Dr. Slump Arale-Chan - Ep41 HD Watch

  • il y a 3 mois
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:301, 2, 1, 2...
01:001, 2, 1, 2...
01:021, 2, 1, 2...
01:031, 2, 1, 2...
01:041, 2, 1, 2...
01:051, 2, 1, 2...
01:061, 2, 1, 2...
01:071, 2, 1, 2...
01:081, 2, 1, 2...
01:091, 2, 1, 2...
01:101, 2, 1, 2...
01:111, 2, 1, 2...
01:121, 2, 1, 2...
01:131, 2, 1, 2...
01:141, 2, 1, 2...
01:151, 2, 1, 2...
01:161, 2, 1, 2...
01:171, 2, 1, 2...
01:181, 2, 1, 2...
01:191, 2, 1, 2...
01:201, 2, 1, 2...
01:211, 2, 1, 2...
01:221, 2, 1, 2...
01:231, 2, 1, 2...
01:241, 2, 1, 2...
01:251, 2, 1, 2...
01:261, 2, 1, 2...
01:271, 2, 1, 2...
01:281, 2, 1, 2...
01:291, 2, 1, 2...
01:301, 2, 1, 2...
01:311, 2, 1, 2...
01:321, 2, 1, 2...
01:331, 2, 1, 2...
01:341, 2, 1, 2...
01:351, 2, 1, 2...
01:361, 2, 1, 2...
01:371, 2, 1, 2...
01:381, 2, 1, 2...
01:391, 2, 1, 2...
01:401, 2, 1, 2...
01:411, 2, 1, 2...
01:421, 2, 1, 2...
01:431, 2, 1, 2...
01:441, 2, 1, 2...
01:46C'est fini !
01:57Hey, you guys !
01:59Stop fooling around !
02:03The Real Machine
02:08Episode 5
02:10The Pirate's Treasure Mountain
02:14And so, the kids found the pirate's treasure mountain.
02:18The End
02:21I wish there was a ship like this.
02:23There's no way there is.
02:24This is just a story.
02:26I see.
02:28Do you want to play, Kanna ?
02:31Alright !
02:32Let's go for a ride on a motorbike !
02:34Yeah !
02:37Dad !
02:38Mom said we should play hide-and-seek.
02:40Really ?
02:42Well, whatever.
02:47It's been a long time since I've used my arms.
02:52It's just another useless invention.
02:54That's right.
02:55What the professor makes is either stupid or a stupid invention.
02:59Biii !
03:01You guys know what a genius does.
03:03Shut up !
03:05Rock, paper, scissors !
03:07Oh, it's my turn.
03:09I won, I won !
03:12I'm not going to lose.
03:14Hey !
03:15Dad, hurry up and hide !
03:18Are you ready ?
03:19Not yet !
03:20Are you ready ?
03:22Not yet !
03:23Are you ready ?
03:25Not yet !
03:31What's that ?
03:32Is there something on my face ?
03:34Biii !
03:36Ah, you want to play hide-and-seek.
03:38No, no, I'm busy right now.
03:41Biii !
03:42You're hopeless.
03:44I'll give you one chance.
03:45Biii !
03:49I give up !
03:51I give up !
04:04Here, here, here.
04:06Biii !
04:08There, I found it.
04:10Don't play hide-and-seek with human mouths !
04:15Is Mom here ?
04:18No, let's hide.
04:20Hey, hey !
04:23It's in the cockroach pipe.
04:25Mom is here.
04:29Hey, what's this ?
04:30Biii, I won't tell you.
04:32Ah, c'est comme un carton.
04:36C'est un écran électrique pour l'organisation.
04:38C'est pas vrai !
04:42Bon, c'est pas grave.
04:44Vous avez mis votre temps précieux dans le cachet,
04:47alors je vais vous le dire honnêtement.
04:50Quoi ?
04:51C'est une vraie machine !
04:53Applaudissez !
