58Es normal preocuparte por otras personas, ¿cierto?
00:12:01A ti también te preocupaba, ¿no es verdad?
00:12:08¡Qué linda!
00:12:23Daddy.
00:12:27Hola.
00:12:29¿Qué cambio de estilo? ¿Tacones?
00:12:31Si no te hubiera encontrado hoy, me hubiera ido a Canadá yo sola.
00:12:43Podríamos anunciar que tienes el corazón roto y que no puedes recuperarte.
00:12:47¿Debería decírselo a la prensa?
00:12:51La verdad, ¿dónde has estado este tiempo?
00:12:53¿Tú no conoces lugares en Corea?
00:12:55¿Ahí? ¿Corea es un gran lugar?
00:13:05Toma.
00:13:07Llegaron estas pistas mientras estabas fuera.
00:13:10Ya las verifiqué.
00:13:12No sirven.
00:13:18Olvidémoslo.
00:13:20Si no he sabido de él, es porque me evita.
00:13:23Se está escondiendo.
00:13:25Ya no lo necesito.
00:13:28Adelante a mi salida.
00:13:30Me iré cuando salga el videojuego.
00:13:32Vayamos juntos a Sese.
00:13:34Quieren que probemos la versión beta.
00:13:36Ve tú, Amy. Estoy cansado.
00:13:41¿No quisieras ver a Shin Bonnie?
00:13:44Estoy muy cansado.
00:13:46Soy Gary Choi.
00:13:48No tengo que hacer todo yo mismo, ¿o sí?
00:13:54Es lindo.
00:13:56Perfecto. Y no tengo quejas.
00:14:02Creí que iban a estar ocupados saliendo.
00:14:05Pero lo lograron.
00:14:09¿Por qué no se ríen? Estoy bromeando.
00:14:14Son negocios. Seamos profesionales.
00:14:17No hablemos de negocios.
00:14:20Enhorabuena.
00:14:22¿Por qué me cuesta decirlo?
00:14:25Nos iremos después de que el juego salga a la venta.
00:14:28Gary y yo nos iremos.
00:14:30¿Se va a ir sin ver a su padre?
00:14:33Dos meses es mucho tiempo para un niño.
00:14:36¿Qué?
00:14:37¿Qué?
00:14:38¿Qué?
00:14:39¿Qué?
00:14:40¿Qué?
00:14:41¿Qué?
00:14:42¿Qué?
00:14:43¿Qué?
00:14:44¿Qué?
00:14:45¿Qué?
00:14:46¿Qué?
00:14:47Dos meses es mucho tiempo para un jugador de tenis.
00:14:50Su ranking, así como su condición, se detuvieron por la búsqueda.
00:14:54Y no encontró lo que buscaba.
00:14:57Gary está muy desilusionado.
00:15:00¿Cree que debería ir a verlo?
00:15:02No. Creo que debes dejarlo solo.
00:15:06Es duro para él verte ahora.
00:15:17¿Qué?
00:15:40Disculpa.
00:15:43Oye, ¿me quito los zapatos?
00:15:46Mira este lugar.
00:15:56¿Qué es lo que quieres?
00:15:58No sabía que Gary Choi vivía de este modo.
00:16:01Te pregunté qué quieres.
00:16:04Me debes un deseo.
00:16:06¿Cómo?
00:16:08Hicimos una apuesta y gané. Me debes un deseo.
00:16:11Bonnie te cargó hasta la meta. Tú no me venciste.
00:16:14Ya crucé la meta primero. Quiero mi deseo.
00:16:18¿Y cuál es tu deseo?
00:16:20No te rindas buscando a tu padre.
00:16:23En el juego haré un arco en la historia que lo incluye.
00:16:27Es como una misión oculta y procesamos las pistas en tiempo real.
00:16:32Podrás verificarlo desde Canadá.
00:16:36Pero ya terminaste el juego. No se puede hacer en dos días.
00:16:40Me subestimas.
00:16:42Soy un genio.
00:16:45Todo es posible.
