Dr. Slump Arale-Chan - Ep46 HD Watch

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:31Transcription par Clémy Perroquet
00:34Relecture par Clémy Perroquet
01:00Musique du générique
01:03...
01:06...
01:09...
01:12...
01:15...
01:18...
01:21...
01:24...
01:27...
01:30...
01:33...
01:36...
01:39...
01:42...
01:45...
01:48...
01:51...
01:54On peut donc utiliser n'importe quelle arme.
02:06C'est l'heure.
02:25Flower Go! Flower Go!
02:27Vite!
02:28Gendaiji!
02:29TRQ!
02:30C'est l'heure.
02:51C'est l'heure.
02:53C'est l'heure.
02:56Les gens du bâtiment du week-end!
03:02Tampaka-pa!
03:05Merci de vous attendre, mes amis!
03:07We've been waiting!
03:09It's time for the Miss Penguin Village Contest!
03:14Yay!
03:16I am the host and judge for this contest.
03:20Alors, avant de commencer la compétition, je voudrais que vous fassiez un petit déjeuner en tant que directeur.
03:25Ne me dis pas ça !
03:26Fais vite !
03:28Oui, écoutez-moi tranquillement.
03:31Oui.
03:36Alors, je vais répondre à vos demandes et commencer la compétition.
03:41Quelle est la meilleure peinture de Miss Penguin Village ?
03:45La meilleure !
03:46La meilleure !
03:47La meilleure peinture de Miss Penguin Village,
03:49c'est la peinture de M. Yamabuki.
03:51Allez-y !
03:54C'est génial !
03:55M. Yamabuki, bon boulot !
03:57Ensuite, la peinture de Miss Penguin Village,
03:59c'est la peinture de M. Venus Midori.
04:01Allez-y !
04:05Oui !
04:06C'est encore M. Midori !
04:08Oh !
04:09Quelle beauté !
04:12Quoi ? Quoi ?
04:14C'est la même fille !
04:15La troisième !
04:16C'est la meilleure peinture du monde !
04:18C'est la peinture de M. Yamabuki Midori !
04:23C'est la meilleure ! La meilleure !
04:25Attention !
04:26Alors, les résultats de la compétition sont...
04:31La première !
04:32La deuxième !
04:33La troisième !
04:35Le directeur de la compétition est très inquiet.
04:40Qu'est-ce que tu penses, Mr. Yamabuki ?
04:43Je ne sais pas.
04:44C'est décidé !
04:45Je vous annonce...
04:53La victoire sera décidée par M. Midori !
05:01En plus, la victoire recevra un bisou de félicitations de l'annonceur de la compétition.
05:05Alors...
05:07Allez-y !
05:10Arrête !
05:12Arrêtez de les défoncer !
05:14Arrêtez !
05:17Arrêtez de les défoncer !
05:30Qu'est-ce qu'il se passe ?
05:31Arrêtez de les défoncer !
05:33Arrêtez de les défoncer !
05:35Non !
05:36Arrêtez !
05:37C'est bon, c'est bon !
06:00Hey !
06:03C'est bon, c'est bon !
06:05Attendez-moi !
06:07J'ai l'habitude d'être en colère ici, mais...
06:10en fin de compte, il n'y a pas d'effet.
06:13Si je ne suis pas en colère, je ne devrais pas être au courant...
06:18C'est bon !
06:20Docteur, qu'est-ce qu'il y a ?
06:22Qu'est-ce qu'il y a ?
06:23Oh, Arale-san !
06:25Aujourd'hui aussi, tu es en bonne santé !
06:27C'est bon, c'est bon !
06:29C'est bon !
06:32Un an plus tard...
06:49C'est trop dangereux !
06:50Arrête d'envoyer de l'oxygène, s'il te plait !
06:53Et maintenant,
06:55la 8ème heure de la tempête.
07:02La 8ème heure de la tempête
07:08Bonjour à tous !
