[LỒNG TIẾNG] HẬU CUNG CHÂN HOÀN TRUYỆN - TẬP 44 - PHIM BỘ TRUNG QUỐC CỔ TRANG HAY - PHIM CUNG ĐẤU
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The Legend of Queen
00:02Directed by Thuy Nguyen
00:06The script is written by
00:08Leu Liem Tu
00:10The director is
00:12Leu Liem Tu, Duong Tieu Binh
00:14The director is
00:16Trinh Hieu Long, Cao Duc Tuan
00:18With the participation of
00:20the actors
00:22Ton Le in the role of Tran Hoang
00:24Thai Thieu Phan
00:26in the role of Queen
00:28O Lac Na Lap Nghi Tu
00:30Tran Kien Ban
00:32in the role of King
00:34Ai Tan Giac La
00:36Ly Dong Hoc
00:38in the role of Ai Tan Giac La
00:40Tuong Hung
00:42in the role of Nien The Lan
00:44Lan Hi
00:46in the role of Tham My Trang
00:48Lu Tuyet Hoa
00:50in the role of Queen
00:52Dao Hung Nien
00:54in the role of An Lan Dung
00:56Nam Doan Oanh
00:58in the role of Quang Bich
01:00and other actors
01:26Director of Photography
01:28Producer
01:30Editing
01:32Music
01:34Sound
01:36Music
01:38Sound
01:40Music
01:42Sound
01:44Music
01:46Sound
01:48Music
01:50Sound
01:52Music
01:54Music
01:56Music
01:58Music
02:00Music
02:02Music
02:04Music
02:06Music
02:08Music
02:10Music
02:12Music
02:14Music
02:16Music
02:18Music
02:20Music
02:22Music
02:24Music
02:26Music
02:28Music
02:30Music
02:32Music
02:34Music
02:36Music
02:38Music
02:40Music
02:42Music
02:44Music
02:46Music
02:48Music
02:50Music
02:52Music
02:54Music
02:56Music
02:58Music
03:00Music
03:02Music
03:04Music
03:06Music
03:08Music
03:10Music
03:12Music
03:14Music
03:16Music
03:18Music
03:20Music
03:22Music
03:24Music
03:26Music
03:28Music
03:30Music
03:32Music
03:34Music
03:36Music
03:38Music
03:40Music
03:42Music
03:44Music
03:46Music
03:48Music
03:50Music
03:52Music
03:54Music
03:56Music
03:58Music
04:00Music
04:02Music
04:04Music
04:06Music
04:08Music
04:10Music
04:12Music
04:14Music
04:16Music
04:18Music
04:20Music
04:22Music
04:24Music
04:26Music
04:28Music
04:30Music
04:32Music
04:34Music
04:36Music
04:38Music
04:40Music
04:42Music
04:44Music
04:46Music
04:48Music
04:50Music
04:52Music
04:54Music
04:56Music
04:58Music
05:00Music
05:02Music
05:04Music
05:06Music
05:08Music
05:10Music
05:12Music
05:14Music
05:16Music
05:18Music
05:20Music
05:22Music
05:24Music
05:26Music
05:28Music
05:30Music
05:32Music
05:34Music
05:36Music
05:38Music
05:40Music
05:42Music
05:44Music
05:46Music
05:48Music
05:50Music
05:52Music
05:54Music
05:56Music
05:58Music
06:00Music
06:02Music
06:04Music
06:06Music
06:08Music
06:10Music
06:12Music
06:14Music
06:16Music
06:18Music
06:20Music
06:22Music
06:24Music
06:26Music
06:28Music
06:30Music
06:32Music
06:34Music
06:36Music
06:38Music
06:40Music
06:42Music
06:44Music
06:46Music
06:48Music
06:50Music
06:52Music
06:54Music
06:56Music
06:58Music
07:00Music
07:02Music
07:04Music
07:06Music
07:08Music
07:10Music
07:12Music
07:14Music
07:16Music
07:18Music
07:20Music
07:22Music
07:24Music
07:26Music
07:28Music
07:30Music
07:32Music
07:34Music
07:36Music
07:38Music
07:40Music
07:42Music
07:44Music
07:46Music
07:48Music
07:50Music
07:52Music
07:54Music
07:56Music
07:58Music
08:00Music
08:02Music
08:04Music
08:06Music
08:08Music
08:10Music
08:12Music
08:14Music
08:16Music
08:18Music
08:20Music
08:22Music
08:24Music
08:26Music
08:28Music
08:30Music
08:32Music
08:34Music
08:36Music
08:38Music
08:40Music
08:42Music
08:44Music
08:46Music
08:48Music
08:50Music
08:52Music
08:54Those who want to go out to see the King,
08:56the guards will follow your orders,
08:58and will not let them go out.