00:16:49Puedes darme las gracias si quieres.
00:16:55Y limpia un poco.
00:17:05Aquí se conocen los dos personajes y hablan sobre él.
00:17:09Y la foto del padre aparece aquí.
00:17:12Dentro de este marco para que los demás lo vean.
00:17:15¿Pero qué haremos con esta persona si él...?
00:17:20¿Qué pasa?
00:17:22Quiero presumirle a todos que mi novio es una persona grandiosa.
00:17:31Haces que me sienta avergonzado.
00:17:34Eres genial.
00:17:36Estamos trabajando. Tú dame un beso.
00:17:40Bésame.
00:17:44Cinco, cuatro, tres...
00:17:50Volvamos al trabajo. Hay que terminar.
00:17:58¡Nalnim! ¡Aquí!
00:18:00¡Hola!
00:18:03¿Cómo está?
00:18:05¿Qué sucede, señora agente?
00:18:09¿Y esto?
00:18:11¿No habíamos dicho que íbamos a ser amigas?
00:18:14Sí, eso creo.
00:18:16Creo que lo dije borracha.
00:18:19¿Cómo decirlo?
00:18:21Verá, Bonnie es mi mejor amiga y tiene mi lealtad.
00:18:25Estaría mal ser amiga de la exnovia del hombre que ama.
00:18:29En ese momento estaba borracha y cometí...
00:18:32¡Qué linda!
00:18:34No tienes idea de cuánto envidio a Bonnie.
00:18:37Amor, amistad...
00:18:39Lo tiene todo.
00:18:42Toma esto, amiga.
00:18:44¿Qué es esto?
00:18:46¿Qué te trae por aquí?
00:18:54Que la pases bien.
00:18:59¿Qué es todo esto?
00:19:02¿Qué es toda esta ropa?
00:19:04Está lindísima.
00:19:06Todo eso lo compré aquí en Corea, así que está nueva.
00:19:11Decidí llevar una vida más simple.
00:19:14Te podrían servir más a ti con tu nuevo estilo.
00:19:18Tú eres la primera amiga que hice en Corea.
00:19:22Así que no vayas a abandonarme.
00:19:25¡Solji!
00:19:27¿Cómo me hice, Solji?
00:19:29No puedo creer que haya rechazado a alguien como tú.
00:19:34¡No quise decirlo!
00:19:38Y hablando de eso, comencemos con nuestras nuevas vidas.
00:19:42¿Nuevas vidas?
00:19:44Citas a ciegas, ¿qué tal?
00:19:50Tranquila, no voy a gritar y a desaparecer solo porque alguien me rechace.
00:19:55Tú debes conocer a alguien nuevo y crear recuerdos nuevos.
00:19:59Dalim, tú deberías encontrar a alguien que también te ame.
00:20:03¿No lo crees?
00:20:05Es cierto.
00:20:06Muy bien.
00:20:09Ok.
00:20:11¿Es la... última comida juntos?
00:20:16No digas que será la última.
00:20:19Suena triste.
00:20:24Gonggook...
00:20:25Espera.
00:20:28¿Puedo hablar contigo?
00:20:30Sí, claro.
00:20:32¿Por qué?
00:20:34Porque...
00:20:36Gonggook...
00:20:37Espera.
00:20:39¿Puedo hablar primero?
00:20:43Después de pensarlo, tienes toda la razón.
00:20:47Estaba confundido.
00:20:51Después del divorcio de mis padres, después de perder el torneo,
00:20:56aunque estuviera triste, si sonreía, pensaba que todo estaría bien.
00:21:02Pero aquel día simplemente lloré frente a ti.
00:21:09Nunca lo había hecho frente a otra persona.
00:21:17Estaba confundido.
00:21:19Creí que me gustabas como mujer.
00:21:26Yo no ando tras mujeres mayores.
00:21:30Por un rato yo me autoengañé, Shimbunie.
00:21:37Y avísame si Suho te rompe el corazón.