07:10Je suis le maître de la tempête, Bubi Binman.
07:13C'est tout ce qu'il me reste pour aujourd'hui.
07:23Bien joué !
07:25Madame, il y a beaucoup d'oxygène.
07:28Je sais.
07:30Je vais le laisser ici.
07:32Dès que vous avez terminé, mangez.
07:36Merci, madame.
07:40C'est mon préféré, le curry.
07:42Je vais m'en occuper.
07:49Depuis le début de l'histoire,
07:51les combattants de la justice
07:53se battent encore aujourd'hui.
08:01Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:03Un nouveau armement,
08:05et ils ont l'air d'envoyer de l'oxygène !
08:08C'est pas possible !
08:10Je vais les détruire !
08:22C'est pas possible !
08:30C'est pas possible !
08:33Si vous vous fâchez de la justice,
08:35je vais vous tuer !
08:46Qu'est-ce que tu fais là ?
08:49Tu es là, maître de la tempête.
08:51Je suis l'armée de la justice.
08:53Appelez-moi !
08:55Je suis James Botton,
08:57l'armée de la tempête.
08:59Je suis un homme avec un licence international.
09:02C'est un ennemi.
09:04Tu n'as pas de défauts.
09:06Viens !
09:08Je suis un homme immortel.
09:10Tu ne peux pas me défendre.
09:12Tais-toi ! Mange ça !
09:14Mange ça !
09:16Dumeranunchi !
09:20Imbécile !
09:28Tais-toi !
09:31Attends !
09:35Attends !
09:40Attends !
09:43Attends !
09:46Oui ! Oui !
09:47Maman ! Maman !
09:48Maman !
09:49Aïe !
09:55En tout cas, il n'a pas changé.
09:57Oui ! Oui ! Oui !
10:00Aïe ! Aïe !
10:04Oh, oh, excusez-moi,
10:06pouvez-vous faire un peu plus de silence ?
10:10Hum ?
10:11Bonjour, nous sommes venus pour le réparation.
10:14Ah ! Ah ! Bien joué !
10:16Alors, monsieur,
10:17je vais vous chercher pendant un moment.
10:23Oh, vous aussi,
10:24vous devriez aider un grand homme comme lui.
10:28Cet homme ? Un grand homme ?
10:30Oui, c'est ça.
10:32Alors, Docteur,
10:33est-ce qu'il est un bon garçon pour aider un grand homme ?
10:36Oui, c'est un bon garçon.
10:39Ah, oui !
10:42Allons-y !
10:44Allez-y !
10:48Alors, j'ai un peu peur,
10:50mais ça ira.
11:06Oh, vous avez tous les miennes ?
11:09Oui.
11:14Un homme et deux enfants.
11:16Cette maison n'a pas de problème.
11:19Quoi ?
11:20Oui !
11:26C'est magnifique !
11:28C'est un magnifique réparation !
11:30Il ne ressemble à rien du tout,
11:32mais il s'écroule pour ne pas détruire sa forme,
11:34et il a mis un petit bâton à l'intérieur.
11:37Il a l'air d'être un grand expert,
11:39même si c'est un petit garçon.
11:41Mais ce n'est qu'un jeu.
11:44Je vais vous montrer la différence
11:46entre un amateur et un professeur.
11:49Un bâton à l'intérieur !
11:52Un bâton à l'intérieur !
11:58Un bâton à l'intérieur !
12:06Comment ça ?
12:07C'est comme si vous jouiez au bâton.
12:09C'est la première fois qu'un professeur
12:11s'entraîne comme ça.
12:15Tu as peur, petit garçon ?
12:18Un bâton à l'intérieur !
12:22Merde !
12:23C'est pas drôle !
12:24Ok !
12:26Un bâton à l'intérieur !
12:30Comment ça ?
12:31Un bâton à l'intérieur !
12:41Wow !
12:42C'est super !
12:43Super !
12:48Merde !
12:54Yeah !