08:59Therefore, I...
09:00I, Gan...
09:03I only warn you to stop.
09:05You do not allow the King to treat the sick.
09:07If anything happens to the King,
09:09will you be able to bear it?
09:10No, Your Majesty.
09:11I am willing to die.
09:12Summon the guards to come to the temple to receive the punishment.
09:14Yes, Your Majesty.
09:18I, Bui Thinh...
09:19Yes, Your Majesty.
09:20Immediately send the King to treat the King.
09:22Yes, Your Majesty.
09:23If anything happens to the King,
09:24will not let them go out.
09:25Do you understand?
09:26Yes, Your Majesty.
09:27It must be me.
09:28Yes, Your Majesty.
09:35The young master is awake.
09:37Hey, don't move.
09:38I have just given him the medicine to treat the cough.
09:40You must take good care of him.
09:44Is the young master hungry?
09:46Hey, bring it here.
09:48I am particularly angry now.
09:50I am hungry, but I still fight with you.
09:52The young master drank it when he was still alive.
09:58Your Majesty.
10:00Nhuong Nuong.
10:02Congratulations, Nhuong Nuong.
10:04Congratulations, Nhuong Nuong.
10:06Nhuong Nuong.
10:07His Majesty said that you have been pregnant for more than a month.
10:16Cuong Tich.
10:17Yes.
10:19Please let him stay here.
10:21The others can leave.
10:31Nhuong Nuong.
10:32I have just seen you.
10:34You have been worrying too much.
10:36Your fetus is a little bit unstable.
10:38You can not move to hurt your health.
10:40According to the doctor,
10:42what should I do now?
10:44Now is your only chance to change yourself.
10:48His Majesty knew that Nhuong Nuong was pregnant.
10:50So he told me to take care of Nhuong Nuong.
10:53Her Majesty also ordered me to take special care of Nhuong Nuong's food.
10:57Nhuong Nuong, you can rest assured now.
11:02So what?
11:04Do you think that this is your only chance to change yourself?
11:09If so,
11:12why did you worry so much?
11:14Nhuong Nuong,
11:16why have I never heard about the banishment?
11:21His Majesty did not say anything to comfort me.
11:25He encouraged me to take care of Nhuong Nuong.
11:29It is also because of my son.
11:32Not because of me.
11:35Nhuong Nuong.
11:38Don't worry.
11:40No matter what happens,
11:43I will not neglect myself
11:45to take care of my son.
11:48That's good.
11:49You and Nguyen Quy Nhon are both afraid of Nhuong Nuong neglecting you.
11:53With Nhuong Nuong's request,
11:55I will definitely take good care of Nhuong Nuong.
11:58You and His Majesty have known each other for many years.
12:01Have you ever seen me neglecting myself?
12:05You only know that
12:07I and my son
12:09will take good care of you.
12:12Don't worry.
12:14I will definitely take good care of Nhuong Nuong and Thai Duy.
12:18This is not only because of Nhuong Nuong,
12:20but also because of Nguyen Quy Nhon's kindness to Nhuong Nuong.
12:25The days when you were banished
12:28made me worry a lot.
12:31Yes.
12:32It was not easy.
12:33The food was not delicious.
12:35No matter whether it was from the people or the electricity,
12:38we were all banished.
12:40Nhuong Nuong's heart was as hot as a fire.
12:42It's okay to say that.
12:44I'm fine.
12:46I understand.
12:48Nhuong Nuong can take care of Thai Duy.
12:50I will leave now.
12:59Poor thing.
13:02It's good to have a child now.
13:05I don't think His Majesty will be sad.