00:21:41No importa donde esté, vendré a verte.
00:21:48Te lo agradezco, Choi Gonggook.
00:21:53Después de comer, iré a ver a Borra.
00:21:59¡Es hora de comer!
00:22:09¿Señor?
00:22:17¡Es usted!
00:22:20¡Es usted!
00:22:22¿No es cierto?
00:22:27Soy yo, Bonnie.
00:22:29¿No me recuerda?
00:22:35¿Gonggook?
00:22:46¿Padre?
00:22:49¿Padre?
00:23:03Lo siento.
00:23:09Lo siento.
00:23:14Está bien. Estás aquí.
00:23:18Está bien.
00:23:36Es la primera medalla internacional que gané.
00:23:38Siempre quise dártela a ti.
00:23:42Tres puntos tres veces.
00:23:44En el tercer set.
00:23:48Cuéntame qué has hecho en estos años.
00:23:53¿Cómo y en dónde has vivido hasta ahora?
00:23:59No son buenas historias.
00:24:01Ya no tengo nueve años.
00:24:03Ya soy mayor de edad para entender muchas cosas.
00:24:12No es grandioso, Borra.
00:24:14Gonggook debe estar feliz.
00:24:16Han pasado quince años.
00:24:18Estoy muy feliz por él.
00:24:21Al igual que por ti.
00:24:23Por ahora no estoy buscando milagros.
00:24:26Tú y el padre de Choi Gonggook, ambos son milagros ocurridos
00:24:31porque tuvimos esperanza.
00:24:35Shin Bonnie, no puedo enfocarte porque hablas.
00:24:40Siéntate del otro lado para que te enfoque.
00:24:43Tomémonos una foto.
00:24:45Borra, ¿puede el señor salir en la foto?
00:24:53No soy el señor.
00:24:55Soy su cuñado.
00:25:04Ven aquí.
00:25:06Bien.
00:25:08Una, dos, tres.
00:25:13¡Oh!
00:25:24¡Miren esos gráficos!
00:25:26¿Quién fue el que creó esto?
00:25:31¡Oh!
00:25:35¡Es increíble!
00:25:39¿Me lo puedo tocar?
00:25:43¡Oh!
00:25:53¡Oh! ¡Está increíble!
00:25:56¡Felicidades!
00:25:58¡Increíble!
00:26:00¡Está genial!
00:26:02¡Es excelente!
00:26:04Bien hecho, equipo.
00:26:06Director, tenemos un ganador aquí.
00:26:08Todos ustedes lograron lo imposible.
00:26:11¡El amor sí es grandioso!
00:26:13¡Hasta recibimos un cumplido!
00:26:17¿Qué estás haciendo?
00:26:27Cuando alguien se enamora,
00:26:29la dopamina, vasopresina y oxitocina
00:26:31se liberan y afectan el balance hormonal.
00:26:34El mundo se ve más bello y ríes fácilmente.
00:26:37Incluso si algo va mal, puedes sonreír.
00:26:40Pero, soy Yesujo.
00:26:43Si es un fracaso, les diré que es una basura.
00:26:46Pero este proyecto, voy a decirlo,
00:26:49es perfecto.
00:26:56Bien, seguro que están cansados de trabajar.
00:26:59Así que...
00:27:01Tienen el día libre.
00:27:03¡Oh! ¡Sí!
00:27:05¡Vámonos!
00:27:07¡Vámonos!
00:27:09¡Vámonos!
00:27:17Trabajaste duro por esto.
00:27:20¿Lo crees?
00:27:22¿Este es el juego que tú soñaste?
00:27:25Pues no.
00:27:28Es cien veces mejor que eso.
00:27:33Muy bien.
00:27:35Ahora, vete con cuidado.
00:27:39Tengo que ver a Rianja.
00:27:41Ha estado algo distraído.
00:27:43Y necesito hablar con él.
00:27:45¿Puedes irte sola a casa?
00:27:47Sí, claro.
00:27:49No tenemos que estar juntos todo el tiempo.