04:55Applaudissez ! Applaudissez !
04:57Qu'est-ce que c'est ?
05:00Vous regardez un livre de cuisine ?
05:02Oh, c'est incroyable !
05:04C'est peut-être l'information d'un déjeuner que vous aimez !
05:08Quand vous pensez ça,
05:10vous coupez la page.
05:12Vous la mettez dans la vraie machine.
05:14Bienvenue !
05:16Vous mettez de l'eau.
05:19Vous appuyez sur le bouton et vous mélangez.
05:21Allons-y !
05:22Musique !
05:30Applaudissez ! Applaudissez ! Applaudissez !
05:42J'ai l'impression que c'est ridicule.
05:45Moi aussi.
05:47Applaudissez ! Applaudissez ! Applaudissez !
06:00C'est fait !
06:04C'est parti !
06:05Est-ce que c'est fait ?
06:11C'est quoi ?
06:12C'est la Vraie Virgine !
06:17C'est incroyable !
06:18La photo devient vraie !
06:20C'est incroyable !
06:21La conception est simple, mais c'est incroyable !
06:24Vous êtes surpris, n'est-ce pas ?
06:25Les scientifiques ne font pas de erreurs !
06:28C'est la Vraie Virgine !
06:30C'est la Vraie Virgine !
06:32Non, non, non !
06:33Pas ça ! Pas ça ! Pas ça !
06:36Si vous l'étaliez plus grand,
06:38vous n'auriez pas besoin d'un S.O.S. !
06:40C'est incroyable !
06:43C'est ça, c'est bon !
06:45Non, non !
06:46Pas ça !
06:50Encore ?
06:52J'ai encore des recherches à faire !
06:55Qu'est-ce que tu fais ?
06:56Tu ne peux pas me faire un peu ?
06:58La Virginie a joué dehors !
07:01Allez, allez, allez !
07:03Allons-y !
07:06Allons-y !
07:07Allons-y !
07:10Gou ! Gou !
07:24Quelle femme est-elle ?
07:27Elle est bien, elle est bien !
07:30Je pensais que c'était ça !
07:33C'est la Virginie !
07:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:39C'est ça, c'est la Virginie !
07:48Mange plus !
07:56C'est ça, c'est la Virginie !
07:59C'est la Virginie !
08:01C'est la Virginie !
08:04J'ai l'impression que j'ai mal au visage.
08:09Je suis en train de regarder un programme,
08:12et je suis en train de me faire embêter.
08:15Je me dis que c'est la Virginie !
08:18Je ne parle pas l'anglais !
08:20Bonjour, bonjour, bonjour !
08:22Je m'appelle Senbei Norimaki,
08:24et je suis un garçon !
08:26C'est bon, c'est bon !
08:28C'est ça !
08:31Tu as entendu ce que j'ai dit ?
08:33Oui, je l'ai entendu !
08:35Mais c'est incroyable !
08:37Ce n'est pas incroyable,
08:39mais c'est une terre incroyable !
08:42C'est une chance !
08:44Merci d'être venu chez moi !
08:47Si tu mets une photo de l'espace,
08:50nous pourrons retourner à la terre de nos rêves !
08:53Regarde-la !
08:55Oui !
08:58C'est une photo de l'espace,
09:00et je l'ai gardée.
09:02C'est une photo de l'espace,
09:04et je l'ai gardée.
09:06C'est exactement ça !
09:08Nous étions des pilotes de l'espace,
09:10et nous étions les rois de l'espace !
09:13Et maintenant,
09:15nous avons cette honneur !
09:17Daioh, Daioh !
09:19Ce n'est pas le moment de se sentir sentimental !
09:22C'est une bonne chance de retrouver l'espace,
09:24et de retourner à la terre !
09:26Regarde-la !
09:28C'est une photo de l'espace,
09:30et je l'ai gardée.
09:32C'est exactement ça !
09:42C'est exactement ça !