13:09It's good that Thai Duy takes care of Nhuong Nuong.
13:12I feel relieved.
13:14Do you also feel that His Majesty is sad?
13:20There are too many children in the palace.
13:22For many reasons, they cannot be born.
13:24It can be seen that
13:26every step of the way is dangerous.
13:28Nhuong Nuong must be very careful in the future.
13:32I believe so.
13:35Take the ink out.
13:37Nhuong Nuong's health is deteriorating.
13:39Let's wait a little longer.
13:41You take it for me.
13:43Yes.
14:06I'm pregnant.
14:08His Majesty will definitely read my letter.
14:11Please think of a way to send the money.
14:14What do you write?
14:16I just beg His Majesty
14:18to transfer my pregnancy
14:20to the Empress to take care of.
14:22The Empress?
14:24Don't you always doubt
14:26the Empress's instruction?
14:28Why do you want the Empress to take care of?
14:30Because now in the palace,
14:32the Empress is the eldest.
14:34I want to take care of this baby.
14:36Of course, it's not enough
14:38to rely on me alone.
14:40The Empress harmed me like that.
14:42She must hate me very much.
14:44Of course, she also hates the baby in my belly.
14:47I want the Empress
14:49to take care of my pregnancy.
14:51If you make any mistake,
14:53she will not escape.
14:55She will definitely do her best
14:57to protect my baby.
14:59Protect my baby?
15:01Yes.
15:03If you want everyone to be safe,
15:05this is the best way.
15:07However, if you think about the recovery later,
15:10everything has to wait for this baby.
15:14I just hope this baby
15:16grows up safely.
15:20Take it away.
15:24The baby is already cold.
15:26I will bring some milk.
15:29Please wait a little longer.
15:31I can't hear anything
15:33in my mouth.
15:35Please tell Lu Chau to call the kitchen
15:37to cook some shrimp porridge.
15:51It's been a few days.
15:53Have you calmed down a bit?
15:56I can't calm down.
15:58The news of Tuyen Ngoc Hien
16:00is always in my ears.
16:02But it's impossible
16:04to get close to him.
16:06I know the Emperor is still angry.
16:08So I advise you
16:10not to go when the wind is strong.
16:12The stronger the wind,
16:14the more miserable
16:16the Emperor's life will be.
16:18At this time,
16:20the Emperor's life should be miserable.
16:22It should be miserable.
16:24If he is still angry
16:26at the moment,
16:28I will be worried.
16:30But the Emperor
16:32is only wearing a dress.
16:34How can he be like this?
16:36I don't know.
16:38But there must be
16:40another reason.
16:44The Emperor begs Your Majesty
16:46to save the Emperor.
16:48It's not time yet.
16:50I can't promise you.
16:52Your Majesty.
16:54I don't understand.
16:56I must let the Emperor
16:58be angry.
17:00Then the Emperor
17:02will have a chance to recover.
17:04Even if you can't,
17:06I think the Emperor
17:08will have good days later.
17:10This matter
17:12is related to the Empress.
17:14If the Emperor doesn't open his mouth,
17:16who dares to advise?
17:22Young Mistress.
17:28Young Mistress.
17:34You are pregnant now.
17:36You should take care of yourself more.
17:38It's good for you.
17:42Where is Lu Chau?
17:44I can't see her
17:46when I cut my hair to congratulate her.
17:48Young Mistress.
17:50It's not good for you to
17:52cover for the Empress.
17:54Why do you keep thinking about Lu Chau?
17:56Where is Lu Chau?
17:58It's nothing.
18:00Lu Chau
18:02hasn't been able to rest for a few days.
18:04She has a cold.
18:06Let's go to see her.
18:08Young Mistress.
18:10Lu Chau just fell asleep.
18:12You just woke up.
18:14Why don't you
18:16go to see her?
18:18Don't stop me.
18:20Young Mistress.
18:22You don't have to go anymore.
18:24Lu Chau
18:30is no longer here.
18:34What did you say?
18:38Young Mistress said that
18:40why did you come here?
18:42The people outside
18:44were worried about you.
18:46So Lu Chau
18:48died
18:50and got a sore throat.
18:52The people outside were afraid
18:54that something bad would happen
18:56so they called Thai Y.