00:27:51Es cierto.
00:27:53Adiós.
00:27:55Adiós.
00:28:10Cierto.
00:28:12Puede tener otros planes.
00:28:14La gente necesita privacidad.
00:28:18Aunque yo también conozco al dueño de la cafetería.
00:28:21¿Por qué no me pidió que fuera con él?
00:28:31Hola, ¿qué tal?
00:28:33¿Llegaste con bien?
00:28:35Sí, justo ahora.
00:28:37¿Qué harás hoy?
00:28:39¿Por qué?
00:28:41¿Vendrás?
00:28:42No sé, no creo que pueda.
00:28:44Asegúrate de cenar.
00:28:47Muy bien.
00:28:49Tú también no te olvides de cenar.
00:28:52Hasta luego.
00:28:54Adiós.
00:28:58¿Qué pasa?
00:28:59Él colgó primero.
00:29:02¿Ya se habrá cansado de mí?
00:29:07Sí.
00:29:20¿Por qué soy tan olvidadiza?
00:29:30Hola, buenas tardes.
00:29:32¡Cielos!
00:29:34¡Es café!
00:29:36Gracias.
00:29:40Ayer fue el jugo, antes trajo helado y hoy es café.
00:29:43La verdad, es usted un tipo grandioso.
00:29:45Muchas gracias.
00:29:47Sí.
00:29:48A su salud.
00:29:51Oiga, ¿tuvo la oportunidad de pensar sobre la roca milagrosa?
00:29:55Ah, sí, claro.
00:29:58Está muy bien.
00:30:00Pero no tengo dinero ahora.
00:30:03No hace falta dinero para hacer dinero.
00:30:10Haré algo de dinero y luego invertiré en su idea.
00:30:13Ah, sí.
00:30:17Qué raro.
00:30:18Está muy callado.
00:30:20Escuché que habrá un evento mañana.
00:30:23Es el mayor proyecto de la compañía.
00:30:26¡El lanzamiento de Eve!
00:30:28La idea original fue mía.
00:30:31¿Es en serio?
00:30:32¡Santo cielo!
00:30:34¿Qué hace aquí, de guardia de seguridad?
00:30:37Debería tener su propia oficina, ¿cierto?
00:30:40Yo pedí este trabajo.
00:30:42Y con esto, tengo libre acceso a todo el edificio.
00:30:45¿Para qué querría yo una oficina?
00:30:48¿Es una llave maestra?
00:30:50Sí, llave maestra.
00:30:54Qué problema, cielos.
00:30:56¿Qué cree que debería hacer ahora?
00:30:58¿Por qué? ¿Qué le pasa?
00:31:00Debería determinar el cableado.
00:31:02El piso ocho.
00:31:04¿Es en la oficina de desarrollo?
00:31:08El octavo son las oficinas de Cese.
00:31:16¡Entre! ¡Entre!
00:31:17Gracias.
00:31:20¡Qué grande!
00:31:21Vaya.
00:31:24No tardaré nada.
00:31:25Muy bien.
00:31:26Toma tu tiempo.
00:31:31No...
00:31:36¿Ahora qué?
00:31:38Espere.
00:31:39Voy al baño.
00:31:40Continúe.
00:31:42Usted tome su tiempo.
00:31:43¡Ahora vuelvo!
00:31:53¿Dónde estará?
00:32:01¿Pero qué?
00:32:05¿Quién es usted?
00:32:07¿Borí?
00:32:09Hola, jefe.
00:32:11Ah, se trata solamente del electricista.
00:32:15Ya terminé.
00:32:16¡Qué bien! ¡Gracias!
00:32:17Hasta luego.
00:32:19¿Qué haces aquí?
00:32:20Dejé algo en la oficina.
00:32:22¡Ve a tomarlo!
00:32:24Una cosa.
00:32:26Sí, dime.
00:32:27Muchas gracias.
00:32:28¿Por qué?
00:32:29El juego EVE jamás se habría llevado a cabo sin usted.