09:44C'est une photo de l'espace,
09:46et je l'ai gardée.
09:48C'est exactement ça !
09:52Oh, les filles,
09:54tu n'as pas de téléphone ?
09:56Il a pleuvé.
09:58Qu'est-ce que tu faisais ?
10:00Je faisais...
10:02Je faisais...
10:04Téléphone, téléphone !
10:06Qu'est-ce que c'est ?
10:08Oh ?
10:09C'est parfait !
10:10Je vais mettre une vraie machine,
10:11et je vais l'essayer !
10:13Oui, professeur !
10:15C'est une femme !
10:17Qui est-ce ?
10:20Il faut qu'on l'achète !
10:22Oui, professeur !
10:23Il faut qu'on l'achète !
10:27Qu'est-ce que tu penses
10:29si on t'envoie une photo de l'espace ?
10:32C'est difficile !
10:34Je vais en mettre une.
10:36Je vais en mettre une.
10:40Qu'est-ce que tu fais ?
10:46Qu'est-ce que c'est ?
10:48C'est une photo de Doctor Slump !
10:51Quoi ?
10:53C'est une femme ?
10:56C'est un téléphone !
10:58Je veux en mettre une !
11:00Quelle photo ?
11:02Une photo de l'espace !
11:06Je vais en mettre une !
11:10Je ne sais pas, je ne sais pas !
11:13Je ne sais pas !
11:19Ils sont encore en train de se faire chier !
11:23Qu'est-ce que vous faites ?
11:30C'est une femme !
11:32C'est une femme !
11:37Attention !
11:40Il y a des gens bizarres !
11:42C'est une attaque !
11:44C'est une attaque !
11:46C'est une attaque !
12:14C'est un problème !
12:16C'est une attaque !
12:18C'est une attaque !
12:21C'est une attaque !
12:38Ils sont en train de se faire chier !
12:41C'est le flambeau de l'Empire de l'Ancien Roi, les hommes d'entre les hommes !
12:46Vous n'avez pas l'impression que les mecs d'aujourd'hui sont plus faibles que d'hier ?
12:52Qu'est-ce que vous en pensez ?
12:53C'est vrai.
12:54Il y a des fous qui pensent que les filles sont les protagonistes des mangas d'enfants.
12:59C'est des mecs qui font de la merde !
13:01C'est vrai.
13:02C'est de la merde humaine.
13:04C'est désiré.
13:06Si c'est comme ça, nous sommes les seuls à vivre dans le monde de l'ancien roi, les hommes d'entre les hommes !
13:11Je vais aller à la toilette.
13:15Bordel !
13:23Vous m'avez fait attendre.
13:26Vous avez lavé vos mains ?
13:29Oui.
13:30Je me demande si vous avez lavé vos mains en sortant de la toilette.
13:34Euh...
13:37Je vais la laver tout de suite.
13:38C'est trop tard !
13:42Vous savez ce qu'il va se passer si vous lèvez vos mains en sortant de la toilette.
13:47S'il vous plaît !
13:49S'il vous plaît, pardonnez-moi !
13:52Vous pensez que c'est un monde où ça marche ?
13:58S'il vous plaît !
14:00Allez-y !
14:01Je n'en veux pas !
14:13Vous avez faim ?
14:14Maître, il y a quelqu'un qui veut entrer dans notre groupe.
14:18Quoi ?
14:19Allons, l'amener.
14:23Allez-y !
14:24Allez-y !
14:28Vous n'avez pas honte !
14:30Les bourgeois ne sont pas des enfants !
14:40Qu'est-ce qui va se passer si vous m'offrez ?
14:42Je n'en veux pas !
14:47Je n'en veux pas !
14:49Ils n'entendent pas ce que les autres disent.
14:54Je n'en veux pas !
14:58Je n'en veux pas !
15:19Hey !
15:20Nous, nous allons vous montrer nos techniques !