18:58Lu Chau
19:02is no longer here.
19:08Young Mistress.
19:10I promised
19:12that I wouldn't tell you
19:14because I didn't want to hurt you.
19:20I know I'm a sad person
19:22but I have to understand
19:24that the most important thing
19:26is to protect yourself.
19:30Lu Chau
19:32died because of me.
19:34I can't let her
19:36die in vain.
19:38I can only protect myself
19:40to protect Lu Chau.
19:46Lu Chau has grown up with me
19:48since she was a child.
19:52She's like
19:54my little sister.
19:56Young Mistress.
19:58Don't do that.
20:00Don't do that.
20:02Young Mistress.
20:04Young Mistress.
20:06How could you do that?
20:08Don't you remember the death of
20:10Young Mistress the other day?
20:12You could bear it then.
20:14Why can't you bear the pain now?
20:16If you don't hurt yourself
20:20you'll be bleeding
20:22for Lu Chau
20:24and lose your mind.
20:26Yes.
20:28I can only live well
20:32so that Lu Chau
20:34won't be sad.
20:56I wish you happiness.
20:58Stand up.
21:00Yes.
21:02It doesn't matter
21:04whether the emperor's son
21:06is safe or not.
21:08Do you mean
21:10the emperor's baby?
21:14I heard from the emperor
21:16that he hopes
21:18you'll take care of the baby.
21:20How could I?
21:22I can't even take care of
21:24my own baby.
21:26You can.
21:28I believe in you.
21:32If the emperor told me so
21:34I wouldn't dare to refuse.
21:36Taking care of the baby
21:38is the queen's duty.
21:42You know your duty
21:44is good.
21:46In this position
21:48if you want to stand still
21:50you have to be strong
21:52and alert.
21:54You're the queen of Dai Thanh
21:56and the queen of Olag Na Lap Thit.
21:58Your decision
22:00will affect
22:02the honor of the whole tribe.
22:04You're the daughter of Aya.
22:06I hope
22:08you can protect the honor
22:10of the queen
22:12and the honor
22:14of Olag Na Lap Thit.
22:16Yes.
22:18Protecting others
22:20is also protecting yourself.
22:30After I recovered
22:32I haven't seen you
22:34for a long time.
22:36Please forgive me.
22:38You came to see me
22:40because of this?
22:42I'm pregnant.
22:44Please forgive me.
22:46I want to see you
22:48not because of this.
22:50If you want to see me
22:52you must tell me this.
22:54It's up to you.
22:56I beg you.
22:58Your Majesty.
23:00I'm so sad.
23:02I'm not warm enough.
23:04How can I be pregnant?
23:06I've made the decision.
23:08It's up to you
23:10to let the queen
23:12take care of the baby
23:14and pass the order
23:16to recover the throne for her.
23:18But I'm in a dilemma.
23:20If I don't get your permission
23:22I'll be sad.
23:24I'll come to see you
23:26to comfort you.
23:28I'll give you whatever you want.
23:30But I'm so angry
23:32that I ruined everything.
23:34I'm so angry
23:36that I don't know what to do.
23:38She should be punished.
23:42Your Majesty.
23:44The queen wants to see you.
23:46Let her in.
23:48Yes.
23:50You can leave now.
23:56Your Majesty.
24:00Your Majesty.
24:06Long live the king.
24:08Stand up.
24:10I've just met you.
24:12I want to ask you a favor.
24:14Your Majesty.
24:16The king is pregnant.
24:18Please visit him once.
24:20No.
24:22I don't want to see him.
24:24You'll see him when he's born.
24:26The king is still under
24:28the ban in Tuy Ngoc Hien.
24:30Can you
24:32cancel the ban?
24:34No.
24:36Let him stay in Tuy Ngoc Hien
24:38to take care of the baby.
24:40Then I will
24:42come to see him regularly
24:44and take good care of the baby.
24:46If he wants to go to Ngu Qua Dien
24:48let him go.
24:50You can handle
24:52the baby yourself.
24:54You don't have to ask me.
24:56Thank you, Your Majesty.
25:00Your Majesty.
25:02Ngu Qua Dien
25:04has a beautiful baby.