00:32:32¡Ay, claro que no!
00:32:34¡Tú tienes todo el crédito!
00:32:36No es así.
00:32:37Gracias a usted entré a Cese Factory.
00:32:40Y lanzamos EVE.
00:32:42Muchas gracias.
00:32:43Se lo agradezco.
00:32:45Ay, no creo que sea así.
00:32:47No, no, no.
00:32:48No, no, no.
00:32:49No, no, no.
00:32:50No, no, no.
00:32:51Se lo agradezco.
00:32:52Ay, no creo.
00:32:54Ay, tendrás que esperarme.
00:32:56Mi estómago me mata.
00:32:58Tengo que ir al baño.
00:32:59Tú termina, ¿eh?
00:33:00¿Está bien?
00:33:01Sí.
00:33:02Termina.
00:33:03Ay, qué raro está.
00:33:06Ella es el cerebro de Cese Factory.
00:33:08Lida Elnim.
00:33:10Buenas tardes.
00:33:12¿Cómo están?
00:33:14¿Cómo están?
00:33:15Ambas son igual de bellas que sus nombres.
00:33:17Bueno, yo...
00:33:22Gracias.
00:33:23¿Y ahora qué hacemos?
00:33:24¿Nos vamos juntos o cada quien por su lado?
00:33:27Ay, no te vayas, Annie.
00:33:29Quédate, por favor.
00:33:31Le gustas.
00:33:32Creo que deberías ir con él ahora.
00:33:34Conversen.
00:33:36Ay, no.
00:33:37¿Por qué no se van ustedes dos juntos?
00:33:42Jefe Han.
00:33:43¿Rian Han?
00:33:44¿Quién es él?
00:33:45¿Quién es el tipo?
00:33:47Es el dueño de la cafetería de nuestro edificio.
00:33:49Espera.
00:33:50¿Yo no soy el dueño de la cafetería para ti?
00:33:53Nosotros...
00:33:54pasamos la noche juntos.
00:33:58No.
00:33:59No, eso no.
00:34:00Estás loco.
00:34:01Tú me hiciste hincapié que era tu primera vez.
00:34:04No lo hagas.
00:34:07No sigas con esto.
00:34:18Espera.
00:34:20Permítanme un momento, chicos.
00:34:45Muchas gracias.
00:34:46Gracias.
00:34:48Agradezco...
00:34:49por todo lo recibido.
00:34:52Finalmente...
00:34:55mañana se lanza el juego.
00:34:58Por favor, que todo salga estupendo.
00:35:00Les ruego.
00:35:02Les ruego que así sea.
00:35:06Él es...
00:35:07muy valioso para mí.
00:35:10Por favor...
00:35:12que nada ni nadie le haga daño.
00:35:15Te lo ruego.
00:35:24Ven a la azotea.
00:35:41Dicen que es de buena suerte...
00:35:43ver las estrellas en el cielo.
00:35:47Pero brillan...
00:35:49porque aunque sean oscuras...
00:35:50están cerca de la tierra.
00:35:53Finalmente, ¿qué son?
00:35:54¿Oscuras o brillantes?
00:35:56¿Y traen buena o mala suerte?
00:36:00¿Qué estás haciendo?
00:36:04Cerca...
00:36:05o lejos.
00:36:07Oscura o brillante.
00:36:09No dependas de lo desconocido.
00:36:11Apóyate en mí.
00:36:14Yo te protegeré.
00:36:41Creí que moriría...
00:36:42trayendo todo esto hasta aquí.
00:36:56¿Lloras?
00:37:06¿Por qué lloras?
00:37:09¿Yo...
00:37:10hice algo malo?
00:37:15Es porque soy feliz.
00:37:18¿Por qué lloro...
00:37:19si soy tan feliz?
00:37:27Me alegra estar viva.
00:37:30Me alegra que...
00:37:33no me diera por vencida.
00:37:40Me alegra que...
00:37:41¿Qué tal? ¿Cómo va?
00:37:47¡Ahh!