15:24Alors, regardez-moi ce qui est vraiment incroyable !
15:28Euh... Oui, oui.
15:30Regardez-moi bien !
15:32Ah !
15:32Sully !
15:39Tchoukachi ! Tchoukachi !
15:42Ouh !
15:43Oyo !
15:44Ah ! C'est bon !
15:46J'ai juste peur, donc je vais m'en occuper !
15:49Moi aussi, j'ai peur !
15:51T'es un imbécile !
15:53Qu'est-ce qu'il y a entre les Bosozoku et les Zarigai ?
15:56C'est juste que moi...
15:59T'es riche !
16:00Tchoukachi !
16:09Très bien.
16:10Je vais les mettre dans le glaçage de Gleimilk, le Bosozoku qui ne pleure pas.
16:15Oui !
16:17C'est bon, les gars ?
16:19Le spectacle commence demain à 5H00.
16:20Vous comprenez ?
16:22Oui !
16:23Oyo, c'est 5H00.
16:25Gachan, tu peux te lever ?
16:28Je n'ai pas trop de confiance.
16:32Tchoukachi !
16:37Je vais le voir demain.
16:39Tchoukachi ! Tchoukachi ! Tchoukachi !
16:48Tchoukachi ! Tchoukachi ! Tchoukachi !
16:55T'es fatigué, mon frère ?
16:59Ah, Yamamoto-sensei.
17:00Bonjour !
17:02Bonjour !
17:03Je veux t'aider.
17:05C'est pas une blague.
17:07Ton père m'a fait ça.
17:10Qu'est-ce qu'il y a ?
17:11Tu n'as pas dormi ?
17:13Bonjour !
17:15Ah, Kuroya-sensei !
17:17Tu es en train de jogger depuis le matin ?
17:19Oui, je dois me réchauffer.
17:21C'est bien.
17:23Je vais me réchauffer aussi.
17:25Je dois me réchauffer.
17:27Je dois me réchauffer.
17:30C'est bon.
17:31Après ça, je vais me réchauffer.
17:33Oui !
17:35C'est pas grave.
17:37Dormez bien.
17:38Au revoir.
17:46C'est tard.
17:48Oui, c'est tard.
17:50C'est tard, c'est tard.
17:56Qu'est-ce qu'ils font ?
17:58Hey, les gars !
18:00Je vais les tuer !
18:02Oui !
18:04Allons-y !
18:10C'est bon.
18:12C'est bon.
18:15C'est bon.
18:35Bonjour !
18:36Bonjour !
18:38Je peux me réchauffer ?
18:41Calme-toi !
18:42C'est mon privilège !
18:48C'est bon, c'est la prochaine !
18:57Les gars, arrêtez !
18:59Arrêtez !
19:00Arrêtez !
19:02Bonjour.
19:07Tu as pu me suivre !
19:11C'est bon, c'est bon.
19:16C'est mon privilège !
19:18Je peux me réchauffer !
19:26Les gars !
19:27Vous n'avez pas le droit de me tuer !
19:29Vous n'avez pas le droit de me tuer !
19:31Je peux me réchauffer !
19:33C'est bon.
19:37Tu l'as fait !
19:39Je n'en peux plus !
19:41Ta gueule !
19:43Tu l'as fait !
19:45Je n'en peux plus !
19:47C'est bon !
19:49C'est bon !
19:51Je n'en peux plus !
19:53Je n'en peux plus !
19:55Je ne peux plus !
19:57C'est bon !
20:03Cette fois c'est moins dur, je vais débarquer le plus vite possible.
20:07Le propriétaire, c'est ceux de la branche de musculation.
20:11Vous, vous êtes ceux de la branche de mousse.
20:33Gniarô !
20:35C'est notre dragon agitif !
20:36Et qu'est-ce qu'ils veulent faire ?
20:38Ils veulent qu'on se battage !
20:39Se battre ?
20:41Oui, nous dois se battre !