25:06The baby will be very cute.
25:08Your Majesty.
25:10It's been 5 months.
25:12The king hasn't visited him.
25:14He must hate me.
25:16It's okay
25:18if he doesn't visit us.
25:20Duan Phi and Kinh Phi
25:22have been sent by the King
25:24to comfort them.
25:26They are safe.
25:28They don't ask for anything.
25:30It makes me sad.
25:32I'm cold-hearted.
25:36It's easy to be happy
25:38and difficult to be sad.
25:40I don't need
25:42to be sad.
25:44Nương Nương.
25:46Yes, Your Majesty.
25:48Nguyễn Quý Vân asked me
25:50to give you a box of rice.
26:14My heart
26:16can't stop
26:18from loving you.
26:20Only you
26:22still remember me.
26:26I have a good news for you.
26:28You will feel
26:30more comfortable
26:32when you hear it.
26:34Tell me.
26:36You were locked up in the palace
26:38and always afraid of being involved
26:40with people outside.
26:42As far as I know,
26:44Nương Nương's family
26:46has never been involved.
26:48On the contrary,
26:50they are very worried
26:52about your situation.
26:54Your Majesty's news
26:56makes me feel
26:58cold-hearted.
27:00Please tell Gia Quyến
27:02that everything is fine
27:04and you don't need to worry.
27:06As far as I know,
27:08everything is fine
27:10and you don't need to worry.
27:12Everything is fine.
27:14Nương Nương.
27:16It's been a few months
27:18and it's time.
27:20Nương Nương.
27:22We need...
27:24His Majesty asked me
27:26to take care of your pregnancy
27:28and birth.
27:30I can't help you.
27:32It's my duty.
27:34No one can interfere.
27:36What if she doesn't have a baby?
27:38I've heard that
27:40the emperor is always sad
27:42but you shouldn't be sad
27:44when you have a baby.
27:46Otherwise, it will affect the baby.
27:48Not only that.
27:50If you are not careful
27:52in the coming months,
27:54you will be killed.
27:56In the ancient book
27:58of Tiền Danh Thế,
28:00Ngỗ Ngực,
28:02Trậm gave him a way
28:04to remove the original house of Thu Hồi.
28:06All the officials in the capital
28:08want to make a poem
28:10to curse him.
28:12Take those poems
28:14and compile them
28:16and publish them to the whole country.
28:18Are you done?
28:20Your Majesty,
28:22I have read these poems carefully.
28:24Especially the poem
28:26Trùng Tụng Chi
28:28is the best.
28:30The original author
28:32Trần Giảng Sách
28:34wrote this poem
28:36with Tiền Danh Thế.
28:38The more I talk about this,
28:40the more I know
28:42whether the lords are loyal or not.
28:44Since Trậm published this poem,
28:46there has always been
28:48a stir in the court.
28:50This is a good time
28:52to check
28:54if the officials have other intentions.
28:56If Trần Bá Ngạn
28:58and Ngô Hiếu Đăng
29:00agree with Tiền Danh Thế,
29:02then Trần Bá Ngạn
29:04and Ngô Hiếu Đăng
29:06should go to Ninh Cổ Thắp.
29:08Your Majesty,
29:10there is one thing
29:12that I dare not say.
29:14Please say it.
29:16Trần Diễn Đạo Đại Nhân
29:18has not written a poem
29:20to blame Tiền Danh Thế.
29:22Trần Đại Nhân himself said
29:24that the poem was not good
29:26and could not be written for others to see.
29:28So he refused.
29:30He said the poem was not good.
29:34Please say it.
29:36Previously,
29:38I told Your Majesty
29:40that Trần Diễn Đạo
29:42did not write a poem
29:44to blame Tiền Danh Thế.
29:46This time,
29:48Trần Diễn Đạo
29:50did not write a poem
29:52to blame Tiền Danh Thế.
29:54I am afraid
29:56that Trần Diễn Đạo
29:58will have to
30:00transfer his authority
30:02to him for three days.
30:04If he agrees
30:06to blame Tiền Danh Thế,
30:08then so be it.
30:10Otherwise,
30:12I will deal with him.
30:14Yes, but
30:16Trần Diễn Đạo is still
30:18Your Majesty's father.