12:55Un bâton à l'intérieur !
13:01Comment ça ?
13:02C'est pas drôle !
13:09Qu'est-ce que c'est ?
13:12C'est pas drôle !
13:13C'est pas drôle !
13:14C'est pas drôle !
13:15C'est pas drôle !
13:16C'est pas drôle !
13:19260, 280, 290...
13:22Il me reste 300 km à couper !
13:28Un bâton à l'intérieur !
13:30Il peut incorporer 300 km de vitesse.
13:32Il est vraiment dangereux !
13:34Bien joué !
13:41C'est l'attaque humaine !
13:53Ils sont des monstres !
13:59Il n'y a pas besoin d'humains monstres !
14:02Le roi de l'univers est vraiment misérable !
14:06Tais-toi ! Tu n'as pas le droit de pleurer !
14:09Maintenant, tu dois t'occuper de ta vie !
14:12Tu ne peux pas mourir !
14:14Oui, mon roi...
14:16Merde !
14:17En tout cas, tu n'as pas de travail aujourd'hui !
14:20Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
14:22Oh ! Mon roi, c'est ce qui s'est passé !
14:25Hein ?
14:28Qu'est-ce que c'est ?
14:30Je crois que c'est une machine à nettoyer les vacuums !
14:33Elle est sur le 931ème page du livre du monde.
14:36Une machine à nettoyer les vacuums ?
14:38C'est complètement insupportable !
14:41Que faire-t-on, mon roi ?
14:44On va faire un défi !
14:50Tais-toi !
14:59Mon roi !
15:02Tu vas bien ?
15:10Mon roi !
15:14Tu es en sécurité ?
15:15C'est génial !
15:16Taise-toi !
15:17Qu'est-ce qui est génial ?
15:18Tu vas t'endormir !
15:20Qu'est-ce qui se passe ?
15:22Mon roi ! Tais-toi !
15:27Je ne peux plus nager !
15:29Mon roi !
15:31C'est bon, mais tu dois te calmer un peu.
15:34Mon roi !
15:38Si la machine ne fonctionne pas, j'ai encore des idées !
15:41Préparez-vous pour la décharge de la Bazooka !
15:46Déchargez !
15:49Tais-toi !
15:51Tais-toi !
15:55Mon roi !
15:57Nous sommes les policiers de la Bazooka.
16:01Si vous avez besoin de nous, appelez-nous.
16:08Quelle vitesse !
16:10C'est incroyable !
16:12C'est incroyable !
16:14C'est incroyable !
16:17C'est incroyable !
16:24Rien du tout.
16:27Le diable nous a sauvés.
16:30Amen, mon roi.
16:39Le diable...
16:41Il nous a sauvés.
16:46Il nous a sauvés !
16:52Maintenant, c'est le moment !
16:54Je crois qu'il est parti...
17:19Ah, ah, ah...
17:20Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
17:21Je n'imaginais pas qu'il y avait un truc comme ça.
17:25Bon, je vais lui donner un coup de main.
17:34Il a quitté et est retourné ?
17:44Ne vous en faites pas !
17:48C'est l'enfer !
17:51C'est l'enfer !
17:56Oh non !
18:00C'est pas possible !
18:02Il n'y a rien à voir !
18:12C'est l'enfer !
18:14Bon, il va disparaître en fond de l'eau.
18:30Pression 10.
18:3312.
18:3613.
18:37Résistez !
18:42Résistez !
19:07Résistez !
19:09Résistez !
19:11Résistez !
19:14Résistez !
19:15Résistez !
19:17C'est bon, tu as quitté la vie...
19:19Tu as quitté la vie, tu pauvre...
19:21Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
19:51Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
20:21C'est fini !
20:48C'est fini...
20:50Tout est fini...
20:53Ce qui n'est pas fini, c'est l'assemblage...
20:58Que se passe-t-il ?
21:04C'est parti !
21:06Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
21:36Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
22:06Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
22:36Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
23:06Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org