20:42Si c'est comme ça,
20:43ça va être un vrai défi !
20:44C'est grave...
20:45Il est sérieux.
20:47Il faut qu'on y aille !
20:48L'allons-y !
20:51La série de batailles de peur
20:53depuis l'avenir de Penguin Village
20:54a commencé.
20:57Ah, c'est incroyable !
20:59Je croyais que ça allait se passer comme ça.
21:01Mais qu'est-ce qu'il va se passer ?
21:16Finalement, c'est le moment d'en finir avec !
21:19Mosquito !
21:21Aujourd'hui, je vais t'arrêter !
21:23Mon arme, c'est celle-ci !
21:31Regarde l'autre côté !
21:33Yankee-pon ! Regarde l'autre côté !
21:36Yankee-pon ! Regarde l'autre côté !
21:40Attends ! Attends ! Attends !
21:44Comment ça va ?
21:45Qu'est-ce que c'est que ça ?
21:47Ce salaud !
21:48C'est moi !
21:49C'est moi !
21:50C'est moi !
22:02C'est moi !
22:03C'est moi !
22:04C'est moi !
22:05C'est moi !
22:06C'est moi !
22:07C'est moi !
22:08C'est moi !
22:09C'est moi !
22:10C'est moi !
22:11C'est moi !
22:12C'est moi !
22:13C'est moi !
22:14C'est moi !
22:15C'est moi !
22:16C'est moi !
22:17C'est moi !
22:18C'est moi !
22:19C'est moi !
22:20C'est moi !
22:21C'est moi !
22:22C'est moi !
22:23C'est moi !
22:24C'est moi !
22:25C'est moi !
22:26C'est moi !
22:27C'est moi !
22:28C'est moi !
22:29C'est moi !
22:30C'est moi !
22:31C'est moi !
22:32C'est moi !
22:33C'est moi !
22:34C'est moi !
22:35C'est moi !
22:36C'est moi !
22:37C'est moi !
22:38C'est moi !
22:39C'est moi !
22:40C'est moi !
22:41C'est moi !
22:42C'est moi !
22:43C'est moi !
22:44C'est moi !
22:45C'est moi !
22:46C'est moi !
22:47C'est moi !
22:48C'est moi !
22:49C'est moi !
22:50C'est moi !
22:51C'est moi !
22:52C'est moi !
22:53C'est moi !
22:54C'est moi !
22:55C'est moi !
22:56C'est moi !
22:57C'est moi !
22:58C'est moi !
22:59C'est moi !
23:00C'est moi !
23:01C'est moi !
23:02C'est moi !
23:03C'est moi !
23:04C'est moi !
23:05C'est moi !
23:06C'est moi !
23:07C'est moi !
23:08C'est moi !
23:09C'est moi !
23:10C'est moi !
23:11C'est moi !
23:12C'est moi !
23:13C'est moi !
23:14C'est moi !
23:15C'est moi !
23:16C'est moi !
23:17C'est moi !
23:18C'est moi !
23:19C'est moi !
23:20C'est moi !
23:21C'est moi !
23:22C'est moi !
23:23C'est moi !
23:24C'est moi !
23:25C'est moi !
23:26C'est moi !
23:27C'est moi !
23:28C'est moi !
23:29C'est moi !
23:30C'est moi !
23:31C'est moi !
23:32C'est moi !
23:33C'est moi !
23:34C'est moi !
23:35C'est moi !
23:36C'est moi !
23:37C'est moi !
23:38C'est moi !
23:39C'est moi !
23:40C'est moi !
23:41C'est moi !
23:42C'est moi !
23:43C'est moi !
23:44C'est moi !
23:45C'est moi !
23:46C'est moi !
23:47C'est moi !
23:48C'est moi !
23:49C'est moi !
23:50C'est moi !
23:51C'est moi !
23:52C'est moi !
23:53C'est moi !
23:54C'est moi !
23:55C'est moi !