30:20I am afraid
30:22that this will affect
30:24Your Majesty's pregnancy.
30:26Do you need to remind me of anything else?
30:28Khanh,
30:30Dích Thân went to ask Tiền Danh Thế.
30:32Trần Diễn Đạo
30:34did not have his poem.
30:36Yes.
30:42Your Majesty.
30:44I have something to tell you.
30:46It is not the right time.
30:48Our young master is sleeping.
30:50You are pregnant.
30:52You should take a rest.
30:54Is your young master's
30:56illness getting better?
30:58It is still the same.
31:00He does not sleep well at night.
31:02Then you should give him a lot of soup
31:04and a little vinegar.
31:06Normally, he should eat tofu and vegetables.
31:08That way, he can get rid of his illness.
31:10Before going to bed,
31:12he should drink a lot of milk.
31:14That way, he will sleep better.
31:16Yes, I will do as you say.
31:18Quang Bích, is the young master outside?
31:20Yes, young master.
31:22Let's go.
31:30I want to tell you the truth.
31:32I do not sleep well at night
31:34because I think too much.
31:36I cannot sleep well.
31:38If you know the truth,
31:40you do not need to say anything else.
31:42Wait for me
31:44to come and help you.
31:46I will visit you
31:48and tell you
31:50that everything is fine in the palace.
31:52Yes.
31:54The empress is under the king's order
31:56so she does not tell you
31:58that there is something wrong with her stomach.
32:00You should ask her.
32:02It is better if you know the answer.
32:04I understand.
32:06Quang Bích,
32:08go and get the medicine for me.
32:10You should get it in the palace
32:12and cook it yourself.
32:14Remember to let me drink it
32:16and not let others touch it.
32:18You are so considerate.
32:20How is your wound?
32:22Is it better?
32:24It is much better now.
32:26Although the wound is a bit slow to heal,
32:28it will slowly heal.
32:30It is just that
32:32there are still some bruises.
32:34Bruises?
32:36Don't you use a scar remover?
32:40I have to go to the palace
32:42to recover.
32:44I have to leave now.
32:48Yes.
32:54Nương Nương,
32:56if An Tiệu Chủ
32:58has given you anything,
33:00you have to wait until Duy Thần
33:02has seen it before using it.
33:04Please stop.
33:06I want to recover
33:08and not think too much.
33:10But you have to open it like this.
33:12Don't you want to make me uncomfortable?
33:14It's okay.
33:16If anything happens,
33:18don't be afraid to tell me.
33:20In that scar...
33:26In that scar,
33:28there is something missing.
33:32A scar?
33:36Is there a scar in the scar remover?
33:38Is there?
33:40Yes.
33:42The scar remover contains
33:44a considerable amount of incense.
33:46If you apply it to the wound,
33:48it will be as if you eat it every day.
33:50Moreover, this scar is very strong.
33:52The purpose is to conceal the smell of incense.
33:54If you are not an expert in incense,
33:56you cannot use it.
34:00Nương Nương,
34:02actually,
34:04I am not sure if An Tiệu Chủ did it.
34:06Anyway, the scar remover is in your palace.
34:08Others cannot access it.
34:10Master!
34:12Stop!
34:14What are you doing?
34:16There is someone who makes me sad.
34:20So,
34:22does My Thị Tị know about this?
34:24I don't dare to tell you.
34:26Don't let My Thị Tị know about this.
34:30If this is really done by Doan Lan Dung,
34:32he has a deep motive.
34:36Now the palace is under siege like this,
34:38My Thị Tị is weak.
34:42I have to tell My Thị Tị
34:44not to blame
34:46Doan Lan Dung.
34:48Do you understand?
34:52You go first.
35:08You should be happy.
35:10Happy?
35:12Yes.
35:14You always doubt
35:16An Tiệu Chủ's intention.
35:18If she used to be the enemy in the dark,
35:20now she is the enemy in the light.
35:22We have to defend ourselves.
35:24You are in the light.
35:26About the enemy in the dark,
35:28the less, the better.
35:32Do you feel sad
35:34about the love between you and An Tiệu Chủ?
35:36Do you feel sad about the love
35:38between you and An Tiệu Chủ?