00:37:50¡Ahh!
00:37:54¡Ahh!
00:37:56¡Ahh!
00:37:58¡Ahh!
00:38:00¡Ahh!
00:38:02¡Ahh!
00:38:04¡Ahh!
00:38:06¡Ahh!
00:38:08¡Ahh!
00:38:11El tiempo corre lento.
00:38:13Todos prepárense, ¿sí?
00:38:19¿Listos para bajar?
00:38:21¿Listas, chicas?
00:38:22¡Vengan!
00:38:23¡Ven!
00:38:24Ya pueden bajarlo.
00:38:36¡Descarga!
00:38:40¡Descarga!
00:38:56¡Se están haciendo cien mil descargas! ¡Miren!
00:38:59¡Esto es un éxito!
00:39:02¡El corazón se me está saliendo del pecho!
00:39:05¡Estoy nervioso!
00:39:06Jefe, nos adelantamos.
00:39:07Reservé en el restaurante de pollo frito.
00:39:09Así que nos vemos por allá.
00:39:14Director Yeh, ¿puede venir para una entrevista?
00:39:28EVE ha logrado un lanzamiento exitoso.
00:39:30Felicidades.
00:39:31Muchas gracias.
00:39:33El mercado tenía sus dudas sobre este proyecto.
00:39:37Con mucha gente talentosa estuvo involucrada en este proyecto.
00:39:40Bonnie, entra.
00:39:41Sí.
00:39:43Ella es quien primeramente desarrolló Eve.
00:39:46Siéntate.
00:39:47¿Aquí?
00:39:48Bien.
00:39:50Asegúrese de incluir su nombre.
00:39:52Se llama Shin Bonnie.
00:40:08Tienes que agradecerme.
00:40:09Aquí tienen.
00:40:10¡Coman! ¡Disfrútenlo!
00:40:13¡No se lo vayan a comer!
00:40:16¡Está muy rico todo! ¡Es delicioso!
00:40:20¡Quítate tus manos!
00:40:22¡Este es mío!
00:40:23¡Qué bien sabe!
00:40:24¡Se ve delicioso!
00:40:27¿Quieres días?
00:40:28¿Puedes servirme un poco más, por favor?
00:40:38¡Oh!
00:40:40¿Qué pasó?
00:40:41¿Qué pasa?
00:40:42¡Es una emergencia!
00:40:48¿Qué pasa?
00:41:08Conexiones y descargas.
00:41:17¿Ya estás tranquila?
00:41:20¡Director!
00:41:21¡Vea esto!
00:41:22¡Es Eve!
00:41:23¡Hay un problema!
00:41:28¡Las redes sociales ya lo están advirtiendo!
00:41:30¡Eve tiene un ransomware!
00:41:31¡No puede ser!
00:41:32¡No puede ser!
00:41:33¡No puede ser!
00:41:35¡No puede ser!
00:41:36¡Eve tiene un ransomware!
00:41:38¿Quién está en la oficina ahora?
00:41:39El gerente.
00:41:41Llámalos y que apaguen los servidores.
00:41:45Vamos, vamos.
00:41:46¡Tenemos que ir!
00:41:47¡Gracias! ¡Hasta luego!
00:41:49¿Qué es lo que sucedió?
00:41:50¡Por atrás!
00:41:55¡Ciénense!
00:41:57¡Ciénense!
00:41:58¡Puedes moverte!
00:42:00¡Por favor! ¡Nosotros necesitamos ir a la oficina!
00:42:02¡Ahora!