35:40Do you think
35:42we deserve
35:44the love between us?
35:46The love between you
35:48and An Tiệu Chủ is rare.
35:50Not everyone is lucky
35:52to have this relationship.
35:54I don't understand.
35:56Why does she treat me like this?
35:58You don't need to understand.
36:00Even if you understand,
36:02it's just a bad and evil attitude.
36:04An Tiệu Chủ is good to An Tiệu Chủ.
36:06But there are people
36:08who are not good to them,
36:10but they are good to themselves.
36:12I know
36:14I don't have
36:16the ability to fight back now.
36:20You are right.
36:22Good and evil
36:24are for our own benefit.
36:28I used to doubt
36:30that I could be wronged.
36:32But whether she wants it or not,
36:34what she does
36:36is what she does.
36:40I need you.
36:46You always help me understand
36:48the problem in time.
36:50An Tiệu Chủ is so sincere to you.
36:52But people need to remember
36:54that in the future,
36:56no matter how hard it is,
36:58you will be there.
37:00You are not wrong.
37:02You are still the same.
37:06Supporting each other is a sign of friendship.
37:16Your Majesty,
37:18you didn't sleep well last night.
37:20Why don't you sleep a little longer?
37:24You go first.
37:26Tell Bo Thịnh to come here.
37:28Yes, Your Majesty.
37:34Please excuse me, Your Majesty.
37:44Your Majesty.
37:46How is it going?
37:48Your Majesty,
37:50you ordered me not to let anyone in.
37:52You are getting better and better.
37:54I'm sorry, Your Majesty.
37:56I'm afraid you will be worried.
38:00She is not well at all.
38:02Hasn't it been three months?
38:06Your Majesty, you know
38:08that when she gave birth,
38:10you were in a bad mood.
38:12Now you are in a bad mood.
38:14I heard that
38:16you didn't sleep well last night.
38:18Your Majesty,
38:20you didn't sleep well last night.
38:22No.
38:24You are partly right.
38:28I can't sleep in the heat.
38:30Go out and walk with me.
38:32Yes, Your Majesty.
38:34Your Majesty,
38:36please forgive me.
38:38You don't have to forgive me.
38:40You have died once.
38:42That's enough.
38:44Now that you are dead,
38:46you have a place to go.
38:48Please forgive me, Your Majesty.
38:52Your Majesty,
38:54please rest in peace.
38:58Does she sleep like that
39:00every day?
39:06These days,
39:08she has been in a bad mood.
39:10She doesn't sleep well,
39:12so she is tired.
39:14How about her diet?
39:16Did she bring any food?
39:18She has been in a bad mood
39:20every day.
39:22She eats less and less.
39:24She doesn't eat well.
39:26Then she doesn't understand.
39:28That's why she has to eat a little.
39:30Doesn't she want to eat?
39:32I know.
39:34Your Majesty,
39:36it's not good for her to eat early.
39:42Please take good care of her.
39:44It will be good for her.
39:46Yes, Your Majesty.
39:50Yes, Your Majesty.
40:08Please forgive me.
40:10I didn't mean to bother you.
40:12It's just that His Majesty
40:14wants me to follow you
40:16and take good care of you.
40:18Take good care of me?
40:20I think
40:22His Majesty's
40:24intention is the same.
40:26If you feel tired,
40:28sit down and rest.
40:30You have grown up.
40:32It's hard to avoid feeling tired.
40:48I'm sorry.
40:56I should have
40:58taught you better
41:00when I was young.
41:02I should have avoided
41:04such a sin.
41:06You and your mother
41:08are not holy.
41:10How can you know
41:12what will happen in the future?
41:14Actually, His Majesty
41:16really cares about you.
41:20Does he really care about
41:22the baby in your belly?
41:24Your Majesty.
41:36Your Majesty.
41:38Listen to me.
41:40She was just a lowly concubine.
41:42Now she is a sinner.
41:44I don't know her.
41:54The concubine
41:56is really sincere.
41:58A woman in the palace
42:00is like a flower in the garden.
42:02When it withers,
42:04it will bloom again.
42:08When an old woman leaves,
42:10there will be new ones.
42:14It's like a flower that never withers.