00:42:06ya está infectado lo resolveré puedo hacerlo
00:42:36qué ha pasado aún está causando daños gerente y cuál es la situación las
00:42:59300 mil descargas están infectadas entonces todo aquel que bajó nuestro
00:43:06juego tiene su computadora infectada con un ransomware si nos van a pedir el
00:43:11dinero vamos a tener que pagarles claro que no si les pagamos se van a escapar
00:43:15con el dinero
00:43:18nos están chantajeando quieren 5 millones desde ahora y por dos días
00:43:31tendremos que abrir la encriptación director eso va a llevar como 100 años
00:43:34ni usted lo podría hacer en tan solo dos días lo sé tendremos que hacer un
00:43:39anuncio y comenzar a buscar una solución a esto
00:43:45pasen comiencen que la policía
00:43:52no se asusten vienen a investigar yo los llamé llegaremos al fondo no toquen eso
00:43:58oigan cooperen necesitamos llegar al fondo de esto y quizá encontremos la
00:44:04solución
00:44:09ah
00:44:32código erróneo
00:44:40ah esta gente no entiende
00:44:45esto no es hackeo en línea fue una transferencia física si revisamos la
00:44:52cámara de seguridad listo vea esto esto fue un día antes
00:44:59ese es el tipo de seguridad que boni nos presentó
00:45:09ah
00:45:15cómo está guanda está aquí hoy justo renunció ayer que dijo que recibió una
00:45:23mejor oferta siguió hablando de eso anduvo por aquí luego se fue que bueno
00:45:28que se fue
00:45:39ah
00:45:45tu mala suerte no desapareció entre más alto intentes levantar el vuelo rumbo
00:45:52hacia el cielo más dura será la caída cuídate boni
00:46:04qué tienes
00:46:09ah
00:46:18nerviosa
00:46:28no fue tu culpa
00:46:32y lo que pasó no fue por eso
00:46:41y
00:47:02y lo arreglaste
00:47:11lo sabía lo sabía sabía que el genio iba a arreglarlo oye un traje debes
00:47:18ponértelo vamos a la junta de accionistas vamos a enseñarles quién es
00:47:22el jefe de la granja es imposible
00:47:27y si tú no puedes nadie en este país puede
00:47:35qué vamos a hacer
00:47:39encontraremos otro modo
00:47:44oye
00:47:47ah
00:47:51sujo renunciemos
00:47:57ahí ahora
00:48:00tenemos que sobrevivir genius 2 el desarrollo de if y todo el dinero que
00:48:06pusimos en esta crisis compensaciones todo esto ya ha costado mucho dinero
00:48:11controlando esto y con dinero salvaremos if y cómo vamos a lograr todo
00:48:16esto sujo aún no se van
00:48:21es que
00:48:24mi compañía te está demandando hice todo para detenerlos pero ya
00:48:31interpusieron la demanda continuamos recibiendo golpes de todas direcciones
00:48:36si la junta nos demanda se acabó yo me uniré a la junta haré una declaración a
00:48:42medios o lo que sea necesario para ayudar hay que controlar la situación así yo lo
00:48:47haré los controlaré
00:48:53gracias por venir
00:48:56vamos rianja entremos no debí levantarme
00:49:06y qué estará pasando con los accionistas y si se deshacen de nuestro
00:49:13equipo ni lo digas mi esposa y yo esperamos un tercer bebé que hay del
00:49:18director y el dueño de la cafetería se resolverá si el director lo decodifica
00:49:24boni sabes bien qué difícil es que eso pase
00:49:29los usuarios piden compensación 250 mil usuarios lo pidieron la agencia
00:49:34deportiva nos demandó se acabó que harán respecto a los daños causados no
00:49:41tiene un plan para salvarnos ya sujo invertimos en usted porque confiamos en
00:49:47usted
00:49:49lo lamento
00:50:02yo asumo la responsabilidad por esto y eso de que sirve díganos si piensa
00:50:10hacerse responsable cómo lo va a asumir renuncio como presidente de la compañía
00:50:18usted mismo lo decidió
00:50:29renunciaré a todo lo que poseo acciones casa a todo
00:50:36y eso no digas nada es lo correcto porque tomas absoluta responsabilidad
00:50:48por este lío
00:51:07y
00:51:14mano
00:51:22hombro
00:51:36no te preocupes
00:51:41tampoco dudes
00:51:49tan solo confía en mí
00:51:56eres muy buena
00:52:06ah
00:52:36ah
00:53:06gracias por su trabajo no tiene que agradecerlo su código es 99 días eso es
00:53:12todo
00:53:15el director de ese factory se hace responsable y renuncia avisen a los
00:53:20medios como dice
00:53:26renuncié a todo puesto acciones y bienes
00:53:32director no no puede hacerlo espere porque
00:53:38hacerlo señor sin usted no hay cc factory esto
00:53:42desaparecerá y por qué no
00:53:47escuchen todos aquí son la compañía todos ayudaron a crearla
00:53:57por favor cuiden de if
00:54:05director
00:54:17señora
00:54:21dime boni qué sucede aquí
00:54:27vi las noticias cuando estaba en el sauna culpan a su hijo por lo que pasó
00:54:32en cc y no sé qué sucedió el director resolverá esto no se preocupe
00:54:43toma fui a ver al chamán tan pronto salió
00:54:47la noticia
00:54:50y que él le dijo dice que es un mapache dice que hay alguien que no debería
00:54:58estar aquí
00:55:01esto es culpa de un mapache por favor es desde aquel día que me decidí a no
00:55:10volver a molestar a su hijo y me siento mal por ti
00:55:15pero esto es una emergencia
00:55:20y
00:55:33si tal ni dónde estás
00:55:38por qué no sé yo no sé si él ha ido demasiado lejos esta vez por qué
00:55:47el director renunció lo sabías
00:55:53renunció a todos sus bienes y se fue con las manos vacías
00:55:58boni dalín te llamo luego sí
00:56:05eres una chica muy tonta la muerte es lo único que trae tu espada los dioses
00:56:11están enojados porque no seguiste sus reglas y no hiciste sacrificio
00:56:19debiste terminar esa noche dígame que no es verdad
00:56:26que no soy yo a eso he venido quiero escucharlo de
00:56:32usted ni lo sueñes si lo que digo no es lo que tú esperabas
00:56:36escuchar puedes irte no es verdad borraya despertó y
00:56:43las cosas mejoraron se supone que todo iba a mejorar
00:56:51qué tan difícil es
00:56:54que me diga que no es mi culpa o por culpa de mi mala suerte
00:57:01le diste tu corazón
00:57:11ahora que haremos
00:57:31y
00:57:39sí hola estoy en la calle y tú dónde estás estoy frente a la compañía
00:57:51boni estoy desempleado
00:57:57no puede ser
00:58:01pero lo más raro es que no siento nada
00:58:06ese era todo para ti pero tú eres todo para mí ahora sólo quédate a mi lado me
00:58:16siento libre
00:58:20ahora que estoy libre director
00:58:24extraño dónde estás deberé
00:58:31ah
00:58:41no está bien está bien
00:58:46no está bien está bien
00:58:52no está bien está bien
00:58:58no está bien
00:59:10boni
00:59:12y
00:59:26verdad o reto
00:59:33en serio pasemos la mañana juntos y en la tarde vas a trabajar
00:59:39qué clase de director le dice a sus empleados que falten al trabajo
00:59:48ah nunca me haces caso a ver
00:59:54me tienes para ayudarte aquí tienes listo a ver aquí es
01:00:03ah
01:00:09lo que le diste tu corazón
01:00:18ahora qué haremos no me importa si me asusta
01:00:26él puso todo en riesgo y lo perdió todo
01:00:33si tiene buena reputación ésta será mancillada si tiene posesiones las
01:00:38perderá todas una vez que todo se haya perdido
01:00:44lo único que le resta es su vida
01:00:51hay toda una vida que va a perderse por tu infortunio
01:00:59y
01:01:20qué tal si tú y cc factory llegaron a esto por mi culpa no te preocupes no lo
01:01:26dudes eres buena que es el amor es algo precioso que te hace feliz y algunas
01:01:34veces tiene la capacidad de asustarte debes amarlo realmente debo mostrarle
01:01:41que no me pasará nada si ella cree que lo causó se irá para que yo no salga
01:01:46herido

Recomendada